Mercurial > mplayer.hg
diff help/help_mp-ko.h @ 36709:d1aef1876187
Enable checking help_text by help_check.sh.
Define a symbolic constant for the text and assign this constant
instead of directly assigning the text itself.
This will allow checking the translations of help_text
which has been the only text unable to be checked so far.
author | ib |
---|---|
date | Fri, 07 Feb 2014 19:52:17 +0000 |
parents | eed2fb870f43 |
children | 7a5d329bcb72 |
line wrap: on
line diff
--- a/help/help_mp-ko.h Fri Feb 07 19:49:56 2014 +0000 +++ b/help/help_mp-ko.h Fri Feb 07 19:52:17 2014 +0000 @@ -3,45 +3,55 @@ // ========================= MPlayer help =========================== -static const char help_text[]= -"사용법: mplayer [선택사항] [url|경로/]파일명\n" -"\n" -"기본 선택사항: (전체 목록은 man 페이지 참조)\n" -" -vo <drv[:dev]> 비디오 출력 드라이버 및 장치 선택 (목록보기는 '-vo help')\n" -" -ao <drv[:dev]> 오디오 출력 드라이버 및 장치 선택 (목록보기는 '-ao help')\n" #ifdef CONFIG_VCD -" vcd://<trackno> (S)VCD (Super Video CD) 트랙 재생 (장치로부터, 마운트 없이)\n" +#define MSGTR_HelpVCD " vcd://<trackno> (S)VCD (Super Video CD) 트랙 재생 (장치로부터, 마운트 없이)\n" +#else +#define MSGTR_HelpVCD #endif + #ifdef CONFIG_DVDREAD -" dvd://<titleno> 일반 파일이 아닌 장치로부터 DVD 타이틀 재생\n" -" -alang/-slang DVD 오디오/자막 언어 선택 (두 글자의 국가 코드)\n" +#define MSGTR_HelpDVD " dvd://<titleno> 일반 파일이 아닌 장치로부터 DVD 타이틀 재생\n"\ + " -alang/-slang DVD 오디오/자막 언어 선택 (두 글자의 국가 코드)\n" +#else +#define MSGTR_HelpDVD #endif -" -ss <timepos> 특정 위치로 찾아가기 (초 또는 시:분:초)\n" -" -nosound 소리 재생 안함\n" -" -fs 전체화면 재생 (또는 -vm, -zoom, 자세한 사항은 man 페이지)\n" -" -x <x> -y <y> 화면을 <x>*<y>해상도로 설정 (-vm이나 -zoom과 함께 사용함)\n" -" -sub <file> 사용할 자막 파일 지정 (-subfps, -subdelay도 참고할 것)\n" -" -playlist <file> 재생목록 파일 지정\n" -" -vid x -aid y 재생할 비디오(x) 와 오디오(y) 스트림 선택\n" -" -fps x -srate y 비디오(x fps)와 오디오(y Hz) 비율 변경\n" -" -pp <quality> 후행처리 필터 사용 (자세한 사항은 man 페이지 참조)\n" -" -framedrop 프레임 건너뛰기 사용 (느린 컴퓨터용 선택사항)\n" + +#define MSGTR_Help \ +"사용법: mplayer [선택사항] [url|경로/]파일명\n"\ +"\n"\ +"기본 선택사항: (전체 목록은 man 페이지 참조)\n"\ +" -vo <drv[:dev]> 비디오 출력 드라이버 및 장치 선택 (목록보기는 '-vo help')\n"\ +" -ao <drv[:dev]> 오디오 출력 드라이버 및 장치 선택 (목록보기는 '-ao help')\n"\ +MSGTR_HelpVCD \ +MSGTR_HelpDVD \ +" -ss <timepos> 특정 위치로 찾아가기 (초 또는 시:분:초)\n"\ +" -nosound 소리 재생 안함\n"\ +" -fs 전체화면 재생 (또는 -vm, -zoom, 자세한 사항은 man 페이지)\n"\ +" -x <x> -y <y> 화면을 <x>*<y>해상도로 설정 (-vm이나 -zoom과 함께 사용함)\n"\ +" -sub <file> 사용할 자막 파일 지정 (-subfps, -subdelay도 참고할 것)\n"\ +" -playlist <file> 재생목록 파일 지정\n"\ +" -vid x -aid y 재생할 비디오(x) 와 오디오(y) 스트림 선택\n"\ +" -fps x -srate y 비디오(x fps)와 오디오(y Hz) 비율 변경\n"\ +" -pp <quality> 후행처리 필터 사용 (자세한 사항은 man 페이지 참조)\n"\ +" -framedrop 프레임 건너뛰기 사용 (느린 컴퓨터용 선택사항)\n"\ +"\n"\ +"기본 조정키: (전체 조정키 목록은 man 페이지 참조, input.conf도 확인할 것)\n"\ +" <- 또는 -> 10초 뒤로/앞으로 이동\n"\ +" up 또는 down 1분 뒤로/앞으로 이동\n"\ +" pgup 또는 pgdown 10분 뒤로/앞으로 이동\n"\ +" < 또는 > 재생목록에서 뒤로/앞으로 이동\n"\ +" p 또는 SPACE 잠시 멈춤 (아무키나 누르면 계속)\n"\ +" q 또는 ESC 재생을 멈추고 프로그램을 끝냄\n"\ +" + 또는 - +/- 0.1초씩 오디오 지연 조정\n"\ +" o OSD모드 변경: 없음/탐색줄/탐색줄+타이머\n"\ +" * 또는 / PCM 음량을 높임/낮춤\n"\ +" z 또는 x +/- 0.1초씩 자막 지연 조정\n"\ +" r 또는 t 자막 위치를 위로/아래로 조정, -vf expand도 참고할 것\n"\ +"\n"\ +" * * * 더 자세한 (고급) 선택사항 및 조정키는 MAN 페이지를 참조하세요. * * *\n"\ "\n" -"기본 조정키: (전체 조정키 목록은 man 페이지 참조, input.conf도 확인할 것)\n" -" <- 또는 -> 10초 뒤로/앞으로 이동\n" -" up 또는 down 1분 뒤로/앞으로 이동\n" -" pgup 또는 pgdown 10분 뒤로/앞으로 이동\n" -" < 또는 > 재생목록에서 뒤로/앞으로 이동\n" -" p 또는 SPACE 잠시 멈춤 (아무키나 누르면 계속)\n" -" q 또는 ESC 재생을 멈추고 프로그램을 끝냄\n" -" + 또는 - +/- 0.1초씩 오디오 지연 조정\n" -" o OSD모드 변경: 없음/탐색줄/탐색줄+타이머\n" -" * 또는 / PCM 음량을 높임/낮춤\n" -" z 또는 x +/- 0.1초씩 자막 지연 조정\n" -" r 또는 t 자막 위치를 위로/아래로 조정, -vf expand도 참고할 것\n" -"\n" -" * * * 더 자세한 (고급) 선택사항 및 조정키는 MAN 페이지를 참조하세요. * * *\n" -"\n"; + +static const char help_text[] = MSGTR_Help; // ========================= MPlayer messages ===========================