Mercurial > mplayer.hg
view DOCS/xml/pl/tvinput.xml @ 13815:8d8800a5f662
-sync 1.798
-some Polish fixes
author | wight |
---|---|
date | Sat, 30 Oct 2004 17:49:53 +0000 |
parents | c757d8773a17 |
children | 5dcb5fb546a6 |
line wrap: on
line source
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!-- synced with 1.12 --> <sect1 id="tv-input" xreflabel="TV input"> <title>Wejście TV</title> <para> Sekcja ta opisuje jak <emphasis role="bold">oglądać/nagrywać obraz za pomocą tunera TV kompatybilnego z V4L</emphasis>. Zajrzyj do strony man by zobaczyć opis opcji TV i klawiszy sterujących. </para> <sect2 id="tv-compilation"> <title>Kompilacja</title> <procedure> <step><para> Najpierw musisz przekompilować. <filename>./configure</filename> wykryje automatycznie nagłówki jądra związane z V4L i obecność urządzeń <filename>/dev/video*</filename>. Jeśli istnieją, obsługa TV zostanie wbudowana (zobacz wynik działania <filename>./configure</filename>). </para></step> <step><para> Upewnij się, że Twój tuner działa z innymi programami do obsługi TV pod Linuksem, na przykład <application>XawTV</application>. </para></step> </procedure> </sect2> <sect2 id="tv-tips"> <title>Wskazówki użytkowania</title> <para> Kompletna lista opcji dostępna jest na stronie man. Tu jest tylko kilka wskazówek: </para> <itemizedlist> <listitem> <para> Używaj opcji <option>channels</option>. Przykład <screen>-tv channels=26-MTV1,23-TV2</screen> Wyjaśnienie: używając tej opcji, tylko kanały 23 i 26 będą dostępne oraz pojawi się fajny napis na OSD przy zmianie kanału, wyświetlający jego nazwę. Odstępy w nazwie kanału muszą zostać zastąpione znakiem "_". </para> </listitem> <listitem> <para> Używaj rozsądnych rozmiarów obrazu. Rozmiary obrazu wynikowego powinny być podzielne przez 16. </para> </listitem> <listitem> <para> Jeśli nagrywasz obraz video o pionowej rozdzielczości większej niż połowa rozdzielczości pełnej (np. 288 dla PAL lub 240 dla NTSC), upewnij się, że włączyłeś usuwanie przeplotu (deinterlacing). W przeciwnym wypadku dostaniesz film, który jest zniekształcony w trakcie scen o dużej dynamice, a wskazana szybkość prawdopodobnie nie będzie nawet mogła być utrzymana przez kontroler szybkości (bitrate controller), gdyż artefakty przeplotu tworzą duże ilości szczegółów, a co za tym idzie, potrzebują dużej przepustowości. Możesz włączyć usuwanie przeplotu za pomocą opcji <option>-vf pp=TYP_DEINT</option>. Zwykle <option>pp=lb</option> spisuje się dobrze, ale to kwestia gustu. Poczytaj o innych algorytmach usuwania przeplotu na stronie man i zacznij eksperymentować. </para> </listitem> <listitem> <para> Usuwaj "martwe miejsca". Kiedy nagrywasz video, są pewnie miejsca przy brzegach, które są zazwyczaj czarne lub zawierają szum. Jak się łatwo domyślić, niepotrzebnie wymagają większej przepustowości (dokładniej, to nie same czarne miejsca, lecz ostre przejścia pomiędzy czarnym kolorem i jaśniejszym obrazem video, ale nie jest to akurat takie ważne). Zanim zaczniesz nagrywać, ustaw argumenty opcji <option>crop</option> by wszystkie "śmieci" na brzegach zostały wycięte. Oczywiście nie zapomnij o utrzymaniu prawidłowych wymiarów obrazu. </para> </listitem> <listitem> <para> Uważaj na obciążenie CPU. Nie powinno ono przekroczyć granicy 90% przez większość czasu. Jeśli masz duży bufor nagrywania, <application>MEncoder</application> może przetrwać przeciążenie przez najwyżej kilka sekund i nic więcej. Lepiej więc wyłączyć wszystkie trójwymiarowe wygaszacze OpenGL i inne tego typu bajery. </para> </listitem> <listitem> <para> Nie mieszaj z zegarem systemowym. <application>MEncoder</application> korzysta z niego do synchronizacji A/V. Jeśli zmodyfikujesz zegar systemowy (zwłaszcza wstecz), <application>MEncoder</application> się pogubi i utraci klatki. Jest to bardzo ważna sprawa jeśli jesteś podpięty do sieci i używasz do synchronizacji czasu różnych programów typu NTP. Musisz wyłączyć NTP w trakcie nagrywania, jeśli chcesz, by było ono przeprowadzone niezawodnie. </para> </listitem> <listitem> <para> Nie zmieniaj opcji <option>outfmt</option>, chyba, że wiesz co robisz lub Twoja karta/sterownik naprawdę nie obsługuje ustawienia domyślnego (przestrzeń kolorów YV12). W poprzednich wersjach <application>MPlayera</application>/<application>MEncodera</application> konieczne było podanie formatu wyjścia. Ten problem powinien być rozwiązany w aktualnych wydaniach i opcja <option>outfmt</option> nie jest już wymagana, a ustawienie domyślne powinno pasować każdemu. Na przykład, jeśli nagrywasz do formatu DivX używając <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> i podasz opcję <option>outfmt=RGB24</option> aby zwiększyć jakość nagrywanego obrazu, zostanie on i tak później z powrotem przekonwertowany do YV12, więc jedyne, co osiągniesz, to ogromna strata mocy obliczeniowej. </para> </listitem> <listitem> <para> By użyć przestrzeni kolorów I420 (<option>outfmt=i420</option>), musisz dodać opcję <option>-vc rawi420</option> z powodu konfliktu fourcc z kodekiem Intel Indeo. </para> </listitem> <listitem> <para> Jest kilka sposobów na nagrywanie audio. Możesz nagrywać dźwięk za pomocą Twojej karty dźwiękowej korzystając z zewnętrznego kabla pomiędzy kartą video i wejściem liniowym lub korzystając z wbudowanego w układ bt878 przetwornika ADC. W tym drugim przypadku musisz załadować sterownik <emphasis role="bold">btaudio</emphasis>. Przeczytaj plik <filename>linux/Documentation/sound/btaudio</filename> (w drzewie jądra, a nie <application>MPlayera</application>) by dowiedzieć się jak korzystać z tego sterownika. </para> </listitem> <listitem> <para> Jeśli <application>MEncoder</application> nie może otworzyć urządzenia dźwiękowego, upewnij się, że jest ono rzeczywiście dostępne. Zdarzają się problemy z serwerami dźwięku typu aRts (KDE) lub esd (GNOME). Jeśli masz kartę full-duplex (prawie wszystkie przyzwoite karty dostępne obecnie obsługują tę funkcję) i korzystasz z KDE, spróbuj zaznaczyć opcję "Działanie w pełni dupleksowe" ("full duplex") w konfiguracji serwera dźwięku. </para> </listitem> </itemizedlist> </sect2> <sect2 id="tv-examples"> <title>Przykłady</title> <informalexample> <para> Puste wyjście, do AAlib :) <screen> mplayer -tv driver=dummy:width=640:height=480 -vo aa tv://<!-- --></screen> </para> </informalexample> <informalexample> <para> Wejście ze standardowego V4L: <screen> mplayer -tv driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 -vc rawi420 -vo xv tv://<!-- --></screen> </para> </informalexample> <informalexample> <para> Bardziej skomplikowany przykład. Każe on <application>MEncoderowi</application> nagrać pełen obraz PAL, wykadrować go i usunąć przeplot korzystając z algorytmu liniowego zlewania (linear blend). Audio jest kompresowane ze stałą szybkością równą 64kbps, korzystając z kodeka LAME. To ustawienie jest dobre do nagrywania filmów. <screen> mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 \ -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=900 \ -oac mp3lame -lameopts cbr:br=64 \ -vf crop=720:544:24:16,pp=lb -o <replaceable>wyjscie.avi</replaceable> tv:// </screen> </para> </informalexample> <informalexample> <para> Ten przykład dodatkowo przeskaluje obraz do 384x288 i skompresuje video z szybkością 350kbps w trybie wysokiej jakości. Opcja <option>vqmax</option> uwalnia kwantyzator i pozwala kompresorowi video na osiągnięcie tak niskiej szybkości nawet kosztem jakości obrazu. Może być to używane do nagrywania długich seriali TV, kiedy jakość obrazu nie jest tak ważna. <screen> mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 \ -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=350:vhq:vqmax=31:keyint=300 \ -oac mp3lame -lameopts cbr:br=48 \ -vf crop=720:540:24:18,pp=tn/lb,scale=384:288 -sws 1 -o <replaceable>wyjscie.avi</replaceable> tv:// </screen> Jest również możliwe podanie mniejszych wymiarów obrazu w opcji <option>-tv</option> i pominięcie programowego skalowania, ale to podejście wykorzystuje maksymalną ilość dostępnych informacji i jest trochę bardziej odporne na szum. Z powodu ograniczeń sprzętowych Układy bt878 mogą stosować uśrednianie pikseli jedynie w kierunku poziomym. </para> </informalexample> </sect2> </sect1>