Mercurial > mplayer.hg
diff DOCS/Italian/skin.html @ 8707:0c05739def93
sync
author | frodone |
---|---|
date | Wed, 01 Jan 2003 23:09:22 +0000 |
parents | 7c2605f7ab8d |
children |
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/Italian/skin.html Wed Jan 01 21:31:14 2003 +0000 +++ b/DOCS/Italian/skin.html Wed Jan 01 23:09:22 2003 +0000 @@ -58,7 +58,7 @@ <h2><a name="intro">1 Introduzione</a></h2> -Il proposito di questo documento è di descrivere il formato delle skin di <b>MPlayer</b>. +Il proposito di questo documento è di descrivere il formato delle skin di MPlayer. Le informazioni qui contenute possono essere errate, in quanto <em>a)</em> non sono stato io a scrivere la GUI, <em>b)</em> la GUI non è finita, <em>c)</em> posso sbagliarmi. Quindi non sorprenderti se qualcosa non funziona come descritto qui. @@ -73,7 +73,7 @@ <h2><a name="overview">2 Generale</a></h2> Non ha niente a che fare col formato delle skin, ma dovresti sapere -che <b>MPlayer</b> <b>non</b> include una skin, quindi <b>devi installare almeno +che MPlayer <b>non</b> include una skin, quindi <b>devi installare almeno una skin per poter usare la GUI.</b> @@ -87,7 +87,7 @@ </pre> <p> -Nota che il primo path può variare a seconda di come è stato configurato <b>MPlayer</b> +Nota che il primo path può variare a seconda di come è stato configurato MPlayer (vedi gli argomenti <code>--datadir</code> e <code>--prefix</code> dello script <code>configure</code>). </p> @@ -100,14 +100,12 @@ <h3><a name="images">2.2 Formati delle immagini</a></h3> -Le immagini devono essere in truecolor (24 o 32 bpp) e possono essere in formato -BMP, PNG e TGA (nota che le immagini TGA devono essere non compresse). -<em>Il formato preferito è PNG perchè si comprime molto bene.</em> +Le immagini devono essere PNG in truecolor (24 o 32 bpp). <p> Nella finestra principale (vedi sotto) puoi usare immagini con `trasparenze': regioni riempite col colore #FF00FF (<font color="#FF00FF">magenta</font>) -sono del tutto trasparenti quando viste con <b>MPlayer</b>. Questo significa che puoi anche ottenere +sono del tutto trasparenti quando viste con MPlayer. Questo significa che puoi anche ottenere finestre con una certa forma se il tuo server X ha l'estensione XShape. </p> @@ -125,7 +123,7 @@ <ul> <li> -La <b>finestra principale</b> è dove puoi controllare <b>MPlayer</b>. Lo sfondo della +La <b>finestra principale</b> è dove puoi controllare MPlayer. Lo sfondo della finestra è un'immagine. Vari oggetti possono (e devono) essere piazzati nella finestra: <em>bottoni</em>, <em>slider</em> e <em>etichette</em>. Per ogni oggetto, devi @@ -171,7 +169,7 @@ </li> <li> -Il <b>menu della skin</b> è solo un modo per controllare <b>MPlayer</b> per mezzo delle voci +Il <b>menu della skin</b> è solo un modo per controllare MPlayer per mezzo delle voci del menu. Sono necessarie due immagini per il menu: una è l'immagine di base che mostra il menu nel suo stato normale, l'altra è usata per mostrare le voci selezionate. Quando attivi il menu, viene mostrata la prima immagine. @@ -187,7 +185,7 @@ <p> C'è una cosa importante non ancora menzionata: per far funzionare bottoni, slider e -voci del menu, <b>MPlayer</b> deve sapere cosa fare se sono cliccati. +voci del menu, MPlayer deve sapere cosa fare se sono cliccati. Questo è fatto tramite <a href="#guimsg">messaggi</a> (eventi). Per questi oggetti devi definire i messaggi che devono essere generati quando vengono attivati. </p> @@ -196,7 +194,7 @@ Devi avere i seguenti file per fare una skin: <ul> <li> -Il file di configurazione chiamato <a href="#skin">skin</a> dice a <b>MPlayer</b> come +Il file di configurazione chiamato <a href="#skin">skin</a> dice a MPlayer come mettere insieme le diverse parti della skin e cosa fare se si clicca da qualche parte nella finestra. </li> @@ -294,7 +292,7 @@ end window = menu - ; ... oggetti del menu della skin ... + ; ... oggetti del menu ... end end </pre></td></tr></table> @@ -302,9 +300,9 @@ <p> Il nome di un file immagine deve essere dato senza il percorso--- le immagini vengono cercate nella directory della skin. Puoi (ma non è necessario) -specificare l'estensione del file. Se il file non esiste, <b>MPlayer</b> cerca di -caricare il file <i><nomefile>.<est></i>, dove <i>tga</i>, -<i>TGA</i>, <i>bmp</i>, <i>BMP</i>, <i>png</i> e <i>PNG</i> sono provati +specificare l'estensione del file. Se il file non esiste, MPlayer cerca di +caricare il file <i><nomefile>.<est></i>, dove +<i>png</i> e <i>PNG</i> sono provati al posto di <i><est></i> (in questo ordine). Il primo file corrispondente sarà usato. <p> @@ -335,18 +333,9 @@ </pre> </blockquote> -<b>MPlayer</b> cerca di caricare <i>main</i>, <i>main.tga</i>, <i>main.TGA</i>, -<i>main.bmp</i> ecc, quindi verrà trovata <i>main.png</i>. +MPlayer cerca di caricare <i>main</i>, <i>main.png</i>, <i>main.PNG</i>, +quindi verrà trovata <i>main.png</i>. <br> -Se (per sbaglio) scrivi -<blockquote> -<pre> - base = main.bmp, -1, -1 -</pre> -</blockquote> -allora saranno cercati <i>main.bmp</i>, <i>main.bmp.tga</i>, <i>main.bmp.TGA</i>, -<i>main.bmp.bmp</i> e <b>MPlayer</b> alla fine rinuncerà -perchè non c'è nessun <i>main.bmp</i> nella directory, ma <i>main.png</i>. </td></tr></table> @@ -367,7 +356,8 @@ <p> <em class=warn> <b>Avvertimento:</b> le zone trasparenti dell' immagine (colore #FF00FF) appaiono -nere se il server X non supporta l'estensione XShape. +nere se il server X non supporta l'estensione XShape. La larghezza dell'immagine deve essere +divisibile per 8. </em> </div> </dd> @@ -549,6 +539,15 @@ <td>il carattere "e" (se il filmato è in pausa e il font ha il carattere "e") </td></tr> +<tr><td align=center><kbd>$x</kbd></td> + <td>larghezza del filmato + </td></tr> +<tr><td align=center><kbd>$y</kbd></td> + <td>altezza del filmato + </td></tr> +<tr><td align=center><kbd>$C</kbd></td> + <td>nome del codec utilizzato + </td></tr> </table></div> <p> <b>Nota:</b> Le variabili <kbd>$a</kbd>, <kbd>$T</kbd>, <kbd>$p</kbd>, <kbd>$s</kbd> @@ -734,9 +733,6 @@ </table> </div> -<p> -<b>Nota:</b> attualmente sono usati solo 'p', 's', 'e', 'n', 'm' e 't'. -</p> <h2><a name="guimsg">Appendice A: messaggi della GUI</a></h2> @@ -858,6 +854,9 @@ <dt><b>evAbout</b> <dd>Apre la finestra "about". +<dt><b>evDropSubtitle</b> +<dd>Disabilita il sottotitolo attualmente in uso. + <dt><b>evEqualizer</b> <dd>Accende/spegne l'equalizzatore. @@ -875,15 +874,33 @@ <dd>Fa la stessa cosa di <i>evLoad</i>, ma inizia automaticamente la riproduzione dopo il caricamento del file. +<dt><b>evLoadSubtitle</b> +<dd>Carica un file di sottotitolo (con il fileselector) + +<dt><b>evLoadAudioFile</b> +<dd>Carica un file audio (con il fileselector) + <dt><b>evNone</b> <dd>Messaggio vuoto, non ha nessun effetto. (Eccetto forse nella versione CVS. :-)) <dt><b>evPlayList</b> <dd>Apre/chiude la finestra della playlist. +<dt><b>evPlayDVD</b> +<dd>Prova a leggere il disco nel drive DVD-ROM dato. + +<dt><b>evPlayVCD</b> +<dd>Prova a leggere il disco nel drive CD-ROM dato. + <dt><b>evPreferences</b> <dd>Apre la finestra delle preferenze. +<dt><b>evSetAspect</b> +<dd>Imposta le proporzioni dell'immagine mostrata. + +<dt><b>evSetURL</b> +<dd>Mostra la finestra di dialogo dell' URL. + <dt><b>evSkinBrowser</b> <dd>Apre la finestra dello skin browser. </dl>