comparison help/help_mp-it.h @ 16360:e6e3e5cf583b

Replace bps by B/s when it means bytes per second to avoid ambiguity since bps can mean any combination of bits/bytes per second/sample. patch by a.guru - at - sympatico - dot - ca
author diego
date Fri, 02 Sep 2005 17:11:00 +0000
parents bd9ae3a5a091
children dfc4a159d296
comparison
equal deleted inserted replaced
16359:b94ac8deda46 16360:e6e3e5cf583b
225 "L'encoding potrebbe essere danneggiato!\n" 225 "L'encoding potrebbe essere danneggiato!\n"
226 #define MSGTR_ErrorWritingFile "%s: errore nella scrittura del file.\n" 226 #define MSGTR_ErrorWritingFile "%s: errore nella scrittura del file.\n"
227 #define MSGTR_WritingAVIIndex "\nScrittura indice AVI...\n" 227 #define MSGTR_WritingAVIIndex "\nScrittura indice AVI...\n"
228 #define MSGTR_FixupAVIHeader "Completamento intestazione AVI...\n" 228 #define MSGTR_FixupAVIHeader "Completamento intestazione AVI...\n"
229 #define MSGTR_RecommendedVideoBitrate "Il bitrate video consigliato per %s CD è: %d\n" 229 #define MSGTR_RecommendedVideoBitrate "Il bitrate video consigliato per %s CD è: %d\n"
230 #define MSGTR_VideoStreamResult "\nFlusso video: %8.3f kbit/s (%d bps) dim.: %d bytes %5.3f sec %d frames\n" 230 #define MSGTR_VideoStreamResult "\nFlusso video: %8.3f kbit/s (%d B/s) dim.: %d bytes %5.3f sec %d frames\n"
231 #define MSGTR_AudioStreamResult "\nFlusso audio: %8.3f kbit/s (%d bps) dim.: %d bytes %5.3f secondi\n" 231 #define MSGTR_AudioStreamResult "\nFlusso audio: %8.3f kbit/s (%d B/s) dim.: %d bytes %5.3f secondi\n"
232 #define MSGTR_OpenedStream "successo: formato: %d dati: 0x%X - 0x%x\n" 232 #define MSGTR_OpenedStream "successo: formato: %d dati: 0x%X - 0x%x\n"
233 #define MSGTR_VCodecFramecopy "videocodec: framecopy (%dx%d %dbpp fourcc=%x)\n" 233 #define MSGTR_VCodecFramecopy "videocodec: framecopy (%dx%d %dbpp fourcc=%x)\n"
234 #define MSGTR_ACodecFramecopy "audiocodec: framecopy (format=%x chans=%d rate=%ld bits=%d bps=%ld sample-%ld)\n" 234 #define MSGTR_ACodecFramecopy "audiocodec: framecopy (format=%x chans=%d rate=%ld bits=%d B/s=%ld sample-%ld)\n"
235 #define MSGTR_CBRPCMAudioSelected "CBR PCM audio selezionato\n" 235 #define MSGTR_CBRPCMAudioSelected "CBR PCM audio selezionato\n"
236 #define MSGTR_MP3AudioSelected "MP3 audio selezionato\n" 236 #define MSGTR_MP3AudioSelected "MP3 audio selezionato\n"
237 #define MSGTR_CannotAllocateBytes "Non posso allocare %d bytes\n" 237 #define MSGTR_CannotAllocateBytes "Non posso allocare %d bytes\n"
238 #define MSGTR_SettingAudioDelay "Setto l'AUDIO DELAY a %5.3f\n" 238 #define MSGTR_SettingAudioDelay "Setto l'AUDIO DELAY a %5.3f\n"
239 #define MSGTR_SettingAudioInputGain "Setto l'audio input gain a %f\n" 239 #define MSGTR_SettingAudioInputGain "Setto l'audio input gain a %f\n"