diff DOCS/pl/bugreports.html @ 9332:a604236b0dd6

Rename documentation directories to two-letter language codes.
author diego
date Sat, 08 Feb 2003 00:00:00 +0000
parents DOCS/Polish/bugreports.html@cf5664ad8de8
children d6a1ab009794
line wrap: on
line diff
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/DOCS/pl/bugreports.html	Sat Feb 08 00:00:00 2003 +0000
@@ -0,0 +1,350 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
+
+<HTML>
+  <HEAD>
+    <TITLE>Zgłaszanie błędów - MPlayer - Odtwarzacz Filmów dla
+    Linuksa</TITLE>
+    <LINK rel="stylesheet" type="text/css" href="default.css">
+    <META http-equiv="Content-Type" content=
+    "text/html; charset=iso-8859-2">
+  </HEAD>
+
+  <BODY>
+    <H1><A name="appendix_b">Dodatek B - Jak zgłaszać
+    błędy</A></H1>
+
+    <P>Dobry raport o błędzie jest bardzo wartościowym wkładem w
+    rozwój każdego z projektów oprogramowania. Ale tak jak pisanie
+    dobrego oprogramowania, tak dobry raport problemu wymaga trochę
+    pracy. Prosimy, o zrozumienie, że większość programistów to
+    ludzie ekstremalnie zajęci i otrzymują nieprzyzwoitą ilość
+    e-maili. Więc, dopóki twoja reakcja jest decydująca w
+    poprawianiu MPlayera i bardzo doceniana, prosimy zrozum, że
+    musisz dostarczyć <B>wszystkie</B> informacje których wymagamy
+    i wykonać wszystkie polecenia zawarte w tym dokumencie.</P>
+
+    <H2><A name="fix">B.1 Jak naprawiać błędy</A></H2>
+
+    <P>Jeżeli czyjesz, że masz wystarczające umiejętności, jesteś
+    zaproszony do naprawienia błędu własnoręcznie. Może już to
+    zrobiłeś? Prosimy, przeczytaj <A href="tech/patches.txt">ten
+    krótki dokument</A> by dowiedzieć się, jak dodać twój kod do
+    MPlayera. Ludzie na grupie dyskusyjnej <A href=
+    "http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">mplayer-dev-eng</A>
+    pomogą ci, jeżeli będziesz miał jakieś pytania.</P>
+
+    <H2><A name="report">B.2 Jak zgłaszać błędy</A></H2>
+
+    <P>Po pierwsze, wypróbuj najnowszą wersji MPlayera z CVSa,
+    możliwe że twój błąd został już tam naprawiony. Programiści
+    poruszają się naprawdę szybko, większość problemów z
+    oficjalnego wydania jest raportowane w przeciągu dni lub nawet
+    godzin, więc prosimy o używanie <B>tylko CVS</B> do
+    raportowania błędów. Instrukcję do CVS można znaleźć na dole <A
+    href="http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload.html">tej
+    strony</A> lub w README. Jeżeli to nie pomogło, przeczytaj <A
+    href="documentation.html#known_bugs">listę znanych błędów</A> i
+    pozostałą część dokumentacji. Jeśli twój problem nie jest znany
+    lub nasze instrukcje nie rozwiązują problemu, wtedy prześlij
+    raport o błędzie.</P>
+
+    <P>prosimy o nie przesyłanie raportów o błędach bezpośrednio do
+    programistów. Pracujemy zbiorowo, tak więc wielu użytkowników
+    może się zainteresować tym problemem. Czasami inni użytkownicy,
+    mający doświadczenie z twoim kłopotem, wiedzą jak ominąć
+    problem, nawet jeżeli jest to błąd w kodzie MPlayera.</P>
+
+    <P>Prosimy, opisz swój problem możliwie najdokładniej. Wykonaj
+    małe dochodzenie by znaleźć okoliczności, w których problem się
+    pojawia. Może błąd pojawia się tylko w określonych sytuacjach?
+    Występuje ze pojedyńczym plikiem lub typem plików? Występuje
+    tylko z jednym kodekiem lub niezależnie od kodeka? Możesz
+    powtórzyć błąd ze wszystkimi sterownikami wyjścia? Im więcej
+    informacji dostarczysz, tym większe szanse na naprawienie
+    twojego problemu. Prosimy, nie zapomnij umieścić wymaganych
+    cennych informacji (patrz niżej), w przeciwnym wypadku, nie
+    będziemy w stanie poprawnie zdiagnozować twojego problemu.</P>
+
+    <P>Świetne i dobrze napisany poradnik zadawania pytań w
+    publicznych forach dyskusyjnych to <A href=
+    "http://www.tuxedo.org/~esr/faqs/smart-questions.html">How To
+    Ask Questions The Smart Way</A> (Jak Zadawać Pytania W Mądry
+    Sposób) autorstwa <A href="http://www.tuxedo.org/~esr/">Eric S.
+    Raymond</A>. Jest też inny nazwany <A href=
+    "http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/bugs.html">How to
+    Report Bugs Effectively</A> (Jak Efektywnie Raportować Błędy)
+    autorstwa <A href=
+    "http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/">Simon
+    Tatham</A>. artykuł w języku polskim to <A href=
+    "http://rtfm.bsdzine.org/">Jak mądrze zadawać pytania</A>
+    Jeżeli będziesz postępował zgodnie z tymi przewodnikami
+    powinieneś uzyskać pomoc. Ale zrozum, że my wszyscy odpowiadamy
+    na grupie dyskusyjnej w formie wolontariatu poświęcając nasz
+    wolny czas. Jesteśmy bardzo zajęci i nie możemy gwarantować, że
+    rozwiążemy twój problem, lub nawet odpowiemy na twój list.</P>
+
+    <H2><A name="where">B.3 Gdzie zgłaszać błędy</A></H2>
+
+    <P>Zapisz się na grupę dyskusyjną mplayer-users:<BR>
+         <A href=
+    "http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users</A><BR>
+
+     i wyślij swój raport o błędzie do:<BR>
+         <A href=
+    "mailto:mplayer-users@mplayerhq.hu">mplayer-users@mplayerhq.hu</A></P>
+
+    <P>Językiem grupy jest <B>Angielski</B>. Prosimy o dostosowanie
+    się do standardu <A href=
+    "http://www.ietf.org/rfc/rfc1855.txt">Netiquette Guidelines</A>
+    i <B>nie wysyłać e-maili w HTML</B> do której kolwiek z naszych
+    grup dyskusyjnych. Zostaniesz po prostu zignorowany lub
+    zbanowany. Jeśli nie wiesz co to jest e-mail w HTML lub
+    dlaczego jest zły, przeczytaj ten <A href=
+    "http://expita.com/nomime.html">świetny dokument</A>. Wyjaśnia
+    wszystkie detale i daje instrukcje, jak wyłączyć HTML. Ponad to
+    zauważ, że nie będziemy odpowiadać indywidualnie CC
+    (carbon-copy), tak więc jest dobrym pomysłem zasubskrybować
+    grupę, by odebrać odpowiedź na swój list.</P>
+
+    <H2><A name="what">B.4 Co raportować</A></H2>
+
+    <P>Być może, że będziesz musiał załączyć plik log, konfigurację
+    lub próbkę pliku w swoim raporcie o błędzie. Jeżeli będzie on
+    dość spory, wtedy lepiej będzie, gdy prześlesz go na nasz <A
+    href="ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/">serwer FTP</A> w
+    skompresowanym formacie (preferowany gzip i bzip2) i dołącz
+    tylko ścieżkę i nazwę pliku do twojego raportu o błędzie. Nasze
+    grupa dyskusyjna ma ograniczeni rozmiaru wiadomości na 80k,
+    jeżeli masz coś większego, musisz to skompresować lub wysłać na
+    serwer.</P>
+
+    <H3><A name="system">B.4.1 Informacje o systemie</A></H3>
+
+    <UL>
+      <LI>
+        Twoja dystrybcje Linuksa lub system operacyjny i wersja
+        np.: 
+
+        <UL>
+          <LI>Red Hat 7.1</LI>
+
+          <LI>Slackware 7.0 + devel packs from 7.1 ...</LI>
+        </UL>
+      </LI>
+
+      <LI>wersja kernela:<BR>
+       <CODE>uname -a</CODE></LI>
+
+      <LI>wersja libc:<BR>
+       <CODE>ls -l /lib/libc[.-]*</CODE></LI>
+
+      <LI>wersja X:<BR>
+       <CODE>X -version</CODE></LI>
+
+      <LI>wersje gcc i ld:<BR>
+       <CODE>gcc -v<BR>
+       ld -v</CODE></LI>
+
+      <LI>wersja binutils:<BR>
+       <CODE>as --version</CODE></LI>
+
+      <LI>
+        Jeśli masz problemy z trybem pełnoekranowym: 
+
+        <UL>
+          <LI>Typ i wersja menedżera okien</LI>
+        </UL>
+      </LI>
+
+      <LI>
+        Jeśli masz problemy z XVIDIX: 
+
+        <UL>
+          <LI>głębia kolorów w X:<BR>
+           <CODE>xdpyinfo | grep "depth of root"</CODE></LI>
+        </UL>
+      </LI>
+
+      <LI>
+        Jeżeli tylko GUI jest z błędem: 
+
+        <UL>
+          <LI>wersja GTK</LI>
+
+          <LI>wersja GLIB</LI>
+
+          <LI>wersja libpng</LI>
+
+          <LI>sytuacja GUI, w której błąd wystąpił</LI>
+        </UL>
+      </LI>
+    </UL>
+
+    <H3><A name="hardware">B.4.2 Sprzęt i sterowniki</A></H3>
+
+    <UL>
+      <LI>Informacja o CPU (działa tylko z Linuksem):<BR>
+       <CODE>cat /proc/cpuinfo</CODE></LI>
+
+      <LI>
+        Producent i model karty graficznej, np.: 
+
+        <UL>
+          <LI>ASUS V3800U chip: nVidia TNT2 Ultra pro 32MB
+          SDRAM</LI>
+
+          <LI>Matrox G400 DH 32MB SGRAM</LI>
+        </UL>
+      </LI>
+
+      <LI>
+        Typ sterownika wideo &amp; wersja, np.: 
+
+        <UL>
+          <LI>wbudowany sterownik X</LI>
+
+          <LI>nVidia 0.9.623</LI>
+
+          <LI>Utah-GLX CVS 2001-02-17</LI>
+
+          <LI>DRI z X 4.0.3</LI>
+        </UL>
+      </LI>
+
+      <LI>
+        Typ karty dźwiękowej &amp; sterownik, np.: 
+
+        <UL>
+          <LI>Creative SBLive! Gold ze sterownikiem OSS z
+          oss.creative.com</LI>
+
+          <LI>Creative SB16 ze sterownikiem OSS z kernela</LI>
+
+          <LI>GUS PnP z emulacją OSSw ALSA</LI>
+        </UL>
+      </LI>
+
+      <LI>W razie wątpliwości dołącz wyjście z <CODE>lspci
+      -vv</CODE> w systemie Linux.</LI>
+    </UL>
+
+    <H3><A name="compilation">B.4.3 Problemy z kompilacją</A></H3>
+    Prosimy o dołączenie tych plików: 
+
+    <UL>
+      <LI><CODE>config.h</CODE></LI>
+
+      <LI><CODE>config.mak</CODE></LI>
+    </UL>
+    Tylko jeżeli kompilacja nie powodzi się w jednym z tych
+    katalogów, dołącz te pliki: 
+
+    <UL>
+      <LI><CODE>Gui/config.mak</CODE></LI>
+
+      <LI><CODE>libvo/config.mak</CODE></LI>
+
+      <LI><CODE>libao2/config.mak</CODE></LI>
+    </UL>
+
+    <H3><A name="configure">B.4.4 Problemy z configure</A></H3>
+    Dołącz <CODE>configure.log</CODE>. 
+
+    <H3><A name="playback">B.4.5 Problemy z odtwarzaniem</A></H3>
+
+    <P>Prosimy, dołącz wyjście MPlayera za 1 poziomie gadatliwości,
+    ale pamiętaj <B>nie przycinaj wyjścia</B> podczas wklejania go
+    do twojego listu. Programiści potrzebują wszystkich komunikatów
+    by poprawnie zdiagnozować problem. Możesz przekierować wyjście
+    do pliku komendą podobną do:</P>
+
+    <P><CODE>    mplayer -v [opcje] [nazwa_pliku] &gt; mplayer.log
+    2&gt;&amp;1</CODE></P>
+
+    <P>Jeżeli twój problem jest specyficzny dla jednego lub więcej
+    plików, wtedy prześlij go (je) na:</P>
+
+    <P>    <A href=
+    "ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/">ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/</A></P>
+
+    <P>Ponad to prześlij mały plik tekstowy zawierający tę samą
+    nazwę podstawową co twój plik, tyle że z rozszerzeniem .txt.
+    Opisz problem który występuje z danym plikiem i dołącz twój
+    adres e-mail i najlepiej jeszcze wyjście MPlayera na 1 poziomie
+    gadatliwości. Zazwyczaj pierwsze 1-5 MB pliku wystarcza na
+    odtworzenie problemu, ale dla pewności prosimy cię o:</P>
+
+    <P><CODE>    dd if=twój_plik of=mały_plik bs=1024k
+    count=5</CODE></P>
+
+    <P>Wytnie to pierwsze pięć megabajtów z
+    <STRONG>'twój_plik'</STRONG> i zapisze to do
+    <STRONG>'mały_plik'</STRONG>. Potem wypróbuj mały plik, jeżeli
+    błąd dalej się pojawia, próbka jest dla nas wystarczająca.
+    Prosimy, <STRONG>nigdy</STRONG> nie wysyłaj takich plików przez
+    e-mail! Wyślij na serwer, i podaj tylko ścieżkę/nazwę pliku na
+    serwerze FTP. Jeśli plik jest dostępny przez Internet, wysłany
+    <STRONG>dokładny</STRONG> URL jest wystarczający.</P>
+
+    <H3><A name="crash">B.4.6 Wywalenie się programu (ang.
+    crashe)</A></H3>
+
+    <P>Musisz uruchomić MPlayera wewnątrz <CODE>gdb</CODE> i wysłać
+    nam kompletne wyjście lub jeżeli masz zrzut rdzenia (ang. core
+    dump) po wywaleniu się, możesz wyciągnąć użyteczne informacje z
+    pliku <CODE>Core</CODE>. Poniżej pokazano jak:</P>
+
+    <H4><A name="debug">B.4.6.1 Jak przechować informacje
+    powtarzalnym wywaleniu się</A></H4>
+    Przekompiluj MPlayera z włączoną obsługą debugowania: 
+
+    <P><CODE>    ./configure --enable-debug=3<BR>
+         make</CODE></P>
+    i uruchom MPlayer wewnątrz db używając: 
+
+    <P><CODE>    gdb ./mplayer</CODE></P>
+    Jesteś teraz w gdb. Wpisz: 
+
+    <P><CODE>    run -v [opcje_dla_MPlayera] nazwa_pliku</CODE></P>
+    i powtórz "wywałkę". Wkrótce po tym jak to zrobisz, gdb zwróci
+    ci dostęp do linii komend gdzie musisz wprowadzić 
+
+    <P><CODE>    bt<BR>
+         disass $pc-32 $pc+32<BR>
+         info all-registers</CODE></P>
+
+    <H4><A name="core">B.4.6.2 Jak wydobyć sensowne informacje z
+    zrzutu rdzenia (ang. core dump)</A></H4>
+
+    <P>Prosimy, stwórz podany plik rozkazowy (skrypt):</P>
+
+    <P><CODE>disass $pc-32 $pc+32<BR>
+     info all-registers</CODE></P>
+
+    <P>Potem po prostu uruchom podaną komendę:</P>
+
+    <P>    <CODE>gdb mplayer --core=core -batch
+    --command=command_file &gt; mplayer.bug</CODE></P>
+
+    <H2><A name="advusers">B.5 Wiem co robię...</A></H2>
+
+    <P>Jeśli stworzyłeś poprawny raport o błędzie, postępując
+    zgodnie z podanymi wskazówkami oraz jesteś pewien, że to błąd
+    MPlayera, nie kompilatora, czy zepsutego pliku, przeczytałeś
+    dokumentację i nadal nie znalazłeś rozwiązania, a twoje
+    sterowniki karty dźwiękowej są w porządku, wówczas możesz
+    zasubskrybować listę dyskusyjną mplayer-advusers i wysłać swój
+    raport, aby dostać szybszą i lepszą odpowiedź.<BR>
+    <BR>
+     Prosimy o rozwagę. bo jeżeli wyślesz pytanie w stylu
+    początkującego lub pytanie na które jest odpowiedź w manualu,
+    wtedy zostaniesz zignorowany lub obrażony zamiast otrzymania
+    właściwej odpowiedzi.<BR>
+     Więc nie obrażaj nas i zasubskrybuj -advusers tylko jeżeli
+    naprawdę wiesz co robisz i czyjesz się jakbyś był zaawansowanym
+    użytkownikiem MPlayera lub programistą. Jeżeli spełniasz te
+    kryteria, nie powinno być dla ciebie kłopotem znalezienie
+    sposobu, jak się zasubskrybować..</P>
+  </BODY>
+</HTML>
+