diff DOCS/documentation.html @ 2210:ad2a10b0e8ce

*** empty log message ***
author gabucino
date Mon, 15 Oct 2001 13:48:25 +0000
parents 0e8e8fed492e
children b5b3b8000888
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/documentation.html	Mon Oct 15 11:17:19 2001 +0000
+++ b/DOCS/documentation.html	Mon Oct 15 13:48:25 2001 +0000
@@ -128,8 +128,8 @@
 OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib, but you can use SDL (and this way all drivers of
 SDL) and some lowlevel card-specific drivers (for Matrox, 3Dfx and Radeon) too!
 Most of them supports software or hardware scaling, so you can enjoy movies in
-fullscreen. And what about the nice big antialiased shaded subtitles (8
-supported types!!!) with european/ISO 8859-1,2 (hungarian, english, czech, etc), cyrillic,
+fullscreen. And what about the nice big antialiased shaded subtitles (<B>8
+supported types!!!</B>) with european/ISO 8859-1,2 (hungarian, english, czech, etc), cyrillic,
 korean fonts, and OSD?</P>
 
 <P><B>MPlayer</B> is basically GPL, but contains some non-GPL code which is not
@@ -183,7 +183,7 @@
     2 months since 0.17 and here's a new release.. Completed ASF support,
     more subtitle formats, introduced libao (similar to libvo but to audio),
     even more stable than ever, and so on. It's a MUST !  
-<LI><B>MPlayer 0.50pre "The Faszom(C)ounter"</B><BR>
+<LI><B>MPlayer 0.50 "The Faszom(C)ounter"</B><BR>
     Hmm. Release again. Tons of new features, beta GUI version, bugs fixed,
     new vo and ao drivers, ported to many systems, including opensource DivX
     codecs and much more. Try it!
@@ -291,8 +291,36 @@
 <P><B><A NAME=1.5>1.5. Subtitles and OSD</A></B></P>
 
 <P>Yes, <B>MPlayer</B> also supports many kinds of subtitles. Currently
-7 kinds of subtitle can be used by the subreader code. To see what are
-these subtitle formats, see subreader.c, line ~20.</P>
+8 kinds of subtitle can be used by the subreader code. To see what are
+these subtitle formats, see subreader.c, line ~30.</P>
+
+<P><B>MPlayer</B> introduces a new subtitle format called <B><I>MPsub</I></B>.
+It was designed by me (Gabucino). Basically its main feature is being
+<I>dynamically</I> time-based (although it has frame-based mode too). Example (from
+<A HREF="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/tech/mpsub.sub">DOCS/tech/mpsub.sub</A>) :
+</P>
+
+<P><CODE><I>
+# first number  : wait this much after previous subtitle disappeared<BR>
+# second number : display the current subtitle for this many seconds<BR>
+<BR>
+15 3<BR>
+A long, long time ago...<BR>
+<BR>
+0 3<BR>
+in a galaxy far away...<BR>
+<BR>
+0 3<BR>
+Naboo was under an attack.<BR>
+</I></CODE></P>
+
+<P>So you see, the main goal was to <B>make subtitle editing/timing/joining/cutting easy</B>. And,
+if you - say - get an SSA subtitle but it's badly timed/delayed to your
+version of the movie, you simply do a <I>mplayer dummy.avi -sub source.ssa
+-dumpmpsub</I> . A <CODE>dump.mpsub</CODE> file will be created in the
+current directory, which will contain the source subtitle's text, but in
+<B>MPsub</B> format. Then you can freely add/substract seconds to/from the
+subtitle.</P>
 
 <P>Subtitles are displayed with a technique called <B>'OSD', On Screen Display</B>.
 OSD is used to display current time, volume bar, seek bar etc.</P>
@@ -653,13 +681,14 @@
 
 </LI><LI>Gábor Bérczi (Gabucino):  &lt;gabucino@k2.jozsef.kando.hu&gt;
 <UL><LI>documentation maintainer
-</LI><LI>hungarian translation of documentation
+</LI><LI>hungarian translation of documentation and homepage
 </LI><LI>second webpage design&amp;gfx
 </LI><LI>webpage maintainer
 </LI><LI>testing, codecs quality &amp; speed comparsions
 </LI><LI>IRC channels operator
 (#MPlayer is user channel)
 </LI><LI>experimental MINIX port :)
+</LI><LI>MPsub subtitle format design
 </LI></UL>
 
 </LI><LI>Szabolcs Berecz (Szabi): &lt;szabi@inf.elte.hu&gt;
@@ -704,6 +733,7 @@
 </LI><LI>RAW PCM/WAVE file writer for libao2
 </LI><LI>OggVorbis audio support
 </LI><LI>Various aspect code
+</LI><LI>Win32 port
 </LI></UL>
 
 </LI><LI>TeLeNiEkO: &lt;telenieko@telenieko.com&gt;
@@ -778,6 +808,18 @@
 <UL><LI>czech fonts
 </LI></UL>
 
+</LI><LI>Ivan Kalvatchev &lt;iive@yahoo.com&gt;
+<UL><LI>interlaced MPEG2 support
+</LI></UL>
+
+</LI><LI>pl (?) &lt;p_l@gmx.fr&gt;
+<UL><LI>./configure fixes
+</LI></UL>
+
+</LI><LI>Michael Niedermayer &lt;michaelni@gmx.at&gt;
+<UL><LI>postprocessing support
+</LI></UL>
+
 </LI></UL></P>
 
 <P>Main testers:</P>