Mercurial > mplayer.hg
diff DOCS/SUB+OSD @ 941:9ef695a87cc0
filename changes
author | laaz |
---|---|
date | Sat, 02 Jun 2001 12:40:40 +0000 |
parents | |
children | 8d143866fc65 |
line wrap: on
line diff
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/DOCS/SUB+OSD Sat Jun 02 12:40:40 2001 +0000 @@ -0,0 +1,36 @@ +SUBTITLES +--------- +Yes, mplayer also supports many kinds of subtitles. Currently (2001/06/01) +7 kinds of subtitle can be used by the subreader code. To see what are +these subtitle formats, see subreader.c, line ~20. + +Subtitles are displayed with a technique called 'OSD', On Screen Display. +OSD is used to display current time, volume bar, seek bar etc. + + +INSTALLING OSD and SUB +------- +@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ +@ NOTE: OSD is NOT enabled by default! You have to download fonts from @ +@ mplayer's download page (mplayer.sourceforge.net/homepage/dload.html): @ +@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ +english, hungarian, czech fonts: + http://thot.banki.hu/mp-ftp/releases/mp_font1.zip + +english, hungarian, german, czech fonts: (not good for hungarian at least for me) + http://thot.banki.hu/mp-ftp/releases/mp_font2.zip + +Cyrillic fonts: + http://thot.banki.hu/mp-ftp/releases/bgfont.zip + +And visit this site for korean subtitle support: + http://realtime.ssu.ac.kr/~lethean/mplayer + +After that, copy the files from the zip to ~/.mplayer/font/ +Now you have to see a clock at the upper left corner of the movie +(switch it off with 'o') + +OSD has 3 states: (switch with 'o') + - clock + volume bar + seek bar + sub (default) + - volume bar + seek bar + sub + - only sub