Mercurial > mplayer.hg
diff DOCS/pl/bugreports.html @ 9332:a604236b0dd6
Rename documentation directories to two-letter language codes.
author | diego |
---|---|
date | Sat, 08 Feb 2003 00:00:00 +0000 |
parents | DOCS/Polish/bugreports.html@cf5664ad8de8 |
children | d6a1ab009794 |
line wrap: on
line diff
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/DOCS/pl/bugreports.html Sat Feb 08 00:00:00 2003 +0000 @@ -0,0 +1,350 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> + +<HTML> + <HEAD> + <TITLE>Zgłaszanie błędów - MPlayer - Odtwarzacz Filmów dla + Linuksa</TITLE> + <LINK rel="stylesheet" type="text/css" href="default.css"> + <META http-equiv="Content-Type" content= + "text/html; charset=iso-8859-2"> + </HEAD> + + <BODY> + <H1><A name="appendix_b">Dodatek B - Jak zgłaszać + błędy</A></H1> + + <P>Dobry raport o błędzie jest bardzo wartościowym wkładem w + rozwój każdego z projektów oprogramowania. Ale tak jak pisanie + dobrego oprogramowania, tak dobry raport problemu wymaga trochę + pracy. Prosimy, o zrozumienie, że większość programistów to + ludzie ekstremalnie zajęci i otrzymują nieprzyzwoitą ilość + e-maili. Więc, dopóki twoja reakcja jest decydująca w + poprawianiu MPlayera i bardzo doceniana, prosimy zrozum, że + musisz dostarczyć <B>wszystkie</B> informacje których wymagamy + i wykonać wszystkie polecenia zawarte w tym dokumencie.</P> + + <H2><A name="fix">B.1 Jak naprawiać błędy</A></H2> + + <P>Jeżeli czyjesz, że masz wystarczające umiejętności, jesteś + zaproszony do naprawienia błędu własnoręcznie. Może już to + zrobiłeś? Prosimy, przeczytaj <A href="tech/patches.txt">ten + krótki dokument</A> by dowiedzieć się, jak dodać twój kod do + MPlayera. Ludzie na grupie dyskusyjnej <A href= + "http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">mplayer-dev-eng</A> + pomogą ci, jeżeli będziesz miał jakieś pytania.</P> + + <H2><A name="report">B.2 Jak zgłaszać błędy</A></H2> + + <P>Po pierwsze, wypróbuj najnowszą wersji MPlayera z CVSa, + możliwe że twój błąd został już tam naprawiony. Programiści + poruszają się naprawdę szybko, większość problemów z + oficjalnego wydania jest raportowane w przeciągu dni lub nawet + godzin, więc prosimy o używanie <B>tylko CVS</B> do + raportowania błędów. Instrukcję do CVS można znaleźć na dole <A + href="http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload.html">tej + strony</A> lub w README. Jeżeli to nie pomogło, przeczytaj <A + href="documentation.html#known_bugs">listę znanych błędów</A> i + pozostałą część dokumentacji. Jeśli twój problem nie jest znany + lub nasze instrukcje nie rozwiązują problemu, wtedy prześlij + raport o błędzie.</P> + + <P>prosimy o nie przesyłanie raportów o błędach bezpośrednio do + programistów. Pracujemy zbiorowo, tak więc wielu użytkowników + może się zainteresować tym problemem. Czasami inni użytkownicy, + mający doświadczenie z twoim kłopotem, wiedzą jak ominąć + problem, nawet jeżeli jest to błąd w kodzie MPlayera.</P> + + <P>Prosimy, opisz swój problem możliwie najdokładniej. Wykonaj + małe dochodzenie by znaleźć okoliczności, w których problem się + pojawia. Może błąd pojawia się tylko w określonych sytuacjach? + Występuje ze pojedyńczym plikiem lub typem plików? Występuje + tylko z jednym kodekiem lub niezależnie od kodeka? Możesz + powtórzyć błąd ze wszystkimi sterownikami wyjścia? Im więcej + informacji dostarczysz, tym większe szanse na naprawienie + twojego problemu. Prosimy, nie zapomnij umieścić wymaganych + cennych informacji (patrz niżej), w przeciwnym wypadku, nie + będziemy w stanie poprawnie zdiagnozować twojego problemu.</P> + + <P>Świetne i dobrze napisany poradnik zadawania pytań w + publicznych forach dyskusyjnych to <A href= + "http://www.tuxedo.org/~esr/faqs/smart-questions.html">How To + Ask Questions The Smart Way</A> (Jak Zadawać Pytania W Mądry + Sposób) autorstwa <A href="http://www.tuxedo.org/~esr/">Eric S. + Raymond</A>. Jest też inny nazwany <A href= + "http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/bugs.html">How to + Report Bugs Effectively</A> (Jak Efektywnie Raportować Błędy) + autorstwa <A href= + "http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/">Simon + Tatham</A>. artykuł w języku polskim to <A href= + "http://rtfm.bsdzine.org/">Jak mądrze zadawać pytania</A> + Jeżeli będziesz postępował zgodnie z tymi przewodnikami + powinieneś uzyskać pomoc. Ale zrozum, że my wszyscy odpowiadamy + na grupie dyskusyjnej w formie wolontariatu poświęcając nasz + wolny czas. Jesteśmy bardzo zajęci i nie możemy gwarantować, że + rozwiążemy twój problem, lub nawet odpowiemy na twój list.</P> + + <H2><A name="where">B.3 Gdzie zgłaszać błędy</A></H2> + + <P>Zapisz się na grupę dyskusyjną mplayer-users:<BR> + <A href= + "http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users</A><BR> + + i wyślij swój raport o błędzie do:<BR> + <A href= + "mailto:mplayer-users@mplayerhq.hu">mplayer-users@mplayerhq.hu</A></P> + + <P>Językiem grupy jest <B>Angielski</B>. Prosimy o dostosowanie + się do standardu <A href= + "http://www.ietf.org/rfc/rfc1855.txt">Netiquette Guidelines</A> + i <B>nie wysyłać e-maili w HTML</B> do której kolwiek z naszych + grup dyskusyjnych. Zostaniesz po prostu zignorowany lub + zbanowany. Jeśli nie wiesz co to jest e-mail w HTML lub + dlaczego jest zły, przeczytaj ten <A href= + "http://expita.com/nomime.html">świetny dokument</A>. Wyjaśnia + wszystkie detale i daje instrukcje, jak wyłączyć HTML. Ponad to + zauważ, że nie będziemy odpowiadać indywidualnie CC + (carbon-copy), tak więc jest dobrym pomysłem zasubskrybować + grupę, by odebrać odpowiedź na swój list.</P> + + <H2><A name="what">B.4 Co raportować</A></H2> + + <P>Być może, że będziesz musiał załączyć plik log, konfigurację + lub próbkę pliku w swoim raporcie o błędzie. Jeżeli będzie on + dość spory, wtedy lepiej będzie, gdy prześlesz go na nasz <A + href="ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/">serwer FTP</A> w + skompresowanym formacie (preferowany gzip i bzip2) i dołącz + tylko ścieżkę i nazwę pliku do twojego raportu o błędzie. Nasze + grupa dyskusyjna ma ograniczeni rozmiaru wiadomości na 80k, + jeżeli masz coś większego, musisz to skompresować lub wysłać na + serwer.</P> + + <H3><A name="system">B.4.1 Informacje o systemie</A></H3> + + <UL> + <LI> + Twoja dystrybcje Linuksa lub system operacyjny i wersja + np.: + + <UL> + <LI>Red Hat 7.1</LI> + + <LI>Slackware 7.0 + devel packs from 7.1 ...</LI> + </UL> + </LI> + + <LI>wersja kernela:<BR> + <CODE>uname -a</CODE></LI> + + <LI>wersja libc:<BR> + <CODE>ls -l /lib/libc[.-]*</CODE></LI> + + <LI>wersja X:<BR> + <CODE>X -version</CODE></LI> + + <LI>wersje gcc i ld:<BR> + <CODE>gcc -v<BR> + ld -v</CODE></LI> + + <LI>wersja binutils:<BR> + <CODE>as --version</CODE></LI> + + <LI> + Jeśli masz problemy z trybem pełnoekranowym: + + <UL> + <LI>Typ i wersja menedżera okien</LI> + </UL> + </LI> + + <LI> + Jeśli masz problemy z XVIDIX: + + <UL> + <LI>głębia kolorów w X:<BR> + <CODE>xdpyinfo | grep "depth of root"</CODE></LI> + </UL> + </LI> + + <LI> + Jeżeli tylko GUI jest z błędem: + + <UL> + <LI>wersja GTK</LI> + + <LI>wersja GLIB</LI> + + <LI>wersja libpng</LI> + + <LI>sytuacja GUI, w której błąd wystąpił</LI> + </UL> + </LI> + </UL> + + <H3><A name="hardware">B.4.2 Sprzęt i sterowniki</A></H3> + + <UL> + <LI>Informacja o CPU (działa tylko z Linuksem):<BR> + <CODE>cat /proc/cpuinfo</CODE></LI> + + <LI> + Producent i model karty graficznej, np.: + + <UL> + <LI>ASUS V3800U chip: nVidia TNT2 Ultra pro 32MB + SDRAM</LI> + + <LI>Matrox G400 DH 32MB SGRAM</LI> + </UL> + </LI> + + <LI> + Typ sterownika wideo & wersja, np.: + + <UL> + <LI>wbudowany sterownik X</LI> + + <LI>nVidia 0.9.623</LI> + + <LI>Utah-GLX CVS 2001-02-17</LI> + + <LI>DRI z X 4.0.3</LI> + </UL> + </LI> + + <LI> + Typ karty dźwiękowej & sterownik, np.: + + <UL> + <LI>Creative SBLive! Gold ze sterownikiem OSS z + oss.creative.com</LI> + + <LI>Creative SB16 ze sterownikiem OSS z kernela</LI> + + <LI>GUS PnP z emulacją OSSw ALSA</LI> + </UL> + </LI> + + <LI>W razie wątpliwości dołącz wyjście z <CODE>lspci + -vv</CODE> w systemie Linux.</LI> + </UL> + + <H3><A name="compilation">B.4.3 Problemy z kompilacją</A></H3> + Prosimy o dołączenie tych plików: + + <UL> + <LI><CODE>config.h</CODE></LI> + + <LI><CODE>config.mak</CODE></LI> + </UL> + Tylko jeżeli kompilacja nie powodzi się w jednym z tych + katalogów, dołącz te pliki: + + <UL> + <LI><CODE>Gui/config.mak</CODE></LI> + + <LI><CODE>libvo/config.mak</CODE></LI> + + <LI><CODE>libao2/config.mak</CODE></LI> + </UL> + + <H3><A name="configure">B.4.4 Problemy z configure</A></H3> + Dołącz <CODE>configure.log</CODE>. + + <H3><A name="playback">B.4.5 Problemy z odtwarzaniem</A></H3> + + <P>Prosimy, dołącz wyjście MPlayera za 1 poziomie gadatliwości, + ale pamiętaj <B>nie przycinaj wyjścia</B> podczas wklejania go + do twojego listu. Programiści potrzebują wszystkich komunikatów + by poprawnie zdiagnozować problem. Możesz przekierować wyjście + do pliku komendą podobną do:</P> + + <P><CODE> mplayer -v [opcje] [nazwa_pliku] > mplayer.log + 2>&1</CODE></P> + + <P>Jeżeli twój problem jest specyficzny dla jednego lub więcej + plików, wtedy prześlij go (je) na:</P> + + <P> <A href= + "ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/">ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/</A></P> + + <P>Ponad to prześlij mały plik tekstowy zawierający tę samą + nazwę podstawową co twój plik, tyle że z rozszerzeniem .txt. + Opisz problem który występuje z danym plikiem i dołącz twój + adres e-mail i najlepiej jeszcze wyjście MPlayera na 1 poziomie + gadatliwości. Zazwyczaj pierwsze 1-5 MB pliku wystarcza na + odtworzenie problemu, ale dla pewności prosimy cię o:</P> + + <P><CODE> dd if=twój_plik of=mały_plik bs=1024k + count=5</CODE></P> + + <P>Wytnie to pierwsze pięć megabajtów z + <STRONG>'twój_plik'</STRONG> i zapisze to do + <STRONG>'mały_plik'</STRONG>. Potem wypróbuj mały plik, jeżeli + błąd dalej się pojawia, próbka jest dla nas wystarczająca. + Prosimy, <STRONG>nigdy</STRONG> nie wysyłaj takich plików przez + e-mail! Wyślij na serwer, i podaj tylko ścieżkę/nazwę pliku na + serwerze FTP. Jeśli plik jest dostępny przez Internet, wysłany + <STRONG>dokładny</STRONG> URL jest wystarczający.</P> + + <H3><A name="crash">B.4.6 Wywalenie się programu (ang. + crashe)</A></H3> + + <P>Musisz uruchomić MPlayera wewnątrz <CODE>gdb</CODE> i wysłać + nam kompletne wyjście lub jeżeli masz zrzut rdzenia (ang. core + dump) po wywaleniu się, możesz wyciągnąć użyteczne informacje z + pliku <CODE>Core</CODE>. Poniżej pokazano jak:</P> + + <H4><A name="debug">B.4.6.1 Jak przechować informacje + powtarzalnym wywaleniu się</A></H4> + Przekompiluj MPlayera z włączoną obsługą debugowania: + + <P><CODE> ./configure --enable-debug=3<BR> + make</CODE></P> + i uruchom MPlayer wewnątrz db używając: + + <P><CODE> gdb ./mplayer</CODE></P> + Jesteś teraz w gdb. Wpisz: + + <P><CODE> run -v [opcje_dla_MPlayera] nazwa_pliku</CODE></P> + i powtórz "wywałkę". Wkrótce po tym jak to zrobisz, gdb zwróci + ci dostęp do linii komend gdzie musisz wprowadzić + + <P><CODE> bt<BR> + disass $pc-32 $pc+32<BR> + info all-registers</CODE></P> + + <H4><A name="core">B.4.6.2 Jak wydobyć sensowne informacje z + zrzutu rdzenia (ang. core dump)</A></H4> + + <P>Prosimy, stwórz podany plik rozkazowy (skrypt):</P> + + <P><CODE>disass $pc-32 $pc+32<BR> + info all-registers</CODE></P> + + <P>Potem po prostu uruchom podaną komendę:</P> + + <P> <CODE>gdb mplayer --core=core -batch + --command=command_file > mplayer.bug</CODE></P> + + <H2><A name="advusers">B.5 Wiem co robię...</A></H2> + + <P>Jeśli stworzyłeś poprawny raport o błędzie, postępując + zgodnie z podanymi wskazówkami oraz jesteś pewien, że to błąd + MPlayera, nie kompilatora, czy zepsutego pliku, przeczytałeś + dokumentację i nadal nie znalazłeś rozwiązania, a twoje + sterowniki karty dźwiękowej są w porządku, wówczas możesz + zasubskrybować listę dyskusyjną mplayer-advusers i wysłać swój + raport, aby dostać szybszą i lepszą odpowiedź.<BR> + <BR> + Prosimy o rozwagę. bo jeżeli wyślesz pytanie w stylu + początkującego lub pytanie na które jest odpowiedź w manualu, + wtedy zostaniesz zignorowany lub obrażony zamiast otrzymania + właściwej odpowiedzi.<BR> + Więc nie obrażaj nas i zasubskrybuj -advusers tylko jeżeli + naprawdę wiesz co robisz i czyjesz się jakbyś był zaawansowanym + użytkownikiem MPlayera lub programistą. Jeżeli spełniasz te + kryteria, nie powinno być dla ciebie kłopotem znalezienie + sposobu, jak się zasubskrybować..</P> + </BODY> +</HTML> +