comparison DOCS/German/video.html @ 8846:e293d5eccd41

bunkus: updated translations. removed the boldness from <B>MPlayer</B>. removed DOS newlines (yuck).
author mosu
date Wed, 08 Jan 2003 22:04:40 +0000
parents e4c5ee3aa3e9
children 6e3501a1233b
comparison
equal deleted inserted replaced
8845:37fa18a88e76 8846:e293d5eccd41
127 bits per pixel: 12 127 bits per pixel: 12
128 number of planes: 3 128 number of planes: 3
129 type: YUV (planar) 129 type: YUV (planar)
130 (...etc...) 130 (...etc...)
131 </PRE> 131 </PRE>
132 <P>Damit <B>MPlayer</B> Xv benutzen kann, m&uuml;ssen die Pixelformate 132 <P>Damit MPlayer Xv benutzen kann, m&uuml;ssen die Pixelformate
133 "YUY2 packed" und "YV12 planar" unterst&uuml;tzt werden.</P> 133 "YUY2 packed" und "YV12 planar" unterst&uuml;tzt werden.</P>
134 </LI> 134 </LI>
135 <LI>Stell als letztes sicher, dass <B>MPlayer</B> mit Unterst&uuml;tzung 135 <LI>Stell als letztes sicher, dass MPlayer mit Unterst&uuml;tzung
136 f&uuml;r Xv compiliert wurde. <CODE>configure</CODE> gibt eine 136 f&uuml;r Xv compiliert wurde. <CODE>configure</CODE> gibt eine
137 entsprechende Meldung aus.</LI> 137 entsprechende Meldung aus.</LI>
138 </UL> 138 </UL>
139 139
140 <H4><A NAME="xv_3dfx">2.3.1.2.1.1 3dfx-Karten</A></H4> 140 <H4><A NAME="xv_3dfx">2.3.1.2.1.1 3dfx-Karten</A></H4>
199 versuch, irgendwie VSYNC abzuschalten, oder setze die Bildwiederholrate 199 versuch, irgendwie VSYNC abzuschalten, oder setze die Bildwiederholrate
200 des Monitors auf <CODE>n * (fps des Films) Hz</CODE>.</LI> 200 des Monitors auf <CODE>n * (fps des Films) Hz</CODE>.</LI>
201 <LI>Radeon VE - Momentan bietet nur die CVS-Version von XFree86 diese Karten, 201 <LI>Radeon VE - Momentan bietet nur die CVS-Version von XFree86 diese Karten,
202 Version 4.1.0 tut dies noch nicht. Au&szlig;erdem gibt es keine 202 Version 4.1.0 tut dies noch nicht. Au&szlig;erdem gibt es keine
203 Unterst&uuml;tzung f&uuml;r den TV-Ausgang. Nat&uuml;rlich bekommst 203 Unterst&uuml;tzung f&uuml;r den TV-Ausgang. Nat&uuml;rlich bekommst
204 du mit <B>MPlayer</B> <B>hardwarebeschleunigte</B> Wiedergabe, das ganze 204 du mit MPlayer <B>hardwarebeschleunigte</B> Wiedergabe, das ganze
205 wahlweise <B>mit oder ohne TV-Ausgang</B>, und es werden dabei nicht 205 wahlweise <B>mit oder ohne TV-Ausgang</B>, und es werden dabei nicht
206 einmal weitere Bibliotheken oder X selber ben&ouml;tigt. Lies dazu 206 einmal weitere Bibliotheken oder X selber ben&ouml;tigt. Lies dazu
207 die <A HREF="#vidix">Vidix-Sektion</A>.</LI> 207 die <A HREF="#vidix">Vidix-Sektion</A>.</LI>
208 </UL> 208 </UL>
209 209
239 239
240 240
241 <H4><A NAME="dga_summary">2.3.1.2.2.1 Zusammenfassung</A></H4> 241 <H4><A NAME="dga_summary">2.3.1.2.2.1 Zusammenfassung</A></H4>
242 242
243 <P>Dieser Abschnitt versucht, in wenigen Worten zu beschreiben, was DGA 243 <P>Dieser Abschnitt versucht, in wenigen Worten zu beschreiben, was DGA
244 generell ist, und was der DGA-Videotreiber in <B>MPlayer</B> erreichen kann, 244 generell ist, und was der DGA-Videotreiber in MPlayer erreichen kann,
245 und was nicht.</P> 245 und was nicht.</P>
246 246
247 <H4><A NAME="dga_whatis">2.3.1.2.2.2 Was ist DGA?</A></H4> 247 <H4><A NAME="dga_whatis">2.3.1.2.2.2 Was ist DGA?</A></H4>
248 248
249 <P>DGA ist die Abk&uuml;rzung f&uuml;r Direct Graphics Access (direkter 249 <P>DGA ist die Abk&uuml;rzung f&uuml;r Direct Graphics Access (direkter
251 unter Umgehung des X-Servers direkt den Framebuffer der Grafikkarte 251 unter Umgehung des X-Servers direkt den Framebuffer der Grafikkarte
252 zu ver&auml;ndern. Technisch gesehen wird das dadurch realisiert, dass 252 zu ver&auml;ndern. Technisch gesehen wird das dadurch realisiert, dass
253 der Framebuffer in den virtuellen Adressraum des jeweiligen Prozesses 253 der Framebuffer in den virtuellen Adressraum des jeweiligen Prozesses
254 abgebildet wird. Das wird vom Kernel aber nur dann zugelassen, wenn der 254 abgebildet wird. Das wird vom Kernel aber nur dann zugelassen, wenn der
255 Prozess Superuserprivilegien besitzt. Dazu musst du dich entweder als 255 Prozess Superuserprivilegien besitzt. Dazu musst du dich entweder als
256 root anmelden oder das SUID-bit des <B>MPlayer</B>-Binaries setzen (was 256 root anmelden oder das SUID-bit des MPlayer-Binaries setzen (was
257 <B>nicht empfohlen wird</B>).</P> 257 <B>nicht empfohlen wird</B>).</P>
258 258
259 <P>Von DGA gibt es zwei Versionen: DGA1 kommt mit XFree 3.x.x, und DGA2 259 <P>Von DGA gibt es zwei Versionen: DGA1 kommt mit XFree 3.x.x, und DGA2
260 wurde mit XFree 4.0.1 eingef&uuml;hrt.</P> 260 wurde mit XFree 4.0.1 eingef&uuml;hrt.</P>
261 261
279 in /var/log/XFree86.0.log nach:</P> 279 in /var/log/XFree86.0.log nach:</P>
280 280
281 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>(II) Loading extension XFree86-DGA</CODE></P> 281 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>(II) Loading extension XFree86-DGA</CODE></P>
282 282
283 <P>Wie du siehst ist XFree86 4.0.x oder neuer SEHR ZU EMPFEHLEN! 283 <P>Wie du siehst ist XFree86 4.0.x oder neuer SEHR ZU EMPFEHLEN!
284 <B>MPlayer</B>s DGA-Treiber wird von <CODE>./configure</CODE> automatisch 284 MPlayers DGA-Treiber wird von <CODE>./configure</CODE> automatisch
285 erkannt. Alternativ kannst du seine Compilierung mit <CODE>--enable- 285 erkannt. Alternativ kannst du seine Compilierung mit <CODE>--enable-
286 dga</CODE> erzwingen.</P> 286 dga</CODE> erzwingen.</P>
287 287
288 <P>Falls der Treiber nicht zu einer kleineren Aufl&ouml;sung wechseln 288 <P>Falls der Treiber nicht zu einer kleineren Aufl&ouml;sung wechseln
289 konnte, dann experimentier mit den Optionen <CODE>-vm</CODE> (nur bei 289 konnte, dann experimentier mit den Optionen <CODE>-vm</CODE> (nur bei
290 X 3.3.x), <CODE>-fs, -bpp, -zoom</CODE>, um einen Videomodus zu finden, 290 X 3.3.x), <CODE>-fs, -bpp, -zoom</CODE>, um einen Videomodus zu finden,
291 in den der Film reinpasst. Momentan gibt es keinen Konverter :(</P> 291 in den der Film reinpasst. Momentan gibt es keinen Konverter :(</P>
292 292
293 <P>Werde root. DGA bruacht root-Privilegien, um direkt in den Grafikspeicher 293 <P>Werde root. DGA bruacht root-Privilegien, um direkt in den Grafikspeicher
294 zu schreiben. Wenn du <B>MPlayer</B> als normaler Benutzer starten 294 zu schreiben. Wenn du MPlayer als normaler Benutzer starten
295 m&ouml;chtest, dann installiere <B>MPlayer</B> mit dem SUID-Bit:</P> 295 m&ouml;chtest, dann installiere MPlayer mit dem SUID-Bit:</P>
296 296
297 <P><CODE> 297 <P><CODE>
298 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;chown root /usr/local/bin/mplayer<BR> 298 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;chown root /usr/local/bin/mplayer<BR>
299 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;chmod 750 /usr/local/bin/mplayer<BR> 299 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;chmod 750 /usr/local/bin/mplayer<BR>
300 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;chmod +s /usr/local/bin/mplayer</CODE></P> 300 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;chmod +s /usr/local/bin/mplayer</CODE></P>
332 332
333 <P>Einige Modelines findest du in Anhang A.</P> 333 <P>Einige Modelines findest du in Anhang A.</P>
334 334
335 <H4><A NAME="dga_mplayer">2.3.1.2.2.5 DGA &amp; MPlayer</A></H4> 335 <H4><A NAME="dga_mplayer">2.3.1.2.2.5 DGA &amp; MPlayer</A></H4>
336 336
337 <P>DGA wird bei <B>MPlayer</B> an zwei Stellen benutzt: beim SDL-Treiber mit 337 <P>DGA wird bei MPlayer an zwei Stellen benutzt: beim SDL-Treiber mit
338 <CODE>-vo sdl:dga</CODE> oder beim DGA-Treiber selber (<CODE>-vo dga</CODE>). 338 <CODE>-vo sdl:dga</CODE> oder beim DGA-Treiber selber (<CODE>-vo dga</CODE>).
339 Das oben gesagte gilt f&uuml;r beide Treiber. In den folgenden Abschnitten 339 Das oben gesagte gilt f&uuml;r beide Treiber. In den folgenden Abschnitten
340 erkl&auml;re ich, wie der DGA-Treiber von <B>MPlayer</B> selber arbeitet.</P> 340 erkl&auml;re ich, wie der DGA-Treiber von MPlayer selber arbeitet.</P>
341 341
342 <H4><A NAME="dga_features">2.3.1.2.2.6 Features des DGA-Treibers</A></H4> 342 <H4><A NAME="dga_features">2.3.1.2.2.6 Features des DGA-Treibers</A></H4>
343 343
344 <P>Der DGA-Treiber wird durch die Option <CODE>-vo dga</CODE> aktiviert. Sein 344 <P>Der DGA-Treiber wird durch die Option <CODE>-vo dga</CODE> aktiviert. Sein
345 Standardverhalten sieht vor, dass er in die Aufl&ouml;sung schaltet, die der 345 Standardverhalten sieht vor, dass er in die Aufl&ouml;sung schaltet, die der
385 385
386 <H4><A NAME="dga_speed">2.3.1.2.2.7 Punkte bzgl. der Geschwindigkeit</A></H4> 386 <H4><A NAME="dga_speed">2.3.1.2.2.7 Punkte bzgl. der Geschwindigkeit</A></H4>
387 387
388 <P>Generell gesehen sollte der Zugriff auf den DGA-Framebuffer genauso 388 <P>Generell gesehen sollte der Zugriff auf den DGA-Framebuffer genauso
389 schnell sein wie der X11-Treiber, wobei man zus&auml;tzlich noch ein Vollbild 389 schnell sein wie der X11-Treiber, wobei man zus&auml;tzlich noch ein Vollbild
390 erh&auml;lt. Die prozentualen Geschwindigkeitswerte, die <B>MPlayer</B> 390 erh&auml;lt. Die prozentualen Geschwindigkeitswerte, die MPlayer
391 ausgibt, m&uuml;ssen mit Vorsicht genossen werden, da sie z.B. beim X11- 391 ausgibt, m&uuml;ssen mit Vorsicht genossen werden, da sie z.B. beim X11-
392 Treiber nicht die Zeit beinhalten, die der X-Server tats&auml;chlich zum 392 Treiber nicht die Zeit beinhalten, die der X-Server tats&auml;chlich zum
393 Anzeigen des Bildes ben&ouml;tigt. Klemm ein Terminal an deinen seriellen 393 Anzeigen des Bildes ben&ouml;tigt. Klemm ein Terminal an deinen seriellen
394 Port und starte <CODE>top</CODE>, wenn du wissen willst, wie's wirklich mit 394 Port und starte <CODE>top</CODE>, wenn du wissen willst, wie's wirklich mit
395 der Geschwindigkeit aussieht.</P> 395 der Geschwindigkeit aussieht.</P>
465 465
466 <H4><A NAME="dga_bug_reports">2.3.1.2.2.B Fehlerberichte</A></H4> 466 <H4><A NAME="dga_bug_reports">2.3.1.2.2.B Fehlerberichte</A></H4>
467 467
468 <P>Wenn du Probleme mit dem DGA-Treiber hast, dann kannst du gerne einen 468 <P>Wenn du Probleme mit dem DGA-Treiber hast, dann kannst du gerne einen
469 Fehlerbericht an die unten stehende Adresse schicken. Starte dazu bitte 469 Fehlerbericht an die unten stehende Adresse schicken. Starte dazu bitte
470 <B>MPlayer</B> mit der Option <CODE>-v</CODE> und &uuml;bernimm alle Zeilen 470 MPlayer mit der Option <CODE>-v</CODE> und &uuml;bernimm alle Zeilen
471 in den Fehlerbericht, die mit <CODE>vo_dga:</CODE> anfangen.</P> 471 in den Fehlerbericht, die mit <CODE>vo_dga:</CODE> anfangen.</P>
472 472
473 <P>Bitte gib auch ann, welche X11-Version du benutzt, welche Grafikkarte und 473 <P>Bitte gib auch ann, welche X11-Version du benutzt, welche Grafikkarte und
474 welche CPU du hast. Das X11-Treibermodul, das in der <CODE>XF86Config</CODE> 474 welche CPU du hast. Das X11-Treibermodul, das in der <CODE>XF86Config</CODE>
475 angegeben wird, k&ouml;nnte ebenfalls hilfreich sein. Danke!</P> 475 angegeben wird, k&ouml;nnte ebenfalls hilfreich sein. Danke!</P>
487 Doom-Portierung mit der SDL die Svgalib, aalib, X11, fbdev und andere Treiber 487 Doom-Portierung mit der SDL die Svgalib, aalib, X11, fbdev und andere Treiber
488 benutzen. Dazu musst du z.B. nur den Videotreiber angeben, indem du die 488 benutzen. Dazu musst du z.B. nur den Videotreiber angeben, indem du die
489 Umgebungsvariable <CODE>SDL_VIDEODRIVER</CODE> setzt. So lautet zumindest die 489 Umgebungsvariable <CODE>SDL_VIDEODRIVER</CODE> setzt. So lautet zumindest die
490 Theorie.</P> 490 Theorie.</P>
491 491
492 <P>Bei <B>MPlayer</B> benutzten wir damals die Softwareskalierroutinen der 492 <P>Bei MPlayer benutzten wir damals die Softwareskalierroutinen der
493 X11-Treiber von SDL bei Grafikkarten, die keine Unterst&uuml;tzung f&uuml;r 493 X11-Treiber von SDL bei Grafikkarten, die keine Unterst&uuml;tzung f&uuml;r
494 XVideo hatten, bis wir unsere eigenen schrieben, die schneller und 494 XVideo hatten, bis wir unsere eigenen schrieben, die schneller und
495 h&uuml;bscher waren. Wir benutzten damals aus&szlig;erdem SDLs aalib-Ausgabe. 495 h&uuml;bscher waren. Wir benutzten damals aus&szlig;erdem SDLs aalib-Ausgabe.
496 Auch davon haben wir selber eine komfortablere Version geschrieben. SDLs DGA- 496 Auch davon haben wir selber eine komfortablere Version geschrieben. SDLs DGA-
497 Code war besser als unserer - zumindest bis vor kurzem. Verstehst du, worauf 497 Code war besser als unserer - zumindest bis vor kurzem. Verstehst du, worauf
544 <H4><A NAME="svgalib">2.3.1.2.4 SVGAlib</A></H4> 544 <H4><A NAME="svgalib">2.3.1.2.4 SVGAlib</A></H4>
545 545
546 <H4>Installation</H4> 546 <H4>Installation</H4>
547 547
548 <P>Du must zuerst die svgalib und die dazugeh&ouml;rigen Devel-Pakete 548 <P>Du must zuerst die svgalib und die dazugeh&ouml;rigen Devel-Pakete
549 installieren, bevor du <B>MPlayer</B> compilierst, da es die Svgalib sonst 549 installieren, bevor du MPlayer compilierst, da es die Svgalib sonst
550 nicht automatisch findet und den Treiber dazu nicht compiliert (das kann aber 550 nicht automatisch findet und den Treiber dazu nicht compiliert (das kann aber
551 trotzdem erzwungen werden). Vergiss auch nicht, in 551 trotzdem erzwungen werden). Vergiss auch nicht, in
552 <CODE>/etc/vga/libvga.config</CODE> richtige Werte f&uuml;r deine Grafikkarte 552 <CODE>/etc/vga/libvga.config</CODE> richtige Werte f&uuml;r deine Grafikkarte
553 &amp; deinen Monitor anzugeben.</P> 553 &amp; deinen Monitor anzugeben.</P>
554 554
561 ist.</P> 561 ist.</P>
562 562
563 563
564 <H4>EGA(4bpp)-Unterst&uuml;tzung</H4> 564 <H4>EGA(4bpp)-Unterst&uuml;tzung</H4>
565 565
566 <P>SVGAlib beinhaltet die EGAlib, und <B>MPlayer</B> kann damit jeden Film in 566 <P>SVGAlib beinhaltet die EGAlib, und MPlayer kann damit jeden Film in
567 16 Farben bei den folgenden Modi anzeigen:</P> 567 16 Farben bei den folgenden Modi anzeigen:</P>
568 568
569 <UL> 569 <UL>
570 <LI>EGA-Karte mit EGA-Monitor: 320x200x4bpp, 640x200x4bpp, 640x350x4bpp</LI> 570 <LI>EGA-Karte mit EGA-Monitor: 320x200x4bpp, 640x200x4bpp, 640x350x4bpp</LI>
571 <LI>EGA-Karte mit CGA-Monitor: 320x200x4bpp, 640x200x4bpp</LI> 571 <LI>EGA-Karte mit CGA-Monitor: 320x200x4bpp, 640x200x4bpp</LI>
645 cursor on</CODE>. </LI> 645 cursor on</CODE>. </LI>
646 </UL> 646 </UL>
647 647
648 <P>Anmerkung: fbdev kann den Videomodus in Verbindung mit dem VESA- 648 <P>Anmerkung: fbdev kann den Videomodus in Verbindung mit dem VESA-
649 Framebuffer nicht &auml;ndern. Frag auch nicht danach - das ist keine 649 Framebuffer nicht &auml;ndern. Frag auch nicht danach - das ist keine
650 Einschr&auml;nkung seitens <B>MPlayer</B>.</P> 650 Einschr&auml;nkung seitens MPlayer.</P>
651 651
652 <H4><A NAME="mga_vid">2.3.1.2.6 Matrox-Framebuffer (mga_vid)</A></H4> 652 <H4><A NAME="mga_vid">2.3.1.2.6 Matrox-Framebuffer (mga_vid)</A></H4>
653 653
654 <P>Dieser Abschnitt besch&auml;ftigt sich mit der Unterst&uuml;tzung f&uuml;r 654 <P>Dieser Abschnitt besch&auml;ftigt sich mit der Unterst&uuml;tzung f&uuml;r
655 den BES (Back-End Scaler, Hardwareskalierungseinheit) bei Karten mit dem 655 den BES (Back-End Scaler, Hardwareskalierungseinheit) bei Karten mit dem
684 <P>Jetzt kopiere <CODE>mga_vid.o</CODE> in das entsprechende Verzeichnis 684 <P>Jetzt kopiere <CODE>mga_vid.o</CODE> in das entsprechende Verzeichnis
685 unterhalt von <CODE>/lib/modules/&lt;Kernelversion&gt;/irgendwo</CODE>. 685 unterhalt von <CODE>/lib/modules/&lt;Kernelversion&gt;/irgendwo</CODE>.
686 </P> 686 </P>
687 <P>Jetzt gib ein:</P> 687 <P>Jetzt gib ein:</P>
688 <P><CODE>depmod -a</CODE></P></LI> 688 <P><CODE>depmod -a</CODE></P></LI>
689 <LI>Schlie&szlig;lich musst du noch <B>MPlayer</B> (erneut) compilieren. 689 <LI>Schlie&szlig;lich musst du noch MPlayer (erneut) compilieren.
690 <CODE>configure</CODE> wird automatisch <CODE>/dev/mga_vid</CODE> finden 690 <CODE>configure</CODE> wird automatisch <CODE>/dev/mga_vid</CODE> finden
691 und den 'mga'-Treiber erstellen. Die entsprechende Option f&uuml;r 691 und den 'mga'-Treiber erstellen. Die entsprechende Option f&uuml;r
692 <B>MPlayer</B> lautet <CODE>-vo mga</CODE>, wenn du mit dem matroxfb 692 MPlayer lautet <CODE>-vo mga</CODE>, wenn du mit dem matroxfb
693 auf der Console arbeitest, oder <CODE>-vo xmga</CODE>, wenn du unter 693 auf der Console arbeitest, oder <CODE>-vo xmga</CODE>, wenn du unter
694 XFree 3.x.x oder XFree 4.x.x arbeitest.</P></LI> 694 XFree 3.x.x oder XFree 4.x.x arbeitest.</P></LI>
695 </OL> 695 </OL>
696 696
697 <P>Der mga_vid-Treiber kooperiert mit Xv.</P> 697 <P>Der mga_vid-Treiber kooperiert mit Xv.</P>
705 705
706 <H4><A NAME="tdfxfb">2.3.1.2.7 3dfx-YUV-Unterst&uuml;tzung (tdfxfb)</A></H4> 706 <H4><A NAME="tdfxfb">2.3.1.2.7 3dfx-YUV-Unterst&uuml;tzung (tdfxfb)</A></H4>
707 707
708 <P>Dieser Treiber benutzt den tdfx-Framebuffertreiber des Kernels, um Filme 708 <P>Dieser Treiber benutzt den tdfx-Framebuffertreiber des Kernels, um Filme
709 mit YUV-Beschleunigung abzuspielen. Deswegen ben&ouml;tigst du einen Kernel 709 mit YUV-Beschleunigung abzuspielen. Deswegen ben&ouml;tigst du einen Kernel
710 mit tdfxfb-Unterst&uuml;tztung. Danach musst du <B>MPlayer</B> compilieren 710 mit tdfxfb-Unterst&uuml;tztung. Danach musst du MPlayer compilieren
711 und <CODE>configure</CODE> mit der Option <CODE>--enable-tdfxfb</CODE> 711 und <CODE>configure</CODE> mit der Option <CODE>--enable-tdfxfb</CODE>
712 aufrufen.</P> 712 aufrufen.</P>
713 713
714 714
715 <H4><A NAME="opengl">2.3.1.2.8 OpenGL-Ausgabe</A></H4> 715 <H4><A NAME="opengl">2.3.1.2.8 OpenGL-Ausgabe</A></H4>
716 716
717 <P><B>MPlayer</B> unterst&uuml;tzt die Ausgabe von Filmen via OpenGL. Wenn 717 <P>MPlayer unterst&uuml;tzt die Ausgabe von Filmen via OpenGL. Wenn
718 aber deine Plattform/dein Treibe Xv unterst&uuml;tzt (was bei PCs mit Linux 718 aber deine Plattform/dein Treibe Xv unterst&uuml;tzt (was bei PCs mit Linux
719 praktisch immer der Fall ist), dann benutze besser Xv, da die OpenGL- 719 praktisch immer der Fall ist), dann benutze besser Xv, da die OpenGL-
720 Geschwindigkeit deutlich geringer als die von Xv ist. Wenn du dagegen eine 720 Geschwindigkeit deutlich geringer als die von Xv ist. Wenn du dagegen eine
721 X11-Implementation hast, die Xv nicht unterst&uuml;tzt, so mag OpenGL eine 721 X11-Implementation hast, die Xv nicht unterst&uuml;tzt, so mag OpenGL eine
722 brauchbare Alternative sein.</P> 722 brauchbare Alternative sein.</P>
735 <H4><A NAME="aalib">2.3.1.2.9 AAlib - Ausgabe im Textmodus</A></H4> 735 <H4><A NAME="aalib">2.3.1.2.9 AAlib - Ausgabe im Textmodus</A></H4>
736 736
737 <P><B>AAlib</B> ist eine Bilbiothek, mit der Grafiken im Textmodus angezeigt 737 <P><B>AAlib</B> ist eine Bilbiothek, mit der Grafiken im Textmodus angezeigt
738 werden, wobei ein m&auml;chtiger Textmodusrenderer benutzt wird. Es gibt SEHR 738 werden, wobei ein m&auml;chtiger Textmodusrenderer benutzt wird. Es gibt SEHR
739 viele Programme, die das bereits unterst&uuml;tzen, wie z.B. Doom, Quake etc. 739 viele Programme, die das bereits unterst&uuml;tzen, wie z.B. Doom, Quake etc.
740 <B>MPlayer</B> enth&auml;lt einen sehr gut brauchbaren Treiber f&uuml;r 740 MPlayer enth&auml;lt einen sehr gut brauchbaren Treiber f&uuml;r
741 AAlib. Wenn <CODE>./configure</CODE> feststellt, dass die AAlib installiert 741 AAlib. Wenn <CODE>./configure</CODE> feststellt, dass die AAlib installiert
742 ist, dann wird anschlie&szlig;end der AAlib-Treiber gebaut.</P> 742 ist, dann wird anschlie&szlig;end der AAlib-Treiber gebaut.</P>
743 743
744 <TABLE BORDER=0> 744 <TABLE BORDER=0>
745 <TR><TD COLSPAN=4><P><B>Du kannst diese Tasten im AA-Fenster benutzen, 745 <TR><TD COLSPAN=4><P><B>Du kannst diese Tasten im AA-Fenster benutzen,
893 <H4>Bekannte Probleme und wie man sie umgeht:</H4> 893 <H4>Bekannte Probleme und wie man sie umgeht:</H4>
894 894
895 <UL> 895 <UL>
896 <LI>Wenn du unter Linux eine <B>NLS</B>-Schrift verwendest und du den 896 <LI>Wenn du unter Linux eine <B>NLS</B>-Schrift verwendest und du den
897 VESA-Treiber aus dem Textmodus heraus aufrufst, dann wird nach dem 897 VESA-Treiber aus dem Textmodus heraus aufrufst, dann wird nach dem
898 Beenden von <B>MPlayer</B> die <B>ROM-Schrift</B> anstelle der nationalen 898 Beenden von MPlayer die <B>ROM-Schrift</B> anstelle der nationalen
899 geladen sein. Du kannst die nationale Schriftart erneut mit 899 geladen sein. Du kannst die nationale Schriftart erneut mit
900 <B><I>setsysfont</I></B>-Tool laden, das z.B. bei Mandrake zur 900 <B><I>setsysfont</I></B>-Tool laden, das z.B. bei Mandrake zur
901 Distribution geh&ouml;rt.<BR> (<B>Tipp:</B> Das gleiche Tool wird 901 Distribution geh&ouml;rt.<BR> (<B>Tipp:</B> Das gleiche Tool wird
902 f&uuml;r die Lokalisation von fbdev verwendet.)</LI> 902 f&uuml;r die Lokalisation von fbdev verwendet.)</LI>
903 <LI>Eine <B>Linux-Grafiktreiber</B> aktualisieren nicht den aktiven 903 <LI>Eine <B>Linux-Grafiktreiber</B> aktualisieren nicht den aktiven
938 <A HREF="#dga_modelines">Modelines in der DGA-Sektion</A> und f&uuml;ge sie 938 <A HREF="#dga_modelines">Modelines in der DGA-Sektion</A> und f&uuml;ge sie
939 in deine <CODE>XF86Config</CODE> ein.</P> 939 in deine <CODE>XF86Config</CODE> ein.</P>
940 940
941 <UL> 941 <UL>
942 <LI>Wenn du XFree86 4.x.x hast, dann benutze die Option <CODE>-vm</CODE>. 942 <LI>Wenn du XFree86 4.x.x hast, dann benutze die Option <CODE>-vm</CODE>.
943 <B>MPlayer</B> wird dann die Aufl&ouml;sung in diejenige &auml;ndern, 943 MPlayer wird dann die Aufl&ouml;sung in diejenige &auml;ndern,
944 in die dein Film am besten hineinpasst. Wenn das nicht funktioniert:</LI> 944 in die dein Film am besten hineinpasst. Wenn das nicht funktioniert:</LI>
945 <LI>Unter XFree86 3.x.x musst du mit <B>CTRL-ALT-plus</B> und <B>-minus</B> 945 <LI>Unter XFree86 3.x.x musst du mit <B>CTRL-ALT-plus</B> und <B>-minus</B>
946 die Aufl&ouml;sung &auml;ndern.</LI> 946 die Aufl&ouml;sung &auml;ndern.</LI>
947 </UL> 947 </UL>
948 948
1002 schreibe <B>sollte</B>, weil ich's mal im Textmodus ausprobiert habe - es 1002 schreibe <B>sollte</B>, weil ich's mal im Textmodus ausprobiert habe - es
1003 funktioniert zwar, produziert aber h&auml;ssliche Ausgabe ;) Benutze in 1003 funktioniert zwar, produziert aber h&auml;ssliche Ausgabe ;) Benutze in
1004 diesem Fall AAlib).<BR> 1004 diesem Fall AAlib).<BR>
1005 <I>Anmerkung: Jeder kann diesen Trick ausprobieren, indem er den 1005 <I>Anmerkung: Jeder kann diesen Trick ausprobieren, indem er den
1006 Moduswechsel im vo_vesa-Treiber auskommentiert.</I></LI> 1006 Moduswechsel im vo_vesa-Treiber auskommentiert.</I></LI>
1007 <LI><B>MPlayer</B>s Videoausgabetreiber sollte den aktiven Videomodus 1007 <LI>MPlayers Videoausgabetreiber sollte den aktiven Videomodus
1008 kennen und in der Lage sein, dem VIDIX-Unterger&auml;t ein paar 1008 kennen und in der Lage sein, dem VIDIX-Unterger&auml;t ein paar
1009 Charakteristika des X-Servers mitzuteilen.</LI> 1009 Charakteristika des X-Servers mitzuteilen.</LI>
1010 </UL> 1010 </UL>
1011 1011
1012 <P>Ich hoffe, dass jeder von <B>MPlayer</B>s Videoausgabetreibern das 1012 <P>Ich hoffe, dass jeder von MPlayers Videoausgabetreibern das
1013 <CODE>:vidix</CODE>-Unterger&auml;t erkennt.</P> 1013 <CODE>:vidix</CODE>-Unterger&auml;t erkennt.</P>
1014 1014
1015 <H4>BEDIENUNG</H4> 1015 <H4>BEDIENUNG</H4>
1016 1016
1017 <P>Wenn VIDIX als <B>Unterger&auml;t</B> (<CODE>-vo vesa:vidix</CODE>) 1017 <P>Wenn VIDIX als <B>Unterger&auml;t</B> (<CODE>-vo vesa:vidix</CODE>)
1034 1034
1035 Das ist allerdings gef&auml;hrlich, und du solltest das lieber nicht tun. 1035 Das ist allerdings gef&auml;hrlich, und du solltest das lieber nicht tun.
1036 Hierbei wird die Verwendung des angegebenen Treibers erzwungen, und das 1036 Hierbei wird die Verwendung des angegebenen Treibers erzwungen, und das
1037 Resultat ist unklar (dein Computer k&ouml;nnte sogar <B>abst&uuml;rzen</B>). 1037 Resultat ist unklar (dein Computer k&ouml;nnte sogar <B>abst&uuml;rzen</B>).
1038 Du solltest das wirklich NUR DANN tun, wenn du absolut sicher bist, dass es 1038 Du solltest das wirklich NUR DANN tun, wenn du absolut sicher bist, dass es
1039 funktioniert und <B>MPlayer</B> es nicht eh schon automatisch ausw&auml;hlt. 1039 funktioniert und MPlayer es nicht eh schon automatisch ausw&auml;hlt.
1040 Berichte den Entwicklern von deinen Erfahrungen. Die korrekte Art, VIDIX zu 1040 Berichte den Entwicklern von deinen Erfahrungen. Die korrekte Art, VIDIX zu
1041 benutzen, ist ohne das dritte Teilargument, sodass <B>MPlayer</B> automatishc 1041 benutzen, ist ohne das dritte Teilargument, sodass MPlayer automatishc
1042 den richtigen Treiber aussucht.</P> 1042 den richtigen Treiber aussucht.</P>
1043 1043
1044 <P>VIDIX ist eine sehr junge Technologie. Es ist deshalb gut m&ouml;glich, 1044 <P>VIDIX ist eine sehr junge Technologie. Es ist deshalb gut m&ouml;glich,
1045 dass sie auf deinem System (OS=abc, CPU=xyz) nicht funktioniert. In diesem 1045 dass sie auf deinem System (OS=abc, CPU=xyz) nicht funktioniert. In diesem
1046 Fall liegt deine einzige M&ouml;glichkeit darin, VIDIX auf dein System zu 1046 Fall liegt deine einzige M&ouml;glichkeit darin, VIDIX auf dein System zu
1050 1050
1051 <BLOCKQUOTE> 1051 <BLOCKQUOTE>
1052 <B>Warnung: Sicherheitsrisiko</B><BR> 1052 <B>Warnung: Sicherheitsrisiko</B><BR>
1053 Leider <B>musst</B> du <B>root-Privilegien</B> haben, um VIDIX benutzen zu 1053 Leider <B>musst</B> du <B>root-Privilegien</B> haben, um VIDIX benutzen zu
1054 k&ouml;nnen, da VIDIX direkt auf die Hardware zugreift. Zumindest das 1054 k&ouml;nnen, da VIDIX direkt auf die Hardware zugreift. Zumindest das
1055 <B>SUID</B>-Bit muss beim <B>MPlayer</B>-Executable gesetzt sein. 1055 <B>SUID</B>-Bit muss beim MPlayer-Executable gesetzt sein.
1056 </BLOCKQUOTE> 1056 </BLOCKQUOTE>
1057 1057
1058 <H4><A NAME="directfb">2.3.1.2.13 DirectFB</A></H4> 1058 <H4><A NAME="directfb">2.3.1.2.13 DirectFB</A></H4>
1059 1059
1060 <P><I>"DirectFB ist eine Grafikbibliothek, deren Zielplattform eingebettete 1060 <P><I>"DirectFB ist eine Grafikbibliothek, deren Zielplattform eingebettete
1062 Ressourcenverbrauch und minimalem Overhead."</I> - Zitat von <A 1062 Ressourcenverbrauch und minimalem Overhead."</I> - Zitat von <A
1063 HREF="http://www.directfb.org">http://www.directfb.org</A>.</P> 1063 HREF="http://www.directfb.org">http://www.directfb.org</A>.</P>
1064 1064
1065 <P>Ich lasse die DirectFB-Features in dieser Sektion weg.</P> 1065 <P>Ich lasse die DirectFB-Features in dieser Sektion weg.</P>
1066 1066
1067 <P>Obwohl <B>MPlayer</B> nicht als "Videoprovider" bei DirectFB 1067 <P>Obwohl MPlayer nicht als "Videoprovider" bei DirectFB
1068 unterst&uuml;tzt wird, bietet dieser Treiber Videowiedergabe mittels 1068 unterst&uuml;tzt wird, bietet dieser Treiber Videowiedergabe mittels
1069 DirectFB. Die Wiedergabe ist - nat&uuml;rlich - hardwarebeschleunigt. Bei 1069 DirectFB. Die Wiedergabe ist - nat&uuml;rlich - hardwarebeschleunigt. Bei
1070 meiner Matrox G400 war der DirectFB genauso schnell wie XVideo.</P> 1070 meiner Matrox G400 war der DirectFB genauso schnell wie XVideo.</P>
1071 1071
1072 <P>Versuche, immer die neueste Version von DirectFB zu verwenden. Du kannst 1072 <P>Versuche, immer die neueste Version von DirectFB zu verwenden. Du kannst
1097 1097
1098 <H4><A NAME="mpegdec">2.3.1.3 MPEG-Dekoderkarten</A></H4> 1098 <H4><A NAME="mpegdec">2.3.1.3 MPEG-Dekoderkarten</A></H4>
1099 1099
1100 <H4><A NAME="dvb">2.3.1.3.1 DVB</A></H4> 1100 <H4><A NAME="dvb">2.3.1.3.1 DVB</A></H4>
1101 1101
1102 <P><B>MPlayer</B> unterst&uuml;tzt Karten mit dem Siemens-DVB-Chipsatz von 1102 <P>MPlayer unterst&uuml;tzt Karten mit dem Siemens-DVB-Chipsatz von
1103 Herstellern wie Siemens, Technotrend, Galaxis oder Hauppauge. Die neuesten 1103 Herstellern wie Siemens, Technotrend, Galaxis oder Hauppauge. Die neuesten
1104 DVB-Treiber gibt's auf der <A HREF="http://www.linuxtv.org">Linux TV- 1104 DVB-Treiber gibt's auf der <A HREF="http://www.linuxtv.org">Linux TV-
1105 Seite</A>. Wenn du in Transcodierung in Software machen willst, dann brauchst 1105 Seite</A>. Wenn du in Transcodierung in Software machen willst, dann brauchst
1106 du eine CPU mit mindestens 1GHz.</P> 1106 du eine CPU mit mindestens 1GHz.</P>
1107 1107
1219 <P>TODO: Bitte schreib hier jemand ein paar Informationen rein.</P> 1219 <P>TODO: Bitte schreib hier jemand ein paar Informationen rein.</P>
1220 1220
1221 1221
1222 <H4><A NAME="dxr3">2.3.1.3.3 DXR3/Hollywood+</A></H4> 1222 <H4><A NAME="dxr3">2.3.1.3.3 DXR3/Hollywood+</A></H4>
1223 1223
1224 <P><B>MPlayer</B> unterst&uuml;tzt die hardwarebeschleunigte Wiedergabe mit 1224 <P>MPlayer unterst&uuml;tzt die hardwarebeschleunigte Wiedergabe mit
1225 den Karten Creative DXR3 und Sigma Designs Hollywood Plus. Beide Karten 1225 den Karten Creative DXR3 und Sigma Designs Hollywood Plus. Beide Karten
1226 basieren auf dem em8300-MPEG-Decoderchip von Sigma Designs.</P> 1226 basieren auf dem em8300-MPEG-Decoderchip von Sigma Designs.</P>
1227 1227
1228 <P>Als erstes brauchst du korrekt installierte DXR3/H+-Treiber, Version 1228 <P>Als erstes brauchst du korrekt installierte DXR3/H+-Treiber, Version
1229 0.12.0 oder neuer. Diese Treiber und weitere Installationsanweisungen findest 1229 0.12.0 oder neuer. Diese Treiber und weitere Installationsanweisungen findest
1236 <DT><CODE>-vo dxr3:prebuf:sync:norm=x:&lt;device&gt;</CODE></DT> 1236 <DT><CODE>-vo dxr3:prebuf:sync:norm=x:&lt;device&gt;</CODE></DT>
1237 1237
1238 <DD><CODE>overlay</CODE> aktiviert das Overlay anstelle des TV-Ausgangs. 1238 <DD><CODE>overlay</CODE> aktiviert das Overlay anstelle des TV-Ausgangs.
1239 Daf&uuml;r brauchst du ein korrekt konfiguriertes Overlaysetup. Am 1239 Daf&uuml;r brauchst du ein korrekt konfiguriertes Overlaysetup. Am
1240 einfachsten konfigurierst du das Overlay mit dem Tool 1240 einfachsten konfigurierst du das Overlay mit dem Tool
1241 <CODE>autocal</CODE>. Danach starte <B>MPlayer</B> mit dxr3-Ausgabe und 1241 <CODE>autocal</CODE>. Danach starte MPlayer mit dxr3-Ausgabe und
1242 ohne Overlay anzuschalten. Starte <CODE>dxr3view</CODE>. Mit dxr3view 1242 ohne Overlay anzuschalten. Starte <CODE>dxr3view</CODE>. Mit dxr3view
1243 kannst du die Overlayeinstellungen ver&auml;ndern und siehst die 1243 kannst du die Overlayeinstellungen ver&auml;ndern und siehst die
1244 Auswirkungen sofort. Eventuell wird dieses Feature irgendwann vom 1244 Auswirkungen sofort. Eventuell wird dieses Feature irgendwann vom
1245 <B>MPlayer</B>-GUI unterst&uuml;tzt. Wenn du das Overlay richtig 1245 MPlayer-GUI unterst&uuml;tzt. Wenn du das Overlay richtig
1246 eingestellt hast, dann brauchst du dxr3view nicht mehr laufen zu 1246 eingestellt hast, dann brauchst du dxr3view nicht mehr laufen zu
1247 lassen.<BR> 1247 lassen.<BR>
1248 1248
1249 <CODE>prebuf</CODE> schaltet Prebuffering ein. Das ist ein Feature des 1249 <CODE>prebuf</CODE> schaltet Prebuffering ein. Das ist ein Feature des
1250 em8300-Chips, das es ihm erm&ouml;glicht, mehr als nur ein Bild 1250 em8300-Chips, das es ihm erm&ouml;glicht, mehr als nur ein Bild
1251 gleichzeitig zu speichern. Das bedeutet, dass <B>MPlayer</B> in diesem 1251 gleichzeitig zu speichern. Das bedeutet, dass MPlayer in diesem
1252 Modus versucht, den Puffer st&auml;ndig mit Daten gef&uuml;llt zu halten. 1252 Modus versucht, den Puffer st&auml;ndig mit Daten gef&uuml;llt zu halten.
1253 Wenn du einen langsamen Rechner hast, dann wird <B>MPlayer</B> 1253 Wenn du einen langsamen Rechner hast, dann wird MPlayer
1254 wahrscheinlich die meiste Zeit &uuml;ber knapp oder genau 100% der CPU- 1254 wahrscheinlich die meiste Zeit &uuml;ber knapp oder genau 100% der CPU-
1255 Zeit belegen. Das ist vor allem dann der Fall, wenn du echte MPEG-Streams 1255 Zeit belegen. Das ist vor allem dann der Fall, wenn du echte MPEG-Streams
1256 (z.B. DVDs, SVCDs etc) abspielst, da <B>MPlayer</B> nicht nach MPEG 1256 (z.B. DVDs, SVCDs etc) abspielst, da MPlayer nicht nach MPEG
1257 encodieren muss und den Puffer sehr schnell wird f&uuml;llen 1257 encodieren muss und den Puffer sehr schnell wird f&uuml;llen
1258 k&ouml;nnen.<BR> 1258 k&ouml;nnen.<BR>
1259 1259
1260 Mit Prebuffering ist die Videowiedergabe <B>viel</B> weniger 1260 Mit Prebuffering ist die Videowiedergabe <B>viel</B> weniger
1261 gegen&uuml;ber anderen CPU-intensiven Programmen anf&auml;llig. Frames 1261 gegen&uuml;ber anderen CPU-intensiven Programmen anf&auml;llig. Frames
1262 werden nur dann verworfen, wenn eine andere Applikation f&uuml;r eine 1262 werden nur dann verworfen, wenn eine andere Applikation f&uuml;r eine
1263 sehr lange Zeit die CPU belegt.<BR> 1263 sehr lange Zeit die CPU belegt.<BR>
1264 1264
1265 Wenn kein Prebuffering verwendet wird, dann ist der em8300 viel 1265 Wenn kein Prebuffering verwendet wird, dann ist der em8300 viel
1266 anf&auml;lliger gegen&uuml;ber CPU-Last. Somit wird dringend empfohlen, 1266 anf&auml;lliger gegen&uuml;ber CPU-Last. Somit wird dringend empfohlen,
1267 <B>MPlayer</B>s <CODE>-framedrop</CODE>-Option zu verwenden, um die A/V- 1267 MPlayers <CODE>-framedrop</CODE>-Option zu verwenden, um die A/V-
1268 Sync zu erhalten.<RB> 1268 Sync zu erhalten.<RB>
1269 1269
1270 <CODE>sync</CODE> aktiviert die neue sync-Methode. Dieses Feature ist 1270 <CODE>sync</CODE> aktiviert die neue sync-Methode. Dieses Feature ist
1271 momentan noch experimentell. Bei dieser Methode beobachtet <B>MPlayer</B> 1271 momentan noch experimentell. Bei dieser Methode beobachtet MPlayer
1272 st&auml;ndig die interne Uhr des em8300-Chips. Weicht diese von 1272 st&auml;ndig die interne Uhr des em8300-Chips. Weicht diese von
1273 <B>MPlayer</B>s Uhr ab, so wird die des em8300-Chips zur&uuml;ckgesetzt, 1273 MPlayers Uhr ab, so wird die des em8300-Chips zur&uuml;ckgesetzt,
1274 sodass dieser alle Frames verwirft, die hinterherh&auml;ngen.<BR> 1274 sodass dieser alle Frames verwirft, die hinterherh&auml;ngen.<BR>
1275 1275
1276 <CODE>norm=x</CODE> setzt den TV-Standard der DXR3-Karte, ohne daf&uuml;r 1276 <CODE>norm=x</CODE> setzt den TV-Standard der DXR3-Karte, ohne daf&uuml;r
1277 externe Programme wie <CODE>em8300setup</CODE> zu ben&ouml;tigen. 1277 externe Programme wie <CODE>em8300setup</CODE> zu ben&ouml;tigen.
1278 G&uuml;ltige Werte sind 5 = NTSC, 4 = PAL-60, 3 = PAL. Spezielle Standards 1278 G&uuml;ltige Werte sind 5 = NTSC, 4 = PAL-60, 3 = PAL. Spezielle Standards
1324 Bild stabil. Momentan k&ouml;nnen wir das nur als gegeben hinnehmen.</DD> 1324 Bild stabil. Momentan k&ouml;nnen wir das nur als gegeben hinnehmen.</DD>
1325 1325
1326 <DT><CODE>-vop lavc,expand=-1:-1:-1:-1:1</CODE></DT> 1326 <DT><CODE>-vop lavc,expand=-1:-1:-1:-1:1</CODE></DT>
1327 <DD>Obwohl der DXR3-Treiber ein OSD &uuml;ber das MPEG1-/2-/4-Video 1327 <DD>Obwohl der DXR3-Treiber ein OSD &uuml;ber das MPEG1-/2-/4-Video
1328 projezieren kann, ist es qualitativ deutlich schlechter als 1328 projezieren kann, ist es qualitativ deutlich schlechter als
1329 <B>MPlayer</B>s traditionelles OSD, und es hat diverse Probleme mit der 1329 MPlayers traditionelles OSD, und es hat diverse Probleme mit der
1330 Erneuerung der Anzeige. Das oben angegebene Kommando konvertiert das 1330 Erneuerung der Anzeige. Das oben angegebene Kommando konvertiert das
1331 Video erst nach MPEG4 (das ist leider erforderlich) und wendet dann den 1331 Video erst nach MPEG4 (das ist leider erforderlich) und wendet dann den
1332 expand-Filter an, der zwar das Bild nicht vergr&ouml;&szlig;ert (-1: = 1332 expand-Filter an, der zwar das Bild nicht vergr&ouml;&szlig;ert (-1: =
1333 Standardwerte) aber daf&uuml;r das normale OSD auf das Bild stanzt (die 1333 Standardwerte) aber daf&uuml;r das normale OSD auf das Bild stanzt (die
1334 "1" am Ende).</DD> 1334 "1" am Ende).</DD>
1349 angezeigt, wenn Hardwaredecodierung verwendet wird. Das ist ein bekanntes 1349 angezeigt, wenn Hardwaredecodierung verwendet wird. Das ist ein bekanntes
1350 Problem. Der em8300 kommt auch nicht mit zu gro&szlig;en Untertiteln zurecht. 1350 Problem. Der em8300 kommt auch nicht mit zu gro&szlig;en Untertiteln zurecht.
1351 Er wird dann eine oder zwei Sekunden h&auml;ngen. Momentan ist die einzige 1351 Er wird dann eine oder zwei Sekunden h&auml;ngen. Momentan ist die einzige
1352 M&ouml;glichkeit zur Umgehung des Problems die Verwendung von <CODE>-vop 1352 M&ouml;glichkeit zur Umgehung des Problems die Verwendung von <CODE>-vop
1353 lavc</CODE> bei DVDs mit Untertiteln. Wenn <CODE>-vop lavc</CODE> verwendet 1353 lavc</CODE> bei DVDs mit Untertiteln. Wenn <CODE>-vop lavc</CODE> verwendet
1354 wird, dann encodiert <B>MPlayer</B> das Video erneut nach MPEG1, selbst wenn 1354 wird, dann encodiert MPlayer das Video erneut nach MPEG1, selbst wenn
1355 es vorher bereits MPEG1 war. Das bedeutet, dass mehr CPU-Power ben&ouml;tigt 1355 es vorher bereits MPEG1 war. Das bedeutet, dass mehr CPU-Power ben&ouml;tigt
1356 wird, und dass ein wenig Bildqualit&auml;t verloren geht.</P> 1356 wird, und dass ein wenig Bildqualit&auml;t verloren geht.</P>
1357 1357
1358 1358
1359 <H4><A NAME="other">2.3.1.4 Andere Anzeigehardware</A></H4> 1359 <H4><A NAME="other">2.3.1.4 Andere Anzeigehardware</A></H4>
1445 <CODE>2x2</CODE>-Videowand basteln kannst.</P> 1445 <CODE>2x2</CODE>-Videowand basteln kannst.</P>
1446 1446
1447 <P>Zuletzt ein wirklich wichtiger Hinweis: Starte oder beende auf keinen Fall 1447 <P>Zuletzt ein wirklich wichtiger Hinweis: Starte oder beende auf keinen Fall
1448 XawTV w&auml;hrend der Wiedergabe, da das deinen Computer zum Absturz bringen 1448 XawTV w&auml;hrend der Wiedergabe, da das deinen Computer zum Absturz bringen
1449 wird. Du kannst aber problemlos <B>ZUERST</B> XawTV, <B>DANN</B> MPlayer 1449 wird. Du kannst aber problemlos <B>ZUERST</B> XawTV, <B>DANN</B> MPlayer
1450 starten, warten, bis <B>MPlayer</B> fertig ist und <B>ZULETZT</B> XawTV 1450 starten, warten, bis MPlayer fertig ist und <B>ZULETZT</B> XawTV
1451 beenden.</P> 1451 beenden.</P>
1452 1452
1453 <H4><A NAME="blinken">2.3.1.4.2 Blinkenlights</A></H4> 1453 <H4><A NAME="blinken">2.3.1.4.2 Blinkenlights</A></H4>
1454 1454
1455 <P>Dieser Trieber kann Video mit dem Blinkenlights UDP-Protokoll wiedergeben. 1455 <P>Dieser Trieber kann Video mit dem Blinkenlights UDP-Protokoll wiedergeben.
1500 Wenn du <CODE>fbset</CODE> nicht installiert hast, dann gehe nach 1500 Wenn du <CODE>fbset</CODE> nicht installiert hast, dann gehe nach
1501 <CODE>TVout/fbset</CODE> und gib <CODE>make</CODE> ein. Installiere 1501 <CODE>TVout/fbset</CODE> und gib <CODE>make</CODE> ein. Installiere
1502 <CODE>fbset</CODE> in ein Verzeichnis, das in deinem PATH liegt.</LI> 1502 <CODE>fbset</CODE> in ein Verzeichnis, das in deinem PATH liegt.</LI>
1503 <LI> 1503 <LI>
1504 Geh jetzt in das Verzeichnis <CODE>TVout/</CODE> in den 1504 Geh jetzt in das Verzeichnis <CODE>TVout/</CODE> in den
1505 <B>MPlayer</B>-Quellen und f&uuml;hre dort <CODE>./modules</CODE> als 1505 MPlayer-Quellen und f&uuml;hre dort <CODE>./modules</CODE> als
1506 root aus. Deine Textmodusconsole wird danach in den Framebuffermodus 1506 root aus. Deine Textmodusconsole wird danach in den Framebuffermodus
1507 umschalten, aus dem es keinen Weg zur&uuml;ck gibt!</LI> 1507 umschalten, aus dem es keinen Weg zur&uuml;ck gibt!</LI>
1508 <LI>Editiere als n&auml;chstes das Script <CODE>./matroxtv</CODE>. 1508 <LI>Editiere als n&auml;chstes das Script <CODE>./matroxtv</CODE>.
1509 Es ird dir ein simples Men&uuml; pr&auml;sentieren. Dr&uuml;cke 1509 Es ird dir ein simples Men&uuml; pr&auml;sentieren. Dr&uuml;cke
1510 <B>2</B> gefolgt von <B>ENTER</B>. Jetzt solltest du auf dem Fernseher 1510 <B>2</B> gefolgt von <B>ENTER</B>. Jetzt solltest du auf dem Fernseher
1584 <UL> 1584 <UL>
1585 <LI><B>ATI Mach64</B>: Von 1585 <LI><B>ATI Mach64</B>: Von
1586 <A HREF="http://gatos.sf.net">gatos</A> unterst&uuml;tzt.</LI> 1586 <A HREF="http://gatos.sf.net">gatos</A> unterst&uuml;tzt.</LI>
1587 <LI><B>ASIC Radeon VIVO</B>: Von 1587 <LI><B>ASIC Radeon VIVO</B>: Von
1588 <A HREF="http://gatos.sf.net">gatos</A> unterst&uuml;tzt.</LI> 1588 <A HREF="http://gatos.sf.net">gatos</A> unterst&uuml;tzt.</LI>
1589 <LI><B>Radeon</B> and <B>Rage128</B>: Von <B>MPlayer</B> unterst&uuml;tzt! 1589 <LI><B>Radeon</B> and <B>Rage128</B>: Von MPlayer unterst&uuml;tzt!
1590 Lies die <a href="#vesa">VESA-Treiber-</a> und <A HREF="#vidix">VIDIX-</A> 1590 Lies die <a href="#vesa">VESA-Treiber-</a> und <A HREF="#vidix">VIDIX-</A>
1591 Sektionen.</LI> 1591 Sektionen.</LI>
1592 <LI><B>Rage Mobility P/M, Radeon, Rage 128, Mobility M3/M4</B>: Von 1592 <LI><B>Rage Mobility P/M, Radeon, Rage 128, Mobility M3/M4</B>: Von
1593 <A HREF="http://www.stud.uni-hamburg.de/users/lennart/projects/atitvout/"> 1593 <A HREF="http://www.stud.uni-hamburg.de/users/lennart/projects/atitvout/">
1594 atitvout</A> unterst&uuml;tzt.</LI> 1594 atitvout</A> unterst&uuml;tzt.</LI>