Mercurial > mplayer.hg
diff DOCS/German/documentation.html @ 9285:6e3501a1233b
translation sync until 2003-02-03 23:27
author | mosu |
---|---|
date | Wed, 05 Feb 2003 13:03:00 +0000 |
parents | 33ade53ecf10 |
children | 92dbac2e0b79 |
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/German/documentation.html Wed Feb 05 00:19:54 2003 +0000 +++ b/DOCS/German/documentation.html Wed Feb 05 13:03:00 2003 +0000 @@ -63,8 +63,9 @@ <LI><A HREF="formats.html#film">2.1.1.10 FILM-Dateien</A></LI> <LI><A HREF="formats.html#roq">2.1.1.11 RoQ-Dateien</A></LI> <LI><A HREF="formats.html#ogg">2.1.1.12 OGG-Dateien</A></LI> - <LI><A HREF="formats.html#sdp">2.1.1.13 SDP-files</A></LI> - <LI><A HREF="formats.html#pva">2.1.1.14 PVA-files</A></LI> + <LI><A HREF="formats.html#sdp">2.1.1.13 SDP-Dateien</A></LI> + <LI><A HREF="formats.html#pva">2.1.1.14 PVA-Dateien</A></LI> + <LI><A HREF="formats.html#gif">2.1.1.15 GIF-Dateien</A></LI> </UL> </LI> <LI><A HREF="formats.html#audio_formats">2.1.2 Audioformate</A> @@ -130,23 +131,10 @@ <LI><A HREF="video.html#xv_ati">2.3.1.2.1.4 ATI-Karten</A></LI> <LI><A HREF="video.html#xv_neomagic">2.3.1.2.1.5 NeoMagic-Karten/A></LI> <LI><A HREF="video.html#xv_trident">2.3.1.2.1.6 Trident-Karten</A></LI> + <LI><A HREF="video.html#xv_powervr">2.3.1.2.1.7 Kyro/PowerVR-Karten</A></LI> </UL> </LI> - <LI><A HREF="video.html#dga">2.3.1.2.2 DGA</A> - <UL> - <LI><A HREF="video.html#dga_summary">2.3.1.2.2.1 Überblick</A></LI> - <LI><A HREF="video.html#dga_whatis">2.3.1.2.2.2 Was ist DGA?</A></LI> - <LI><A HREF="video.html#dga_installation">2.3.1.2.2.3 DGA-Support für MPlayer</A></LI> - <LI><A HREF="video.html#dga_resolution">2.3.1.2.2.4 Ändern der Auflösund</A></LI> - <LI><A HREF="video.html#dga_mplayer">2.3.1.2.2.5 DGA & MPlayer</A></LI> - <LI><A HREF="video.html#dga_features">2.3.1.2.2.6 Features des DGA-Treibers</A></LI> - <LI><A HREF="video.html#dga_speed">2.3.1.2.2.7 bezüglich der Geschwindigkeit</A></LI> - <LI><A HREF="video.html#dga_bugs">2.3.1.2.2.8 Bekannte Fehler</A></LI> - <LI><A HREF="video.html#dga_future">2.3.1.2.2.9 Ausblick</A></LI> - <LI><A HREF="video.html#dga_modelines">2.3.1.2.2.A Eine modeline-Einträge</A></LI> - <LI><A HREF="video.html#dga_bug_reports">2.3.1.2.2.B Fehlerberichte</A></LI> - </UL> - </LI> + <LI><A HREF="video.html#dga">2.3.1.2.2 DGA</A></LI> <LI><A HREF="video.html#sdl">2.3.1.2.3 SDL</A></LI> <LI><A HREF="video.html#svgalib">2.3.1.2.4 SVGAlib</A></LI> <LI><A HREF="video.html#fbdev">2.3.1.2.5 Framebuffer-Ausgabe (FBdev)</A></LI> @@ -156,7 +144,14 @@ <LI><A HREF="video.html#aalib">2.3.1.2.9 AAlib - Ausgabe im Textmodus</A></LI> <LI><A HREF="video.html#vesa">2.3.1.2.10 VESA - Ausgabe über ein VESA-BIOS</A></LI> <LI><A HREF="video.html#x11">2.3.1.2.11 X11</A></LI> - <LI><A HREF="video.html#vidix">2.3.1.2.12 VIDIX</A></LI> + <LI><A HREF="video.html#vidix">2.3.1.2.12 VIDIX</A> + <UL> + <LI><A HREF="video.html#vidix_ati"> 2.3.1.2.12.1 ATI-Karten</A></LI> + <LI><A HREF="video.html#vidix_matrox"> 2.3.1.2.12.2 Matrox-Karten</A></LI> + <LI><A HREF="video.html#vidix_trident"> 2.3.1.2.12.3 Trident-Karten</A></LI> + <LI><A HREF="video.html#vidix_3dlabs"> 2.3.1.2.12.4 3DLabs-Karten</A></LI> + </UL> + </LI> <LI><A HREF="video.html#directfb">2.3.1.2.13 DirectFB</A></LI> <LI><A HREF="video.html#dfbmga">2.3.1.2.14 DirectFB/Matrox (dfbmga)</A></LI> </UL> @@ -292,41 +287,47 @@ <LI><A HREF="encoding.html">7. Encodieren mit MEncoder</A> <UL> <LI><A HREF="encoding.html#2pass">7.1 2- oder 3-pass-Encodierung mit MPEG4 ("DivX")</A></LI> - <LI><A HREF="encoding.html#rescaling">7.2 Bildgröße skalieren</A></LI> - <LI><A HREF="encoding.html#copying">7.3 Kopieren einzelner Streams</A></LI> - <LI><A HREF="encoding.html#fixing">7.4 AVIs mit defektem Index reparieren</A></LI> - <LI><A HREF="encoding.html#libavcodec">7.5 Encodierung mit der libavcodec-Familie</A></LI> - <LI><A HREF="encoding.html#image_files">7.6 Encodieren einer Menge einzelner Bildern (PNGs oder JPGs)</A></LI> - <LI><A HREF="encoding.html#vobsub">7.7 DVD-Untertitel in eine Vobsub-Datei extrahieren</A></LI> - <LI><A HREF="encoding.html#aspect">7.8 Höhen-Seitenverhältnis beibehalten</A></LI> + <LI><A HREF="encoding.html#mpeg">7.2 In das MPEG-Format encodieren</A></LI> + <LI><A HREF="encoding.html#rescaling">7.3 Bildgröße skalieren</A></LI> + <LI><A HREF="encoding.html#copying">7.4 Kopieren einzelner Streams</A></LI> + <LI><A HREF="encoding.html#fixing">7.5 AVIs mit defektem Index reparieren</A></LI> + <UL> + <LI><A HREF="encoding.html#appending">7.5.1 Aneinanderhängen mehrerer AVI-Dateien</A></LI> + </UL> + <LI><A HREF="encoding.html#libavcodec">7.6 Encodierung mit der libavcodec-Familie</A></LI> + <LI><A HREF="encoding.html#image_files">7.7 Encodieren einer Menge einzelner Bildern (PNGs oder JPGs)</A></LI> + <LI><A HREF="encoding.html#vobsub">7.8 DVD-Untertitel in eine Vobsub-Datei extrahieren</A></LI> + <LI><A HREF="encoding.html#aspect">7.9 Höhen-Seitenverhältnis beibehalten</A></LI> </UL> </LI> <LI><A HREF="#mailing_lists">Anhang A - Mail-Listen</A></LI> - <LI><A HREF="bugreports.html">Anhang B - Wie man einen Fehler berichtet</A> + <LI><A HREF="bugreports.html">Anhang B - Wie man einen Fehler berichtet</A></LI> + <LI><A HREF="#known_bugs">Anhang C - Bekannte Fehler</A></LI> + <LI><A HREF="../skin.html">Anhang D - Skin file format (Englisch)</A></LI> <UL> - <LI><A HREF="bugreports.html#fix">B.1 Wie man Fehler berichtigt</A></LI> - <LI><A HREF="bugreports.html#report">B.2 Wie man über einen Fehler berichtet</A></LI> - <LI><A HREF="bugreports.html#where">B.3 Wo man Fehler berichtet</A></LI> - <LI><A HREF="bugreports.html#what">B.4 Was man melden sollte</A> + <LI><A HREF="../skin.html#overview">D.1 Overview</A> <UL> - <LI><A HREF="bugreports.html#system">B.4.1 Systeminformationen</A></LI> - <LI><A HREF="bugreports.html#hardware">B.4.2 Hardware und Treiber</A></LI> - <LI><A HREF="bugreports.html#compilation">B.4.3 Probleme bei der Compilierung</A></LI> - <LI><A HREF="bugreports.html#configure">B.4.4 Probleme mit <CODE>configure</CODE></A></LI> - <LI><A HREF="bugreports.html#playback">B.4.5 Wiedergabeprobleme</A></LI> - <LI><A HREF="bugreports.html#crash">B.4.6 Abstürze</A> - <UL> - <LI><A HREF="bugreports.html#debug">B.4.6.1 Wie man Informationen über einen reproduzierbaren Absturz erhält</A></LI> - <LI><A HREF="bugreports.html#core">B.4.6.2 Wie man sinnvolle Informationen aus einem core dump extrahiert</A></LI> - </UL> - </LI> + <LI><A HREF="../skin.html#directories">D.1.1 Directories</A></LI> + <LI><A HREF="../skin.html#images">D.1.2 Images</A></LI> + <LI><A HREF="../skin.html#components">D.1.3 Skin components</A></LI> + <LI><A HREF="../skin.html#files">D.1.4 Files</A></LI> </UL> </LI> - <LI><A HREF="bugreports.html#advusers">B.5 Ich weiß, was ich tue...</A></LI> + <LI><A HREF="../skin.html#skinfile">D.2 The skin file</A> + <UL> + <LI><A HREF="../skin.html#mainwindow">D.2.1 Main window and playbar</A></LI> + <LI><A HREF="../skin.html#subwindow">D.2.2 Subwindow</A></LI> + <LI><A HREF="../skin.html#skinmenu">D.2.3 Skin menu</A></LI> + </UL> + </LI> + <LI><A HREF="../skin.html#fonts">D.3 Fonts</A> + <UL> + <LI><A HREF="../skin.html#symbols">D.3.1 Symbols</A></LI> + </UL> + </LI> + <LI><A HREF="../skin.html#guimessages">D.4 GUI messages</A></LI> </UL> </LI> - <LI><A HREF="#known_bugs">Anhang C - Bekannte Fehler</A></LI> - <LI><A HREF="../skin.html">Anhang D - Skin file format (Englisch)</A></LI> <LI><A HREF="users_against_developers.html">Anhang E - Aufschrei der Entwickler</A> <UL> <LI><A HREF="users_against_developers.html#gcc">E.1 GCC 2.96</A></LI> @@ -431,9 +432,7 @@ <LI>Erstellen des Audio-Streams von externen Audiodateien</LI> <LI>Encodieren mit einem, zwei oder drei Durchgängen</LI> <LI><B>VBR</B> MP3-Audio - <B>WICHTIGER HINWEIS:</B> VBR-MP3-Audio wird - eventuell nicht immer korrekt von Windows-Playern wiedergegeben! - Andererseits scheint MEncoders aktuelle CBR-Implementierung noch - schlechter mit den Windows-Playern zusammenzuarbeiten :)</LI> + eventuell nicht immer korrekt von Windows-Playern wiedergegeben!</LI> <LI>PCM-Audio</LI> <LI>1:1-Streamkopien</LI> <LI>Audio-/Videosynchronisation basierend auf den PTS (kann mit der Option @@ -546,8 +545,9 @@ <LI><B>binutils</B> - vorgeschlagene Version ist <B>2.11.x</B>. Diese Programme sind für das Erzeugen von MMX/3DNow!/usw-Befehlen verantwortlich und deshalb sehr wichtig.</LI> - <LI><B>gcc</B> - vorgeschlagene Version ist von <B>2.95.3</B>, <B>2.95.4</B> - und <B>3.1</B>. Verwende <B>NIEMALS</B> 2.96 oder 3.0.x! Sie erzeugen + <LI><B>gcc</B> - vorgeschlagene Version ist von <B>2.95.3</B>, (eventuell + <B>2.95.4</B>) und <B>3.3</B>. Verwende <B>NIEMALS</B> 2.96 oder 3.0.x! Sie + erzeugen für MPlayer fehlerhaften Code. Wenn du dich dazu entscheidest, den 2.96 über Bord zu werfen, dann nimm nicht einfach den 3.0.x, nur weil er neuer ist! Frühe Versionen von 3.0.x waren sogar schlechter @@ -900,11 +900,11 @@ <H2><A NAME="gui">1.3. Was ist mit dem GUI?</A></H2> -<P>Das GUI basiert auf GTK (nicht das ganze GUI sondern nur die Dialoge). Die -Skins sind als PNG-Grafiken gespeichern, so dass du also auch gtk und die -libpng (und deren devel-Pakete) installieren musst. Du kannst das GUI durch den -Parameter <CODE>--enable-gui</CODE> bei <CODE>./configure</CODE> anschalten. Um -MPlayer im GUI-Modus zu betreiben, kannst du entweder</P> +<P>Das GUI basiert auf GTK 1.2.x (nicht das ganze GUI benutzt GTK, sondern nur +die Dialoge). Die Skins sind als PNG-Grafiken gespeichern, so dass du also auch +gtk und die libpng (und deren devel-Pakete) installieren musst. Du kannst das +GUI durch den Parameter <CODE>--enable-gui</CODE> bei <CODE>./configure</CODE> +anschalten. Um MPlayer im GUI-Modus zu betreiben, kannst du entweder</P> <UL> <LI><CODE>gui=yes</CODE> in deine Config-File eintragen oder</LI> @@ -933,6 +933,8 @@ <UL> <LI>VobSub</LI> + <LI>OGM</LI> + <LI>CC (closed caption)</LI> <LI>Microdvd</LI> <LI>SubRip</LI> <LI>SubViewer</LI> @@ -945,9 +947,9 @@ <LI>JACOsub</LI> </UL> -<P>MPlayer kann die oben aufgeführten Formate in die folgenden -Formate konvertieren, wenn du die jeweils dahinter angegebene Option benutzt: -</P> +<P>MPlayer kann die oben aufgeführten Formate (bis auf die ersten drei) in +die folgenden Formate konvertieren, wenn du die jeweils dahinter angegebene +Option benutzt: </P> <UL> <LI>MPsub: <CODE>-dumpmpsub</CODE></LI> @@ -1021,7 +1023,7 @@ <H3><A NAME="mpsub">1.4.1 MPlayers eigenes Untertitelformat (MPsub)</A></H3> <P>MPlayer hat ein neues Untertitelformat eingeführt, das -<B>MPsub</B> genannt wird. Es wurde von mir (Gabucino) entwickelt. Das +<B>MPsub</B> genannt wird. Es wurde von Gabucino entwickelt. Das Haupt-Feature ist, dass es <B>dynamische</B> Zeitabhängigkeiten benutzt (obwohl es auch einen Frame-basierende Modus besitzt). Ein Beispiel (aus <A HREF="tech/mpsub.sub">mpsub.sub</A>):</P> @@ -1139,11 +1141,13 @@ <P>MPlayer besitzt nun ein komplett vom Benutzer definierbares OSD-Menü.</P> +<P><B>ANMERKUNG:</B> das Optionsmenü ist momentan NICHT IMPLEMENTIERT!</P> + <H4>Installation</H4> <OL> - <LI>Gib vor der Compilierung <CODE>./configure</CODE> die Optionen - <CODE>--enable-new-conf --enable-menu</CODE> mit.</LI> + <LI>Gib vor der Compilierung <CODE>./configure</CODE> die Option + <CODE>--enable-menu</CODE> mit.</LI> <LI>Überzeuge dich, dass du auch wirklich eine Schrift für das OSD installiert hast (siehe oben).</LI> <LI>Kopiere die Datei <CODE>etc/menu.conf</CODE> in dein @@ -1946,7 +1950,7 @@ und für Farbraumkonvertierung im Videoausgabetreiber verwendet.</P> -<H2><A NAME="sgi">6.5. Silicon Graphics / IRIX</A></H2> +<H2><A NAME="sgi">6.4. Silicon Graphics / IRIX</A></H2> <P>Du hast zwei Möglichkeiten. Die eine besteht darin, das GNU install-Programm zu installieren und <CODE>./configure</CODE> mitzuteilen, wo @@ -1986,7 +1990,7 @@ weiter.</P> -<H2><A NAME="qnx">6.6 QNX</A></H2> +<H2><A NAME="qnx">6.5 QNX</A></H2> <P>Funktioniert. Du musst SDL für QNX herunterladen, installieren und dann MPlayer mit den Optionen <CODE>-vo sdl:photon</CODE> und <CODE>-ao @@ -1995,11 +1999,11 @@ <P>Die <CODE>-vo x11</CODE>-Ausgabe ist sogar noch langsamer als unter Linux, da QNX nur eine <B>sehr langsame</B> <I>X-Emulation</I> hat. Benutze SDL.</P> -<H2><A NAME="cygwin">6.7 Cygwin</A></H2> +<H2><A NAME="cygwin">6.6 Cygwin</A></H2> <P>Die Portierung auf Cygwin, eine Unix-Tool-Umgebung unter Windows, steckt noch in ihren Kinderschuhen. Momentan werden die folgenden Punkte nicht -unterstützt: Win32-DLLs, VCDs, OpenGL. Von SDL ist bekannt, dass sie +unterstützt: Win32-DLLs oder OpenGL. Von SDL ist bekannt, dass sie Audio- und Videoverzerrung hervorruft oder sogar das System zum Absturz bringt. <A HREF="../tech/patches.txt">Patches</A> sind natürlich jederzeit willkommen. Die besten Resultate erhälst du mit der windowseigenen @@ -2025,6 +2029,23 @@ <P>Anweisungen, wie du SDL unter Cygwin zum Laufen bringst, findest du auf der <A HREF="http://www.libsdl.org/extras/win32/cygwin/">libsdl-Seite</A>.</P> +<P>Du kannst VCDs einfach abspielen, indem du die <CODE>.DAT</CODE>-Datei +oder die <CODE>.MPG</CODE>-Datei abspielst, die Windows auf einer VCD +anzeigt. So funktioniert es (pass bei Bedarf den Laufwerksbuchstaben an):</P> + +<P><CODE>mplayer d:/mpegav/avseq01.dat</CODE></P> + +<P><CODE>mplayer /cydrive/d/MPEG2/AVSEQ01.MPG</CODE></P> + +<P>DVDs funktionieren ebenfalls. Setze dafür einfach dsa DVD-Gerät +korrekt:</P> + +<P><CODE>mplayer -dvd <Titel> -dvd-device '\\.\d:'</CODE></P> + +<P>Die QuickTime-DLLs sollen angeblich ebenfalls funktionieren. Compiliere +MPlayer mit <CODE>--enable-qtx-codecs</CODE> und kopiere die Codecs an den +Standardort für Windows-DLLs, <CODE>C:\WINNT\system32</CODE> oder +<CODE>C:\Windows\system</CODE>, abängig von deiner Windowsversion.</P> <H1><A NAME="encoding">7.</A><A HREF="encoding.html">Encodierung mit