Mercurial > mplayer.hg
diff help/help_mp-pl.h @ 18335:5766a9d21992
Rename some misspelled and misnamed messages.
author | diego |
---|---|
date | Fri, 28 Apr 2006 23:06:42 +0000 |
parents | 4832cde1ae67 |
children | 685b4818c265 |
line wrap: on
line diff
--- a/help/help_mp-pl.h Fri Apr 28 21:37:01 2006 +0000 +++ b/help/help_mp-pl.h Fri Apr 28 23:06:42 2006 +0000 @@ -195,7 +195,7 @@ // mencoder.c: -#define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Używam pliku kontrolnego pass3: %s\n" +#define MSGTR_UsingPass3ControlFile "Używam pliku kontrolnego pass3: %s\n" #define MSGTR_MissingFilename "\nBrak nazwy pliku.\n\n" #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Nie mogę otworzyć pliku/urządzenia\n" #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Nie mogę otworzyć demuxera.\n" @@ -336,7 +336,7 @@ #define MSGTR_LameCantInit "Nie można ustawić opcji LAME, sprawdź bitrate/częstotliwości "\ "próbkowania. Niektóre bardzo niskie bitrate (<32) wymagają niższych częstotliwości próbkowania "\ "(n.p. -srate 8000). Jeśli wszysto zawiedzie wypróbuj wbudowane ustawienie." -#define MSGTR_ConfigfileError "błąd pliku konfiguracyjnego" +#define MSGTR_ConfigFileError "błąd pliku konfiguracyjnego" #define MSGTR_ErrorParsingCommandLine "błąd przy przetwarzaniu wiersza poleceń" #define MSGTR_VideoStreamRequired "Strumień video jest wymagany!\n" #define MSGTR_ForcingInputFPS "wejściowa wartość fps będzie zinterpretowana jako %5.2f\n" @@ -652,7 +652,7 @@ #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "błąd odczytu png (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "tga kompresowane przez RLE nie obsługiwane (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "nieznany typ pliku (%s)\n" -#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "błąd przy konwersji 24 bitów na 32 bity (%s)\n" +#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "błąd przy konwersji 24 bitów na 32 bity (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "nieznany komunikat: %s\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "za mało pamięci\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "za dużo zadeklarowanych czcionek\n" @@ -743,7 +743,7 @@ #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Dostępne sterowniki:" #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "Nie odtwarzaj dźwięku" #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Normalizuj dźwięk" -#define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "Włącz equalizer (korektor)" +#define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "Włącz equalizer (korektor)" #define MSGTR_PREFERENCES_SoftwareMixer "Włącz Mikser Programowy" #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Włącz extra stereo" #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Współczynnik:"