Mercurial > mplayer.hg
diff DOCS/Hungarian/documentation.html @ 8259:2ceab365858d
sync
author | gabucino |
---|---|
date | Sat, 23 Nov 2002 21:51:31 +0000 |
parents | d78b7cbcdf9c |
children | 2aed330d2054 |
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/Hungarian/documentation.html Sat Nov 23 17:31:44 2002 +0000 +++ b/DOCS/Hungarian/documentation.html Sat Nov 23 21:51:31 2002 +0000 @@ -39,6 +39,7 @@ <UL> <LI><A HREF="#mpsub">1.4.1 Az MPlayer saját feliratformátuma (MPsub)</A></LI> <LI><A HREF="#install_osd">1.4.2 OSD és feliratok installálása</A></LI> + <LI><A HREF="#menu">1.4.3 OSD Menü</A></LI> </UL> <LI><A HREF="#rtc">1.5 RTC</A></LI> </UL> @@ -162,6 +163,7 @@ <LI><A HREF="video.html#tv-out_matrox_g450">2.3.1.5.2 Matrox G450/G550</A></LI> <LI><A HREF="video.html#tv-out_ati">2.3.1.5.3 ATI</A></LI> <LI><A HREF="video.html#tv-out_voodoo">2.3.1.5.4 Voodoo 3/Banshee</A></LI> + <LI><A HREF="video.html#tv-out_nvidia">2.3.1.5.5 nVidia</A></LI> </UL> </UL> <LI><A HREF="sound.html">2.3.2 Hangkártyák, audio kimenetek</A></LI> @@ -182,18 +184,14 @@ </UL> <LI><A HREF="encoding.html">2.4 MEncoder - Az MPlayer-en alapuló enkóder</A></LI> <UL> - <LI><A HREF="encoding.html#compilation">2.4.1 Fordítás</A></LI> - <LI><A HREF="encoding.html#features">2.4.2 Funkciók</A></LI> - <UL> - <LI><A HREF="encoding.html#2pass">2.4.2.1 2 vagy 3 menetes DivX4 enkódolása</A></LI> - <LI><A HREF="encoding.html#rescaling">2.4.2.2 Átméretezés</A></LI> - <LI><A HREF="encoding.html#copying">2.4.2.3 Stream másolása</A></LI> - <LI><A HREF="encoding.html#fixing">2.4.2.4 Hibás index-ű AVI-k rendbehozása</A></LI> - <LI><A HREF="encoding.html#libavcodec">2.4.2.5 Enkódolás a libavcodec codec-ekkel</A></LI> - <LI><A HREF="encoding.html#image_files">2.4.2.6 Enkódolás több bemeneti file-ból (JPEG, PNG)</A></LI> - <LI><A HREF="encoding.html#vobsub">2.4.2.7 DVD feliratok VOBsub formátumúvá alakítása</A></LI> - </UL> - <LI><A HREF="encoding.html#options">2.4.3 Opciók</A></LI> + <LI><A HREF="encoding.html#2pass">2.4.1 2 vagy 3 menetes DivX4 enkódolása</A></LI> + <LI><A HREF="encoding.html#rescaling">2.4.2 Filmek átméretezése</A></LI> + <LI><A HREF="encoding.html#copying">2.4.3 Stream másolása</A></LI> + <LI><A HREF="encoding.html#fixing">2.4.4 Hibás index-ű AVI-k rendbehozása</A></LI> + <LI><A HREF="encoding.html#libavcodec">2.4.5 Enkódolás a libavcodec codec-ekkel</A></LI> + <LI><A HREF="encoding.html#image_files">2.4.6 Enkódolás több bemeneti file-ból (JPEG, PNG)</A></LI> + <LI><A HREF="encoding.html#vobsub">2.4.7 DVD feliratok VOBsub formátumúvá alakítása</A></LI> + <LI><A HREF="encoding.html#aspect">2.4.8 Aspect ratio megőrzése</A></LI> </UL> <LI><A HREF="#tv">2.5 TV bemenet</A></LI> <UL> @@ -314,6 +312,53 @@ stabilitás és a minőség a legfontosabbak, és a sebesség is számít.</P> +<P>A <B>MEncoder</B> (<B>MPlayer</B>'s Movie Encoder) egy egyszerű film + enkóder, az MPlayer által lejátszható formátumok + (<B>AVI/ASF/OGG/DVD/VCD/VOB/MPG/MOV/VIV/FLI/RM/NUV/NET/PVA</B>) más - MPlayerrel + lejátszható - formátumo~kba kódolására. Sokféle codec-kel tud enkódolni, + például <B>DivX4</B>-gyel (1 vagy 2 menetes), a libavcodec-et alkotó + codec-ekkel, audiot tekintve pedig + <B>PCM</B>/<B>MP3</B>/<B>VBR MP3</B> a választék. Rendelkezik továbbá stream + másoló, és video átméretező képességgel.</P> + +<H4>MEncoder funkciók</H4> + +<P> + <UL> + <LI>enkódolás az összes file formátumból amit az <B>MPlayer</B> lejátszani + képes</LI> + <LI>az ffmpeg/libavcodec által támogatott összes codec használata kódolásra + is</LI> + <LI>enkódolás <B>V4L kompatibilis TV tunerekről</B></LI> + <LI>enkódolása/multiplexelése interleaved AVI-knak, megfelelő index-szel</LI> + <LI>opcionálisan külső audio stream használata</LI> + <LI>1, 2 vagy 3 menetes enkódolás</LI> + <LI><B>VBR</B> MP3 audio - <B>FONTOS</B>: a VBR-es mp3-ak nem minden + körülmények között lejátszhatóak windows rendszereken! Viszont a + <B>MEncoderrel</B> által létrehozott CBR AVI-k teljesen lejátszhatatlanok + Win32 lejátszókkal :)</LI> + <LI>PCM audio</LI> + <LI>stream másolás</LI> + <LI>bemeneti file A/V szinkronizálása (PTS-alapú, az -mc 0 opcióval + kikapcsolható)</LI> + <LI>FPS javítás az <CODE>-ofps</CODE> opcióval (hasznos ha 29.97fps-es + VOB-ot kódolsz 24fps-es AVI-ba)</LI> + <LI>a video filter réteg használata (crop, expand, flip, postprocess, + rotate, scale, RGB/YUV konverzió)</LI> + <LI>a kimeneti file-ba bele tudja kódolni mind a DVD/VOBsub, mind a + szöveges feliratokat</LI> + <LI>DVD feliratok külső VOBsub file-ba történő rippelése</LI> + </UL> +</P> + +<H4>Tervezett funkciók:</H4> + +<UL> + <LI>még szélesebb skálája a be/kimeneti formátumoknak, codec-eknek + (VOB file-ok DivX4/Indeo5/VIVO videoval... :)</LI> + <LI>audio enkódolása v4l-ről (BSD-n már kész?)</LI> +</UL> + <H2><A NAME=history>1.1 Történelem</A></H2> @@ -568,12 +613,15 @@ fejezetet</A>. Régi, Trio chip-es kártyáknak nincs, vagy lassú a hardveres támogatásuk.</LI> -<LI><B>Nvidia kártyák</B>: nagyon rossz választás videolejátszásra. Ezek - a kártyák olcsó távolkeleti alkatrészekből készülnek, amik rossz képminőséget - adnak más kártyákhoz képest. Továbbá az <U>XFree86-ban található Nvidia - meghajtó nem tartalmaz hardveres YUV gyorsítást!</U> Ehhez le kell töltened - az Nvidia zárt forráskódú meghajtóját az nvidia.com-ről. Részleteket - lásd az <A HREF="video.html#xv_nvidia">Nvidia Xv meghajtó</A> fejezetben.</LI> +<LI><B>Nvidia kártyák</B>: lehet hogy jó, lehet hogy rossz választás + videolejátszásra. Ha a kártyád nem GeForce2 (vagy újabb), valószínűleg + kisebb-nagyobb hibákba fogsz ütközni a használatával. + Ezenkívül az <U>XFree86-ban található nVidia meghajtó nem minden nVidia + kártyához tartalmaz hardveres YUV gyorsítást!</U> Le kell töltened + az nVidia zárt forráskódú meghajtóját az nvidia.com-ről. Részleteket + lásd az <A HREF="video.html#xv_nvidia">Nvidia Xv meghajtó</A> fejezetben. + Ha van használatba szeretnéd venni a TV-det, olvasd el az + <A HREF="video.html#tv-out_nvidia">nVidia TV kimenet</A> fejezetet.</LI> <LI><B>3DLabs GLINT R3 és Permedia3</B>: egy VIDIX driver áll rendelkezésre (pm3_vid). Lásd <A HREF="video.html#vidix">itt</A>.</LI> @@ -674,6 +722,8 @@ <A HREF="encoding.html#mencoder">MEncoder fejezetet</A> is.</LI> <LI>Ha van V4L kompatibilis <B>TV tunered</B>, nézd meg a <A HREF=#tv>TV bemenet</A> fejezetet.</LI> + <LI>Érdemes megnézni az <B>OSD Menüt</B>, az installálását lásd + <A HREF="#menu">ebben a fejezetben</A>.</LI> </UL> <P>Ezután fordítsd le az <B>MPlayer</B>-t:</P> @@ -889,6 +939,30 @@ konfigurációs file-ban.</P> +<H3><A NAME="menu">1.4.3 OSD menü</A></H3> + +<P>Az MPlayer tartalmaz egy OSD menüt, ami teljesen újradefiniálható a + felhasználó igényei szerint.</P> + +<H4>Installálás</H4> + +<OL> + <LI>fordítsd le az MPlayer-t a <CODE>--enable-new-conf --enable-menu</CODE> + opciókat átadva a <CODE>./configure</CODE> script-nek</LI> + <LI>bizonyosodj meg róla hogy működik az OSD fontod</LI> + <LI>másold át az <CODE>etc/menu.conf</CODE> file-t a saját + <CODE>.mplayer</CODE> könyvtáradba</LI> + <LI>másold át az <CODE>etc/input.conf</CODE> file-t a saját + <CODE>.mplayer</CODE> könyvtáradba, vagy igény szerint az + <CODE>/usr/local/etc/mplayer</CODE> könyvtárba</LI> + <LI>olvasd el, és a leírtak szerint szerkeszd át az + <CODE>input.conf</CODE>-ot, hogy a menü irányító gombokat definiáld.</LI> + <LI>a következő séma szerint indítsd az MPlayer-t:<BR> + <CODE>$ mplayer -menu file.avi</CODE></LI> + <LI>nyomd meg valamelyik (definiált) menü gombot</LI> +</OL> + + <H2><A NAME="rtc">1.5 RTC</A></H2> Három időzítő kód van az <B>MPlayerben</B>. @@ -1394,32 +1468,6 @@ <CODE>./configure --disable-win32 --disable-gl --disable-mpdvdkit</CODE> paranccsal.</P> -<P>Az SDL is működik, bár egy kicsit rugdosni kell:<BR> - A <CODE>./configure</CODE> lefuttatása után a következőképpen kell - átírni a <CODE>config.mak</CODE> file-t:</P> - -<PRE> - SDL_LIB = -L/usr/local/lib -lmingw32 -lSDLmain -lSDL -mwindows -mno-cygwin -</PRE> - -<P>erre:</P> - -<PRE> - SDL_LIB = -L/usr/local/lib -lSDL -mcygwin -</PRE> - -<P>és ezt:</P> - -<PRE> - SDL_INC = -I/usr/local/include -I/usr/local/include/SDL -Dmain=SDL_main -I/u -</PRE> - -<P>erre:</P> - -<PRE> - SDL_INC = -I/usr/local/include -I/usr/local/include/SDL -Uunix -mcygwin -</PRE> - <P>Az SDL Cygwin-es verzióját a <A HREF="http://www.libsdl.org/extras/win32/cygwin/">libSDL site-ról</A> töltheted le.</P>