comparison DOCS/xml/ru/video.xml @ 21725:e4cd9d683286

Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
author torinthiel
date Sat, 23 Dec 2006 15:58:02 +0000
parents 5b9a0c061d9f
children 109590481689
comparison
equal deleted inserted replaced
21724:019171a44e19 21725:e4cd9d683286
578 изъянов. 578 изъянов.
579 </para> 579 </para>
580 </formalpara> 580 </formalpara>
581 581
582 <itemizedlist> 582 <itemizedlist>
583 <listitem><simpara> 583 <listitem><para>
584 С XFree 4.0.3 и <filename>nv.o</filename> существует ошибка приводящая 584 С XFree 4.0.3 и <filename>nv.o</filename> существует ошибка приводящая
585 к странным цветам. 585 к странным цветам.
586 </simpara></listitem> 586 </para></listitem>
587 <listitem><simpara> 587 <listitem><para>
588 ATI драйвер требует неоднократного переключения режима после 588 ATI драйвер требует неоднократного переключения режима после
589 завершения использования DGA. 589 завершения использования DGA.
590 </simpara></listitem> 590 </para></listitem>
591 <listitem><simpara> 591 <listitem><para>
592 Некоторые драйвера просто не в состоянии переключиться обратно в 592 Некоторые драйвера просто не в состоянии переключиться обратно в
593 нормальный режим (используйте 593 нормальный режим (используйте
594 <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Keypad +</keycap></keycombo> 594 <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Keypad +</keycap></keycombo>
595 и 595 и
596 <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Keypad -</keycap></keycombo> 596 <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Keypad -</keycap></keycombo>
597 для нормального переключения). 597 для нормального переключения).
598 </simpara></listitem> 598 </para></listitem>
599 <listitem><simpara> 599 <listitem><para>
600 Некоторые драйвера просто отображают странные цвета. 600 Некоторые драйвера просто отображают странные цвета.
601 </simpara></listitem> 601 </para></listitem>
602 <listitem><simpara> 602 <listitem><para>
603 Некоторые драйвера неверно сообщают о количестве памяти, которое они отобразили в 603 Некоторые драйвера неверно сообщают о количестве памяти, которое они отобразили в
604 адресное пространство процесса, так что vo_dga не будет использовать 604 адресное пространство процесса, так что vo_dga не будет использовать
605 двойную буферизацию (SIS?). 605 двойную буферизацию (SIS?).
606 </simpara></listitem> 606 </para></listitem>
607 <listitem><simpara> 607 <listitem><para>
608 Некоторые драйвера, похоже, не могут сообщить даже об одном верном режиме. 608 Некоторые драйвера, похоже, не могут сообщить даже об одном верном режиме.
609 В этом случае DGA рухнет, сообщая о невероятном режиме 609 В этом случае DGA рухнет, сообщая о невероятном режиме
610 100000x100000 или о чем-нибудь похожем. 610 100000x100000 или о чем-нибудь похожем.
611 </simpara></listitem> 611 </para></listitem>
612 <listitem><simpara> 612 <listitem><para>
613 OSD работает только с задействованным двойным буфером (иначе он моргает). 613 OSD работает только с задействованным двойным буфером (иначе он моргает).
614 </simpara></listitem> 614 </para></listitem>
615 </itemizedlist> 615 </itemizedlist>
616 616
617 </sect2> 617 </sect2>
618 618
619 <!-- ********** --> 619 <!-- ********** -->
685 возможность выводить любой фильм в 16-ти цветах. Используется в таких вариантах: 685 возможность выводить любой фильм в 16-ти цветах. Используется в таких вариантах:
686 </para> 686 </para>
687 </formalpara> 687 </formalpara>
688 688
689 <itemizedlist> 689 <itemizedlist>
690 <listitem><simpara> 690 <listitem><para>
691 EGA карта с EGA монитором: 320x200x4bpp, 640x200x4bpp, 640x350x4bpp 691 EGA карта с EGA монитором: 320x200x4bpp, 640x200x4bpp, 640x350x4bpp
692 </simpara></listitem> 692 </para></listitem>
693 <listitem><simpara> 693 <listitem><para>
694 EGA карта с CGA монитором: 320x200x4bpp, 640x200x4bpp 694 EGA карта с CGA монитором: 320x200x4bpp, 640x200x4bpp
695 </simpara></listitem> 695 </para></listitem>
696 </itemizedlist> 696 </itemizedlist>
697 697
698 <para> 698 <para>
699 Значение bpp (бит на пиксел) должно быть вручную установлено в 4: 699 Значение bpp (бит на пиксел) должно быть вручную установлено в 4:
700 <option>-bpp 4</option> 700 <option>-bpp 4</option>
756 </para> 756 </para>
757 757
758 <variablelist> 758 <variablelist>
759 <varlistentry> 759 <varlistentry>
760 <term><option>-fb</option></term> 760 <term><option>-fb</option></term>
761 <listitem><simpara> 761 <listitem><para>
762 указывает какой устройство фреймбуфера использовать 762 указывает какой устройство фреймбуфера использовать
763 (по-умолчанию: <filename>/dev/fb0</filename>) 763 (по-умолчанию: <filename>/dev/fb0</filename>)
764 </simpara></listitem> 764 </para></listitem>
765 </varlistentry> 765 </varlistentry>
766 <varlistentry> 766 <varlistentry>
767 <term><option>-fbmode</option></term> 767 <term><option>-fbmode</option></term>
768 <listitem><simpara> 768 <listitem><para>
769 название используемого режима (в соответствии с <filename>/etc/fb.modes</filename>) 769 название используемого режима (в соответствии с <filename>/etc/fb.modes</filename>)
770 </simpara></listitem> 770 </para></listitem>
771 </varlistentry> 771 </varlistentry>
772 <varlistentry> 772 <varlistentry>
773 <term><option>-fbmodeconfig</option></term> 773 <term><option>-fbmodeconfig</option></term>
774 <listitem><simpara> 774 <listitem><para>
775 конфигурационный файл с режимами (по-умолчанию: <filename>/etc/fb.modes</filename>) 775 конфигурационный файл с режимами (по-умолчанию: <filename>/etc/fb.modes</filename>)
776 </simpara></listitem> 776 </para></listitem>
777 </varlistentry> 777 </varlistentry>
778 <varlistentry> 778 <varlistentry>
779 <term><option>-monitor-hfreq</option></term> 779 <term><option>-monitor-hfreq</option></term>
780 <term><option>-monitor-vfreq</option></term> 780 <term><option>-monitor-vfreq</option></term>
781 <term><option>-monitor-dotclock</option></term> 781 <term><option>-monitor-dotclock</option></term>
782 <listitem><simpara> 782 <listitem><para>
783 <emphasis role="bold">важные</emphasis> знаячения, смотрите 783 <emphasis role="bold">важные</emphasis> знаячения, смотрите
784 <filename>example.conf</filename> 784 <filename>example.conf</filename>
785 </simpara></listitem> 785 </para></listitem>
786 </varlistentry> 786 </varlistentry>
787 </variablelist> 787 </variablelist>
788 788
789 <para> 789 <para>
790 При желании переключиться в особый режим используйте: 790 При желании переключиться в особый режим используйте:
1025 1025
1026 <variablelist> 1026 <variablelist>
1027 <title>AAlib сама предоставляет большое количество опций. Вот некоторые из важных::</title> 1027 <title>AAlib сама предоставляет большое количество опций. Вот некоторые из важных::</title>
1028 <varlistentry> 1028 <varlistentry>
1029 <term><option>-aadriver</option></term> 1029 <term><option>-aadriver</option></term>
1030 <listitem><simpara> 1030 <listitem><para>
1031 Установить рекомендуемый aa драйвер (X11, curses, Linux). 1031 Установить рекомендуемый aa драйвер (X11, curses, Linux).
1032 </simpara></listitem> 1032 </para></listitem>
1033 </varlistentry> 1033 </varlistentry>
1034 <varlistentry> 1034 <varlistentry>
1035 <term><option>-aaextended</option></term> 1035 <term><option>-aaextended</option></term>
1036 <listitem><simpara> 1036 <listitem><para>
1037 Использовать все 256 символов. 1037 Использовать все 256 символов.
1038 </simpara></listitem> 1038 </para></listitem>
1039 </varlistentry> 1039 </varlistentry>
1040 <varlistentry> 1040 <varlistentry>
1041 <term><option>-aaeight</option></term> 1041 <term><option>-aaeight</option></term>
1042 <listitem><simpara> 1042 <listitem><para>
1043 Использовать восьмибитную ASCII. 1043 Использовать восьмибитную ASCII.
1044 </simpara></listitem> 1044 </para></listitem>
1045 </varlistentry> 1045 </varlistentry>
1046 <varlistentry> 1046 <varlistentry>
1047 <term><option>-aahelp</option></term> 1047 <term><option>-aahelp</option></term>
1048 <listitem><simpara> 1048 <listitem><para>
1049 Выводит все опции aalib. 1049 Выводит все опции aalib.
1050 </simpara></listitem> 1050 </para></listitem>
1051 </varlistentry> 1051 </varlistentry>
1052 </variablelist> 1052 </variablelist>
1053 1053
1054 <note><para> 1054 <note><para>
1055 Рандеринг очень сильно загружает CPU, особенно при использовании AA-on-X 1055 Рандеринг очень сильно загружает CPU, особенно при использовании AA-on-X
1101 будет собран. 1101 будет собран.
1102 </para> 1102 </para>
1103 1103
1104 <itemizedlist> 1104 <itemizedlist>
1105 <title>Отличия от <systemitem class="library">AAlib</systemitem> следующие:</title> 1105 <title>Отличия от <systemitem class="library">AAlib</systemitem> следующие:</title>
1106 <listitem><simpara> 1106 <listitem><para>
1107 16 доступных цветов для вывода символов (256 цветовых пар) 1107 16 доступных цветов для вывода символов (256 цветовых пар)
1108 </simpara></listitem> 1108 </para></listitem>
1109 <listitem><simpara> 1109 <listitem><para>
1110 зашумление[dithering] цветного изображения 1110 зашумление[dithering] цветного изображения
1111 </simpara></listitem> 1111 </para></listitem>
1112 </itemizedlist> 1112 </itemizedlist>
1113 1113
1114 <itemizedlist> 1114 <itemizedlist>
1115 <title>Но <systemitem class="library">libcaca</systemitem> также имеет следующие 1115 <title>Но <systemitem class="library">libcaca</systemitem> также имеет следующие
1116 ограничения:</title> 1116 ограничения:</title>
1117 <listitem><simpara> 1117 <listitem><para>
1118 нет поддержки яркости, контрастности, гаммы 1118 нет поддержки яркости, контрастности, гаммы
1119 </simpara></listitem> 1119 </para></listitem>
1120 </itemizedlist> 1120 </itemizedlist>
1121 1121
1122 <para> 1122 <para>
1123 ВЫ можете использовать следующие клавиши в окне caca для изменения опций 1123 ВЫ можете использовать следующие клавиши в окне caca для изменения опций
1124 рендеринга: 1124 рендеринга:
1146 <variablelist> 1146 <variablelist>
1147 <title><systemitem class="library">libcaca</systemitem> также анализирует следующие 1147 <title><systemitem class="library">libcaca</systemitem> также анализирует следующие
1148 переменные окружения:</title> 1148 переменные окружения:</title>
1149 <varlistentry> 1149 <varlistentry>
1150 <term><option>CACA_DRIVER</option></term> 1150 <term><option>CACA_DRIVER</option></term>
1151 <listitem><simpara> 1151 <listitem><para>
1152 Установить рекомендуемый caca драйвер, например ncurses, slang, x11. 1152 Установить рекомендуемый caca драйвер, например ncurses, slang, x11.
1153 </simpara></listitem> 1153 </para></listitem>
1154 </varlistentry> 1154 </varlistentry>
1155 <varlistentry> 1155 <varlistentry>
1156 <term><option>CACA_GEOMETRY (только X11)</option></term> 1156 <term><option>CACA_GEOMETRY (только X11)</option></term>
1157 <listitem><simpara> 1157 <listitem><para>
1158 Указывает количество строк и столбцов, например, 128x50. 1158 Указывает количество строк и столбцов, например, 128x50.
1159 </simpara></listitem> 1159 </para></listitem>
1160 </varlistentry> 1160 </varlistentry>
1161 <varlistentry> 1161 <varlistentry>
1162 <term><option>CACA_FONT (только X11)</option></term> 1162 <term><option>CACA_FONT (только X11)</option></term>
1163 <listitem><simpara> 1163 <listitem><para>
1164 Указывает используемый шрифт, например, fixed, nexus. 1164 Указывает используемый шрифт, например, fixed, nexus.
1165 </simpara></listitem> 1165 </para></listitem>
1166 </varlistentry> 1166 </varlistentry>
1167 </variablelist> 1167 </variablelist>
1168 1168
1169 <para> 1169 <para>
1170 Используйте опцию <option>-framedrop</option>, если ваш компьютер недостаточно быстр для 1170 Используйте опцию <option>-framedrop</option>, если ваш компьютер недостаточно быстр для
1210 отдельный выход как минимум.) 1210 отдельный выход как минимум.)
1211 </para> 1211 </para>
1212 1212
1213 <itemizedlist spacing="compact"> 1213 <itemizedlist spacing="compact">
1214 <title>ПРЕИМУЩЕСТВА</title> 1214 <title>ПРЕИМУЩЕСТВА</title>
1215 <listitem><simpara> 1215 <listitem><para>
1216 У вас есть шанс смотреть фильмы, <emphasis role="bold">даже если Linux 1216 У вас есть шанс смотреть фильмы, <emphasis role="bold">даже если Linux
1217 не знает</emphasis> ваше видео оборудование. 1217 не знает</emphasis> ваше видео оборудование.
1218 </simpara></listitem> 1218 </para></listitem>
1219 <listitem><simpara> 1219 <listitem><para>
1220 Вам не требуется устанавливать в Linux ничего, относящегося к графике 1220 Вам не требуется устанавливать в Linux ничего, относящегося к графике
1221 (вроде X11 (он же XFree86), fbdev и т.п.). Этот драйвер может запускаться 1221 (вроде X11 (он же XFree86), fbdev и т.п.). Этот драйвер может запускаться
1222 из <emphasis role="bold">текстового режима</emphasis>. 1222 из <emphasis role="bold">текстового режима</emphasis>.
1223 </simpara></listitem> 1223 </para></listitem>
1224 <listitem><simpara> 1224 <listitem><para>
1225 У вас есть шанс получить <emphasis role="bold">работающий TV-выход</emphasis>. 1225 У вас есть шанс получить <emphasis role="bold">работающий TV-выход</emphasis>.
1226 (Это известно как минимум для ATI карт). 1226 (Это известно как минимум для ATI карт).
1227 </simpara></listitem> 1227 </para></listitem>
1228 <listitem><simpara> 1228 <listitem><para>
1229 Этот драйвер вызывает обработчик <function>int 10h</function>, так что это 1229 Этот драйвер вызывает обработчик <function>int 10h</function>, так что это
1230 не эмуляция - он вызывает <emphasis role="bold">реальные</emphasis> 1230 не эмуляция - он вызывает <emphasis role="bold">реальные</emphasis>
1231 вещи <emphasis>реального</emphasis> BIOS в <emphasis>реальном режиме</emphasis> 1231 вещи <emphasis>реального</emphasis> BIOS в <emphasis>реальном режиме</emphasis>
1232 (на самом деле vm86 режим). 1232 (на самом деле vm86 режим).
1233 </simpara></listitem> 1233 </para></listitem>
1234 <listitem><simpara> 1234 <listitem><para>
1235 С ним вы можете использовать VIDIX, получая ускоренное отображение видео, 1235 С ним вы можете использовать VIDIX, получая ускоренное отображение видео,
1236 <emphasis role="bold">и</emphasis> TV вывод одновременно! 1236 <emphasis role="bold">и</emphasis> TV вывод одновременно!
1237 (Рекомендуется для ATI карт.) 1237 (Рекомендуется для ATI карт.)
1238 </simpara></listitem> 1238 </para></listitem>
1239 <listitem><simpara> 1239 <listitem><para>
1240 Если у вас есть VESA VBE 3.0+, и вы где-то указали 1240 Если у вас есть VESA VBE 3.0+, и вы где-то указали
1241 <option>monitor-hfreq, monitor-vfreq, monitor-dotclock</option> 1241 <option>monitor-hfreq, monitor-vfreq, monitor-dotclock</option>
1242 (в файле конфигурации или в командной строке), то получите наибольшую возможную 1242 (в файле конфигурации или в командной строке), то получите наибольшую возможную
1243 частоту обновления. (Используя General Timing Formula). Чтобы задействовать 1243 частоту обновления. (Используя General Timing Formula). Чтобы задействовать
1244 эту возможность, вы должны указать <emphasis role="bold">все</emphasis> опции 1244 эту возможность, вы должны указать <emphasis role="bold">все</emphasis> опции
1245 вашего монитора. 1245 вашего монитора.
1246 </simpara></listitem> 1246 </para></listitem>
1247 </itemizedlist> 1247 </itemizedlist>
1248 1248
1249 <itemizedlist spacing="compact"> 1249 <itemizedlist spacing="compact">
1250 <title>НЕДОСТАТКИ</title> 1250 <title>НЕДОСТАТКИ</title>
1251 <listitem><simpara> 1251 <listitem><para>
1252 Это работает только на <emphasis role="bold">x86 системах</emphasis>. 1252 Это работает только на <emphasis role="bold">x86 системах</emphasis>.
1253 </simpara></listitem> 1253 </para></listitem>
1254 <listitem><simpara> 1254 <listitem><para>
1255 Может использоваться только пользователем <systemitem class="username">root</systemitem>. 1255 Может использоваться только пользователем <systemitem class="username">root</systemitem>.
1256 </simpara></listitem> 1256 </para></listitem>
1257 <listitem><simpara> 1257 <listitem><para>
1258 В данный момент доступно только для <emphasis role="bold">Linux</emphasis>. 1258 В данный момент доступно только для <emphasis role="bold">Linux</emphasis>.
1259 </simpara></listitem> 1259 </para></listitem>
1260 </itemizedlist> 1260 </itemizedlist>
1261 1261
1262 <important><para> 1262 <important><para>
1263 Не используйте этот драйвер с <emphasis role="bold">GCC 2.96</emphasis>! 1263 Не используйте этот драйвер с <emphasis role="bold">GCC 2.96</emphasis>!
1264 Он не будет работать! 1264 Он не будет работать!
1266 1266
1267 <variablelist> 1267 <variablelist>
1268 <title>ОПЦИИ КОМАНДНОЙ СТРОКИ, ДОСТУПНЫЕ ДЛЯ VESA</title> 1268 <title>ОПЦИИ КОМАНДНОЙ СТРОКИ, ДОСТУПНЫЕ ДЛЯ VESA</title>
1269 <varlistentry> 1269 <varlistentry>
1270 <term><option>-vo vesa:<replaceable>опции</replaceable></option></term> 1270 <term><option>-vo vesa:<replaceable>опции</replaceable></option></term>
1271 <listitem><simpara> 1271 <listitem><para>
1272 данный момент распознаются: <literal>dga</literal> для включения режима dga 1272 данный момент распознаются: <literal>dga</literal> для включения режима dga
1273 и <literal>nodga</literal> для его отключения. В dga режиме вы можете включить 1273 и <literal>nodga</literal> для его отключения. В dga режиме вы можете включить
1274 двойную буферизацию опцией <option>-double</option>. Замечание: вы можете 1274 двойную буферизацию опцией <option>-double</option>. Замечание: вы можете
1275 опустить эти параметры для <emphasis role="bold">автоопределения</emphasis> 1275 опустить эти параметры для <emphasis role="bold">автоопределения</emphasis>
1276 режима dga. 1276 режима dga.
1277 </simpara></listitem> 1277 </para></listitem>
1278 </varlistentry> 1278 </varlistentry>
1279 </variablelist> 1279 </variablelist>
1280 1280
1281 <itemizedlist spacing="compact"> 1281 <itemizedlist spacing="compact">
1282 <title>ИЗВЕСТНЫЕ ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ИХ РЕШЕНИЯ</title> 1282 <title>ИЗВЕСТНЫЕ ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ИХ РЕШЕНИЯ</title>
1283 <listitem><simpara> 1283 <listitem><para>
1284 Если вы установили <emphasis role="bold">NLS</emphasis> шрифт на вашем 1284 Если вы установили <emphasis role="bold">NLS</emphasis> шрифт на вашем
1285 Linux и запускаете VESA драйвер из текстового режима, то после завершения 1285 Linux и запускаете VESA драйвер из текстового режима, то после завершения
1286 <application>MPlayer</application> у вас окажется загруженным 1286 <application>MPlayer</application> у вас окажется загруженным
1287 <emphasis role="bold">ROM шрифт</emphasis> вместо национального. 1287 <emphasis role="bold">ROM шрифт</emphasis> вместо национального.
1288 Вы можете загрузить национальный шрифт снова, воспользовавшись утилитой 1288 Вы можете загрузить национальный шрифт снова, воспользовавшись утилитой
1289 <command>setsysfont</command> из дистрибутива Mandrake/Mandriva, например. 1289 <command>setsysfont</command> из дистрибутива Mandrake/Mandriva, например.
1290 (<emphasis role="bold">Подсказка</emphasis>: Та же утилита используется для 1290 (<emphasis role="bold">Подсказка</emphasis>: Та же утилита используется для
1291 локализации fbdev). 1291 локализации fbdev).
1292 </simpara></listitem> 1292 </para></listitem>
1293 <listitem><simpara> 1293 <listitem><para>
1294 Некоторые <emphasis role="bold">графические драйверы Linux</emphasis> не обновляют 1294 Некоторые <emphasis role="bold">графические драйверы Linux</emphasis> не обновляют
1295 активный <emphasis role="bold">BIOS режим</emphasis> в DOS памяти. 1295 активный <emphasis role="bold">BIOS режим</emphasis> в DOS памяти.
1296 Таким образом, если у вас подобная проблема - всегда используете VESA драйвер 1296 Таким образом, если у вас подобная проблема - всегда используете VESA драйвер
1297 только из <emphasis role="bold">текстового режима</emphasis>. Иначе в любом случае будет 1297 только из <emphasis role="bold">текстового режима</emphasis>. Иначе в любом случае будет
1298 активирован текстовый режим (#03) и вам придется перезагружать компьютер.. 1298 активирован текстовый режим (#03) и вам придется перезагружать компьютер..
1299 </simpara></listitem> 1299 </para></listitem>
1300 <listitem><simpara> 1300 <listitem><para>
1301 Часто после завершения работы VESA драйвера вы получаете 1301 Часто после завершения работы VESA драйвера вы получаете
1302 <emphasis role="bold">черный</emphasis> экран. Чтобы вернуться в обычный режим 1302 <emphasis role="bold">черный</emphasis> экран. Чтобы вернуться в обычный режим
1303 просто переключитесь на другую консоль (нажав 1303 просто переключитесь на другую консоль (нажав
1304 <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F&lt;x&gt;</keycap></keycombo>) 1304 <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F&lt;x&gt;</keycap></keycombo>)
1305 затем переключитесь обратно тем же способом. 1305 затем переключитесь обратно тем же способом.
1306 </simpara></listitem> 1306 </para></listitem>
1307 <listitem><simpara> 1307 <listitem><para>
1308 Для получения <emphasis role="bold">работающего TV выхода</emphasis> необходимо, 1308 Для получения <emphasis role="bold">работающего TV выхода</emphasis> необходимо,
1309 чтобы TV разъем был подключен до включения вашего PC, т.к. видео BIOS 1309 чтобы TV разъем был подключен до включения вашего PC, т.к. видео BIOS
1310 инициализирует себя только один раз во время POST процедуры. 1310 инициализирует себя только один раз во время POST процедуры.
1311 </simpara></listitem> 1311 </para></listitem>
1312 </itemizedlist> 1312 </itemizedlist>
1313 </sect2> 1313 </sect2>
1314 1314
1315 <!-- ********** --> 1315 <!-- ********** -->
1316 1316
1338 Программное масштабирование очень медленное, лучше попробуйте вместо этого 1338 Программное масштабирование очень медленное, лучше попробуйте вместо этого
1339 изменить видео режим. Это очень просто. Смотрите <link linkend="dga-modelines">раздел DGA 1339 изменить видео режим. Это очень просто. Смотрите <link linkend="dga-modelines">раздел DGA
1340 режимы</link> и вставьте соответствующие строки в ваш <filename>XF86Config</filename>. 1340 режимы</link> и вставьте соответствующие строки в ваш <filename>XF86Config</filename>.
1341 1341
1342 <itemizedlist spacing="compact"> 1342 <itemizedlist spacing="compact">
1343 <listitem><simpara> 1343 <listitem><para>
1344 Если у вас XFree86 4.x.x: используйте <option>-vm</option> опцию. Она 1344 Если у вас XFree86 4.x.x: используйте <option>-vm</option> опцию. Она
1345 переключится в режим с подходящим разрешением. Если нет: 1345 переключится в режим с подходящим разрешением. Если нет:
1346 </simpara></listitem> 1346 </para></listitem>
1347 <listitem><simpara> 1347 <listitem><para>
1348 C XFree86 3.x.x: циклически переключайтесь между разными разрешениями с помощью 1348 C XFree86 3.x.x: циклически переключайтесь между разными разрешениями с помощью
1349 клавиш 1349 клавиш
1350 <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Доп. клавиша 1350 <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Доп. клавиша
1351 плюс</keycap></keycombo> 1351 плюс</keycap></keycombo>
1352 и 1352 и
1353 <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Доп. клавиша 1353 <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Доп. клавиша
1354 минус</keycap></keycombo>. 1354 минус</keycap></keycombo>.
1355 </simpara></listitem> 1355 </para></listitem>
1356 </itemizedlist> 1356 </itemizedlist>
1357 </para> 1357 </para>
1358 1358
1359 <para> 1359 <para>
1360 Если не находите вставленные видео режимамы, просмотрите вывод Xfree86. 1360 Если не находите вставленные видео режимамы, просмотрите вывод Xfree86.
1389 скорость воспроизведения видео. 1389 скорость воспроизведения видео.
1390 </para> 1390 </para>
1391 1391
1392 <itemizedlist spacing="compact"> 1392 <itemizedlist spacing="compact">
1393 <title>ИСПОЛЬЗОВАНИЕ</title> 1393 <title>ИСПОЛЬЗОВАНИЕ</title>
1394 <listitem><simpara> 1394 <listitem><para>
1395 Вы можете использовать отдельный видеодрайвер: <option>-vo xvidix</option>. 1395 Вы можете использовать отдельный видеодрайвер: <option>-vo xvidix</option>.
1396 Этот драйвер был разработан как X11 фронтенд к VIDIX технологии. Он 1396 Этот драйвер был разработан как X11 фронтенд к VIDIX технологии. Он
1397 требует X сервер и может работать только под ним. Имейте ввиду, что 1397 требует X сервер и может работать только под ним. Имейте ввиду, что
1398 поскольку этот драйвер напрямую обращается к оборудованию в обход драйвера X, 1398 поскольку этот драйвер напрямую обращается к оборудованию в обход драйвера X,
1399 то могут быть повреждены растровые изображения, кешированные в памяти 1399 то могут быть повреждены растровые изображения, кешированные в памяти
1401 Вы можете предотвратить это, ограничив размер видеопамяти, используемой X, 1401 Вы можете предотвратить это, ограничив размер видеопамяти, используемой X,
1402 XF86Config опцией "VideoRam" в разделе устройств. Вам следует установить этот 1402 XF86Config опцией "VideoRam" в разделе устройств. Вам следует установить этот
1403 параметр в количество установленной видеопамяти минус 4Мб. Если у вас меньше 1403 параметр в количество установленной видеопамяти минус 4Мб. Если у вас меньше
1404 8Мб видеопамяти, вместо этого можно использовать опцию "XaaNoPixmapCache" в 1404 8Мб видеопамяти, вместо этого можно использовать опцию "XaaNoPixmapCache" в
1405 разделе экранов. 1405 разделе экранов.
1406 </simpara></listitem> 1406 </para></listitem>
1407 <listitem> 1407 <listitem>
1408 <simpara> 1408 <para>
1409 Существует консольный VIDIX драйвер: <option>-vo cvidix</option>. 1409 Существует консольный VIDIX драйвер: <option>-vo cvidix</option>.
1410 Для большинства карт требуется работающий и инициализированный фреймбуфер 1410 Для большинства карт требуется работающий и инициализированный фреймбуфер
1411 (в противном случае просто испортите изображение на экране), 1411 (в противном случае просто испортите изображение на экране),
1412 и вы будете иметь тот же эффект, что и с <option>-vo mga</option> или 1412 и вы будете иметь тот же эффект, что и с <option>-vo mga</option> или
1413 <option>-vo fbdev</option>. Карты nVidia, тем не менее, способны выводить 1413 <option>-vo fbdev</option>. Карты nVidia, тем не менее, способны выводить
1414 полностью графическое видео в настоящей текстовой консоли. Смотрите раздел 1414 полностью графическое видео в настоящей текстовой консоли. Смотрите раздел
1415 <link linkend="vidix-nvidia">nvidia_vid</link> для более подробной информации. 1415 <link linkend="vidix-nvidia">nvidia_vid</link> для более подробной информации.
1416 Чтобы избавиться от такста на полях и мерцающего курсора попробуйте нечто подобное 1416 Чтобы избавиться от такста на полях и мерцающего курсора попробуйте нечто подобное
1417 </simpara> 1417 </para>
1418 1418
1419 <screen>setterm -cursor off > /dev/tty9</screen> 1419 <screen>setterm -cursor off > /dev/tty9</screen>
1420 1420
1421 <simpara> 1421 <para>
1422 (предполагая, что <systemitem>tty9</systemitem> ранее не использовался) и затем переключитесь 1422 (предполагая, что <systemitem>tty9</systemitem> ранее не использовался) и затем переключитесь
1423 на <systemitem>tty9</systemitem>. 1423 на <systemitem>tty9</systemitem>.
1424 С другой стороны, <option>-colorkey 0</option> должна дать вам видео, работающее "на фоне", 1424 С другой стороны, <option>-colorkey 0</option> должна дать вам видео, работающее "на фоне",
1425 однако правильность работы этого зависит от функцинальности colorkey. 1425 однако правильность работы этого зависит от функцинальности colorkey.
1426 </simpara> 1426 </para>
1427 </listitem> 1427 </listitem>
1428 <listitem><simpara> 1428 <listitem><para>
1429 Вы можете использовать подустройство VIDIX, примененное к различным 1429 Вы можете использовать подустройство VIDIX, примененное к различным
1430 драйверам видео вывода, например: <option>-vo vesa:vidix</option> 1430 драйверам видео вывода, например: <option>-vo vesa:vidix</option>
1431 (<emphasis role="bold">только Linux</emphasis>) и 1431 (<emphasis role="bold">только Linux</emphasis>) и
1432 <option>-vo fbdev:vidix</option>. 1432 <option>-vo fbdev:vidix</option>.
1433 </simpara></listitem> 1433 </para></listitem>
1434 </itemizedlist> 1434 </itemizedlist>
1435 1435
1436 <para> 1436 <para>
1437 Это действительно неважно, какой драйвер вывода видео используется с 1437 Это действительно неважно, какой драйвер вывода видео используется с
1438 <emphasis role="bold">VIDIX</emphasis>. 1438 <emphasis role="bold">VIDIX</emphasis>.
1439 </para> 1439 </para>
1440 1440
1441 <itemizedlist spacing="compact"> 1441 <itemizedlist spacing="compact">
1442 <title>ТРЕБОВАНИЯ</title> 1442 <title>ТРЕБОВАНИЯ</title>
1443 <listitem><simpara> 1443 <listitem><para>
1444 Видеокарта должна находиться в графическом режиме (кроме карт nVidia с 1444 Видеокарта должна находиться в графическом режиме (кроме карт nVidia с
1445 драйвером <option>-vo cvidix</option>). 1445 драйвером <option>-vo cvidix</option>).
1446 </simpara></listitem> 1446 </para></listitem>
1447 <listitem><simpara> 1447 <listitem><para>
1448 Драйвер вывода видео <application>MPlayer</application> должен знать 1448 Драйвер вывода видео <application>MPlayer</application> должен знать
1449 текущий видеорежим и быть способным сообщить VIDIX некоторые видео характеристики сервера. 1449 текущий видеорежим и быть способным сообщить VIDIX некоторые видео характеристики сервера.
1450 </simpara></listitem> 1450 </para></listitem>
1451 </itemizedlist> 1451 </itemizedlist>
1452 1452
1453 <formalpara><title>СПОСОБЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ</title><para> 1453 <formalpara><title>СПОСОБЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ</title><para>
1454 Когда VIDIX используется в качестве <emphasis role="bold">подустройства</emphasis> (<option>-vo 1454 Когда VIDIX используется в качестве <emphasis role="bold">подустройства</emphasis> (<option>-vo
1455 vesa:vidix</option>), настройка видеорежима производится драйвером вывода видео 1455 vesa:vidix</option>), настройка видеорежима производится драйвером вывода видео
2383 </para> 2383 </para>
2384 </formalpara> 2384 </formalpara>
2385 2385
2386 <itemizedlist> 2386 <itemizedlist>
2387 <title>СТАТУС ПОДДЕРЖКИ TV-OUT ДЛЯ КАРТ ATI ПОД LINUX</title> 2387 <title>СТАТУС ПОДДЕРЖКИ TV-OUT ДЛЯ КАРТ ATI ПОД LINUX</title>
2388 <listitem><simpara> 2388 <listitem><para>
2389 <emphasis role="bold">ATI Mach64</emphasis>: 2389 <emphasis role="bold">ATI Mach64</emphasis>:
2390 поддерживается <ulink url="http://gatos.sf.net">GATOS</ulink>. 2390 поддерживается <ulink url="http://gatos.sf.net">GATOS</ulink>.
2391 </simpara></listitem> 2391 </para></listitem>
2392 <listitem><simpara> 2392 <listitem><para>
2393 <emphasis role="bold">ASIC Radeon VIVO</emphasis>: 2393 <emphasis role="bold">ASIC Radeon VIVO</emphasis>:
2394 поддерживается <ulink url="http://gatos.sf.net">GATOS</ulink>. 2394 поддерживается <ulink url="http://gatos.sf.net">GATOS</ulink>.
2395 </simpara></listitem> 2395 </para></listitem>
2396 <listitem><simpara> 2396 <listitem><para>
2397 <emphasis role="bold">Radeon</emphasis> и <emphasis role="bold">Rage128</emphasis>: 2397 <emphasis role="bold">Radeon</emphasis> и <emphasis role="bold">Rage128</emphasis>:
2398 поддерживается <application>MPlayer</application>! 2398 поддерживается <application>MPlayer</application>!
2399 Смотрите разделы <link linkend="vesa">VESA драйвер</link> и 2399 Смотрите разделы <link linkend="vesa">VESA драйвер</link> и
2400 <link linkend="vidix">VIDIX</link>. 2400 <link linkend="vidix">VIDIX</link>.
2401 </simpara></listitem> 2401 </para></listitem>
2402 <listitem><simpara> 2402 <listitem><para>
2403 <emphasis role="bold">Rage Mobility P/M, Radeon, Rage 128, Mobility M3/M4</emphasis>: 2403 <emphasis role="bold">Rage Mobility P/M, Radeon, Rage 128, Mobility M3/M4</emphasis>:
2404 поддерживается <ulink url="http://www.stud.uni-hamburg.de/users/lennart/projects/atitvout/">atitvout</ulink>. 2404 поддерживается <ulink url="http://www.stud.uni-hamburg.de/users/lennart/projects/atitvout/">atitvout</ulink>.
2405 </simpara></listitem> 2405 </para></listitem>
2406 </itemizedlist> 2406 </itemizedlist>
2407 2407
2408 <para> 2408 <para>
2409 Для других карт просто используйте <link linkend="vesa">VESA</link> драйвер, без 2409 Для других карт просто используйте <link linkend="vesa">VESA</link> драйвер, без
2410 VIDIX. Конечно, требуется мощный CPU. 2410 VIDIX. Конечно, требуется мощный CPU.
2487 Для переключения в TV нажмите 2487 Для переключения в TV нажмите
2488 <keycombo><keycap>Fn</keycap><keycap>F5</keycap></keycombo> три раза. 2488 <keycombo><keycap>Fn</keycap><keycap>F5</keycap></keycombo> три раза.
2489 Тестировался на Tecra 8000, 2.6.15 ядре с vesafb, ALSA v1.0.10. 2489 Тестировался на Tecra 8000, 2.6.15 ядре с vesafb, ALSA v1.0.10.
2490 </para></listitem> 2490 </para></listitem>
2491 <listitem> 2491 <listitem>
2492 <simpara> 2492 <para>
2493 <emphasis role="bold">Chrontel 70xx чип кодирования</emphasis>: 2493 <emphasis role="bold">Chrontel 70xx чип кодирования</emphasis>:
2494 Найден на IBM Thinkpad 390E и, возможно, других Thinkpad или ноутбуках. 2494 Найден на IBM Thinkpad 390E и, возможно, других Thinkpad или ноутбуках.
2495 </simpara><simpara> 2495 </para><para>
2496 Необходимо использовать <option>-vo vesa:neotv_pal</option> для PAL или 2496 Необходимо использовать <option>-vo vesa:neotv_pal</option> для PAL или
2497 <option>-vo vesa:neotv_ntsc</option> для NTSC. 2497 <option>-vo vesa:neotv_ntsc</option> для NTSC.
2498 Это даст TV выход, работающий в следующих 16 bpp и 8 bpp режимах: 2498 Это даст TV выход, работающий в следующих 16 bpp и 8 bpp режимах:
2499 </simpara> 2499 </para>
2500 <itemizedlist> 2500 <itemizedlist>
2501 <listitem><simpara>NTSC 320x240, 640x480 and maybe 800x600 too.</simpara></listitem> 2501 <listitem><para>NTSC 320x240, 640x480 and maybe 800x600 too.</para></listitem>
2502 <listitem><simpara>PAL 320x240, 400x300, 640x480, 800x600.</simpara></listitem> 2502 <listitem><para>PAL 320x240, 400x300, 640x480, 800x600.</para></listitem>
2503 </itemizedlist> 2503 </itemizedlist>
2504 <simpara>Режим 512x384 не поддерживается в BIOS. Вы должны масштабировать 2504 <para>Режим 512x384 не поддерживается в BIOS. Вы должны масштабировать
2505 изображение в другое разрешение для задействования TV выхода. Если вы видите 2505 изображение в другое разрешение для задействования TV выхода. Если вы видите
2506 изображение на экране в разрешении 640x480 или 800x600, но не 320x240 или другом 2506 изображение на экране в разрешении 640x480 или 800x600, но не 320x240 или другом
2507 меньшем разрешении, вам требуется заменить две таблицы в <filename>vbelib.c</filename>. 2507 меньшем разрешении, вам требуется заменить две таблицы в <filename>vbelib.c</filename>.
2508 Смотрите функцию vbeSetTV для подробностей. Пожалуйста, свяжитесь автором в этом 2508 Смотрите функцию vbeSetTV для подробностей. Пожалуйста, свяжитесь автором в этом
2509 случае. 2509 случае.
2510 </simpara> 2510 </para>
2511 <simpara> 2511 <para>
2512 Известные проблемы: только VESA, не реализованы различные настройки, такие как яркость, 2512 Известные проблемы: только VESA, не реализованы различные настройки, такие как яркость,
2513 контрастность, уровень черного, фильтр дрожания[flickfilter]. 2513 контрастность, уровень черного, фильтр дрожания[flickfilter].
2514 </simpara> 2514 </para>
2515 </listitem> 2515 </listitem>
2516 </itemizedlist> 2516 </itemizedlist>
2517 </para> 2517 </para>
2518 </sect2> 2518 </sect2>
2519 </sect1> 2519 </sect1>