Mercurial > mplayer.hg
diff DOCS/hu/video.html @ 9332:a604236b0dd6
Rename documentation directories to two-letter language codes.
author | diego |
---|---|
date | Sat, 08 Feb 2003 00:00:00 +0000 |
parents | DOCS/Hungarian/video.html@2d52b07c58b1 |
children | b6fe3b8b6b10 |
line wrap: on
line diff
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/DOCS/hu/video.html Sat Feb 08 00:00:00 2003 +0000 @@ -0,0 +1,1391 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> +<HTML> + +<HEAD> + <LINK REL="stylesheet" TYPE="text/css" HREF="../default.css"> + <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-2"> +</HEAD> + +<BODY> + +<H3><A NAME=2.3.1>2.3.1 Video kimeneti eszközök</A></H3> + +<H4><A NAME=mtrr>2.3.1.1 MTRR</A></H4> + +<P>Nagyon ajánlott az MTRR helyes beállítása, mert minden esetben + sebességnövekedést eredményez.</P> + +<P>Nézd meg a <CODE>/proc/mtrr</CODE> file tartalmát :</P> + +<P><CODE> + --($:~)-- cat /proc/mtrr<BR> + reg00: base=0xe4000000 (3648MB), size= 16MB: write-combining, count=9<BR> + reg01: base=0xd8000000 (3456MB), size= 128MB: write-combining, count=1<BR> +</CODE></P> + +<P>Helyes, ott látszik a Matrox G400-am 16Mb memóriája. Ezt a parancsot + XFree 4.x.x alól adtam ki, ami automatikusan beállítja az MTRR-t.</P> + +<P>Ha nálad nem sikerül neki, kézzel kell beállítani. Először a báziscímet kell + megkeresni. Erre van 3 módszer :</P> + +<UL> + <LI>az X11 induló üzeneteiből, például : + <CODE>(--) SVGA: PCI: Matrox MGA G400 AGP rev 4, Memory @ 0xd8000000, 0xd4000000<BR> + (--) SVGA: Linear framebuffer at 0xD8000000</CODE></LI> + <LI>a /proc/pci-ből (használd az lspci -v parancsot): + <CODE>01:00.0 VGA compatible controller: Matrox Graphics, Inc.: Unknown device 0525</CODE><BR> + <CODE>Memory at d8000000 (32-bit, prefetchable)</CODE></LI> + <LI>from mga_vid kernel driver messages (use dmesg): + <CODE>mga_mem_base = d8000000</CODE></LI> +</UL> + +<P>Ezután kell a memória mérete is. Csak át kell konvertálni a video ram + méretét hexadecimálisba, pl így:</P> + +<TABLE BORDER=0> + <TR><TD> </TD><TD>1 MB</TD><TD WIDTH=10%></TD><TD>0x100000</TD></TR> + <TR><TD></TD><TD>2 MB</TD><TD></TD><TD>0x200000</TD></TR> + <TR><TD></TD><TD>4 MB</TD><TD></TD><TD>0x400000</TD></TR> + <TR><TD></TD><TD>8 MB</TD><TD></TD><TD>0x800000</TD></TR> + <TR><TD></TD><TD>16 MB</TD><TD></TD><TD>0x1000000</TD></TR> + <TR><TD></TD><TD>32 MB</TD><TD></TD><TD>0x2000000</TD></TR> +</TABLE> + + +<P>Már tudjuk a címet és a méretet, már csak a beállítás hiányzik! + Például a fenti Matrox kártyához (base=0xd8000000), 32mega memóriával + (size=0x2000000) ezt kell beírni:</P> + + +<P><CODE>echo "base=0xd8000000 size=0x2000000 type=write-combining" >| /proc/mtrr</CODE></P> + + +<P>Nem minden CPU támogatja az MTRR-eket. Például régebbi K6/2-k (266Mhz + körül, stepping 0) nem, de stepping 12-esek igen (<CODE>cat /proc/cpuinfo + megadja a stepping értékét</CODE>).</P> + + +<H4><A NAME=normal>2.3.1.2. Video kimenetek szabvány videokártyákra</A></H4> + + +<H4><A NAME=xv>2.3.1.2.1 Xv</A></H4> + +<P>XFree86 4.0.2 vagy újabb alatt használhatod a kártyád hardveres YUV + rutinjait, az XVideo kiterjesztéssel. Ezt használja a '-vo xv' opció. + Ez a meghajtó támogat fényerő/kontraszt/stb állitást is (a régi és lassú + DirectShow-os DivX codec ezt más video meghajtóknál is lehetővé teszi), + lásd a manpage-t.</P> + +<P>Hogy működjön, a következő feltételeknek kell teljesülniük :</P> + +<UL> + <LI>XFree86 4.0.2 vagy újabb kell (előző verziókban nincs XVideo)</LI> + <LI>A kártyádnak tudnia kell hardveres gyorsítást (a mai kártyák tudják)</LI> + <LI>Az X-nek be kell töltenie az XVideo kiterjesztést, valahogy így néz ki: + <CODE> (II) Loading extension XVideo</CODE> + a /var/log/XFree86.0.log file-ban.<BR> + <BR> + Megj.: ez csak az XFree86 kiterjesztését tölti be. Egy rendes installban + ez az alap, és nem azt jelenti, hogy a _kártyád_ XVideo támogatása + töltődött be!</LI> + + <LI>A kártyád Linuxos drivere támogatja-e az Xv-t. Ezt az 'xvinfo'-val lehet + megnezni, ez pedig az XFree86 disztribúció része. Egy hosszú szöveget + kell hogy kiírjon, hasonlót ehhez: + +<PRE> + X-Video Extension version 2.2 + screen #0 + Adaptor #0: "Savage Streams Engine" + number of ports: 1 + port base: 43 + operations supported: PutImage + supported visuals: + depth 16, visualID 0x22 + depth 16, visualID 0x23 + number of attributes: 5 + (...) + Number of image formats: 7 + id: 0x32595559 (YUY2) + guid: 59555932-0000-0010-8000-00aa00389b71 + bits per pixel: 16 + number of planes: 1 + type: YUV (packed) + id: 0x32315659 (YV12) + guid: 59563132-0000-0010-8000-00aa00389b71 + bits per pixel: 12 + number of planes: 3 + type: YUV (planar) + (...stb...) +</PRE> + + Támogatnia kell a YUY2 packed, YV12 planar pixelformátumokat, hogy + használható legyen az <B>MPlayer</B>-rel.</LI> + +<LI>És végül, hogy az <B>MPlayer</B> tartalmazza-e az 'xv' támogatást. + ./configure kiírja.</LI> +</UL> + + +<H4><A NAME=xv_3dfx>2.3.1.2.1.1 3dfx kártyák</A></H4> + +<P>Régebbi 3dfx meghajtóknak problémái vannak az XVideo gyorsítással, + nem támogatták a YUY2-t vagy YV12-t, ésígytovább. Ellenőrizd hogy az + XFree86-od verziója 4.2.0 vagy újabb-e! Az előzőek fagynak YV12-től. + Ha furcsa effekteket észlelsz -vo xv-vel, próbáld ki az SDL meghajtót + (annak is van XVideo támogatása), az segíthet. Nézd meg a <A HREF="#sdl">2.3.1.4-es</A> + fejezetet a részletekhez.</P> + +<P><B>VAGY</B> inkább használd az ÚJ -vo tdfxfb meghajtót! Lásd + <A HREF=#2.3.1.9>2.3.1.9-es</A> fejezet.</P> + + +<H4><A NAME=xv_s3>2.3.1.2.1.2 S3 kártyák</A></H4> + +<P>S3 Savage3D-knek működniük kell, de Savage4-hez 4.0.3-as de inkább újabb + XFree86 kell (ha bajok vannak a képpel, próbáld meg 16bpp-n). S3 Virge-re vonatkozólag.. + van Xv támogatás hozzá, de a kártya maga elég lassú szoval jobb ha + eladod.</P> +<P><B>Megj</B>.: jelenleg nem tisztázott, hogy mely Savage modellek csinálják + az YV12 támogatást a meghajtójuk segítségével, szoftverből (lassú). Ha + gyanakszol a kártyádra, próbálj egy újabb meghajtót, vagy udvariasan + érdeklődj az mplayer-users listán egy MMX/3DNow-képes meghajtóról.</P> + + +<H4><A NAME=xv_nvidia>2.3.1.2.1.3 nVidia kártyák</A></H4> + +<P>nVidia nem túl jó választás Linux alá.. A bináris, zárt forráskódú nVidia + meghajtót kell használnod, ami az nVidia honlapjáról tölthető le. A szabvány + XFree86 meghajtó nem tartalmaz XVideo támogatást ezekhez a kártyákhoz, mivel + az nVidia nem adja ki a specifikációikat.</P> + +<P>Úgy tudom a legújabb XFree86 meghajtó már tartalmaz XVideo gyorsítást + a Geforce 2-es és 3-as kártyákhoz.</P> + +<UL><LI>Riva128-as kártyáknak még az nVidia meghajtóval se lesz XVideo-juk :( + Panaszkodj az nVidiának.</LI></UL> + + +<H4><A NAME=xv_ati>2.3.1.2.1.4 ATI kártyák</A></H4> + +<UL> +<LI>A <A HREF="http://gatos.sf.net">GATOS meghajtó</A> (amit + ajánlott használni, hacsak nem Rage128-ad vagy Radeon-od van mivel az + <B>MPlayer</B> ezekhez sokkal jobb, beépített támogatást nyújt) + alapállapotban bekapcsolt VSYNC-et tartalmaz. Ez azt jelenti, hogy a + dekódolási sebesség (!) hozzá van szinkronizálva a monitor frissítési + frekvenciájához. Ha a lejátszás lassúnak tűnik, próbáld meg valahogy + kikapcsolni a VSYNC-et, vagy állítsd a képfrissítést n*(a film fps-e) + Hz-re.</LI> + +<LI>Radeon VE - ehhez a kártyához jelenleg csak az XFree86 CVS-ében van + meghajtó, TV kimenet nélkül. Természetesen az <B>MPlayer</B>-rel teljeskörű + <B>hardveres gyorsítást</B> és <B>TV kimenetet</B> kapsz, és semmilyen + könyvtár vagy X nem kell. Olvasd el a <A HREF=#2.3.1.15>Vidix</A> + fejezetet.</LI> +</LI> +</UL> + + +<H4><A NAME=xv_neomagic>2.3.1.2.1.5. NeoMagic kártyák</A></H4> + +<P>Ezek a kártyák sok laptopban megtalálhatók. Sajnos az alap 4.2.0-es X-ben + lévő meghajtó nem tud Xv-t. Tölts le tőlünk egy módosított, Xv-t tudó + meghajtót + <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/NeoMagic-driver/neomagic_drv.o.4.2.0.bz2">innen</A>. + 4.2.0 előtti X-szel fölösleges próbálkozni... +</P> + +<P>DVD méretű filmek lejátszásához írd át az XF86Config-ot a következőképp :</P> + +<P> + Section "Device"<BR> + <I>[...]</I><BR> + Driver "neomagic"<BR> + <B>Option "OverlayMem" "829440"</B><BR> + <I>[...]</I><BR> + EndSection +</P> + + +<H4><A NAME=xv_trident>2.3.1.2.1.6. Trident kártyák</A></H4> + +<P>Ha egy Trident kártyád van és a 4.1.0-es X-szel nem működik az Xv kimenet, + installáld a 4.2.0-ás XFree-t, amiben már van teljesképernyős támogatás a + Cyberblade XP kártyákhoz.</P> + + +<H4><A NAME="xv_powervr">2.3.1.2.1.7 Kyro/PowerVR kártyák</A></H4> + +<P>Ha egy Kyro alapú kártyán akarsz Xv-t használni (mint például a Hercules + Prophed 4000XT), le kell töltened a meghajtót a + <A HREF="http://www.powervr.com">PowerVR oldaláról</A>.</P> + + +<H4><A NAME=dga>2.3.1.2.2 DGA</A></H4> + +<H4>ELŐSZÓ</H4> + +<P>Ez a dokumentum néhány szóban elmagyarázza, hogy általában véve mi is az a + DGA, és mit tud az MPlayerben (és mit nem).</P> + + +<H4>MI AZ A DGA?</H4> + +<P>A DGA szó a Direct Graphics Access rövidítése, és egy olyan módszert takar, + amivel a program az X szerver kikerülésével közvetlenül írhat a framebuffer + memóriába. Szaknyelven szólva ez a framebuffer memóriának a processz + területére történő lapozásával történik. Ezt a kernel csak root jogosultsággal + engedi. Ez történhet root-ként történő bejelentkezéssel, vagy a suid bit + beállításával az mplayer programon (NEM ajánlott!).</P> + +<P>A DGA-nak két verziója van: a DGA1-et az XFree 3.X.X használja, a DGA2 + pedig az XFree 4.0.1 óta létezik.</P> + +<P>A DGA1 csak a fent leírt közvetlen hozzáférést nyújtja. A felbontásváltáshoz + itt szükség van az XVidMode kiterjesztésre.</P> + +<P>A DGA2 tartalmazza az XVidMode tudását, továbbá engedélyezi a színmélység + megváltoztatását. Így lehetséges, hogy egy 32 bites mélységű X szervert + átváltsunk 15 bitesbe, vagy fordítva.</P> + +<P>A DGA-nak van néhány hátránya. Valamelyest függ a grafikus chiptől és ennek + X-es driverétől, ezért nem minden rendszeren működik ...</P> + + +<H4>DGA támogatás telepítése <B>MPlayer</B>-be</H4> + +<P>Először bizonyosodj meg arról, hogy az X betölti-e a DGA kiterjesztést, lásd + /var/log/XFree86.0.log :</P> + +<P> <CODE>(II) Loading extension XFree86-DGA</CODE></P> + +<P>Amint látod, XFree86 4.0.x vagy újabb, NAGYON AJÁNLOTT! + Az <B>MPlayer</B> DGA meghajtója ./configure közben automatikusan + detektálódik, de az --enable-dga opcióval megerősítheted.</P> + +<P>Ha a meghajtó nem tud kisebb felbontásba váltani, próbálkozz a -vm, -fs + -bpp, -zoom opciókkal, hogy találj egy olyan videomódot amibe belefér a + film. Jelenleg nincs konverter.. :(</P> + +<P>Legyél ROOT. A DGA-n root jogok kellenek hogy közvetlenül írjon a video + memóriába. Ha egyszerű felhasználóként akarod futtatni, az <B>MPlayer</B>-t + SUID root-ként kell installálnod :</P> + +<P><CODE> + chown root /usr/local/bin/mplayer<BR> + chmod 750 /usr/local/bin/mplayer<BR> + chmod +s /usr/local/bin/mplayer</CODE></P> + +<P>Így már felhasználóként is működik.</P> + + +<P><B>!!!! JÓL FIGYELJ !!!!</B><BR> + Ez egy ÓRIÁSI biztonsági lyuk! Soha ne csináld ezt egy szerveren, vagy + egy olyan gépen, amit több ember is elér, mert így root jogokat szerezhetn + a suid MPlayer-en keresztül.<BR> +<B>!!!! ÉN FIGYELMEZTETTELEK ... !!!!</B></P> + +<P>Most használd a '-vo dga' opciót, és már megy is! (remélhetőleg:) + Ajánlatos kipróbálni továbbá a '-vo sdl:dga' opciót is, ha működik. + Sokkal gyorsabb!!!</P> + +<H4>FELBONTÁSVÁLTÁS</H4> + +<P>A DGA driver képes felbontásváltásra. Ezzel kikerülhető a (lassú) szoftveres + scale, ugyanakkor teljesképernyős lesz a lejátszás. Ideális esetben pontosan + egyező felbontást választ, de csak azon videomódok közül tud választani, + ami az <CODE>/etc/X11/XF86Config</CODE> fileban szerepel. Ezeket úgynevezett modeline-okkal + definiáljuk, és a videokártya képességeitől függenek. Az X szerver ezt + a config file-t nézi át induláskor, és kikapcsolja mindazokat, amiket a + kártya nem tud. A fennmaradó módok az X11 log-jában találhatóak: + <CODE>/var/log/XFree86.0.log</CODE></P> + + <P>Ezek a bejegyzések működnek az én (Acki) Riva128-asomon, az nv.o driverrel.</P> + +<PRE> + Section "Modes" + Identifier "Modes[0]" + Modeline "800x600" 40 800 840 968 1056 600 601 605 628 + Modeline "712x600" 35.0 712 740 850 900 400 410 412 425 + Modeline "640x480" 25.175 640 664 760 800 480 491 493 525 + Modeline "400x300" 20 400 416 480 528 300 301 303 314 Doublescan + Modeline "352x288" 25.10 352 368 416 432 288 296 290 310 + Modeline "352x240" 15.750 352 368 416 432 240 244 246 262 Doublescan + Modeline "320x240" 12.588 320 336 384 400 240 245 246 262 Doublescan + EndSection +</PRE> + + +<H4>DGA ÉS MPlayer</H4> + +<P>Az <B>MPlayer</B>-ben két helyen lehet DGA-t használni: az SDL driverben + (-vo sdl:dga), valamint a DGA driverben (-vo dga). A fentiek mindkettőre + igazak; a következő néhány részben elmagyarazom, hogy is működik az <B>MPlayer</B> + DGA drivere.</P> + +<H4>A DGA MEGHAJTÓ KÉPESSÉGEI</H4> + +<P>A DGA driver meghívása a -vo dga parancssori opció megadásával történik. + Az alapértelmezett magatartás szerint a video méretéhez legközelebb eső + felbontásba vált. Figyelmen kívül hagyja a -vm és -fs kapcsolókat + (felbontásváltás és teljesképernyő) - mindig az adott felbontás lehető legjobb + kihasználására törekszik, így egy árva CPU ciklusnak sem kell fordítódnia a + kép nagyítására. + Ha nem tetszik a mód amit kiválasztott, megadhatod, hogy az -x és -y által + kijelölt mérethez válasszon felbontást. + A -v opció megadásaval a DGA driver többek között kiírja az XF86Config + file-od által elérhető felbontásokat. + DGA2-vel megadhatod a használandó színmélységet is a -bpp opcióval. + A megadott szám lehet: 15, 16, 24 és 32. A hardveredtől függ, hogy ezek + közül melyeket használhatod, valamint, hogy (lassú) konverzió kell-e.</P> + +<P>Ha szerencséd van és van még elég memóriád hogy a kép mégegyszer elférjen, + akkor a DGA driver doublebuffering-et fog alkalmazni, ami sokkal folyamatosabb + lejátszást eredményez.</P> + +<P>A doublebuffering azt jelenti, hogy a video következő képkockájának kirajzolás + a videomemórián kívül történik, amíg az előző képkocka kirajzolódik. Amint + elkészül, a grafikus kártya megkapja ennek a memóriaterületnek a címét, és azt + jeleníti meg, ami ott van. Mindeközben a másik memóriaterület újra feltöltődik.</P> + +<P>A doublebuffering a -double opcióval kapcsolható be és a -nodouble opcióval ki + Jelenleg alapállapotban ki van kapcsolva. Ha a DGA drivert használod, csak + doublebuffering esetén lesz OSD-d. Viszont, ha bekapcsolod az nagy + teljesítménycsökkenéssel járhat (a K6-II+ 525 gépemen plusz 20% CPU idő!), + függően a videokártyád DGA driverértől.</P> + + +<H4>SEBESSÉG</H4> + +<P>A DGA framebuffer használatával legalább olyan gyors képet kapunk mint X11-el, + plusz teljeskepérnyős módot. A százalékos CPU használati értekeket, amiket az + MPlayer kiír óvatosan kezeljuk, mert pl. az X11 drivernél nem tartalmazzák + az X szerver által a megjelenítéshez használt időt. Kapcsolj egy terminált + a soros portodra és indíts egy top-ot, hogy lásd valójában mi történik.</P> + +<P>Általánosan szólva a DGA sebességnövekedése az X11-hez képest erősen függ + a videokártyádtól és annak driverétől.</P> + +<P>Ha lassú a rendszered, jobb, ha 15 vagy 16bpp-s színmélységet használsz, + mivel ezek a 32bites mód memóriasávszélességének csak a felét igénylik.</P> + +<P>A 24bites mélység használata akkor jó, ha a kártyád csak 32bites módot + támogat, mivel így 25%-al kevesebb adatnak kell átjutnia, a 32/32bites + módhoz képest.</P> + +<P>Már láttam (divx) AVI file-okat lejátszódni Pentium MMX 266-on. AMD K6/2 CPU-k + 400Mhz-en vagy afölött már jók.</P> + +<H4>ISMERT HIBÁK</H4> + +<P>Nos, néhány XFree fejlesztő szerint a DGA nagy szörnyűség. Szerintük nem + érdemes használni. Az implementációja nem minden driverben tökeletes.</P> + +<UL> + <LI>XFree 4.0.3-mal és nv.o driverrel van egy bug, ami furcsa színeket + eredménye</LI> + <LI>az ATI driverrel egynél többször kell módot váltani, miután a DGA + használat befejeződott</LI> + <LI>némely driverek egyszerűen nem tudnak visszaváltani a normális + felbontásba (használd a Ctrl-Alt-Keypad +, - billentyűket)</LI> + <LI>néhány driver furcsa színeket jelenít meg</LI> + <LI>mások hazudnak arról, hogy mennyi memóriát map-elnek be, így vo_dga + nem fog doublebuffering-et használni (SIS?)</LI> + <LI>megint mások nem adnak vissza egyetlen videomódot se. Ebben az esetben + a DGA driver leáll valami nonszensz üzenettel mint pl 100000x100000 vagy + ilyesmi...</LI> + <LI>az OSD csak doublebuffering-el működik</LI> +</UL> + + +<H4><A NAME=sdl>2.3.1.2.3 SDL</A></H4> + +<P>Az SDL (Simple Directmedia Layer) alapvetően egy egységes felületet nyújt + video/audio meghajtókhoz történő hozzáféréshez. A programok amik az SDL-t + használják, csak az SDL-ről tudnak, arról nem hogy maga az SDL voltaképp + milyen video/audio-n nyomja ki a dolgot. Például egy SDL-re épülő Doom + port futhat svgalib-en, aalib-en, X-en, fbdev-en vagy másokon. Az + SDL_VIDEODRIVER környezeti változóval például megadható a használni kívánt + meghajtó. Na ennyit az elméletről.</P> + +<P>Az <B>MPlayer</B>-hez kapcsolódóan: sokáig az SDL X11 meghajtója volt + haszálandó a szoftveres nagyításhoz az olyan kártyákhoz/meghajtókhoz + amik nem tudtak XVideo-t. Manapság már a saját szoftveres nagyító + rutinunkat érdemes használni mert szebb és jobb. :) Volt továbbá + SDL-en keresztüli aalib kimenet, de már abból is sajátunk van. A DGA + módja kis ideig jobb volt mint a mienk.</P> + +<P>Jót tesz továbbá olyankor ha a bugos video kártya vagy a meghajtója + szaggatva jeleníti meg a képet (NEM lassú gépre gondolok), vagy ha + az audio meghajtó a hibás.</P> + +<P>Az SDL kimenet támogatja a feliratoknak a film alatti fekete sávon + történő megjelenítését.</P> + +<P>Néhány megjegyzés az <B>MPlayer</B>-nen található SDL meghajtóhoz:</P> + +<TABLE BORDER=0> +<TD COLSPAN=4><P><B>Van néhány parancssori opciója:</B></P></TD></TR> +<TD> </TD><TD>-vo sdl:név</TD><TD> </TD><TD> +megadható hogy melyik video SDL meghajtót használja (pl. aalib, dga, x11)</TD><TR> +<TD></TD><TD>-ao sdl:név</TD><TD></TD><TD>megadható hogy melyik audio SDL meghajtót használja (pl. dsp, +esd, arts)</TD><TR> +<TD></TD><TD>-noxv</TD><TD></TD><TD>kikapcsolja az XVideo hardveres gyorsítást</TD><TR> +<TD></TD><TD>-forcexv</TD><TD></TD><TD>megerősíti a hardveres gyorsítás használatát</TD><TR> + +<TD COLSPAN=4><P><B>SDL billentyűk:</B></P></TD><TR> + +<TD></TD><TD>F</TD><TD></TD><TD>teljesképernyős/ablakos mód között vált</TD><TR> +<TD></TD><TD>C</TD><TD></TD><TD>a rendelkezésre álló videomódok között vált</TD><TR> +<TD></TD><TD>W/S</TD><TD></TD><TD>a * és / alteregói (hangerő)</TD><TR> + +</TABLE> + +<H4>ISMERT HIBÁK</H4> +<UL> + <LI>az sdl:aalib-nél a lenyomott gombok örökké ismétlődnek. (használj + <CODE>-vo aa</CODE>-t!) Ez SDL hiba, nem változtathatok rajta (SDL 1.2.1-el + tesztelve)</LI> + <LI>NE HASZNÁLJ SDL-T a GUI-val! Nem fog úgy működni ahogy az elvárható + lenne.</LI> +</UL> + + +<H4><A NAME=svgalib>2.3.1.2.4 SVGAlib</A></H4> + +<P><B><U>Installálás</U></B><BR> + Fel kell installálnod az svgalib-et, és a fejlesztői környezetét, hogy az + <B>MPlayer</B> le tudja fordítani az SVGAlib meghajtót (automatikusan + detektálja, de lehet kényszeríteni is), és ne felejtsd el átszerkeszteni az + <CODE>/etc/vga/libvga.config</CODE>-ot, hogy tükrözze a kártyád és a + monitorod tulajdonságait.</P> + +<P><B><U>Megjegyzések</U></B><BR> + Bizonyosodj meg róla, hogy nem használod a -fs kapcsolót, mert ez itt a + szoftveres scaler-t kapcsolja be, ami pedig lassú. Ha tényleg szükséged van + rá használd az <CODE>-sws 4</CODE> opciót, ami valamivel rosszabb minőség + mellett sokkal gyorsabban működik.</P> + +<P><B><U>EGA (4bpp) támogatás</U></B><BR> + Az SVGAlib tartalmazza az EGAlib-et, és az <B>MPlayer</B> képes 4bpp + színmélységben lejátszani bármilyen filmet. A kettő együttesen a következő + konfigurációk támogatását jelenti:</P> + +<UL> + <LI>EGA kártya EGA monitorral: 320x200x4bpp, 640x200x4bpp, 640x350x4bpp</LI> + <LI>EGA kártya CGA monitorral: 320x200x4bpp, 640x200x4bpp</LI> +</UL> + +<P>A bpp (bits per pixel) értéket kézzel kell 4-re állítani:<BR> + <CODE>-bpp 4</CODE><BR> + A filmet valószínűleg le kell kicsinyíteni egy EGA módra:<BR> + <CODE>-vop scale=640:350</CODE> vagy<BR> + <CODE>-vop scale=320:200</CODE><BR> + Ehhez pedig egy gyors scaler kell:<BR> + <CODE>-sws 4</CODE><BR> + Valószínűleg az aspektus javítást ki kell kapcsolni:<BR> + <CODE>-noaspect</CODE><BR> +</P> + +<P><B>Megjegyzés</B>: tapasztalatom szerint EGA monitoron a legjobb a + fényességet csökkenteni kicsit: <CODE-vop eq=-20:0</CODE>. A gépemen le + kell csökkenteni a mintavételezési frekit is, mert 44kHz-en rossz a hang: + <CODE>-srate 22050</CODE>.</P> + +<P>Az OSD-t és a feliratokat az <CODE>expand</CODE> szűrővel lehet bekapcsolni, + lásd a man page-t.</P> + + +<H4><A NAME=fbdev>2.3.1.2.5 Framebuffer meghajtó (FBdev)</A></H4> + +<P>Annak eldöntése, hogy legyen-e framebuffer meghajtó, a ./configure alatt dől + el. Olvasd el a kernelforrásban található framebuffer dokumentációt + (Documentation/fb/*), ami leírja, hogy hogy kapcsold be stb. !</P> + +<P>Ha a kártyád nem támogatja a VBE 2.0 szabványt (régebbi ISA/PCI kártyák, + például az S3 Trio64), csak a VBE 1.2-et (vagy régebbit?) : Nos, VESAfb még + mindig használható, de a Linux bootolása előtt be kell töltened a SciTech + Display Doctor-t (régebben UniVBE). Használj DOS bootlemezt, vagy valami! És + ne felejtsd regisztrálni az UniVBE-det ;))</P> + +<P>Az FBdev meghajtónak van néhány saját opciója is :</P> + +<TABLE BORDER=0> +<TD> </TD><TD>-fb</TD><TD> </TD><TD> +a framebuffer egység megadása (/dev/fb0)</TD><TR> +<TD></TD><TD>-fbmode</TD><TD></TD><TD>a használni kívánt videomód neve (/etc/fb.modes szerint)</TD><TR> +<TD></TD><TD>-fbmodeconfig</TD><TD></TD><TD>módkonfigurációs file (alapban /etc/fb.modes)</TD><TR> +<TD></TD><TD>-monitor_hfreq</TD><TD></TD><TD ROWSPAN=3>see etc/example.conf</TD><TR> +<TD></TD><TD>-monitor_vfreq</TD><TD></TD><TR> +<TD></TD><TD>-monitor_dotclock</TD><TD></TD><TR> +</TABLE> + +<P>Ha egy specifikus videomódba akarsz váltani, azt így teheted :</P> + +<P><CODE> mplayer -vm -fbmode (A mód neve) filenév</CODE></P> + +<UL> + <LI><B>-vm</B> egymaga kiválasztja a leginkább ideillő módot az /etc/fb.modes fileból. + Használható az -x és -y opciókkal együtt is. A -flip opció csak akkor + támogatott, ha a film pixelformátuma megegyezik a videomód formátumával. + Figyelj a bpp értékére is, az fbdev meghajtó a jelenlegit próbálja + használni, vagy ha a -bpp opciót használod, akkor azt.</LI> + <LI><B>-zoom</B> opció nem támogatott (a szoftveres nagyítás nagyon lassú). + Az -fs opciónak nincs jelentősége. Továbbá nem használhatsz 8 vagy kisebb + bpp-s módokat.</LI> +</UL> + +<P>Megj: az FBdev módváltás _NEM_ működik a VESA framebufferrel, és ne is + kérdezd miért, mert nem <B>MPlayer</B> hiba.</P> + +<H4><A NAME=mga_vid>2.3.1.2.6 Matrox framebuffer (mga_vid)</A></H4> + +<P>Ez a rész a Matrox G200/G400/G450/G550 BES (Back-End Scaler) támogatásról szól, + azaz az mga_vid kernel meghajtóról. Hardveres VSYNC támogatást tartalmaz, + tripla buffereléssel. Framebufferes konzolon is, és X alatt is működik.</P> + +<P><B>FIGYELEM</B>: nem Linux rendszereken <A HREF=#vidix>Vidix</A>-en + keresztül lehet csak használni az mga_vid-et !!!</P> + +<P>A használatához előszöris le kell fordítani :</P> + +<P><CODE> cd drivers<BR> + make</CODE></P> + +<P>Aztán létrehozni a /dev/mga_vid egységet :</P> + +<P><CODE> mknod /dev/mga_vid c 178 0</CODE></P> + +<P>betölteni a meghajtót :</P> + +<P><CODE> insmod mga_vid.o</CODE></P> + +<P>Ellenőrizd hogy jól detektálta-e a memória méretét, a 'dmesg' paranccsal. + Ha rosszul, akkor használd az mga_ram_size opciót (előtte rmmod mga_vid) :</P> + +<P><CODE> insmod mga_vid.o mga_ram_size=16</CODE></P> + +<P>Hogy mindez automatikus legyen, előszöris a következő sor kell az /etc/modules.conf + végére :</P> + +<P><CODE> alias char-major-178 mga_vid</CODE></P> + +<P>Ezután másold az <CODE>mga_vid.o</CODE> file-t a megfelelő helyre a + <CODE>/lib/modules/<kernel verzió></CODE> könyvtárakon belül.</P> + +<P>Végül futtasd le a depmod-ot :</P> + +<P><CODE> depmod -a</CODE></P> + +<P>Most (újra) le kell fordítanod az <B>MPlayer</B>-t, a ./configure detektálja + a /dev/mga_vid létezését, és lefordítja az 'mga' meghajtót. Az + <B>MPlayer</B>-ből a használata a '-vo mga' opcióval történik ha + framebufferes konzolról vagy, és '-vo xmga' ha X-ből.</P> + +<P>Az mga_vid meghajtó probléma nélkül együttműködik az Xv-vel.</P> + +<P>A <CODE>/dev/mga_vid</CODE> fileből kiolvasható néhány info (pl cat-tal), + és meg lehet változtatni a fényerőt is rajta keresztül : + <CODE>echo "brightness=120" > /dev/mga_vid</CODE></P> + + +<H4><A NAME=tdfxfb>2.3.1.2.7 3dfx YUV támogatás</A></H4> + +<P>Ez a meghajtó a kernel tdfx framebufferét használva jelenít meg filmeket + hardveres gyorsítással. tdfxfb kell a kernelbe, és a következőképp kell + újrafordítani az <B>MPlayer</B>-t : <CODE>./configure + --enable-tdfxfb</CODE></P> + +<H4><A NAME=opengl>2.3.1.2.8 OpenGL kimenet</A></H4> + +<P>Az <B>MPlayer</B> támogatja filmek lejátszását OpenGL-en keresztül. Sajnos, + nem minden meghajtónak van meg ez a képessége. Például az Utah-GLX + (3-as X-hez) meghajtók mindegyike tudja ezt, minden támogatott kártyával. + Lásd a <A HREF="http://utah-glx.sourceforge.net">http://utah-glx.sourceforge.net</A> címen.</P> + +<P>XFree86(DRI) >= 4.0.3 csak Matrox, és Radeon kártyákkal támogatja. + Lásd a <A HREF="http://dri.sourceforge.net">http://dri.sourceforge.net</A> címen.</P> + +<H4><A NAME=aalib>2.3.1.2.9 AAlib - szöveges módú megjelenítés</A></H4> + +<P>Az <B>AAlib</B> könyvtár grafikák szöveges módban történő megjelenítésére + szolgál. Nagyon sok program támogatja, mint például a Doom vagy a Quake, stb. + Az <B>MPlayer</B> egy nagyon jó drivert tartalmaz hozzá. + Ha a ./configure úgy detektálta hogy fent van az aalib, lefordul az aalib + meghajtó.</P> + +<TABLE BORDER=0> +<TD COLSPAN=4><P><B>Az AA ablakban használhatsz néhány extra billentyűt:</B></P></TD><TR> +<TD> </TD><TD>1</TD><TD> </TD><TD>kontraszt csökkentése</TD><TR> +<TD></TD><TD>2</TD><TD></TD><TD>kontraszt növelése</TD><TR> +<TD></TD><TD>3</TD><TD></TD><TD>fényerő csökkentése</TD><TR> +<TD></TD><TD>4</TD><TD></TD><TD>fényerő növelése</TD><TR> +<TD></TD><TD>5</TD><TD></TD><TD>gyors megjelenítés be/ki</TD><TR> +<TD></TD><TD>6</TD><TD></TD><TD>ditherelési módok (nincs, error distribution, floyd steinberg)</TD><TR> +<TD></TD><TD>7</TD><TD></TD><TD>kép invertálása</TD><TR> +<TD></TD><TD>a</TD><TD></TD><TD>AA és MPlayer billentyűk között vált)</TD><TR> + +<TD COLSPAN=4><P><B>A következő parancssori opciók állnak rendelkezésre:</B></P></TD></TR> + +<TD></TD><TD>-aaosdcolor=V</TD><TD></TD><TD>OSD szín megváltoztatása</TD><TR> +<TD></TD><TD>-aasubcolor=V</TD><TD></TD><TD>feliratok színének megváltoztatása</TD><TR> +<TD COLSPAN=3></TD><TD><P><I>ahol a V lehet: (0/normál, 1/sötét, 2/bold, 3/boldfont, 4/reverz, 5/special)</P></TD></TR> + +<TD COLSPAN=4><P><B>AAlib itselves provides a large sum of options. +Here are some important:</P></B></TD><TR> + +<TD></TD><TD>-aadriver</TD><TD></TD><TD>aa meghajtó beállítása (X11, curses, linux)</TD><TR> +<TD></TD><TD>-aaextended</TD><TD></TD><TD>az összes 256 karakter használata</TD><TR> +<TD></TD><TD>-aaeight</TD><TD></TD><TD>8 bites ascii használata</TD><TR> +<TD></TD><TD>-aahelp</TD><TD></TD><TD>az összes aalib opció kiírása</TD><TR> +</TABLE> + +<P>Megj: a renderelés nagyon CPU igényes, különösen ha AA-on-X-et + (X alatti aalib) használsz, és a legkevésbe CPU igényes, ha síma, + nem-framebufferes konzolon futtatod. Használd az SVGATextMode-t + hogy legyen szép nagy szöveges módod, és mehet!</P> + +<P>Használd a -framedrop opciót ha a géped nem elég gyors.</P> + +<P>Ha konzolon játszol le, jobb sebességet érhetsz el ha a 'linux' + meghajtót használod, nem a 'curses'-t (-aadriver linux). De így + írási hozzáférés kell a /dev/vcsa*-hoz! vo_aa megpróbálja a legjobb + módot megtalálni. + Lásd a http://aa-project.sourceforge.net/tune/ címet további + részletekért.</P> + + +<H4><A NAME=vesa>2.3.1.2.10 VESA - megjelenítés a VESA BIOS segítségével</A></H4> + +<P>Ez egy <B>általános meghajtó</B> minden olyan kártyára, melynek VESA VBE 2.0+ + kompatibilis BIOS-a van. Ezen kívül még egy oka van ezen meghajtó + kifejlesztésének - a TV-n történő lejátszással kapcsolatos gondok.<BR> + <B>VESA BIOS EXTENSION (VBE) 3.0-ás verzió Dátum: Szeptember 16, 1998</B> + (70. oldal) ezt írja: +</P> + +<BLOCKQUOTE> + <b>Duál-Kontroller Elv</b><br> + A VBE 3.0 támogatja a duál-kontroller elvet, miszerint mivel mindkét + kontroller tipikusan ugyanattól az OEM-től került ki, ugyanazon a grafikus + kártyán ugyanazon BIOS ROM irányítása alatt, lehetséges az applikáció elöl + elrejteni a tényt, hogy tulajdonképpen két kontroller van jelen. + Ennek megvan az a hátránya hogy nem lehet egyszerre használni a két adaptert, + de cserébe a VBE 3.0 előtti programok normálisan futhatnak. A 00h VBE + funkció (Kontroller Információ Lekérése) visszaadja az adapterek + információit, beleértve a rendelkezésre álló videomódok kombinált + listáját. Mikor egy program kiválaszt egy módot, a megfelelő kontroller + aktiválódik. +</BLOCKQUOTE> + +<P>Azaz ezzel a meghajtóval van esély hogy a TV kimenetet működésre bírd.</P> + +<P><B>Előnyök:</B></P> + +<UL> + <LI>Akkor is nézhetsz filmeket ha a Linux <B>nem is ismeri</B> a kártyádat.</LI> + <LI>Nem kell semmilyen grafikai program a Linuxodra (mint az XFree86, fbdev, + stb). Ez a meghajtó <B>szöveges módból</B> is futtatható.</LI> + <LI>Lehetséges hogy működni fog vele a <B>TV kimenet</B>. (ATI kártyákkal + legalábbis)</LI> + <LI>A meghajtó a <B>10h megszakítást</B> hívja, tehát nem emulátor - az + <B>igazi</B> BIOS-t hívja, <B>valós</B> módban. (igazából vm86 módból)</LI> + <LI>Használhatod vele a Vidix-et, így a hardveres gyorsítású megjelenítést, + ÉS a TV kimenetet egyszerre használhatod! (ATI kártyákhoz ajánlott)</LI> + <LI>Ha a videokártyád VESA VBE 3.0-át is tud és megfelelően kitöltötted a + <CODE>monitor_hfreq</CODE>, <CODE>monitor_vfreq</CODE>, + <CODE>monitor_dotclock</CODE> értékeket (akár a config file-ban, akár + parancssorban), a lehető legmagasabb képfrissítési frekvencia lesz + kiválasztva.</LI> +</UL> + +<P><B>Hátrányok:</B></P> + +<UL> + <LI>Csak <B>x86 rendszereken</B> működik.</LI> + <LI>Csak <B>ROOT</B> használhatja.</LI> + <LI>Csak <B>Linux</B>on elérhető.</LI> +</UL> + +<P>Ne használd ezt a meghajtót <B>GCC 2.96-tal</B> együtt ! Nem fog működni !</P> + +<P><B>Jelenleg a következő opciókat veszi figyelembe:</B></P> +<DL> + <DT><CODE>-vo vesa:opciók</CODE></DT> + <DD>jelenleg a következők: <b>dga</b> a DGA módot kényszeríti, a <b>nodga</b> + pedig megtiltja. DGA módban a double buffering használata a + <CODE>-double</CODE> opcióval adható meg.Megj.: a paraméterek elhagyása a DGA + mód autodetektálását eredményezi.</DD> +</DL> + +<H4>Ismert problémák, és elkerülésük:</H4> + +<UL> + <LI>Ha van installálva <B>NLS</B> betűtipus a Linuxodon és szöveges módból + futtatod a meghajtót, kilépés után a <B>ROM betütipus</B> lesz betöltve. + A szokásos betűtipusodat a <B><I>setsysfont</I></B> programmal töltheted + be.</LI> + <LI>Gyakran kilépés után <B>fekete a képernyő</B>. Ilyenkor válts át egy + másik konzolra, és vissza.</LI> + <LI>A <B>működő TV kimenethez</B> be kell dugnod a TV kábelt bootolás előtt, + mivel a BIOS csak akkor inicializálja magát.</LI> +</UL> + + +<H4><A NAME=x11>2.3.1.2.11 X11</A></H4> + +<P>Kerülendő. Szabványos X11 kimenet (megosztott memóriával - mitshm), + és abszolut nélkülözi a hardveres gyorsítást. Támogat (MMX/3DNow/SSE + optimalizált, de még mindig lassú) szoftveres nagyítást, az <CODE>-fs + -zoom</CODE> opciók használata esetén. A legtöbb mai kártyának van hardveres + támogatása, nekik a <CODE>-vo xv</CODE> opció kell, vagy Matroxokhoz + <CODE>-vo xmga</CODE>.</P> + +<P>A baj ott van hogy a legtöbb kártya meghajtója nem támogatja a hardveres + gyorsítást a második fejen vagy TV kimeneten. Ezekben az esetekben zöld/kék + színű ablak látszik a film helyett. Itt lesz hasznos ez a meghajtó, de + a szoftveres nagyításhoz erős CPU is szükségeltetik. Ne használd az SDL + meghajtó szoftveres kimenetét+nagyítását mert annak sokkal rosszabb + képminősége van !</P> + +<P>A szoftveres nagyítás nagyon lassú, jobb ha videomódot váltasz inkább. + Írd bele az XF86Config-ba a DGA fejezet modeline-it.</P> + +<UL> + <LI>ha 4-es XFree86-od van, használd a <CODE>-vm</CODE> opciót, ami + majd a megfelelő videomódba kapcsol. Ha nem teszi:</LI> + <LI>3-as XFree86-tal, a <B>CTRL-ALT-plusz</B> és <B>minusz</B> billentyűkkel + válts a megfelelő módba.</LI> +</UL> + +<P>Ha nem találod az általad beillesztett videomódokat, nézd át az XFree86 + kimenetét. Néhány meghajtója nem támogatja az alacsony pixelclock-okat + amiket ezek a módok használnak.</P> + + +<H4><A NAME=vidix>2.3.1.2.12. VIDIX</A></H4> + +<P><B><I>MI IS AZ A VIDIX?</I></B></P> + +<P>A VIDIX a <B>VID</B>eo <B>I</B>nterface for *ni<B>X</B> szavak rövidítése. + A VIDIX egy interface az olyan meghajtók számára, mint például az + mga_vid. Könnyen portolható.</P> + +<P>Ez az interface a meglévő meghajtókat (amik mga_vid, rage128_vid, radeon_vid, pm3_vid + neveken ismertek) egy fix keretbe foglalja. Továbbá magas szintű interface-t + nyújt a BES (BackEnd Scaler) vagy OV (Video Overlay) chip-ek eléréséhez. + Nincs benne viszont alacsonyszintű interface a grafikus szerverekhez + hasonlóan.</P> + +<P><B><I>HASZNÁLAT</I></B></P> + +<UL> + <LI>Használható például közvetlenül: <CODE>-vo xvidix</CODE><BR> + Ez a meghajtó csak X alatt használható, es egyfajta frontend a VIDIX + technológiához.</LI> + <LI>A VIDIX használható alegységként is, más ismert kimeneteken keresztül, + például :<BR> + <CODE>-vo vesa:vidix</CODE> vagy <CODE>-vo fbdev:vidix</CODE></LI> +</UL> + +A <B>VIDIX</B> számára mindez teljesen lényegtelen. + +<P><B>SZÜKSÉGES</B></P> + +<UL> + <LI>Hogy a videokártya grafikus módban legyen (bár megnéztem szöveges + módban is.. hát elég rettenetes ;) arra AAlib való).<BR> + <I>Megjegyzés: ez kipróbálható, csak a vo_vesa meghajtóban kell + kikommentezni a grafikus módba váltó sort.</I></LI> + <LI>Az <B>MPlayer</B> választott video kimeneti meghajtójának tudnia kell + a használt képernyő méreteiről, és ezt el is kell mondania a VIDIX + almeghajtónak.</LI> +</UL> + +<P><B><I>VARIÁCIÓK A HASZNÁLATRA</I></B></P> + +<P>Amikor a VIDIX-et almeghajtóként használod, a tulajdonképpeni konfigurálást + maga a "fő" meghajtó végzi (rövidebben a vo_server). Így használhatod + azokat az opciókat is, amiket VIDIX nélkül is használhattál. Plusz, + értelmezi a <CODE>-double</CODE> opciót (a használata ajánlott, legalábbis + az ATI kártyákhoz).<BR> + A <CODE>-vo xvidix</CODE> opció jelenleg a következő opciókat ismeri fel : + <CODE>-fs -zoom -x -y -double</CODE>.<BR> +</P> + +<P>Továbbá, lehetséges átugrani az autodetektálást, a kívánt VIDIX + meghajtó harmadik opcióként történő megadásával :<BR> + <BR> + <code>mplayer -vo xvidix:mga_vid.so -fs -zoom -double + file.avi</code><BR> + vagy<BR> + <code>mplayer -vo vesa:vidix:radeon_vid.so -fs -zoom -double -bpp + 32 file.avi</code><BR> + <BR> + Viszont ez elég veszélyes, mivel ilyenkor mindenképp a megadott meghajtó + lesz betöltve, és előre nem látható következményekhez vezethet, akár + lefagyáshoz is. Csak akkor próbáld ezt ha teljesen biztos vagy abban hogy + működni fog, viszont az <B>MPlayer</B> automatikusan nem tesz hasonlóan. + Szólj a fejlesztőknek. A helyes módszer az, amikor a VIDIX autodetektál. +</P> + +<P> + A VIDIX nagyon új technológia, és nagyon valószínű hogy a Te rendszereden + (számunkra ismeretlen OS, stb) nem fog működni. Ilyenkor az egyetlen + lehetőség, ha átportolod (főleg a libdha-t). Nagyon valószínű hogy a VIDIX + minden olyan rendszeren működőképes, ahol az X11.</P> + +<P>Mivel a VIDIX közvetlen hozzáférést igényel a hardverhez, vagy root + jogosultsággal kell futtatni, vagy a SUID bitet kell bebillenteni a + binárisra (<B>Vigyázat: Ez egy sechole!</B>). Alternatív megoldásként + lehetséges egy speciális kernelmodul használata, valahogy így:</P> + +<OL> + <LI>Töltsd le az svgalib + <A HREF="http://www.arava.co.il/matan/svgalib/">fejlesztői verzióját</A> + (mint például az 1.9.17),<BR> + <B>VAGY</B><BR> + használd az Alex által az MPlayer-re specializált + verziót (nem igényel svgalib-et a fordításhoz), + <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/~alex/svgalib_helper-1.9.17-mplayer.tar.bz2">innen</A>.</LI> + <LI>Fordítsd le az <CODE>svgalib_helper</CODE> könyvtárban az illető + modult, és töltsd be insmod-dal.</LI> + <LI>Mozgasd át az <CODE>svgalib-1.9.17/kernel/svgalib_helper</CODE> könyvtárat + ide: <CODE>mplayer/main/libdha/svgalib_helper</CODE>.</LI> + <LI>Ha az svgalib-es verziót töltötted le, a <CODE>libdha/Makefile</CODE> + file-ban az "svgalib_helper"-t tartalmazó CFLAGS sor elől töröld ki a + commentet.</LI> + <LI>Fordíts újra és installáld a libdha-t.</LI> +</OL> + + +<H4><A NAME="vidix_ati">2.3.1.2.12.1 ATI kártyák</A></H4> + +<P>Jelenleg a legtöbb ATI kártya natív támogatást élvez, a Mach64-től kezdve + a legújabb Radeon-okig.</P> + +<P>Két bináris van: <CODE>radeon_vid</CODE> a Radeon-okhoz, és + <CODE>rage128_vid</CODE> a Rage 128 kártyákhoz. Lehet kényszeríteni a + betöltésüket, vagy engedni a VIDIX-nek hogy automatikusan megkeresse a + használandót közülük.</P> + + +<H4><A NAME="vidix_matrox">2.3.1.2.12.2 Matrox kártyák</A></H4> + +<P>A Matrox G200,G400,G450 és G550 bizonyosan működik.</P> + +<P>A meghajtó támogatja a video equalizereket, és legalább olyan gyors mint a + <A HREF="#mga_vid">Matrox framebuffer</A>.</P> + + +<H4><A NAME="vidix_trident">2.3.1.12.3 Trident kártyák</A></H4> + +<P>Rendelkezésre áll egy meghajtó a Trident Cyberblade/i1 chipset-hez, amely + a VIA Epia alaplapokon található.</P> + +<P>A meghajtó írója és karbantartója Alastair M. Robinson, akinek + <A HREF="http://www.blackfiveservices.co.uk/EPIAVidix.shtml">honlapjáról</A> + letölthetők ezen meghajtónak esetleges újabb verziói is. Az MPlayer CVS-be + hamar bekerülnek ezek az újítások.</P> + + +<H4><A NAME="vidix_3dlabs">2.3.1.2.12.4 3DLabs kártyák</A></H4> + +<P>Bár van meghajtó a 3DLabs GLINT R3 és Permedia3 chip-ekhez, ezeket + még senki nem tesztelte, ígyhát nyugodtan írjatok róla.</P> + + +<H4><A NAME=directfb>2.3.1.2.13 DirectFB</A></H4> + +<P><I>"A DirectFB egy embedded rendszerek szem előtt tartásával tervezett + grafikus könyvtár. Minimális erőforrásigénnyel nyújt maximális + teljesítményt."</I> - állítja a + <A HREF="http://www.directfb.org">http://www.directfb.org</A>.</P> + +<P>Ez a fejezet nem írja le a DirectFB képességeit.</P> + +<P>Bár az MPlayer nem egy DirectFB által támogatott "video provider", ez + a video kimeneti meghajtó a DirectFB-n keresztül nagyszerű videolejátszást + biztosít. Teszi ezt a DirectFB-nek megfelelő sebességgel: a Matrox G400-amon + a sebesség egyenértékű volt az XVideo-val.</P> + +<P>Mindig próbáld meg a DirectFB lehető legújabb verzióját használni. A + DirectFB-nek parancssorban a <CODE>-dfbopts</CODE> opcióval lehet + opciókat átadni. A használandó layer megadása subdevice-ként történik, + például: <CODE>-vo directfb:2</CODE> (a -1 az alapértelmezett: + autodetektálás)</P> + + +<H4><A NAME=dfbmga>2.3.1.2.14 DirectFB/Matrox (dfbmga)</A></H4> + +<P>Olvasd el a <A HREF=#directfb>fő DirectFB fejezetet</A> az általános + információkhoz.</P> + +<P>Ez a video kimeneti meghajtó a Matrox G400-as kártyákon lévő második fej + bekapcsolására szolgál (tipikusan TV), ezáltal az első fejtől függetlenül + képes video megjelenítésére.</P> + +<P>A működésre bírásához szükséges információ a következő címen található: + <A HREF="http://www.sci.fi/~syrjala/directfb/readme.txt">http://www.sci.fi/~syrjala/directfb/readme.txt</A></P> + + +<H4><A NAME=mpegdec>2.3.1.3 MPEG dekóderek kártyák</A></H4> + +<H4><A NAME=dvb>2.3.1.3.1 DVB</A></H4> + +<P>Az MPlayer támogatja a Siemens, Technotrend, Galaxis, Hauppage és hasonló + gyártóktól származó Siemens DVB chipsetet. A legújabb DVB meghajtók a + <A HREF="http://www.linuxtv.org">Linux TV site</A>-ról tölhetők le. + A szoftveres transzkódoláshoz legalább 1Ghz-es CPU ajánlott.</P> + +<P>A configure detektálja a DVB kártyát. Ha ez sikertelen volt, a detektálás + kényszerítése a következő opcióval történik:</P> + +<PRE> + ./configure --enable-dvb +</PRE> + +<P>Ha az ost fejlécek nem szabványos útvonalon találhatóak, az útvonal + megadására szolgáló opció:</P> + +<PRE> + ./configure --with-extraincdir=<DVB forrás könyvtár>/ost/include +</PRE> + +<P>Ezután a fordítás és installálás a szokásos módszerrel történik.</P> + +<H4>HASZNÁLAT</H4> + +<P>A hardveres dekódolás (szabványos MPEG1/2 file-ok esetén) a következő + paranccsal történik:</P> + +<PRE> + mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes file.mpg|vob +</PRE> + +<P>A szoftveres dekódolás, illetőleg más formátumok MPEG1-é konvertálása + hasonlóképp történik:</P> + +<PRE> + mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vop lavc file.ext + mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vop fame,expand file.ext +</PRE> + +<P>Fontos megjegyezni hogy a DVB kártyák csak 288 és 576 pixel, + (PAL esetén), illetve 240 és 480 (NTSC) magasságú videókat támogatnak. + Más felbontású filmeket át <B>kell</B> méretezni a megfelelő méretre, + a <CODE>scale=szélesség:magasság</CODE> szűrő megadásával (<CODE>-vop</CODE> + opció). Szélességből többféle is használható, pl. 720, 704, 640, 512, 480, + 352, továbbá a kártyák a horizontális átméretezést hardveresen is képesek + megoldani, ezért a horizontális nagyítás a legtöbb esetben szükségtelen. + Es 512x384-es felbontású (aspect 4:3) DivX lejátszása így történik:</P> + +<PRE> + mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vop lavc,scale=512:576 +</PRE> + +<P>Ha szélesvásznú filmről van szó és nem akarod teljes magasságra nagyítani, + az <CODE>expand=szélesség:magasság</CODE> szűrővel fekete sávokat lehet a + kép köré rakni. Es 640x384-es DivX-hez a következő opciók kellenek:</P> + +<PRE> + mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vop lavc,expand=640:576 file.avi +</PRE> + +<P>Ha a CPU-d túl lassú egy 720x576-os DivX-hez, csökkentsd le a file + felbontását:</P> + +<PRE> + mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vop lavc,scale=352:576 file.avi +</PRE> + +<P>Ha ettől se javul a sebesség, vertikálisan is csökkentheted a méretet:</P> + +<PRE> + mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vop lavc,scale=352:288 file.avi +</PRE> + +<P>OSD és/vagy feliratok megjelenítéséhez az expand szűrő OSD részét kell + használni. Például, az <CODE>expand=sz:m</CODE> vagy <CODE>expand=sz:m:x:y</CODE> + opciók helyett a <CODE>expand=sz:m:x:y:1</CODE> paraméterezés a megfelelő + (az 5.-ik paraméter kapcsolja be az OSD renderelést). Ha akarod, tedd + feljebb a képet hogy több helye legyen a feliratoknak. Ha a feliratok + kilógnak a TV képernyőjéről, azokat is feljebb teheted: használd a + <CODE>-subpos <0-100></CODE> opciót (a 80-as érték az esetek + többségében megfelelő).</P> + +<P>A nem 25-ös fps-ű filmek PAL szabványú TV-n történő lejátszásához használd a + <CODE>-framedrop</CODE> opciót.</P> + +<P>A DivX filmek képarányának megtartásához, és emellett az optimális + nagyítási paraméterek kiszámításához használd a <CODE>dvbscale</CODE> + szűrőt:</P> + +<PRE> + 3:4-es TV-hez: -vop lavc,expand=-1:576:-1:-1:1,scale=-1:0,dvbscale +16:9-es TV-hez: -vop lavc,expand=-1:576:-1:-1:1,scale=-1:0,dvbscale=1024 +</PRE> + +<H4>A JÖVŐ</H4> + +<P>Ha kérdésed van illetve szeretnél bekapcsolódni a DVB beszélgetésekbe, + csatlakozz az <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dvb">MPlayer-DVB</A> + listához. A lista nyelve angol.</P> + +<P>A jövőben várhatóan támogatni fogjuk az OSD hardveres megjelenítését a + DVB kártyák ezt támogató képességének felhasználásával, továbbá + nem 25fps-es filmek folyamatosabb lejátszását, illetve valós idejű + transzkódolást MPEG2 és MPEG4 között (részleget dekódolás).</P> + + +<H4><A NAME="dxr2">2.3.1.3.2 DXR2</A></H4> + +<P>Kösz hogy ilyen sokan írtatok ide..</P> + + +<H4><A NAME="dxr3">2.3.1.3.3 DXR3/Hollywood+</A></H4> + +<P>Az MPlayer támogatja a hardveresen gyorsított lejátszást az olyan + kártyákon mint a Creative DXR3, és a Sigma Designs Hollywood Plus. Ezen + kártyák mindegyike a Sigma Designs által készített em8300 MPEG dekóder + chip-et használja.</P> + +<P>A legelső dolog amire szükséged van, a megfelelően installált DXR3/H+ + meghajtó, mégpedig a 0.12.0-ás vagy későbbi verzió. A meghajtó és az + installálási útmutató a <A HREF="http://dxr3.sourceforge.net/">DXR3 és + Hollywood Plus Linuxhoz</A> site-ról tölthetőek le. A configure + automatikusan detektálja a kártyádat, a fordítás pedig elviekben + zökkenőmentes.</P> + +<H4>Használat:</H4> +<DL> + <DT><CODE>-vo dxr3:prebuf:sync:norm=x:<device></CODE></DT> + <DD>Az <CODE>overlay</CODE> opció megadása esetén a TV kimenet helyett az + overlay mód kerül bekapcsolásra. Ehhez egy megfelelően konfigurált overlay + beállítás szükséges. A konfigurálás legegyszerübben az autocal nevű + program futtatásával történik. Ezután futtasd az MPlayer-t a dxr3 kimenettel + de egyelőre overlay nélkül. Indítsd el a dxr3view-et. Ebben a programban + valós időben lehet finomhangolni az overlay beállításait. Miután az overlay + konfigurálása megtörtént, már nem szükséges a dxr3view használata.<BR> + A <CODE>prebuf</CODE> opció bekapcsolja a prebufferelést. Ez a feature + az em8300 chip sajátja, mellyel lehetséges egynél több video frame-t + (előre) tárolni. Ez annyit tesz hogy az opció megadása esetén az MPlayer + mindig arra törekszik hogy a buffer tele legyen. Ha a géped lassú, az MPlayer + processzorhasználata ebben az esetben közelíti, vagy el is éri a 100%-ot. + Prebuffering használata esetén a lejátszás sokkal kevésbé lesz érzékeny + egyéb processz-ek CPU használatára.<BR> + Amennyiben nem használod ezt az opciót, mindenképpen ajánlott a + <CODE>-framedrop</CODE> opció használata, a további A/V szinkron csúszás + elkerülésére.<BR> + A <CODE>sync</CODE> opció az új szinkronizáció engine-t kapcsolja be. + Ez annyit tesz hogy az em8300 órája folytonos figyelés alá kerül, és + amennyiben eltér az MPlayer órájától, előbbit reseteljük.<BR> + A <CODE>norm=x</CODE> opcióval megadható a használt TV normája, külső + programok (mint például az em8300setup) használata nélkül. Használható + opciók: 5 = NTSC, 4 = PAL-60, 3 = PAL. Speciális értékek a 2 (automata + állítás PAL/PAL-60) és az 1 (automata állítás PAL/NTSC), mert ezek a + film framerátájának alapján döntenek a használandó normáról. A 0 + érték (alapállapot) nem változtat a normán.<BR> + <CODE><egysegnev></CODE> - ha több em8300 kártyád van, itt + megadhatod hogy melyiket akarod használni. + <BR> + Mindegyik opció opcionális. Jó mi?<BR> + <CODE>:prebuf:sync</CODE> kombináció a legmegfelelőbb a DivX filmek + lejátszására. Néhányak szerint a <CODE>prebuf</CODE> opció problémákat + okozhat MPEG1/2 lejátszásnál. A <CODE>sync</CODE> opció akkor használandó, + ha valamilyen probléma adódik az opciók nélküli lejátszásnál, például + nem megjelenő DVD feliratok, stb.</DD> + + <DT><CODE>-ao oss:/dev/em8300_ma-X</CODE></DT> + <DD>Ezzel az opcióval az em8300 kártyán keresztül lesz lejátszva a + hang (a használandó érték egy kártya esetén 0).</DD> + + <DT><CODE>-aop list=resample:fout=xxxxx</CODE></DT> + <DD>Az em8300 nem tud 44100Hz-nél alacsonyabb frekvencián lejátszani. + Ha ilyen audióval van dolgod, a fenti opcióba írj 44100-at vagy 48000-at + annak megfelelően hogy az eredeti érték melyikhez van közelebb. Tehát + 22050Hz esetén 44100, 24000Hz esetén 48000. Ez az opció természetesen + nem működik digitális AC3 esetén (<CODE>-ac hwac3</CODE>).</DD> + + <DT><CODE>-vop lavc</CODE></DT> + <DD>Ez elvileg már szükségtelen.. TODO: tesztelni</DD> + + <DT><CODE>-vop lavc,expand=-1:-1:-1:-1:1</CODE></DT> + <DD>Detto</DD> + + <DT><CODE>-ac hwac3</CODE></DT> + <DD>Az em8300 képes a rajta áthaladó dekódolatlan AC3 adatot a digitális + kimeneten egy erősítőnek továbbadni. Ebben az esetben meg kell adni + a fenti <CODE>-ao oss:...</CODE> opciót, hogy a hangkártya helyett + a DXR3-on keresztül menjen a hang.</DD> +</DL> + + +<H4><A NAME=other>2.3.1.4 Egyéb vizualizációs ketyerék</A></H4> + +<H4><A NAME=zr>2.3.1.4.1. Zr</A></H4> + +<P>Ez a meghajtó néhány hardveres MJPEG capture/dekóder kártyával használható + (DC10+-szal van lett tesztelve, de működnie kell LML33-mal és DC10-zel is). + A meghajtó először JPEG-be kódolja a képkockát, ezután elküdli a kártyának. + Az enkódolás a <B>libavcodec</B>-kel történik. A különleges <I>cinerama</I> + módban lehetőség van a filmek valóban szélesvásznú lejátszására, feltéve + hogy van két kártyád és két kivetítőd van. A felbontástól és a beállított + minőségtől függően ez a videokimenet sok CPU időt is igényelhet, így + ajánlott a <CODE>-framedrop</CODE> opció használata.</P> + +<P>Működnie kell továbbá a + <A HREF="http://mjpeg.sourceforge.net">http://mjpeg.sourceforge.net</A> + címről letölthető kernel meghajtónak. Ezután már csak újra kell fordítani + az MPlayer-t az <CODE>--enable-zr</CODE> configure opcióval.</P> + +<P>A kimenet minőségét sok - a man page-ban részletezett - opcióval lehet + állítgatni. Egy rövid listát a következő opcióval kaphatsz:</P> + +<PRE> + mplayer -zrhelp +</PRE> + +<P>A nagyítás és az OSD kiírását nem végzi el ez a video meghajtó, de azokat + az MPlayer megfelelő szűrőivel megfelelően lehet pótolni. Például + vegyünk egy <CODE>512x272</CODE> méretű filmet amit teljes képernyőn + szeretnél megtekinteni. 3 lehetséges méretbe tudod nagyítani a képet, amik + <CODE>768</CODE>, <CODE>384</CODE>, vagy <CODE>192</CODE>. A minőségre + és a sebességre való tekintettel én a <CODE>384x204</CODE>-et javaslom, + a gyors bilineáris szoftever nagyítással. A parancsok:</P> + +<PRE> + mplayer -vo zr -sws 0 -vop scale=384:204 movie.avi +</PRE> + +<P>A vágást a <CODE>crop</CODE> szűrővel is el lehet végezni. Tegyük fel hogy + túl széles a film ahhoz hogy megjelenítsd. Ilyenkor a <CODE>-zrcrop</CODE> + opciót is lehet használni, mégpedig a következőképp:</P> + +<PRE> + mplayer -vo zr -zrcrop 720x320+80+0 benhur.avi +</PRE> + +<P>ugyanez a <CODE>crop</CODE> szűrővel:</P> + +<PRE> + mplayer -vo zr -vop crop=720:320:80:0 benhur.avi +</PRE> + +<P>A <CODE>-zrcrop</CODE> használatával állítható be a <I>cinerama</I> mód is. + Tegyük fel hogy 2 kivetítőd van. A bal oldali a <CODE>/dev/video1</CODE>-en, + a jobb oldali pedig a <CODE>/dev/video0</CODE>-án érhető el. A film mérete + <CODE>704x288</CODE>. Tegyük fel továbbá hogy a jobb oldalit fekete + fehérbe akarod állítani, 10-es JPEG minőségre:</P> + +<PRE> + mplayer -vo zr -zrdev /dev/video0 -zrcrop 352x288+352+0 -zrxdoff 0 -zrbw \ + -zrcrop 352x288+0+0 -zrdev /dev/video1 -zrquality 10 movie.avi +</PRE> + +<P>Látható hogy a második <CODE>-zrcrop</CODE> előtt előforduló opciók + az első eszközre, míg a <CODE>-zrcrop</CODE> után lévők a másodikra + vonatkoznak. A maximálisan használható kártyák száma 4, így lehetséges + egy 2x2-es videofal kiépítése is.</P> + +<P>Végül egy fontos megjegyzés: ne indítsd el az Xawtv-t miközben MPlayerrel + éppen lejátszol, mert elcrashel a gép. Viszont ha az MPlayer előtt indítasz + Xawtv-t, valamint az MPlayer leállítása előtt leállítod az Xawtv-t, akkor + így működni fog.</P> + +<P>A fordító (Gabucino) megj.: ha hozzám akarsz vágni ilyen Zr-es cuccot, + ne tétovázz :) Ha lehet, rögtön négyet :)</P> + + +<H4><A NAME=blinken>2.3.1.4.2. Blinkenlights</A></H4> + +<P>Ez a kimeneti meghajtó a <A HREF="http://www.blinkenlights.de">Blinkenlights</A> + UDP protokolljával játszik le videot. Ha nem tudod mi az a Blinkenlights, + nincs erre szükséged.</P> + + +<H4><A NAME=tv_out>2.3.1.5 TV kimenet</A></H4> + +<H4><A NAME=tv-out_matrox>2.3.1.5.1 Matrox G400 kártyák</A></H4> + +<P>Linux alatt két lehetőséged van a G400 TV kimenetre :</P> + +<P><B>FONTOS:</B> a Matrox G450/G550 TV kimeneti leírást lásd a + következő fejezetben!</P> + +<UL> + <LI><B>XFree86</B>: a <A HREF="http://www.matrox.com">Matroxtól</A> letölthető + meghajtó, és a hozzávaló HAL modul. Ez X-et tud kiadni TV-re.<BR> + <B>Ezzel a módszerrel nem lesz hardveres gyorsítás</B> mint Windoze alatt! + A második fejnek csak YUV framebuffere van, a <I>BES</I> (Back End Scaler, + azaz a YUV scaler a G200/G400/G450/G550 kártyákon) nem működik rajta ! + A windowsos meghajtó valahogy megkerüli ezt a limitet, valószínűleg + a 3D motorral nagyítva, és a YUV framebufferrel megjelenítve a képet. + Ha tényleg X-et akarsz használni, a <CODE>-vo x11 -fs -zoom</CODE> + opciók bekapcsolják a <B>LASSÚ</B> szoftveres nagyítást, és ráadásul + Macrovision másolásvédelem tetőzi az egészet (ezt egyébként + meg lehet tö^H^Hkerülni + <A HREF="http://avifile.sourceforge.net/mgamacro.pl">ezzel</A> a + perl script-tel).</LI> + <LI><B>Framebuffer</B>: a 2.4-es kernelek <B>matroxfb moduljait</B> + használva. A 2.2-es kernelekben nincs TV kimenet, így használhatatlanok + ilyen célra. Kernelfordításnál kapcsolj be MINDEN matroxfb-vel kapcsolatos + dolgot (MultiHead-et ne), és fordítsd őket <B>modulba</B>! Szükséges + továbbá bekapcsolni a kernelben az I2C-t. + <UL> + <LI> + Menj a <CODE>TVout/matroxset</CODE> könyvtárba, és írd be: <CODE>make</CODE>. + Installáld a <CODE>matroxset</CODE>-et valahova a PATH-ba.</LI> + <LI> + Ha nincs <CODE>fbset</CODE>-ed installálva, lépj a + <CODE>TVout/fbset</CODE> könyvtárba, és írd be: <CODE>make</CODE>. + Installáld az <CODE>fbset</CODE>-et valahova a PATH-ba.</LI> + <LI> + Ezekután lépj bele a <CODE>TVout/</CODE> könyvtárba, és futtasd le a + <CODE>./modules</CODE> scriptet root-ként. A szöveges módú konzolodnak + most framebuffer módba kellett hogy lépjen (nincs visszaút!).</LI> + <LI>Szerkeszd át (!) és futtasd a <CODE>./matroxtv</CODE> scriptet. Ez egy egyszerű + menűt ad. Írd be <B>2</B> és nyomj <B>ENTER-t</B>. Most a monitoron + és a TV-n ugyanannak a képnek kell lennie. + Ha a TV (alapértelmezésben PAL) képén furcsa csíkok vannak, a script nem tudta + beállítani megfelelően a felbontást (alapban 640x512-re). Próbálj + más felbontást választani a menűből, és/vagy játssz az fbset-tel.</LI> + </UL> + + <P> + Oks. A következő feladat a kurzor eltüntetése, és a képernyőkímélő + kikapcsolása. Futtasd a következő parancsokat :</P> + <P> + <CODE>echo -e '\033[?25l'</CODE> vagy <CODE>setterm -cursor off<BR> + setterm -blank 0</CODE> + </P> + + <P> + Jobb ha valami script-be teszed őket, és kiüríted a képernyőt is.. + A kurzor visszakapcsolása :<BR><CODE>echo -e '\033[?25h'</CODE> + or <CODE>setterm -cursor on</CODE> + </P> + + <P>Yeah kewl. A lejátszást a következő paraméterekkel indítsd : + <CODE>mplayer -vo mga -fs -screenw 640 -screenh 512 <filename></CODE><BR> + (ha X-et használsz, most válts át konzolra például CTRL-ALT-F1 billentyűkkel)<BR> + A 640x512-t értelemszerűen írd át ha más felbontást állítottál be a matroxfb-n..<BR> + <B>És igen, élvezd az Xv-nél és windoznál szebb, jobb, gyorsabb Matrox TV kimenetet!</B> + </P> + </LI> +</UL> + +<H4>Matrox TV kábel építése</H4> + +<P>Természetesen senki nem vállal semmilyen felelősséget az építésből fakadó + károkért, sem pedig nyújt garanciát a módszer működésére.</P> + +<P><B>G400 kábel</B>: A kompozit video jelet a második fej csatlakozójának 4-es tűjéről lehet + leszedni, földet hozzá pedig a 6-7-8-as tűkről. Nekem spec nem volt tvout + kábelem, de ennyi info alapján tudtam csinálni (és nagyon szépen futott). + (info by Rácz Balázs)</B> + +<P><B>G450 kábel</B>: A kompozit video jel a második fej csatlakozójának + első tűjéről lehet leszedni, földet hozzá pedig az 5, 6, 7, 15-ös tűkről. + (info by Kerekes Balázs)</P> + + +<H4><A NAME=tv-out_matrox_g450>2.3.1.5.2 Matrox G450/G550 kártyák</A></H4> + +<P>Ezekhez a kártyákhoz csak most kezdődött el a Linuxos TV kimenet + fejlesztése, és még nem került be a fő kernelfába. Úgy tudom jelenleg + az <B>mga_vid</B> modul nem használható, mert a G450/G550 meghajtó + most csak egy konfigurációban működik, ahol az első CRTC chip + (ami fejlettebb) az első megjelenítőn (monitor), és a második CRTC + (nincs <B>BES</B> - a BES magyarázatát lásd feljebb a G400 fejezetben) + a TV-n. Igyhát az egyetlen használható kimenet az fbdev.</P> + +<P>Az első CRTC jelenleg nem irányítható át a második fejre. A kernelben + levő matroxfb meghajtó készítője - Petr Vandrovec - ígérte ennek + támogatását, amivel az első CRTC átirányítható lesz egyszerre mindkét + kimenetje, ami jelenleg az ajánlott üzemmód G400 kártyákhoz, lásd az + előző fejezetet.</P> + +<P>A szükséges kernel patch és a részletes leírás a + <A HREF="http://www3.sympatico.ca/dan.eriksen/matrox_tvout">http://www3.sympatico.ca/dan.eriksen/matrox_tvout</A> + címről tölthető le.</P> + + +<H4><A NAME=tv-out_ati>2.3.1.5.3 ATI kártyák</A></H4> + +<P>Az ATI TV kimenetek jelenlegi támogatottsága:</P> +<UL> + <LI><b>ATI Mach64</b>: <i>ImpacTV</i> van rajta, amit a <A HREF="http://gatos.sourceforge.net">gatos</A> + támogat.</LI> + <LI><b>ASIC Radeon VIVO</b>: <i>Rage Theatre</i>, ami szintén támogatott a <A HREF="http://gatos.sourceforge.net">gatos</A> + által.</LI> + <LI><b>Radeon VE</b> és <b>Rage PRO LT</b>: <i>ImpacTV2+</i> ami jelenleg nem támogatott Linux alatt. + Viszont <B>MPlayer</B>-rel teljeskörű <B>hardveres gyorsítást</B> és + <B>TV kimenetet</B> kapsz Radeonokhoz! Lásd a <a href=#2.3.1.12>VESA meghajtó</a> és + <A HREF=#2.3.1.14>Radeon video overlay</A> fejezeteket.</LI> +</UL> + +<P>Szerencsére ha elég gyors processzorod van (Duron, Celeron2 vagy jobb), + <B>használhatod a TV kimenetet</B> a <A HREF=#2.3.1.12>VESA meghajtón</A> + keresztül.</P> + +<P>A <B>VESA meghajtó</B> nem használ hardveres gyorsítást, hanem <B>DGA-t</B> + szimulál egy 64k-s ablakon keresztül, ami a BIOS 32 bites funkcióin keresztül + konfigurálható. Az ATI kártyák elég gyors memóriával rendelkeznek, így az itt + elveszített sebesség minimális. Más kártyákkal ellentétben itt nincs + meghatározva a TV-n használható módok száma, így <B>320x200</B>-tól + <B>1024x768</B>-ig bármilyen módot használhatsz.<BR> + Van <B>DGA</B> mód (legalábbis a Radeonoknál biztosan), ami automatikusan + detektálódik, és így hasonló teljesítményt kapsz mint a <B>-vo dga</B> és + <B>-vo fbdev</B> módokban.<BR> + Egy dologra kell figyelned : a PC bekapcsolásakor <B>legyen bedugva a TV + kábele</B>, mert a BIOS csak bootolásnál inicializálja magát.</P> + +<P>A részleteket lásd a <A HREF=#2.3.1.12>VESA meghajtó</A> leírásánál.</P> + + +<H4><A NAME=tv-out_voodoo>2.3.1.5.4 Voodoo 3</A></H4> + +<P> + Nézd meg <A HREF="http://www.iki.fi/too/tvout-voodoo3-3000-xfree">ezt az URL-t</A>. +</P> + + +<H4><A NAME=tv-out_nvidia>2.3.1.5.5 nVidia</A></H4> + +<P>Előszöris le KELL töltened az nVidia zárt forráskódú meghajtóját a + <A HREF="http://nvidia.com">http://nvidia.com</A>-ról. A letöltési és + installálási procedúrát nem írom le, mert túlmutat ezen dokumentáció + keretein.</P> + +<P>Miután az XFree86, az XVideo, és a 3D gyorsítás is megfelelően működik, + szerkeszd át az <CODE>XF86Config</CODE> file-t az alábbiaknak megfelelően + (értelemszerűen alakítsd át a leírtakat hogy fedjék a kártyád/TV-d + tulajdonságait):</P> + +<PRE> +Section "Device" + Identifier "GeForce" + VendorName "ASUS" + BoardName "nVidia GeForce2/MX 400" + Driver "nvidia" + #Option "NvAGP" "1" + Option "NoLogo" + Option "CursorShadow" "on" + + Option "TwinView" + Option "TwinViewOrientation" "Clone" + Option "MetaModes" "1024x768,640x480" + Option "ConnectedMonitor" "CRT, TV" + Option "TVStandard" "PAL-B" + Option "TVOutFormat" "Composite" + +EndSection +</PRE> + +<P>Természetesen csak a TwinView rész a lényeges.</P> + +</BODY> +</HTML>