Mercurial > mplayer.hg
diff DOCS/xml/hu/faq.xml @ 19752:c2c285a4725a
DOCS/xml/hu synced with r19757
author | Gabrov |
---|---|
date | Fri, 08 Sep 2006 21:59:44 +0000 |
parents | 21bed0db7a7a |
children | 0e7162ecc045 |
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/xml/hu/faq.xml Fri Sep 08 20:34:58 2006 +0000 +++ b/DOCS/xml/hu/faq.xml Fri Sep 08 21:59:44 2006 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?> -<!-- synced with r19504 --> +<!-- synced with r19752 --> <chapter id="faq" xreflabel="FAQ"> <title>Gyakran ismételt kérdések</title> @@ -25,7 +25,7 @@ <answer><para> Olvasd el a <ulink url="../../tech/translations.txt">fordítás HOGYAN</ulink>-t, az elmagyaráz mindent. További segítséget kaphatsz az -<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-translations">MPlayer-translations</ulink> +<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-translations">MPlayer-translations</ulink> levelezési listán. </para></answer> </qandaentry> @@ -49,9 +49,9 @@ Mindig örömmel várjuk a programozókat és a dokumentáció készítőket. Olvasd el a <ulink url="../../tech/">technikai dokumentációt</ulink> hogy egy kicsit megértsd a dolgokat. Majd fel kell iratkoznod az -<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">MPlayer-dev-eng</ulink> +<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">MPlayer-dev-eng</ulink> levelezési listára és elkezdeni kódolni. Ha a dokumentáció készítésében szeretnél segíteni, -csatlakozz az <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs">MPlayer-docs</ulink> +csatlakozz az <ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs">MPlayer-docs</ulink> levelezési listához! </para></answer> </qandaentry> @@ -201,7 +201,8 @@ Van <application>MPlayer</application>rel foglalkozó levelezési lista? </para></question> <answer><para> -Igen. Lásd a <link linkend="mailinglists">levelezési listák</link> részt! +Igen. Lásd a weboldal +<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/info.html#mailing_lists">levelezési lista részét</ulink>! </para></answer> </qandaentry> @@ -553,7 +554,7 @@ <answer><para> A notebookod energia menedzselő / energia takarékoskodó rendszerének (BIOS, nem kernel) hatása. Dugd be a külső áramkábelt <emphasis role="bold">mielőtt</emphasis> bekapcsolod -a notebookodat. Megnézheted, hogy a <ulink url="http://www.brodo.de/cpufreq/">cpufreq</ulink> +a notebookodat. Megnézheted, hogy a <ulink url="http://www.kernel.org/pub/linux/utils/kernel/cpufreq/cpufreq.html">cpufreq</ulink> (SpeedStep interfész Linuxra) segít-e neked. </para></answer> </qandaentry> @@ -782,6 +783,20 @@ <qandaentry> <question><para> +Nem tudok egyetlen újabb DVD-t sem megnézni a Sony Pictures/BMG-től? +</para></question> +<answer><para> +Ez normális, átvertek, egy szándékosan elrontott lemezt adtak el neked. +Az egyetlen módszer ezen DVD-k lejátszására a hibás blokkok kikerülése +az mpdvdkit2 helyett a DVDnav használatával. +Ezt megteheted a parancssori dvd:// dvdnav://-ra történő lecserélésével. +A DVDnav nagyon nagy mértékben kizárja az mpdvdkit2-et, győződj meg róla, hogy +a <option>--disable-mpdvdkit</option> opciót megadtad a configure-nak. +</para></answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question><para> Mi van a feliratokkal? Meg tudja őket jeleníteni az <application>MPlayer</application>? </para></question> <answer><para>