diff DOCS/xml/cs/faq.xml @ 19929:4b7e50d82bb7

synced to 14.9.2006
author jheryan
date Fri, 22 Sep 2006 13:06:09 +0000
parents ccd7d48e0bab
children 6408ad70247f
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/xml/cs/faq.xml	Fri Sep 22 13:00:36 2006 +0000
+++ b/DOCS/xml/cs/faq.xml	Fri Sep 22 13:06:09 2006 +0000
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
-<!-- Synced with revision 19504  -->
+<!-- Synced with revision 19828  -->
 <chapter id="faq" xreflabel="FAQ">
 <title>Často Kladené Dotazy (FAQ)</title>
 
@@ -24,9 +24,8 @@
 </para></question>
 <answer><para>
 Přečtěte si <ulink url="../../tech/translations.txt">translation HOWTO</ulink>,
-to vám objasní vše. Podrobnější pomoc můžete dostat v
-<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-translations">MPlayer-translations</ulink>.
-mailing listu.
+to vám objasní vše. Podrobnější pomoc můžete dostat v&nbsp;e-mailové konferenci
+<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-translations">MPlayer&ndash;translations</ulink>.
 </para></answer>
 </qandaentry>
 
@@ -49,9 +48,9 @@
 Vždy uvítáme nové kodéry i dokumentaristy. Přečtěte si
 <ulink url="../../tech/">technickou dokumentaci</ulink>
 abyste dostali obecnou představu. Pak byste se měli přihlásit do
-<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">MPlayer-dev-eng</ulink>
+<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">MPlayer-dev-eng</ulink>
 mailing listu a začít psát kód. Pokud chcete pomoci s dokumentací, připojte se do
-<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs">MPlayer-docs</ulink>
+<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs">MPlayer-docs</ulink>
 mailing listu.
 </para></answer>
 </qandaentry>
@@ -202,7 +201,8 @@
 Existují nějaké mailing listy pro <application>MPlayer</application>?
 </para></question>
 <answer><para>
-Ano. Viz sekci <link linkend="mailinglists">mailing listy</link>.
+Ano. Podívejte se do sekce <link linkend="mailinglists">e-mailových konferencí</link>
+naší domácí stránky.
 </para></answer>
 </qandaentry>
 
@@ -238,8 +238,8 @@
 <screen>Linux RTC init: ioctl (rtc_pie_on): Permission denied</screen>
 </para></question>
 <answer><para>
-Potřebujete práva roota nebo speciálně nastavené jádro, abychom mohli použít
-nový kód časování. Detaily naleznete v <link linkend="rtc">RTC</link> části
+Potřebujete speciálně nastavené jádro, abychom mohli použít
+RTC časování. Detaily naleznete v <link linkend="rtc">RTC</link> části
 dokumentace.
 </para></answer>
 </qandaentry>
@@ -324,7 +324,7 @@
 </para></question>
 <answer><para>
 Stáhněte si a nainstalujte binární kodeky z naší
-<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/codecs.html">kodekové stránky</ulink>.
+<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/dload.html">download stránky</ulink>.
 </para></answer>
 </qandaentry>
 
@@ -459,7 +459,7 @@
 </para></question>
 <answer><para>
 Ujistěte se, že máte správně nainstalovány fonty. Znovu proveďte kroky v části
-<link linkend="mpsub-install">OSD a titulky</link> sekce instalace.
+<link linkend="fonts-osd">Fonty a OSD</link> sekce instalace.
 Pokud používáte TrueType fonty, ověřte zda máte nainstalovánu
 <systemitem class="library">FreeType</systemitem> knihovnu.
 Další postup zahrnuje prověření vašich titulků v textovém editoru nebo v jiných
@@ -561,7 +561,8 @@
 To je práce power managementu / systému šetřícímu energií vašeho notebooku
 (BIOS, nikoli jádro). Zapojte konektor vnějšího napájení
 <emphasis role="bold">před</emphasis> zapnutím notebooku. Můžete také
-zkusit zda vám pomůže <ulink url="http://www.brodo.de/cpufreq/">cpufreq</ulink>
+zkusit zda vám pomůže
+<ulink url="http://www.kernel.org/pub/linux/utils/kernel/cpufreq/cpufreq.html">cpufreq</ulink>
 (rozhraní k SpeedStep pro Linux).
 </para></answer>
 </qandaentry>
@@ -801,6 +802,21 @@
 
 <qandaentry>
 <question><para>
+Nepřehraji žádná současná DVD od Sony Pictures/BMG.
+</para></question>
+<answer><para>
+To je normální; byli jste podfouknuti a prodali vám uměle defektní disk.
+Jediný způsob, jak přehrávat tato DVD je obcházet špatné bloky na disku
+použitím DVDnav místo mpdvdkit2.
+Toho lze dosáhnout kompilací MPlayeru s podporou DVDnav a následně
+záměnou dvd:// za dvdnav:// na příkazovém řádku.
+DVDnav se zatím vzájemně vylučuje s mpdvdkit2, takže musíte configure skriptu
+předat volbu <option>--disable-mpdvdkit</option>.
+</para></answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question><para>
 Co takhle titulky? Umí je <application>MPlayer</application> zobrazovat?
 </para></question>
 <answer><para>