Mercurial > mplayer.hg
diff DOCS/xml/cs/tvinput.xml @ 14697:bfa0e90af913
Another files translated
author | jheryan |
---|---|
date | Mon, 14 Feb 2005 06:08:16 +0000 |
parents | |
children | 8047feb5b9fa |
line wrap: on
line diff
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/DOCS/xml/cs/tvinput.xml Mon Feb 14 06:08:16 2005 +0000 @@ -0,0 +1,208 @@ +<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?> +<!-- Synced with: 1.12 --> +<sect1 id="tv-input" xreflabel="TV vstup"> +<title>TV vstup</title> + +<para> +Tato sekce je zaměřena na zpřístupnění +<emphasis role="bold">sledování/grabování z V4L kompatibilního TV tuneru +</emphasis>. Popis voleb k TV a ovládání z klávesnice naleznete v man +stránce. +</para> + + +<sect2 id="tv-compilation"> +<title>Kompilace</title> + +<procedure> +<step><para> + Zaprvé musíte rekompilovat. <filename>./configure</filename> zdetekuje + v4l hlavičkové soubory kernelu a existenci zařízení + <filename>/dev/video*</filename>. Pokud existují, bude zabudována + podpora pro TV (viz výstup z <filename>./configure</filename>). + </para></step> +<step><para> + Ujistěte se, že váš tuner pracuje s jiným Linuxovým TV softwarem, + například <application>XawTV</application>. + </para></step> +</procedure> +</sect2> + +<sect2 id="tv-tips"> +<title>Tipy pro používání</title> +<para> +Úplný seznam voleb je dostupný v manuálové stránce. +Zde je jen několik typů: +</para> +<itemizedlist> +<listitem> +<para> +Použijte volbu <option>channels</option>. Příklad: +<screen>-tv channels=26-MTV1,23-TV2</screen> +Vysvětlení: použití této volby, použitelné budou pouze kanály 26 a 23 a +bude zde rovněž krásný OSD text po přepnutí kanálů, zobrazující jméno +kanálu. Mezery ve jméně kanálu musí být nahrazeny znakem +"_". +</para> +</listitem> + +<listitem> +<para> +Zvolte rozumné rozměry obrazu. Rozměry výsledného obrazu by měly být +bezezbytku dělitelné 16. +</para> +</listitem> + +<listitem> +<para> +Pokud zachytáváte video se svislým rozlišením vyšším než polovina plného +rozlišení (čili 288 pro PAL nebo 240 pro NTSC), ujistěte se, že máte +zapnuto odstraňování prokladu obrazu. Jinak bude získaný snímek roztřepený +během rychlých scén a regulátor datového toku nebude pravděpodobně schopen +ani udržet nastavený datový tok, vzhledem k tomu, že prokladové artefakty +produkují velké množství detailů, což spotřebovává velké přenosové pásmo. +Odstraňování prokladu můžete zapnout pomocí volby +<option>-vf pp=DEINT_TYPE</option>. Dobrou práci obvykle odvede +<option>pp=lb</option>, ale záleží na osobních preferencích. Prostudujte si +ostatní možnosti odstraňování prokladu v manuálu a vyzkoušejte je. +</para> +</listitem> + +<listitem> +<para> +Odstřihněte mrtvý prostor. Když zachytáváte video, oblasti na okrajích jsou +obvykle černé, nebo obsahují nějaký šum. Což opět zbytečně spotřebovává +přenosové pásmo. Přesněji to nejsou samotné černé oblasti, ale ostrý přechod +mezi černou a světlejším videem, ale to teď není důležité. +Než začnete zachytávat, nastavte parametry volby <option>crop</option> tak, +aby byl veškerý binec na okrajích odstřižen. Opět se snažte zachovat rozumné +rozměry výsledného obrazu. +</para> +</listitem> + +<listitem> +<para> +Sledujte zatížení CPU. Většinu času by nemělo překročit hranici 90%. Pokud +máte velkou vyrovnávací paměť pro zachytávání, dokáže +<application>MEncoder</application> přežít několikasekundové přetížení, ale +nic víc. Raději vypněte 3D OpenGL spořiče obrazovky a podobné věci. +</para> +</listitem> + +<listitem> +<para> +Nehrajte si se systémovými hodinami. <application>MEncoder</application> +používá systémové hodiny pro A/V synchronizaci. Pokud přestavíte systémové +hodiny (zvlášť nazpět), <application>MEncoder</application> bude zmaten a +vy přijdete o snímky. To je velmi důležité pokud jste připojeni k síti a +používáte nějaký časový synchronizační software jako je NTP. Musíte vypnout +NTP během zachytávání, pokud chcete spolehlivě zachytávat. +</para> +</listitem> + +<listitem> +<para> +Neměňte <option>outfmt</option> pokud nevíte co děláte, nebo vaše +karta/ovladač opravdu nepodporuje výchozí (YV12 barevný prostor). +Ve starší verzi <application>MPlayer</application>u/ +<application>MEncoder</application>u bylo nutné nastavit výstupní formát. +Tento problém by měl být v současných verzích vyřešen, +<option>outfmt</option> již není nadále potřeba a výchozí hodnoty vyhovují +pro většinu případů. Například pokud zachytáváte do DivX pomocí +<systemitem class="library">libavcodec</systemitem>u a uvedete +<option>outfmt=RGB24</option> pro zvýšení kvality zachytávaných snímků, +stejně budou tyto snímky později konvertovány zpět na YV12, takže jediné co +tím získáte je spousta vyplýtvaného výkonu CPU. +</para> +</listitem> + +<listitem> +<para> +Chcete-li nastavit barevný prostor I420 (<option>outfmt=i420</option>), +musíte přidat i volbu <option>-vc rawi420</option> kvůli konfliktu fourcc +Intel Indeo video kodekem. +</para> +</listitem> + +<listitem> +<para> +Existuje několik cest, jak zachytávat zvuk. Můžete nahrát zvuk buď pomocí +zvukové karty pomocí externího propojení mezi video kartou a linkovým +vstupem, nebo použitím vestavěného ADC v čipu bt878. Ve druhém případě +musíte načíst ovladač <emphasis role="bold">btaudio</emphasis>. Přečtěte si +soubor <filename>linux/Documentation/sound/btaudio</filename> (ve zdrojácích +kernelu, nikoli <application>MPlayer</application>u) pro několik instrukcí +jak použít tento ovladač. +</para> +</listitem> + +<listitem> +<para> +Pokud <application>MEncoder</application> nedokáže otevřít audio zařízení, +ujistěte se, že je opravdu k dispozici. Můžete mít potíže se zvukovými +servery jako arts (KDE) nebo esd (GNOME). Pokud máte plně duplexní zvukovou +kartu (téměř každá slušná karta to již podporuje) a používáte KDE, zkuste +zaškrtnout volbu "full duplex" v menu nastavení zvukového serveru. +</para> +</listitem> +</itemizedlist> +</sect2> + + +<sect2 id="tv-examples"> +<title>Příklady</title> + +<informalexample> +<para> +Modelový výstup do AAlib :) +<screen> +mplayer -tv driver=dummy:width=640:height=480 -vo aa tv://<!-- +--></screen> +</para> +</informalexample> + +<informalexample> +<para> +Vstup ze standardního V4L: +<screen> +mplayer -tv driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 -vc rawi420 -vo xv tv://<!-- +--></screen> +</para> +</informalexample> + +<informalexample> +<para> +Mnohem sofistikovanější příklad. Zde <application>MEncoder</application> +zachytává obraz v plném PALu, ořízne okraje a odstraní proklad obrazu pomocí +lineárního směšovacího algoritmu. Zvuk je komprimován konstantním datovým +tokem 64kbps LAME kodekem. Toto nastavení je vhodné pro zachytávání filmů. +<screen> + mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 \ + -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=900 \ + -oac mp3lame -lameopts cbr:br=64 \ + -vf crop=720:544:24:16,pp=lb -o <replaceable>výstupní.avi</replaceable> tv:// +</screen> +</para> +</informalexample> + +<informalexample> +<para> +Toto navíc přeškáluje video na 384x288 a zkomprimuje jej s datovým tokem +350kbps v režimu vysoké kvality. Volba vqmax uvolňuje kvantizer a umožní +video kompresoru podržet takto nízký datový tok i za cenu snížení kvality. +To lze použít pro záznam dlouhých TV seriálů, kde kvalita obrazu není až +tolik důležitá. +<screen> + mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 \ + -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=350:vhq:vqmax=31:keyint=300 \ + -oac mp3lame -lameopts cbr:br=48 \ + -vf crop=720:540:24:18,pp=tn/lb,scale=384:288 -sws 1 -o <replaceable>výstupní.avi</replaceable> tv:// +</screen> +Rovněž můžete nastavit menší rozměry obrazu ve volbě <option>-tv</option> +a vyhnout se tak softwarovému škálování, ale tento přístup vyžaduje +maximální množství informací a je trochu odolnější proti šumu. Čipy bt8x8 +umí průměrování pixelů pouze ve svislém směru díky hardwarovým omezením. +</para> +</informalexample> +</sect2> +</sect1>