Mercurial > mplayer.hg
diff help/help_mp-es.h @ 36670:7d250553d451
Revise GUI help message texts.
In particular, revise the English and German translations,
but remove some unused definitions from all language files
as well, and don't define a symbolic constant by an other one.
Additionally, make some necessary code changes.
author | ib |
---|---|
date | Thu, 30 Jan 2014 13:26:45 +0000 |
parents | 595879066f26 |
children | e1e9f2ea17c9 |
line wrap: on
line diff
--- a/help/help_mp-es.h Thu Jan 30 12:05:35 2014 +0000 +++ b/help/help_mp-es.h Thu Jan 30 13:26:45 2014 +0000 @@ -539,13 +539,11 @@ // loader/ldt_keeper.c #define MSGTR_LOADER_DYLD_Warning "AVISO: Se está intentando usar los codecs DLL pero la variable de entorno\n DYLD_BIND_AT_LAUNCH no está establecida. Probablemente falle.\n" -// ====================== GUI messages/buttons ======================== +// ================================ GUI ================================ // --- labels --- -#define MSGTR_About "Acerca de" #define MSGTR_FileSelect "Seleccionar archivo..." #define MSGTR_SubtitleSelect "Seleccionar subtítulos..." -#define MSGTR_OtherSelect "Seleccionar..." #define MSGTR_AudioFileSelect "Seleccionar canal de audio externo..." #define MSGTR_FontSelect "Seleccionar fuente..." #define MSGTR_PlayList "Lista de reproducción" @@ -572,7 +570,6 @@ // --- error messages --- #define MSGTR_NEMDB "No hay suficiente memoria para dibujar el búfer." -#define MSGTR_NEMFMR "No hay suficiente memoria para dibujar el menú." #define MSGTR_IDFGCVD "No se encuentra driver -vo compatible con la interfaz gráfica." #define MSGTR_NEEDLAVC "No puede reproducir archivos no MPEG con su DXR3/H+ sin recodificación. Activa lavc en la configuración del DXR3/H+." @@ -611,7 +608,6 @@ #define MSGTR_MENU_Stop "Parar" #define MSGTR_MENU_NextStream "Siguiente stream" #define MSGTR_MENU_PrevStream "Anterior stream" -#define MSGTR_MENU_Size "Tamaño" #define MSGTR_MENU_HalfSize "Mitad del Tamaño" #define MSGTR_MENU_NormalSize "Tamaño normal" #define MSGTR_MENU_DoubleSize "Tamaño doble" @@ -619,7 +615,6 @@ #define MSGTR_MENU_DVD "DVD" #define MSGTR_MENU_VCD "VCD" #define MSGTR_MENU_PlayDisc "Reproducir disco..." -#define MSGTR_MENU_ShowDVDMenu "Mostrar menú DVD" #define MSGTR_MENU_Titles "Títulos" #define MSGTR_MENU_Title "Título %2d" #define MSGTR_MENU_None "(ninguno)" @@ -627,9 +622,9 @@ #define MSGTR_MENU_Chapter "Capítulo %2d" #define MSGTR_MENU_AudioLanguages "Idiomas de audio" #define MSGTR_MENU_SubtitleLanguages "Idiomas de subtítulos" -#define MSGTR_MENU_PlayList MSGTR_PlayList +#define MSGTR_MENU_PlayList "Lista de reproducción" #define MSGTR_MENU_SkinBrowser "Navegador de skins" -#define MSGTR_MENU_Preferences MSGTR_Preferences +#define MSGTR_MENU_Preferences "Preferencias" #define MSGTR_MENU_Exit "Salir" #define MSGTR_MENU_Mute "Mudo" #define MSGTR_MENU_Original "Original" @@ -667,15 +662,14 @@ #define MSGTR_PLAYLIST_DirectoryTree "Árbol de directorios" // --- preferences -#define MSGTR_PREFERENCES_Audio MSGTR_EQU_Audio -#define MSGTR_PREFERENCES_Video MSGTR_EQU_Video +#define MSGTR_PREFERENCES_Audio "Audio" +#define MSGTR_PREFERENCES_Video "Video" #define MSGTR_PREFERENCES_SubtitleOSD "Subtítulos y OSD" #define MSGTR_PREFERENCES_Codecs "Codecs y demuxer" #define MSGTR_PREFERENCES_Misc "Misc" #define MSGTR_PREFERENCES_None "Ninguno" #define MSGTR_PREFERENCES_DriverDefault "controlador por omisión" #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Controladores disponibles:" -#define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "No reproducir sonido" #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Normalizar sonido" #define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "Activar equalizer" #define MSGTR_PREFERENCES_SoftwareMixer "Activar mezclador por software" @@ -712,7 +706,7 @@ #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Font "Fuente" #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_PostProcess "Postprocesado" #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Cache "Cache" -#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Misc MSGTR_PREFERENCES_Misc +#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Misc "Misc" #define MSGTR_PREFERENCES_Audio_Device "Dispositivo:" #define MSGTR_PREFERENCES_Audio_Mixer "Mezclador:" #define MSGTR_PREFERENCES_Audio_MixerChannel "Canal del Mezclador:" @@ -797,8 +791,6 @@ #define MSGTR_WS_TooManyOpenWindows "Hay demasiadas ventanas abiertas.\n" #define MSGTR_WS_ShmError "Error en la extensión de memoria compartida\n" #define MSGTR_WS_NotEnoughMemoryDrawBuffer "Lo lamento, no hay suficiente memoria para el buffer de dibujo.\n" -#define MSGTR_WS_DpmsUnavailable "¿DPMS no disponible?\n" -#define MSGTR_WS_DpmsNotEnabled "No se pudo activar DPMS.\n" // wsxdnd.c #define MSGTR_WS_NotAFile "Esto no parece ser un archivo...\n"