Mercurial > mplayer.hg
diff help/help_mp-zh_TW.h @ 15913:06baf147a638
Remove duplicate messages
author | wight |
---|---|
date | Sun, 03 Jul 2005 19:02:16 +0000 |
parents | 606d90e03a2f |
children | e6e3e5cf583b |
line wrap: on
line diff
--- a/help/help_mp-zh_TW.h Sun Jul 03 15:20:14 2005 +0000 +++ b/help/help_mp-zh_TW.h Sun Jul 03 19:02:16 2005 +0000 @@ -445,9 +445,9 @@ #define MSGTR_MENU_Chapter "Chapter %2d" #define MSGTR_MENU_AudioLanguages "音效語言" #define MSGTR_MENU_SubtitleLanguages "字幕語言" +// TODO: Why is this different from MSGTR_PlayList? #define MSGTR_MENU_PlayList "播放列表" #define MSGTR_MENU_SkinBrowser "Skin 瀏覽器" -#define MSGTR_MENU_Preferences "喜好設定" #define MSGTR_MENU_Exit "退出..." #define MSGTR_MENU_Mute "靜音" #define MSGTR_MENU_Original "原來的" @@ -484,8 +484,6 @@ #define MSGTR_PLAYLIST_DirectoryTree "目錄樹" // --- preferences -#define MSGTR_PREFERENCES_Audio "音效" -#define MSGTR_PREFERENCES_Video "視訊" #define MSGTR_PREFERENCES_SubtitleOSD "字幕及 OSD" #define MSGTR_PREFERENCES_Codecs "Codecs & demuxer" #define MSGTR_PREFERENCES_Misc "雜項" @@ -530,7 +528,6 @@ #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_PostProcess "後置處理" #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_CodecDemuxer "Codec & demuxer" #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Cache "快取記憶" -#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Misc "雜項" #define MSGTR_PREFERENCES_Message "請記得某些選項要重新播放才會生效﹗" #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "視訊 encoder:" #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "使用 LAVC (FFmpeg)"