comparison DOCS/xml/hu/install.xml @ 21423:db712772c7cc

synced with r21438
author Gabrov
date Sat, 02 Dec 2006 14:00:41 +0000
parents 80581271f64d
children e4cd9d683286
comparison
equal deleted inserted replaced
21422:3e4ed47265d6 21423:db712772c7cc
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!-- synced with r20933 --> 2 <!-- synced with r21395 -->
3 <chapter id="install"> 3 <chapter id="install">
4 <title>Telepítés</title> 4 <title>Telepítés</title>
5 5
6 <para> 6 <para>
7 Egy rövid telepítési leírást találsz a <filename>README</filename> fájlban. 7 Egy rövid telepítési leírást találsz a <filename>README</filename> fájlban.
8 Kérlek először azt olvasd el, és utána gyere vissza ide, hogy megtudd a 8 Kérlek először azt olvasd el, és utána gyere vissza ide, hogy megtudd a
9 részleteket! 9 részleteket!
10 </para> 10 </para>
11 11
12 <para> 12 <para>
13 Ebben a fejezetben megpróbállak végigvezetni az <application>MPlayer</application> 13 Ebben a fejezetben végigvezetünk az <application>MPlayer</application>
14 fordításának és beállításának menetén. Nem egyszerű, de nem is észveszejtően 14 fordításának és beállításának menetén. Nem egyszerű, de nem is észveszejtően
15 nehéz. Ha nálad máshogy viselkednek a dolgok, mint ahogy itt le van írva, 15 nehéz. Ha ezen leírástól eltérő működést tapasztalsz, kérlek nézd végig ezt
16 nézd végig ezt a dokumentációt és (remélhetőleg) megtalálod a választ. Ha 16 a dokumentációt és megtalálod a válaszokat.
17 linkeket látsz, kövesd őket és olvasd el figyelmesen a tartalmukat. Időbe
18 fog kerülni, de MEGÉRI.
19 </para> 17 </para>
20 18
21 <para> 19 <para>
22 Nem árt, ha vmi újabb rendszered van. Linuxon a 2.4.x-es kernel javasolt. 20 Nem árt, ha vmi újabb rendszered van. Linuxon a 2.4.x-es kernel javasolt.
23 </para> 21 </para>
26 <sect1 id="softreq"> 24 <sect1 id="softreq">
27 <title>Szoftver követelmények</title> 25 <title>Szoftver követelmények</title>
28 26
29 <itemizedlist> 27 <itemizedlist>
30 <listitem><para> 28 <listitem><para>
31 <emphasis role="bold">binutils</emphasis> - A javasolt verzió a <emphasis role="bold">2.11.x</emphasis>. 29 <emphasis role="bold">binutils</emphasis> - a javasolt verzió a
32 Ez a program felelős az MMX/ 3DNow!/stb utasítások generálásáért, 30 <emphasis role="bold">2.11.x</emphasis>.
33 így nagyon fontos!
34 </para></listitem> 31 </para></listitem>
35 <listitem><para> 32 <listitem><para>
36 <emphasis role="bold">gcc</emphasis> - A javasolt verziók a 2.95 33 <emphasis role="bold">gcc</emphasis> - a javasolt verziók a 2.95
37 és 3.4+. A 2.96 és 3.0.x tudvalevőleg hibás kódot generálnak, a 3.1-nek és a 3.2-nek is 34 és 3.4+. A 2.96 és 3.0.x tudvalevőleg hibás kódot generálnak, a 3.1-nek és a 3.2-nek is
38 vannak problémái, a 3.3-nak kisebb hibái. PowerPC-n használj 4.x+ verziót. 35 vannak problémái, a 3.3-nak kisebb hibái. PowerPC-n használj 4.x+ verziót.
39 </para></listitem> 36 </para></listitem>
40 <listitem><para> 37 <listitem><para>
41 <emphasis role="bold">XFree86</emphasis> - A javasolt verzió <emphasis role="bold">mindig a 38 <emphasis role="bold">Xorg/XFree86</emphasis> - a javasolt verzió a
42 legújabb</emphasis> (4.3). Mindenki ezt akarja, mivel a 4.0.2-es XFree86-tól benne van az 39 4.3 vagy későbbi. Győződj meg róla, hogy a
43 <link linkend="xv">XVideo</link> kiterjesztés (néhol <emphasis role="bold">Xv</emphasis>-ként 40 <emphasis role="bold">fejlesztői csomagok</emphasis> is telepítve vannak,
44 hivatkoznak rá), ami szükséges a hardveres YUV gyorsítás engedélyezéséhez (gyors képmegjelenítés)
45 azokon a kártyákon, amik támogatják.
46 Győződj meg róla, hogy a <emphasis role="bold">fejlesztői csomagja</emphasis> is telepítve van,
47 különben nem fog működni. 41 különben nem fog működni.
48 Néhány videó kártyához nem kell XFree86. A listát lásd lejjebb. 42 Nem feltétlenül van szükséged az X-re, néhány videó kimeneti vezérlő működik nélküle is.
49 </para></listitem> 43 </para></listitem>
50 <listitem><para> 44 <listitem><para>
51 <emphasis role="bold">make</emphasis> - A javasolt verzió 45 <emphasis role="bold">make</emphasis> - a javasolt verzió
52 <emphasis role="bold">mindig a legújabb</emphasis> (legalább 3.79.x-es). Ez 46 3.79.x vagy régebbi. Az XML dokumentáció elkészítéséhez 3.80-as kell.
53 legtöbbször nem olyan fontos.
54 </para></listitem> 47 </para></listitem>
55 <listitem><para> 48 <listitem><para>
56 <emphasis role="bold">FreeType</emphasis> 2.0.9 vagy későbbi szükséges, 49 <emphasis role="bold">FreeType</emphasis> 2.0.9 vagy későbbi szükséges,
57 hogy legyen betűtípus az OSD-nek és a feliratoknak. 50 valamint egy betűtípus is az OSD-hez és a feliratokhoz.
58 </para></listitem> 51 </para></listitem>
59 <listitem><para> 52 <listitem><para>
60 <emphasis role="bold">SDL</emphasis> - nem feltétlenül szükséges, de segíthet 53 <emphasis role="bold">libjpeg</emphasis> - választható JPEG kódoló/dekódoló,
61 pár esetben (hibás audió, videó kártya, ami késik az xv vezérlővel). 54 a JPEG videó kimeneti vezérlőhöz és az MJPEG videó dekódolóhoz szükséges.
62 Mindig használd a legújabbat (1.2.x-től kezdve). 55 </para></listitem>
63 </para></listitem> 56 <listitem><para>
64 <listitem><para> 57 <emphasis role="bold">libpng</emphasis> - választható (M)PNG dekóder,
65 <emphasis role="bold">libjpeg</emphasis> - választható JPEG dekódoló, az <option>-mf</option> 58 a GUI-hoz és a PNG videó kimeneti vezérlőhöz szükséges.
66 kapcsoló használja és néhány QT MOV fájl. Hasznos mind az <application>MPlayer</application>, 59 </para></listitem>
67 mind a <application>MEncoder</application> szempontjából, ha jpeg fájlokkal akarsz dolgozni. 60 <listitem><para>
68 </para></listitem> 61 <emphasis role="bold">lame</emphasis> - 3.90 vagy későbbi javasolt,
69 <listitem><para> 62 szükséges MP3 audió <application>MEncoder</application>rel
70 <emphasis role="bold">libpng</emphasis> - szükséges és az alapértelmezett (M)PNG dekóder. Kell a 63 történő kódolásához.
71 GUI-hoz is. Használja az <application>MPlayer</application> és a <application>MEncoder</application> 64 </para></listitem>
72 is. 65 <listitem><para>
73 </para></listitem> 66 <emphasis role="bold">zlib</emphasis> - javasolt, szükséges a tömörített
74 <listitem><para> 67 MOV fejlécekhez és a PNG támogatáshoz
75 <emphasis role="bold">lame</emphasis> - javasolt, szükséges MP3 audió <application>MEncoder</application>rel
76 történő kódolásához, az ajánlott verzió <emphasis>mindig a legújabb</emphasis> (de legalább 3.90).
77 </para></listitem>
78 <listitem><para>
79 <emphasis role="bold">zlib</emphasis> - javasolt, szükséges a tömörített MOV fejlécekhez és a
80 PNG támogatáshoz.
81 </para></listitem>
82 <listitem><para>
83 <emphasis role="bold">libogg</emphasis> - választható, szükséges az OGG formátumú fájlok lejátszásához.
84 </para></listitem> 68 </para></listitem>
85 <listitem><para> 69 <listitem><para>
86 <emphasis role="bold"><ulink url="http://www.live555.com/mplayer/">LIVE555 Streaming Media</ulink></emphasis> 70 <emphasis role="bold"><ulink url="http://www.live555.com/mplayer/">LIVE555 Streaming Media</ulink></emphasis>
87 - választható, szükséges az RTSP/RTP folyamok lejátszásához. 71 - választható, szükséges néhány RTSP/RTP folyamokhoz
88 </para></listitem> 72 </para></listitem>
89 <listitem><para> 73 <listitem><para>
90 <emphasis role="bold">directfb</emphasis> - választható, elérhető itt: 74 <emphasis role="bold">directfb</emphasis> - választható, 0.9.13 vagy későbbi kell.
91 <ulink url="http://www.directfb.org"/>. Legalább 0.9.13-as szükséges.
92 </para></listitem> 75 </para></listitem>
93 <listitem><para> 76 <listitem><para>
94 <emphasis role="bold">cdparanoia</emphasis> - választható, szükséges a CDDA támogatáshoz 77 <emphasis role="bold">cdparanoia</emphasis> - választható, szükséges a CDDA támogatáshoz
95 </para></listitem> 78 </para></listitem>
96 <listitem><para> 79 <listitem><para>
102 </para></listitem> 85 </para></listitem>
103 <listitem><para> 86 <listitem><para>
104 <emphasis role="bold">ALSA</emphasis> - választható, az ALSA audió kimenet 87 <emphasis role="bold">ALSA</emphasis> - választható, az ALSA audió kimenet
105 támogatásához. Legalább 0.9.0rc4 szükséges. 88 támogatásához. Legalább 0.9.0rc4 szükséges.
106 </para></listitem> 89 </para></listitem>
107 </itemizedlist>
108 </sect1>
109
110
111 <sect1 id="video-cards">
112 <title>Videó kártyák</title>
113
114 <para>
115 Két nagy típusa van a videó kártyáknak. Az egyik (az újabbak) tudják a
116 <emphasis role="bold">hardveres méretezést és YUV gyorsítást</emphasis>,
117 a másik nem.
118 </para>
119
120
121 <sect2 id="yuv-cards">
122 <title>YUV kártyák</title>
123
124 <para>
125 A képet bármilyen méretben meg tudják jeleníteni és átméretezni (nagyítani),
126 ami belefér a memóriájukba, <emphasis role="bold">kevés CPU használattal</emphasis>
127 (még nagyításnál is), így a teljes képernyős vetítés szép és nagyon gyors.
128
129 <itemizedlist>
130 <listitem><para>
131 <emphasis role="bold">Matrox G200/G400/G450/G550 kártyák</emphasis>: bár van
132 <link linkend="vidix">Vidix vezérlő</link> hozzájuk, inkább az mgs_vid
133 modult használd, sokkal jobban működik.
134 Nézd meg az <link linkend="mga_vid">mga_vid</link> részt a telepítéséhez
135 és használatához! Fontos, hogy az ott leírtakat az <application>MPlayer</application>
136 fordítása <emphasis>előtt</emphasis> végezd el, különben nem lesz beépített
137 mga_vid támogatásod. Szintén nézd meg a <link linkend="tvout-mga-g400">Matrox TV-kimenet</link>
138 részt! <emphasis role="bold"> Ha nem használsz Linux-ot</emphasis>, csak a
139 VIDIX vezérlőben bízhatsz: olvasd el a <link linkend="vidix">VIDIX</link> részt.
140 </para></listitem>
141 <listitem><para>
142 <emphasis role="bold">3Dfx Voodoo3/Banshee kártyák</emphasis>: nézd meg a
143 <link linkend="tdfxfb">tdfxfb</link> részt, ha nagy sebességnövekedést akarsz
144 elérni! Fontos, hogy az ott leírtakat az <application>MPlayer</application>
145 fordítása <emphasis role="bold">előtt</emphasis> végezd el, különben nem lesz
146 beépített 3Dfx támogatásod.
147 Ha X-et használsz, legalább <emphasis role="bold">4.2.0</emphasis>-est
148 használj, mert a 3dfx Xv vezérlő a 4.1.0 és korábbi verziókban hibás volt.
149 </para></listitem>
150 <listitem><para>
151 <emphasis role="bold">ATI kártyák</emphasis>: <link linkend="vidix">VIDIX</link>
152 vezérlő elérhető a következő kártyákhoz:
153 <emphasis role="bold">Radeon, Rage128, Mach64</emphasis> (Rage XL/Mobility, Xpert98).
154 Nézd meg a TV-out dokumentáció <link linkend="tvout-ati">ATI kártyákra</link>
155 vonatkozó részét, hogy megtudd a kártyád TV-kimenete támogatott-e a
156 Linux/<application>MPlayer</application> alatt!
157 </para></listitem>
158 <listitem><para>
159 <emphasis role="bold">S3 kártyák</emphasis>: a Savage és Virge/DX chip-eknek van
160 hardveres gyorsításuk. Használj olyan friss XFree86-ot, amilyet csak tudsz, a régebbi
161 vezérlők hibásak. A Savage chip-eknek problémáik vannak a YV12 megjelenítéssel, lásd
162 az <link linkend="s3">S3 Xv</link> részt a részletekért. Régebbi, Trio kártyákban nincs
163 vagy lassú a hardveres támogatás.
164 </para></listitem>
165 <listitem><para>
166 <emphasis role="bold">nVidia kártyák</emphasis>: talán jó választás a videó lejátszáshoz,
167 talán nem. Ha nincs GeForce2 (vagy újabb) kártyád, valószínűleg nem fog menni hiba nélkül.
168 <emphasis role="bold">Az XFree86 beépített nVidia vezérlője nem minden kártyán támogatja a
169 hardveres YUV gyorsítást.</emphasis> Le kell töltened az nVidia zárt forrású vezérlőjét az
170 <ulink url="http://nvidia.com">nVidia.com</ulink>-ról.
171 Nézd meg az <link linkend="nvidia">nVidia Xv vezérlő</link> fejezetet bővebb információkért!
172 Szintén nézd meg az <link linkend="tvout-nvidia">nVidia TV-kimenet</link> részt ha TV-t is
173 akarsz használni.
174 </para></listitem>
175 <listitem><para>
176 <emphasis role="bold">3DLabs GLINT R3 és Permedia3</emphasis>: VIDIX vezérlő van
177 hozzá (pm3_vid). Kérlek olvasd el a <link linkend="vidix">VIDIX</link> fejezetet
178 bővebb infókért!
179 </para></listitem>
180 <listitem><para>
181 <emphasis role="bold">Egyéb kártyák</emphasis>: nincs a fentiekben?
182 <itemizedlist>
183 <listitem><simpara>
184 Próbáld ki, hogy az XFree86 vezérlő (és a kártyád) támogatja-e a hardveres
185 gyorsítást! Lásd az <link linkend="xv">Xv</link> fejezetet a részletekért!
186 </simpara></listitem>
187 <listitem><simpara>
188 Ha nem, akkor a kártyád videós tulajdonságai nem támogatottak az operációs rendszered
189 alatt. :( Ha a hardveres méretezés működik Windows alatt, az nem jelenti azt, hogy
190 Linux vagy más operációs rendszer alatt is fog menni, ez a vezérlőtől függ.
191 A legtöbb gyártó sem Linuxos vezérlőt nem ad ki, sem a chip-jei specifikációját -
192 így hát peched van, ha az ő kártyájukat használod.
193 Lásd <xref linkend="non-yuv-cards"/>.
194 </simpara></listitem>
195 </itemizedlist>
196 </para></listitem>
197 </itemizedlist>
198 </para>
199 </sect2>
200
201
202 <sect2 id="non-yuv-cards" xreflabel="Nem YUV-os kártyák">
203 <title>Nem YUV-os kártyák</title>
204
205 <para>
206 A teljes képernyős lejátszás vagy a <emphasis role="bold">szoftveres méretezés</emphasis>
207 engedélyezésével (használd a <option>-zoom</option> vagy a <option>-vf</option> kapcsolót,
208 de figyelmeztetlek: lassú lesz), vagy egy kisebb, pl. 352x288-as felbontásra való átváltással
209 lehetséges. Ha nincs YUV gyorsításod, az utóbbi módszer javasolt.
210 A videó mód váltást a <option>-vm</option> kapcsolóval engedélyezheted, mely a következő
211 vezérlőkkel működik:
212 <itemizedlist>
213 <listitem><simpara>
214 <emphasis role="bold">használsz</emphasis> XFree86-t: részleteket lásd a <link linkend="dga">DGA vezérlőről</link>
215 és az <link linkend="x11">X11 vezérlőről</link> szóló fejezetekben. A DGA a javasolt! Megpróbálhatod
216 a DGA-t SDL-en keresztül is, van amikor az a jobb.
217 </simpara></listitem>
218 <listitem><simpara>
219 <emphasis role="bold">nem használsz</emphasis> XFree86-t: próbáld ezeket a vezérlőket ebben a sorrendben
220 <link linkend="vesa">vesa</link>,
221 <link linkend="fbdev">fbdev</link>,
222 <link linkend="svgalib">svgalib</link>,
223 <link linkend="aalib">aalib</link>.
224 </simpara></listitem>
225 </itemizedlist>
226 </para>
227 </sect2>
228
229 <!-- FIXME: find a more logical organization for this section -->
230 <sect2 id="cirrus-logic-cards" xreflabel="Cirrus-Logic kártyák">
231 <title>Cirrus-Logic kártyák</title>
232 <itemizedlist>
233 <listitem><para>
234 GD 7548: alaplapi vezérlő, Compaq Armada 41xx notebook sorozatban tesztelve.
235 <itemizedlist>
236 <listitem><simpara>
237 XFree86 3: 8/16bpp módban működik. Bár a vezérlő borzasztóan lassú
238 és hibás 800x600@16bpp-ben. <emphasis role="bold">Javasolt: 640x480@16bpp</emphasis>
239 </simpara></listitem>
240 <listitem><simpara>
241 XFree86 4: az Xserver kifagy rögtön indítás után, ha a gyorsítás nincs kikapcsolva,
242 de akkor meg az egész cucc lassabb lesz, mint az XFree86 3. Nincs XVideo.
243 </simpara></listitem>
244 <listitem><simpara>
245 FBdev: a framebuffer-t a <systemitem>clgenfb</systemitem> kernel vezérlővel tudod
246 bekapcsolni, de nekem csak 8bpp-ben működött, így használhatatlan.
247 A clgenfb forrását ki kell egészíteni a 7548 ID-vel fordítás előtt.
248 </simpara></listitem>
249 <listitem><simpara>
250 VESA: a kártya csak a VBE 1.2-t ismeri, így a VESA kimenet nem használható. UniVBE-vel
251 sem lehet megkerülni.
252 </simpara></listitem>
253 <listitem><simpara>
254 SVGAlib: régebbi Cirrus chip-nek ismeri fel. Használható de lassú a <option>-bpp 8</option> kapcsolóval.
255 </simpara></listitem>
256 </itemizedlist>
257 </para></listitem>
258 </itemizedlist>
259 </sect2>
260 </sect1>
261
262
263 <sect1 id="sound-cards">
264 <title>Hangkártyák</title>
265
266 <itemizedlist>
267 <listitem><simpara>
268 <emphasis role="bold">Soundblaster Live!</emphasis>: ezzel a kártyával 4 vagy 6
269 (<emphasis role="bold">5.1</emphasis>) csatornás AC3 dekódolást használhatsz a 2 helyett. Olvasd el a
270 <link linkend="swac3">szoftveres AC3 dekódolás</link>ról szóló fejezetet! Hardveres AC3
271 használathoz ALSA 0.9-et <emphasis role="bold">kell</emphasis> használnod OSS emulációval!
272 </simpara></listitem>
273 <listitem><simpara>
274 <emphasis role="bold">C-Media S/PDIF kimenettel</emphasis>: hardveres AC3
275 áteresztés lehetséges ezeken a kártyákon, lásd a
276 <link linkend="hwac3">hardveres AC3 dekódolás</link> fejezetet!
277 </simpara></listitem>
278 <listitem><simpara>
279 <emphasis role="bold">Más kártyák</emphasis> tulajdonságait nem támogatja az
280 <application>MPlayer</application>. <emphasis role="bold">Nagyon ajánlott, hogy elolvasd
281 a <link linkend="audio">hangkártyákról</link> szóló részt!</emphasis>
282 </simpara></listitem>
283 </itemizedlist> 90 </itemizedlist>
284 </sect1> 91 </sect1>
285 92
286 93
287 <sect1 id="features"> 94 <sect1 id="features">