comparison help/help_mp-hu.h @ 16360:e6e3e5cf583b

Replace bps by B/s when it means bytes per second to avoid ambiguity since bps can mean any combination of bits/bytes per second/sample. patch by a.guru - at - sympatico - dot - ca
author diego
date Fri, 02 Sep 2005 17:11:00 +0000
parents 964cd5cace50
children 49bc48a76dd6
comparison
equal deleted inserted replaced
16359:b94ac8deda46 16360:e6e3e5cf583b
220 "A kódolásod hibás lehet!\n" 220 "A kódolásod hibás lehet!\n"
221 #define MSGTR_ErrorWritingFile "%s: hiba a fájl írásánál.\n" 221 #define MSGTR_ErrorWritingFile "%s: hiba a fájl írásánál.\n"
222 #define MSGTR_WritingAVIIndex "\nAVI index írása...\n" 222 #define MSGTR_WritingAVIIndex "\nAVI index írása...\n"
223 #define MSGTR_FixupAVIHeader "AVI fejléc javítása...\n" 223 #define MSGTR_FixupAVIHeader "AVI fejléc javítása...\n"
224 #define MSGTR_RecommendedVideoBitrate "Ajánlott video bitráta %s CD-hez: %d\n" 224 #define MSGTR_RecommendedVideoBitrate "Ajánlott video bitráta %s CD-hez: %d\n"
225 #define MSGTR_VideoStreamResult "\nVideo stream: %8.3f kbit/mp (%d bps) méret: %d byte %5.3f mp %d képkocka\n" 225 #define MSGTR_VideoStreamResult "\nVideo stream: %8.3f kbit/mp (%d B/s) méret: %d byte %5.3f mp %d képkocka\n"
226 #define MSGTR_AudioStreamResult "\nAudio stream: %8.3f kbit/mp (%d bps) méret: %d byte %5.3f mp\n" 226 #define MSGTR_AudioStreamResult "\nAudio stream: %8.3f kbit/mp (%d B/s) méret: %d byte %5.3f mp\n"
227 #define MSGTR_OpenedStream "kész: formátum: %d adat: 0x%X - 0x%x\n" 227 #define MSGTR_OpenedStream "kész: formátum: %d adat: 0x%X - 0x%x\n"
228 #define MSGTR_VCodecFramecopy "videocodec: framecopy (%dx%d %dbpp fourcc=%x)\n" 228 #define MSGTR_VCodecFramecopy "videocodec: framecopy (%dx%d %dbpp fourcc=%x)\n"
229 #define MSGTR_ACodecFramecopy "audiocodec: framecopy (formátum=%x csati=%d ráta=%ld bit=%d bps=%ld sample-%ld)\n" 229 #define MSGTR_ACodecFramecopy "audiocodec: framecopy (formátum=%x csati=%d ráta=%ld bit=%d B/s=%ld sample-%ld)\n"
230 #define MSGTR_CBRPCMAudioSelected "CBR PCM audio kiválasztva\n" 230 #define MSGTR_CBRPCMAudioSelected "CBR PCM audio kiválasztva\n"
231 #define MSGTR_MP3AudioSelected "MP3 audio kiválasztva\n" 231 #define MSGTR_MP3AudioSelected "MP3 audio kiválasztva\n"
232 #define MSGTR_CannotAllocateBytes "%d byte nem foglalható le\n" 232 #define MSGTR_CannotAllocateBytes "%d byte nem foglalható le\n"
233 #define MSGTR_SettingAudioDelay "Audió késleltetés beállítása: %5.3f\n" 233 #define MSGTR_SettingAudioDelay "Audió késleltetés beállítása: %5.3f\n"
234 #define MSGTR_SettingAudioInputGain "Audio input erősítése %f\n" 234 #define MSGTR_SettingAudioInputGain "Audio input erősítése %f\n"