Mercurial > mplayer.hg
diff DOCS/xml/cs/faq.xml @ 19929:4b7e50d82bb7
synced to 14.9.2006
author | jheryan |
---|---|
date | Fri, 22 Sep 2006 13:06:09 +0000 |
parents | ccd7d48e0bab |
children | 6408ad70247f |
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/xml/cs/faq.xml Fri Sep 22 13:00:36 2006 +0000 +++ b/DOCS/xml/cs/faq.xml Fri Sep 22 13:06:09 2006 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?> -<!-- Synced with revision 19504 --> +<!-- Synced with revision 19828 --> <chapter id="faq" xreflabel="FAQ"> <title>Často Kladené Dotazy (FAQ)</title> @@ -24,9 +24,8 @@ </para></question> <answer><para> Přečtěte si <ulink url="../../tech/translations.txt">translation HOWTO</ulink>, -to vám objasní vše. Podrobnější pomoc můžete dostat v -<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-translations">MPlayer-translations</ulink>. -mailing listu. +to vám objasní vše. Podrobnější pomoc můžete dostat v e-mailové konferenci +<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-translations">MPlayer–translations</ulink>. </para></answer> </qandaentry> @@ -49,9 +48,9 @@ Vždy uvítáme nové kodéry i dokumentaristy. Přečtěte si <ulink url="../../tech/">technickou dokumentaci</ulink> abyste dostali obecnou představu. Pak byste se měli přihlásit do -<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">MPlayer-dev-eng</ulink> +<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">MPlayer-dev-eng</ulink> mailing listu a začít psát kód. Pokud chcete pomoci s dokumentací, připojte se do -<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs">MPlayer-docs</ulink> +<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs">MPlayer-docs</ulink> mailing listu. </para></answer> </qandaentry> @@ -202,7 +201,8 @@ Existují nějaké mailing listy pro <application>MPlayer</application>? </para></question> <answer><para> -Ano. Viz sekci <link linkend="mailinglists">mailing listy</link>. +Ano. Podívejte se do sekce <link linkend="mailinglists">e-mailových konferencí</link> +naší domácí stránky. </para></answer> </qandaentry> @@ -238,8 +238,8 @@ <screen>Linux RTC init: ioctl (rtc_pie_on): Permission denied</screen> </para></question> <answer><para> -Potřebujete práva roota nebo speciálně nastavené jádro, abychom mohli použít -nový kód časování. Detaily naleznete v <link linkend="rtc">RTC</link> části +Potřebujete speciálně nastavené jádro, abychom mohli použít +RTC časování. Detaily naleznete v <link linkend="rtc">RTC</link> části dokumentace. </para></answer> </qandaentry> @@ -324,7 +324,7 @@ </para></question> <answer><para> Stáhněte si a nainstalujte binární kodeky z naší -<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/codecs.html">kodekové stránky</ulink>. +<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/dload.html">download stránky</ulink>. </para></answer> </qandaentry> @@ -459,7 +459,7 @@ </para></question> <answer><para> Ujistěte se, že máte správně nainstalovány fonty. Znovu proveďte kroky v části -<link linkend="mpsub-install">OSD a titulky</link> sekce instalace. +<link linkend="fonts-osd">Fonty a OSD</link> sekce instalace. Pokud používáte TrueType fonty, ověřte zda máte nainstalovánu <systemitem class="library">FreeType</systemitem> knihovnu. Další postup zahrnuje prověření vašich titulků v textovém editoru nebo v jiných @@ -561,7 +561,8 @@ To je práce power managementu / systému šetřícímu energií vašeho notebooku (BIOS, nikoli jádro). Zapojte konektor vnějšího napájení <emphasis role="bold">před</emphasis> zapnutím notebooku. Můžete také -zkusit zda vám pomůže <ulink url="http://www.brodo.de/cpufreq/">cpufreq</ulink> +zkusit zda vám pomůže +<ulink url="http://www.kernel.org/pub/linux/utils/kernel/cpufreq/cpufreq.html">cpufreq</ulink> (rozhraní k SpeedStep pro Linux). </para></answer> </qandaentry> @@ -801,6 +802,21 @@ <qandaentry> <question><para> +Nepřehraji žádná současná DVD od Sony Pictures/BMG. +</para></question> +<answer><para> +To je normální; byli jste podfouknuti a prodali vám uměle defektní disk. +Jediný způsob, jak přehrávat tato DVD je obcházet špatné bloky na disku +použitím DVDnav místo mpdvdkit2. +Toho lze dosáhnout kompilací MPlayeru s podporou DVDnav a následně +záměnou dvd:// za dvdnav:// na příkazovém řádku. +DVDnav se zatím vzájemně vylučuje s mpdvdkit2, takže musíte configure skriptu +předat volbu <option>--disable-mpdvdkit</option>. +</para></answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question><para> Co takhle titulky? Umí je <application>MPlayer</application> zobrazovat? </para></question> <answer><para>