Mercurial > mplayer.hg
view DOCS/xml/ru/users-vs-dev.xml @ 10074:8b07fe4e63b2
Translation update.
author | lumag |
---|---|
date | Mon, 05 May 2003 19:32:46 +0000 |
parents | |
children | b2e121c9af98 |
line wrap: on
line source
<?xml version="1.0" encoding="koi8-r"?> <appendix id="users-vs-dev"> <title>Плач разработчиков</title> <sect1 id="gcc-296"> <title>GCC 2.96</title> <formalpara> <title>Предпосылки:</title> <para> GCC <emphasis>2.95</emphasis> серий — это официальный GNU релиз и версия 2.95.3 — максимально свободная от ошибок в этой серии. Мы никогда не замечали проблем компиляции, которые можно было бы отнести на счёт gcc-2.95.3. Начиная с RedHat Linux 7.0, <emphasis>Red Hat</emphasis> включили сильно пропатченную CVS версию GCC и назвали её <emphasis>2.96</emphasis>. RedHat включили эту версию в дистрибутив, поскольку GCC 3.0 не был завершён в это время, а им требовался компилятор, который бы хорошо работал на всех поддерживаемых платформах, включая IA64 и s390. Дистрибьютор Linux <emphasis>Mandrake</emphasis>, последовал примеру Red Hat и начал поставки GCC 2.96 с Linux-Mandrake серии 8.0. </para> </formalpara> <formalpara> <title>Заявления:</title> <para> Команда GCC отрицает все связи с GCC 2.96 и даже выпустила <ulink url="http://gcc.gnu.org/gcc-2.96.html">официальный ответ</ulink> на GCC 2.96. У многих разработчики со всему мира возникали проблемы с GCC 2.96, и они рекомендовали другие компиляторы. Примеры — это <ulink url="http://www.mysql.com/downloads/mysql-3.23.html">MySQL</ulink>, <ulink url="http://avifile.sourceforge.net/news-old1.htm">avifile</ulink> и <ulink url="http://www.winehq.com/news/?view=92#RH 7.1 gcc fixes compiler bug">Wine</ulink>. Прочие интересные ссылки — это <ulink url="http://www.atnf.csiro.au/people/rgooch/linux/docs/kernel-newsflash.html"> Linux kernel news flash о ядре 2.4.17</ulink> и <ulink url="http://www.voy.com/3516/572.html">Voy Forum</ulink>. <application>MPlayer</application> также претерпевал различные проблемы, которые разрешались переходом на другую версию GCC. Некоторые проекты начали осуществлять обходы для некоторых проблем 2.96, но мы отказались исправлять ошибки других людей, в том числе поскольку некоторые такие обходы привели бы к потере производительности. </para> </formalpara> <para> Вы можете прочитать о другой стороне этой истории <ulink url="http://www.bero.org/gcc296.html">на этом сайте</ulink>. GCC 2.96 не допускает символ <literal>|</literal> (pipe[канал]) в ассемблерных комментариях, поскольку он поддерживает Intel'евский и AT&T синтаксисы, а буква <literal>|</literal> — символ в Intel'евском варианте. Проблема в том, что он <emphasis>молча</emphasis> игнорирует весь ассемблерный блок. Теперь, это предположительно исправлено, GCC печатает предупреждение, а не пропускает блок. </para> <formalpara> <title>Текущее состояние:</title> <para> Red Hat заявляет, что GCC 2.96-85 и далее исправлены. Ситуация действительно улучшилась, хотя мы всё ещё видим в рассылках сообщения о проблемах, которые исчезают после перехода на другой компилятор. В любом случае, это больше не важно. Предположительно готовый GCC 3.x должным образом разрешит эти вопросы. Если Вы хотите скомпилировать, используя версию 2.96, укажите опцию <option> --disable-gcc-checking</option> в <filename>configure</filename>. Помните, что Вам решать, и <emphasis>не сообщайте об ошибках в этом случае</emphasis>. Если Вы попробуете, Вы будете изгнаны из наших рассылок, поскольку у нас уже было достаточно 'сражений' из-за GCC 2.96. Давайте оставим эту тему в покое. </para> </formalpara> <para> Если у Вас проблемы с GCC 2.96, Вы можете скачать 2.96-85 пакеты на <ulink url="ftp://updates.redhat.com">ftp сервере</ulink>RedHat, или просто перейти на 3.0.4 пакеты, предлагаемые начиная с версии 7.2. Вы также можете использовать <ulink url="ftp://people.redhat.com/jakub/gcc/3.2-10/">gcc-3.2-10 пакеты</ulink> (неофициальные, но работают нормально) и поставить их совместно с gcc-2.96, который у Вас стоит. MPlayer их обнаружит, и будет использовать 3.2 вместо 2.96. Если Вы не хотите или не можете использовать пакеты, вот как Вы можете скомпилировать GCC 3.x из исходного кода: </para> <procedure> <step><para> Пойдите на страницу <ulink url="http://gcc.gnu.org/mirrors.html">GCC зеркал</ulink> и скачайте <filename>gcc-core-XXX.tar.gz</filename>, где XXX — это номер версии. Этот файл включает полноценный компилятор C, которого достаточно для <application>MPlayer</application>'а. Если Вы также хотите C++, Java или какие-нибудь другие дополнительные возможности GCC, Вам, возможно, больше подойдёт <filename>gcc-XXX.tar.gz</filename>. </para></step> <step><para> Распакуйте архив: <screen>tar -xvzf gcc-core-XXX.tar.gz</screen> </para></step> <step><para> В отличие от других программ GCC собирается не в каталоге с исходным кодом, а в отдельном каталоге. Поэтому вам нужно создать этот каталог, выполнив <screen>mkdir gcc-build</screen> </para></step> <step><para> Теперь Вы можете приступить к конфигурированию gcc в каталоге для сборки, но Вам нужно конфигурировать из каталога с исходным кодом: <screen> cd gcc-build ../gcc-3.XXX/configure</screen> </para></step> <step><para> Скомпилируйте GCC, выполнив эту команду в каталоге для сборки: <screen>make bootstrap</screen> </para></step> <step><para> Теперь Вы можете установить GCC (как root), выполнив <screen>make install</screen> </para></step> </procedure> </sect1> <sect1 id="mplayer-binary"> <title>Распространение в двоичном(скомпилированном) виде</title> <para> Прежде <application>MPlayer</application> содержал исходный код из проекта OpenDivX, который не разрешал распространение в скомпилированном виде. Этот код был изъят, начиная с версии 0.90-pre1, а остававшийся файл <filename>divx_vbr.c </filename>, основывающийся на исходном коде OpenDivX, помещён под GPL его авторами, начиная с версии 0.90pre9. Теперь Вы можете создавать скомпилированные пакеты, если Вам захочется. </para> <para> Другим препятствием к распространению в двоичном виде была оптимизация времени компиляции под конкретную архитектуру процессора. Теперь <application>MPlayer </application>поддерживает определение CPU во время выполнения (при компиляции укажите опцию <option>--enable-runtime-cpudetection</option>). Это по умолчанию выключено, поскольку это вызывает небольшую потерю в скорости, но зато теперь возможно создавать бинарии, которые будут работать на разных CPU из семейства Intel. </para> </sect1> <sect1 id="nvidia-opinions"> <title>nVidia</title> <para> Нам не нравится то, что <ulink url="http://www.nvidia.com">nVidia</ulink> предоставляет только двоичные драйверы (для использования с XFree86), которые часто бывают глючными. У нас было много сообщений в <ulink url="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/">mplayer-users</ulink> о проблемах, связанных с этими драйверами с закрытым исходным кодом, их плохим качеством, нестабильностью и плохой поддержкой пользователей и специалистов. Вот пример на <ulink url="http://www.nvnews.net/forum/showthread.php?s=fda5725bc2151e29453b2da3bd5d2930&threadid=14306">nVidia Linux Forum</ulink>. Многие из этих проблем продолжают появляться снова и снова. Мы всегда связывались после этого с nVidia, и они говорили, что эти ошибки не существуют, что нестабильность вызывается плохими AGP чипами, и что они не получали сообщений об ошибках в драйверах (таких, как пурпурная линия). Поэтому, если у Вас проблема с nVidia картой, мы можем только посоветовать обновить nVidia драйвер, и/или купить новую материнскую плату, или попросить nVidia предоставить драйвер с открытым исходным кодом. В любом случае, если Вы используете двоичный nVidia драйвер и столкнулись с проблемой, связанной с драйвером, знайте, что Вы почти не получите помощи с нашей стороны, поскольку в этом случае у нас почти нет возможности Вам помочь. </para> </sect1> <sect1 id="joe-barr"> <title>Джо Барр[Joe Barr]</title> <para> Джо Барр получил дурную репутацию, после написания менее, чем благосклонного <ulink url="http://www.linuxworld.com/site-stories/2001/1214.mplayer.html"> обзора <application>MPlayer</application>'а</ulink>. Он нашёл, что <application>MPlayer</application> сложно установить, а затем он был не вполне захотел <ulink url="http://www.linuxworld.com/linuxworld/lw-2000-06/lw-06-exam.html">читать документацию</ulink>. Он также заключил, что разработчики были недружелюбны, а документация неполной и оскорбительной. Вам решать. Затем, он негативно упомянул <application>MPlayer</application> в <ulink url="http://www.linuxworld.com/site-stories/2001/1227.predictions.html"> 10 Linux predictions for 2002[10 предсказаний о Linux на 2002]</ulink>. В появившемся затем <ulink url="http://www.linuxworld.com/site-stories/2002/0125.xine.html">обзоре xine</ulink> он продолжил раздувать спор. Иронично, но в конце этой статьи он цитирует интервью с Гюнтером Барцхом[Günter Bartsch], подлинным автором xine, что превосходно подытоживает ситуацию: <blockquote><para> However, he also went on to say that he was "surprised" by my column about Mplayer and thought it was unfair, reminding me that it is a free software project. "If you don't like it," Bartsch said, "you're free not to use it." [Однако, он также сказал, что он был "удивлён" моей колонкой о MPlayer'е и подумал, что это было бы неправильно напоминать мне, что это проект свободного программного обеспечения. "Если он вам не нравится", сказал Барцх, "Вы свободны не использовать его."] </para></blockquote> </para> <para> Он не отвечает на наши письма. Его редактор не отвечает на наши письма. Вот несколько цитат от разных людей о Джо Барре, чтобы Вы могли сформировать своё мнение: </para> <para> Марк Рассбах[Marc Rassbach] <ulink url="http://daily.daemonnews.org/view_story.php3?story_id=2102">кое-что сказал</ulink> об этом человеке <blockquote><para> You may all remember the LinuxWorld 2000, when he claimed that Linus T said that 'FreeBSD is just a handful of programmers'. Linus said NOTHING of the sort. When Joe was called on this, his reaction was to call BSD supporters assholes and jerks. [Вы все должно быть помните LinuxWorld 2000, когда от заявил, что Linus T сказал, что 'FreeBSD — это только горстка программистов'. Linus НИЧЕГО подобного не говорил. Когда Джо притянули к ответу, его реакцией было позвать BSD сторонников и сопляков.] </para></blockquote> </para> <para> <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/2001-December/009118.html">Цитируя</ulink> Robert Munro из рассылки <ulink url="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/">mplayer-users</ulink>: <blockquote> <para> Он интересен, но он не вполне способен избегать, м-м-м-... споров. Нексолько лет тому назад, Джо Барр имел обыкновение регулярно бывать на форуме Will Zachmann'а Canopus на Compuserve. Тогда он был сторонником OS/2 (я тоже был фаном OS/2). [He's interesting, but not good at avoiding, um... controversy. Joe Barr used to be one of the regulars on Will Zachmann's Canopus forum on Compuserve, years ago. He was an OS/2 advocate then (I was an OS/2 fan too).] </para> <para> Как правило он черезмерно флеймил людей, и, как мне кажется, у него тогда были тяжелые времена. Судя по его последним колонкам, он немного смягчился. Определённо, в то время тонкий юмор не был его стилем, совсем не был. [He used to go over-the-top, flaming people, and I suspect he had some hard times, then. He's mellowed some, judging by his columns recently. Moderately subtle humor was not his mode in those earlier days, not at all.] </para> </blockquote> </para> </sect1> </appendix>