Mercurial > mplayer.hg
view DOCS/xml/pl/install.xml @ 20708:f5e914d834d3
Add -D_LARGEFILE64_SOURCE -D_FILE_OFFSET_BITS=64 to CFLAGS like upstream does.
author | diego |
---|---|
date | Sun, 05 Nov 2006 19:06:32 +0000 (2006-11-05) |
parents | 10933b6e29a1 |
children | febf173e2899 |
line wrap: on
line source
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!-- synced with r20551 --> <!-- Opiekun: brak (poprzednio Paszczi) --> <chapter id="install"> <title>Instalacja</title> <para> Przewodnik szybkiej instalacji znajdziesz w pliku <filename>README</filename>. Prosz�, najpierw go przeczytaj, a p坦添niej wr坦� do tego dokumentu po mro甜�ce krew w 甜y�ach szczeg坦�y. </para> <para> W tym rozdziale postaram si� przeprowadzi� Ci� przez kompilacj� i konfiguracj� <application>MPlayera</application>. Nie b�dzie to �atwe, ale niekoniecznie te甜 musi by� trudne. Je甜eli zauwa甜ysz zachowanie inne ni甜 to, kt坦re obja�niam, prosz� poszukaj w dokumentacji, a na pewno znajdziesz odpowiedzi. Je甜eli widzisz linki, �led添 je i czytaj uwa甜nie ich zawarto��. Zajmie to troch� czasu, ale z pewno�ci� JEST tego warte. </para> <para> Potrzebujesz do�� nowego sprz�tu. Je�li u甜ywasz Linuksa, zalecane s� j�dra z serii 2.4.x. </para> <sect1 id="softreq"> <title>Wymagane oprogramowanie</title> <itemizedlist> <listitem><para> <emphasis role="bold">binutils</emphasis> - zalecana jest wersja <emphasis role="bold">2.11.x</emphasis>. Program ten odpowiedzialny jest za generowanie instrukcji MMX/ 3DNow!/itp., dlatego te甜 jest bardzo wa甜ny. </para></listitem> <listitem><para> <emphasis role="bold">gcc</emphasis> - zalecanymi wersjami s� 2.95 i 3.3+. Wiadomo, 甜e 2.96 i 3.0.x generuj� wadliwy kod, 3.1 i 3.2 r坦wnie甜 mia�y problemy. Na PowerPC u甜ywaj 4.x+. </para></listitem> <listitem><para> <emphasis role="bold">XFree86</emphasis> - sugerowan� wersj� jest <emphasis role="bold"> zawsze najnowsza</emphasis> (4.3). Przewa甜nie ka甜dy tego chce, poniewa甜 zaczynaj�c od XFree86 4.0.2, zawiera on rozszerzenie <link linkend="xv">XVideo</link> (czasami r坦wnie甜 nazywane <emphasis role="bold">Xv</emphasis>), kt坦re jest potrzebne do w��czenia sprz�towej akceleracji YUV (szybkie wy�wietlanie obraz坦w) na kartach, kt坦re je obs�uguj�. Upewnij si�, 甜e s� zainstalowane r坦wnie甜 <emphasis role="bold">pakiety rozwojowe</emphasis>, w przeciwnym wypadku nie zadzia�a. W przypadku niekt坦rych kart nie potrzebujesz XFree86. Zobacz list� poni甜ej. </para></listitem> <listitem><para> <emphasis role="bold">make</emphasis> - sugerowan� wersj� jest <emphasis role="bold">zawsze najnowsza</emphasis> (przynajmniej 3.79.x). W wi�kszo�ci wypadk坦w nie jest to jednak wa甜ne. </para></listitem> <listitem><para> <emphasis role="bold">FreeType</emphasis> 2.0.9 lub wy甜sza jest wymagana je�li chcesz mie� czcionk� do OSD i napis坦w. </para></listitem> <listitem><para> <emphasis role="bold">SDL</emphasis> - nie jest konieczne, ale mo甜e pom坦c w niekt坦rych wypadkach (wadliwy d添wi�k, karty graficzne, kt坦re maj� dziwne op坦添nienia ze sterownikiem Xv). Zawsze u甜ywaj najnowszego (zaczynaj�c od 1.2.x). </para></listitem> <listitem><para> <emphasis role="bold">libjpeg</emphasis> - opcjonalny dekoder JPEG, u甜ywany przez opcj� <option>-mf</option> i niekt坦re pliki QT MOV. U甜yteczny zar坦wno dla <application>MPlayera</application>, jak i <application>MEncodera</application>, je甜eli zamierzasz pracowa� z plikami jpeg. </para></listitem> <listitem><para> <emphasis role="bold">libpng</emphasis> - domy�lny i zalecany dekoder (M)PNG. Wymagany przez GUI. U甜yteczny zar坦wno dla <application>MPlayera</application> jak i <application>MEncodera</application>. </para></listitem> <listitem><para> <emphasis role="bold">lame</emphasis> - zalecana, wymagana do zakodowania d添wi�ku MP3 przez <application>MEncodera</application>, sugerowan� wersj� jest <emphasis>zawsze najnowsza</emphasis> (przynajmniej 3.90). </para></listitem> <listitem><para> <emphasis role="bold">zlib</emphasis> - zalecana, wymagana dla skompresowanych nag�坦wk坦w MOV i obs�ugi PNG. </para></listitem> <listitem><para> <emphasis role="bold">libogg</emphasis> - opcjonalna, wymagana do odtwarzania plik坦w zapisanych w formacie OGG. </para></listitem> <listitem><para> <emphasis role="bold">libvorbis</emphasis> - opcjonalna, wymagana do odtwarzania d添wi�ku OGG Vorbis. </para></listitem> <listitem><para> <emphasis role="bold"><ulink url="http://www.live555.com/mplayer/">LIVE555 Streaming Media</ulink></emphasis> - opcjonalna, wymagana do odtwarzania strumieni RTSP/RTP. </para></listitem> <listitem><para> <emphasis role="bold">directfb</emphasis> - opcjonalna, do pobrania z <ulink url="http://www.directfb.org"/>. Wymagana jest co najmniej wersja 0.9.13. </para></listitem> <listitem><para> <emphasis role="bold">cdparanoia</emphasis> - opcjonalna, do obs�ugi CDDA. </para></listitem> <listitem><para> <emphasis role="bold">libxmms</emphasis> - opcjonalna, do obs�ugi wtyczek wej�ciowych XMMS. Wymagana jest przynajmniej wersja 1.2.7. </para></listitem> <listitem><para> <emphasis role="bold">libsmb</emphasis> - opcjonalna, do obs�ugi Samby. </para></listitem> <listitem><para> <emphasis role="bold">ALSA</emphasis> - opcjonalna, do obs�ugi wyj�cia d添wi�ku przez ALSA. Wymagana jest przynajmniej wersja 0.9.0rc4. </para></listitem> </itemizedlist> </sect1> <sect1 id="video-cards"> <title>Karty graficzne</title> <para> S� w�a�ciwie dwa rodzaje kart graficznych. Jeden (nowsze karty) ma obs�ug� <emphasis role="bold">sprz�towego skalowania i akceleracji YUV</emphasis>, pozosta�e karty nie. </para> <sect2 id="yuv-cards"> <title>Karty YUV</title> <para> Wy�wietlaj� i skaluj� (zoom) obraz do jakiegokolwiek rozmiaru mieszcz�cego si� w ich pami�ci, z <emphasis role="bold">ma�ym zu甜yciem mocy CPU</emphasis> (nawet przy zoomie), dlatego te甜 tryb pe�nego ekranu jest mi�y i bardzo szybki. <itemizedlist> <listitem><para> <emphasis role="bold">Karty Matrox G200/G400/G450/G550</emphasis>: mimo, 甜e dost�pny jest <link linkend="vidix">sterownik Vidix</link>, zalecane jest u甜ywanie modu�u mga_vid zamiast niego, poniewa甜 dzia�a znacznie lepiej. W rozdziale <link linkend="mga_vid">mga_vid</link> znajdziesz informacje o sposobie jego instalacji i u甜ycia. Wa甜ne jest wykonanie tych krok坦w <emphasis>przed</emphasis> kompilacj� <application>MPlayera</application>, w przeciwnym wypadku obs�uga mga_vid nie zostanie wkompilowana. Sprawd添 r坦wnie甜 rozdzia� <link linkend="tvout-mga-g400">Matrox TV-out</link>. <emphasis role="bold"> Je甜eli nie korzystasz z Linuksa</emphasis>, jedyn� mo甜liwo�ci� jest dla Ciebie sterownik VIDIX: przeczytaj rozdzia� <link linkend="vidix">VIDIX</link>. </para></listitem> <listitem><para> <emphasis role="bold">Karty 3Dfx Voodoo3/Banshee</emphasis>: przeczytaj rozdzia� po�wi�cony <link linkend="tdfxfb">tdfxfb</link>, 甜eby dowiedzie� si�, jak uzyska� znaczny wzrost pr�dko�ci. Wa甜ne jest, aby� wykona� te kroki <emphasis role="bold">przed</emphasis> kompilacj� <application>MPlayera</application>, w przeciwnym wypadku obs�uga 3Dfx nie b�dzie wkompilowana. Je甜eli korzystasz z X坦w, u甜ywaj przynajmniej wersji <emphasis role="bold">4.2.0</emphasis>, poniewa甜 sterownik Xv dla 3dfx by� uszkodzony w wersji 4.1.0 i wcze�niejszych. </para></listitem> <listitem><para> <emphasis role="bold">Karty ATI</emphasis>: sterownik <link linkend="vidix">VIDIX</link> obs�uguje nast�puj�ce karty: <emphasis role="bold">Radeon, Rage128, Mach64</emphasis> (Rage XL/Mobility, Xpert98). Przeczytaj r坦wnie甜 rozdzia� <link linkend="tvout-ati">karty ATI</link> dokumentacji wyj�cia TV, aby dowiedzie� si� czy wyj�cie TV Twojej karty jest obs�ugiwane przez Linuksa/<application>MPlayera</application>. </para></listitem> <listitem><para> <emphasis role="bold">Karty S3</emphasis>: uk�ady graficzne Savage i Virge/DX maj� sprz�tow� akceleracj�. U甜ywaj jak najnowszej wersji XFree86, starsze sterowniki maj� liczne b��dy. Uk�ady Savage maj� problemy z obrazem YV12, wi�cej szczeg坦�坦w znajdziesz w rozdziale <link linkend="s3">S3 Xv</link>. Starsze karty Trio maja woln� akceleracj� sprz�tow� lub nie maj� jej wcale. </para></listitem> <listitem><para> <emphasis role="bold">Karty nVidia</emphasis>: mog� lub nie mog� by� dobrym wyborem do odtwarzania film坦w. Je甜eli nie masz karty GeForce2 (lub nowszej), nie spodziewaj si� bezproblemowego dzia�ania. <emphasis role="bold"> Wbudowany w XFree86 sterownik nVidia nie obs�uguje sprz�towej akceleracji YUV na 甜adnej z kart.</emphasis> Musisz pobra� zamkni�te sterowniki nVidia z <ulink url="http://nvidia.com">nVidia.com</ulink>. Przeczytaj rozdzia� <link linkend="nvidia">sterowniki nVidia Xv</link>, a dowiesz si� wi�cej. Sprawd添 r坦wnie甜 rozdzia� <link linkend="tvout-nvidia">nVidia TV-out</link>, je�li chcesz u甜ywa� TV. </para></listitem> <listitem><para> <emphasis role="bold">3DLabs GLINT R3 and Permedia3</emphasis>: dost�pny jest sterownik VIDIX (pm3_vid). Bardziej szczeg坦�owe informacje znajdziesz w rozdziale <link linkend="vidix">VIDIX</link>. </para></listitem> <listitem><para> <emphasis role="bold">Inne karty</emphasis>: 甜adna z powy甜szych? <itemizedlist> <listitem><simpara> Sprawd添, czy sterownik XFree86 (i Twoja karta) obs�uguj� sprz�tow� akceleracj�. Wi�cej informacji znajdziesz w rozdziale <link linkend="xv">Xv</link>. </simpara></listitem> <listitem><simpara> Je甜eli nie, oznacza to, 甜e mo甜liwo�ci Twojej karty nie s� obs�ugiwane przez Tw坦j system operacyjny :( Je甜eli sprz�towe skalowanie dzia�a pod Windowsem, nie oznacza to, 甜e b�dzie dzia�a�o pod Linuksem lub gdzie indziej, zale甜y to od sterownik坦w. Wi�kszo�� producent坦w, ani nie tworzy sterownik坦w dla Linuksa, ani nie publikuje specyfikacji swoich uk�ad坦w graficznych - wi�c masz pecha, je�li u甜ywasz ich kart. Przeczytaj <xref linkend="non-yuv-cards"/>. </simpara></listitem> </itemizedlist> </para></listitem> </itemizedlist> </para> </sect2> <sect2 id="non-yuv-cards" xreflabel="Karty nieobs�uguj�ce YUV"> <title>Karty nieobs�uguj�ce YUV</title> <para> Odtwarzanie pe�noekranowe mo甜e by� uzyskane przez <emphasis role="bold">skalowanie programowe</emphasis> (u甜yj opcji <option>-zoom</option> lub <option>-vf</option>, ale ostrzegam Ci�: jest to wolne) lub prze��czenie na ni甜sz� rozdzielczo��, na przyk�ad 352x288. Je甜eli nie masz akceleracji YUV, ta druga metoda jest zalecana. Prze��czanie mi�dzy trybami video umo甜liwia opcja <option>-vm</option> i dzia�a ona z nast�puj�cymi sterownikami: <itemizedlist> <listitem><simpara> <emphasis role="bold">u甜ywasz</emphasis> XFree86: sprawd添 szczeg坦�y w rozdziale <link linkend="dga">sterownik DGA</link> i <link linkend="x11">sterownik X11</link>. DGA jest zalecany! Spr坦buj r坦wnie甜 DGA przez SDL, czasami jest to lepsze rozwi�zanie. </simpara></listitem> <listitem><simpara> <emphasis role="bold">nie u甜ywasz</emphasis> XFree86: wypr坦buj te sterowniki w podanej kolejno�ci: <link linkend="vesa">vesa</link>, <link linkend="fbdev">fbdev</link>, <link linkend="svgalib">svgalib</link>, <link linkend="aalib">aalib</link>. </simpara></listitem> </itemizedlist> </para> </sect2> <!-- FIXME: find a more logical organization for this section --> <sect2 id="cirrus-logic-cards" xreflabel="Cirrus-Logic cards"> <title>Karty Cirrus-Logic</title> <itemizedlist> <listitem><para> GD 7548: zintegrowana z p�yt� g�坦wn� i przetestowana na serii notebook坦w Compaq Armada 41xx. <itemizedlist> <listitem><simpara> XFree86 3: dzia�a w trybach 8/16bpp. Jednak dla 800x600@16bpp sterownik jest bardzo wolny i nie dzia�a prawid�owo. <emphasis role="bold">Zalecane: 640x480@16bpp</emphasis> </simpara></listitem> <listitem><simpara> XFree86 4: Xserver przestaje odpowiada� kr坦tko po starcie, chyba 甜e akceleracja jest wy��czona, jednak wszystko dzia�a wolniej ni甜 na XFree86 3. Brak obs�ugi XVideo. </simpara></listitem> <listitem><simpara> FBdev: framebuffer mo甜e by� w��czony poprzez sterownik <systemitem>clgenfb</systemitem> znajduj�cy si� w j�drze, jednak u mnie dzia�a� tylko w 8bpp, a wi�c jest bezu甜yteczny. 店r坦d�o clgenfb musi by� rozszerzone o ID 7548 przed kompilacj�. </simpara></listitem> <listitem><simpara> VESA: karta spe�nia tylko standard VBE 1.2, wi�c nie mo甜esz u甜y� wyj�cia VESA. Nie mo甜esz zastosowa� obej�cia przez UniVBE. </simpara></listitem> <listitem><simpara> SVGAlib: wykrywa starszy uk�ad Cirrusa. Dzia�a, chocia甜 powoli, z <option>-bpp 8</option>. </simpara></listitem> </itemizedlist> </para></listitem> </itemizedlist> </sect2> </sect1> <sect1 id="sound-cards"> <title>Karty d添wi�kowe</title> <itemizedlist> <listitem><simpara> <emphasis role="bold">Soundblaster Live!</emphasis>: z t� kart� mo甜esz u甜ywa� 4 lub 6 (<emphasis role="bold">5.1</emphasis>) kana�owego dekodowania AC3, zamiast 2. Przeczytaj rozdzia� <link linkend="swac3">Programowe dekodowanie AC3</link>. Dla sprz�towej obr坦bki AC3 <emphasis role="bold">musisz</emphasis> u甜y� ALSA 0.9 z emulacj� OSS! </simpara></listitem> <listitem><simpara> <emphasis role="bold">C-Media z wyj�ciem S/PDIF</emphasis>: Mo甜liwa jest sprz�towa obr坦bka AC3 z tymi kartami, przeczytaj rozdzia� <link linkend="hwac3">Sprz�towe dekodowanie AC3</link>. </simpara></listitem> <listitem><simpara> Mo甜liwo�ci <emphasis role="bold">innych kart</emphasis> nie s� obs�ugiwane przez <application>MPlayera</application>. <emphasis role="bold">Zalecamy, aby� przeczyta� sekcj� <link linkend="audio">karty d添wi�kowe</link>!</emphasis> </simpara></listitem> </itemizedlist> </sect1> <sect1 id="features"> <title>Mo甜liwo�ci</title> <itemizedlist> <listitem><para> Zdecyduj czy potrzebujesz GUI. Je�li tak, przeczytaj rozdzia� <link linkend="gui">GUI</link> przed kompilacj�. </para></listitem> <listitem><para> Je甜eli chcesz zainstalowa� <application>MEncodera</application> (naszego wspania�ego enkodera do wszelkich cel坦w), przeczytaj sekcj� <link linkend="mencoder"> <application>MEncoder</application></link>. </para></listitem> <listitem><para> Je甜eli masz <emphasis role="bold">tuner TV</emphasis> kompatybilny z V4L i chcesz ogl�da�/przechwytywa� i kodowa� filmy przy pomocy <application>MPlayera</application>, przeczytaj rozdzia� <link linkend="tv-input">wej�cie TV</link>. </para></listitem> <listitem><para> Je甜eli masz <emphasis role="bold">tuner radiowy</emphasis> kompatybilny z V4L i chcesz s�ucha� i zapisywa� d添wi�k przy pomocy <application>MPlayera</application>, przeczytaj rozdzia� <link linkend="radio">radio</link>. </para></listitem> <listitem><para> Dost�pne jest mi�e, gotowe do u甜ycia <emphasis role="bold">Menu OSD</emphasis>. Przeczytaj rozdzia� <link linkend="subosd">menu OSD</link>. </para></listitem> </itemizedlist> <para> Potem skompiluj <application>MPlayera</application>: <screen> ./configure make make install</screen> </para> <para> W tym momencie <application>MPlayer</application> jest ju甜 gotowy do u甜ycia. Katalog <filename class="directory">$PREFIX/share/mplayer</filename> zawiera plik <filename>codecs.conf</filename>, kt坦ry informuje program o wszystkich, dost�pnych kodekach i ich mo甜liwo�ciach. Plik ten potrzebny Ci b�dzie tylko wtedy, je甜eli b�dziesz chcia� zmodyfikowa� jego ustawienia, jako 甜e plik wykonywalny zawiera go ju甜 w sobie. Sprawd添 czy masz <filename>codecs.conf</filename> ze starych wersji <application>MPlayera</application> w swoim katalogu domowym (<filename>~/.mplayer/codecs.conf</filename>) i usu� go. </para> <para> Zauwa甜, 甜e je甜eli masz <filename>codecs.conf</filename> w <filename>~/.mplayer/</filename>, wbudowany i systemowy <filename>codecs.conf</filename> b�d� ca�kowicie zignorowane. Nie r坦b tak, chyba 甜e chcesz pobawi� si� z ustawieniami wewn�trznymi <application>MPlayera</application>, poniewa甜 mo甜e to spowodowa� wiele problem坦w. Je甜eli chcesz zmieni� kolejno�� szukania kodek坦w, skorzystaj z opcji <option>-vc</option>, <option>-ac</option>, <option>-vfm</option> lub <option>-afm</option> w wierszu polece�, lub w Twoim pliku konfiguracyjnym (sprawd添 stron� man). </para> <para> U甜ytkownicy Debiana mog� sobie zbudowa� paczk� .deb, jest to bardzo proste. Wykonaj <screen>fakeroot debian/rules binary</screen> w g�坦wnym katalogu <application>MPlayera</application>. Przeczytaj rozdzia� <link linkend="debian">paczki Debiana</link>, aby uzyska� wi�cej informacji. </para> <para> <emphasis role="bold">Zawsze przejrzyj wyniki</emphasis> <filename>./configure</filename> i plik <filename>configure.log</filename>, zawieraj� one informacje o tym, co b�dzie zbudowane, a co nie. Mo甜esz r坦wnie甜 obejrze� pliki <filename>config.h</filename> i <filename>config.mak</filename>. Je甜eli masz zainstalowane jakie� biblioteki, ale nie s� one wykrywane przez <filename>./configure</filename>, sprawd添 czy masz r坦wnie甜 odpowiednie pliki nag�坦wkowe (przewa甜nie pakiety -dev) i ich wersje si� zgadzaj�. Plik <filename>configure.log</filename> zazwyczaj powie Ci, czego brakuje. </para> <para> Chocia甜 nie jest to konieczne, czcionki powinny by� zainstalowane, 甜eby� m坦g� korzysta� z OSD i napis坦w. Zalecana jest instalacja czcionki TTF i ustawienie <application>MPlayera</application> tak, 甜eby z niej korzysta�. Przeczytaj rozdzia� <link linkend="subosd">Napisy i OSD</link> dla uzyskania bardziej szczeg坦�owych informacji. </para> </sect1> <!-- ********** --> <sect1 id="gui"> <title>A co z GUI?</title> <para> GUI wymaga biblioteki GTK 1.2.x lub GTK 2.0 (nie jest w pe�ni w GTK, ale jego panele s�). Sk坦rki przechowywane s� w formacie PNG, tak wi�c musi by� zainstalowane GTK, <systemitem class="library">libpng</systemitem> (i ich pakiety rozwojowe, zazwyczaj nazwane <systemitem class="library">gtk-dev</systemitem> i <systemitem class="library">libpng-dev</systemitem>). Mo甜esz go zbudowa� podaj�c opcj� <option>--enable-gui</option> skryptowi <filename>./configure</filename>. Aby skorzysta� z trybu GUI, musisz wywo�a� polecenie <command>gmplayer</command>. </para> <para> Obecnie z przyczyn technicznych nie mo甜esz skorzysta� z opcji <option>-gui</option>. </para> <para> Jako 甜e <application>MPlayer</application> nie zawiera 甜adnej sk坦rki, musisz je �ci�gn��, je甜eli chcesz u甜ywa� GUI. Sprawd添 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/dload.html">stron� z zasobami do pobrania</ulink>. Sk坦rki powinny by� rozpakowane do katalogu dost�pnego dla wszystkich (<filename class="directory">$PREFIX/share/mplayer/skins</filename>) lub do <filename class="directory">$HOME/.mplayer/skins</filename>. <application>MPlayer</application> sprawdza je w poszukiwaniu folderu nazwanego <filename class="directory">default</filename>, ale mo甜esz u甜y� opcji <option>-skin <replaceable>nowask坦rka</replaceable></option> lub wpisa� do pliku konfiguracyjnego <literal>skin=nowask坦rka</literal>, aby program korzysta� ze sk坦rki w katalogu <filename class="directory">*/skins/nowask坦rka</filename>. </para> </sect1> <!-- ********** --> <sect1 id="fonts-osd"> <title>Czcionki i OSD</title> <para> Musisz powiedzie� <application>MPlayerowi</application> kt坦rej czcionki ma u甜ywa�, by m坦c cieszy� si� OSD i napisami. Dzia�a dowolna czcionka TrueType lub specjalne czcionki bitmapowe. Jednak甜e zalecane s� czcionki TrueType, poniewa甜 wygl�daj� o wiele lepiej, mog� by� prawid�owo przeskalowane do wielko�ci filmu i lepiej sobie radz� z r坦甜nymi sposobami kodowania. </para> <sect2 id="truetype-fonts"> <title>Czcionki TrueType</title> <para> S� dwa sposoby na sk�onienie czcionek TrueType do dzia�ania. Pierwszy to podanie w wierszu polece� pliku z czcionk� TrueType przy pomocy opcji <option>-font</option>. Ta opcja jest te甜 dobrym kandydatem do w�o甜enie w plik konfiguracyjny (szczeg坦�y na stronie man). Drugi to stworzenie dowi�zania symbolicznego (symlink) o nazwie <filename>subfont.ttf</filename> wskazuj�cego na wybran� czcionk�. Albo <screen>ln -s <replaceable>/�cie甜ka/do/przyk�adowej_czcionki.ttf</replaceable> ~/.mplayer/subfont.ttf</screen> dla ka甜dego u甜ytkownika osobno, albo og坦lnosystemowe: <screen>ln -s <replaceable>/�cie甜ka/do/przyk�adowej_czcionki.ttf</replaceable> $PREFIX/share/mplayer/subfont.ttf</screen> </para> <para> Je�li <application>MPlayer</application> by� skompilowany z obs�ug� <systemitem class="library">fontconfig</systemitem>, te metody nie zadzia�aj�, zamiast tego <option>-font</option> oczekuje nazwy czcionki wed�ug <systemitem class="library">fontconfig</systemitem> i domy�lnie bierze czcionk� sans-serif. Przyk�ad: <screen>mplayer -font <replaceable>'Bitstream Vera Sans'</replaceable> <replaceable>anime.mkv</replaceable></screen> </para> <para> 纏eby zobaczy� jakie czcionki zna <systemitem class="library">fontconfig</systemitem>, u甜yj <command>fc-list</command>. </para> </sect2> <sect2 id="bitmap-fonts"> <title>Czcionki bitmapowe</title> <para> Je�li z jakiego� powodu chcesz lub musisz u甜y� czcionek bitmapowych, �ci�gnij zestaw z naszej strony domowej. Mo甜esz wybiera� spo�r坦d rozmaitych <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/fonts/">czcionek ISO</ulink> oraz zestaw坦w czcionek <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/fonts/">stworzonych przez u甜ytkownik坦w</ulink> w rozmaitych kodowaniach. </para> <para> Rozpakuj �ci�gni�ty plik do katalogu <filename class="directory">~/.mplayer</filename> lub <filename class="directory">$PREFIX/share/mplayer</filename>. Potem przemianuj lub stw坦rz dowi�zanie symboliczne jednego z rozpakowanych katalog坦w na nazw� <filename class="directory">font</filename>, na przyk�ad: <screen>ln -s <replaceable>~/.mplayer/arial-24</replaceable> ~/.mplayer/font</screen> <screen>ln -s <replaceable>$PREFIX/share/mplayer/arial-24</replaceable> $PREFIX/share/mplayer/font</screen> </para> <para> Czcionki powinny mie� odpowiedni plik <filename>font.desc</filename>, kt坦ry przypisuje pozycje czcionek unicode na w�a�ciw� stron� kodow� napis坦w. Innym rozwi�zaniem jest mie� napisy zakodowane w UTF-8 i u甜ywa� opcji <option>-utf8</option> albo nazwa� plik z napisami tak samo jak film, ale z rozszerzeniem <filename>.utf</filename> i mie� go w tym samym katalogu co film. </para> </sect2> <sect2 id="osdmenu"> <title>Menu OSD</title> <para> <application>MPlayer</application> ma ca�kowicie definiowalny Interfejs Menu OSD. </para> <note><simpara> Menu Ustawienia nie jest jeszcze ZAIMPLEMENTOWANE! </simpara></note> <orderedlist> <title>Instalacja</title> <listitem><simpara> skompiluj <application>MPlayera</application> z opcj� <option>--enable-menu</option> dla skryptu <filename>./configure</filename> </simpara></listitem> <listitem><simpara> upewnij si�, 甜e masz zainstalowan� czcionk� OSD </simpara></listitem> <listitem><simpara> skopiuj plik <filename>etc/menu.conf</filename> do Twojego katalogu <filename class="directory">.mplayer</filename> </simpara></listitem> <listitem><simpara> skopiuj plik <filename>etc/input.conf</filename> do Twojego katalogu <filename class="directory">.mplayer</filename> lub do og坦lnosystemowego katalogu z konfiguracj� <application>MPlayera</application> (domy�lnie: <filename class="directory">/usr/local/etc/mplayer</filename>) </simpara></listitem> <listitem><simpara> sprawd添 i ewentualnie przer坦b plik <filename>input.conf</filename>, aby okre�li� funkcje klawiszy (wszystko jest tam opisane). </simpara></listitem> <listitem><para> uruchom <application>MPlayera</application> przyk�adow� komend�: <screen>$ mplayer -menu <replaceable>plik.avi</replaceable></screen> </para></listitem> <listitem><simpara> wci�nij dowolny klawisz, kt坦ry wcze�niej zdefiniowa�e� </simpara></listitem> </orderedlist> </sect2> </sect1> <!-- ********** --> <sect1 id="rtc"> <title>RTC</title> <para> Istniej� trzy metody synchronizacji w <application>MPlayerze</application>. <itemizedlist> <listitem><simpara> <emphasis role="bold">纏eby skorzysta� ze starej metody</emphasis>, nie musisz robi� nic. U甜ywa ona <systemitem>usleep()</systemitem>, aby poprawnie zsynchronizowa� A/V z dok�adno�ci� +/- 10ms. Czasami jednak synchronizacja musi by� jeszcze dok�adniejsza. </simpara></listitem> <listitem><para> Kod <emphasis role="bold">nowego zegara</emphasis> korzysta do tego celu z RTC (RealTime Clock), poniewa甜 jest on dok�adny co do 1ms. W��cza si� go opcj� <option>-rtc</option>, ale wymaga odpowiednio skonfigurowanego j�dra. Je甜eli korzystasz z j�dra w wersji 2.4.19pre8 lub p坦添niejszej, wystarczy, 甜e ustawisz maksymaln� cz�stotliwo�� RTC dla zwyk�ego u甜ytkownika przez system plik坦w <systemitem class="systemname">/proc</systemitem>. U甜yj jednego z nast�puj�cych polece�, aby pozwoli� na korzystanie z RTC zwyk�ym u甜ytkownikom: <screen>echo 1024 > /proc/sys/dev/rtc/max-user-freq</screen> <screen>sysctl dev/rtc/max-user-freq=1024</screen> Mo甜esz uczyni� t� zmian� trwa�� dodaj�c ten drugi wiersz do <filename>/etc/sysctl.conf</filename>. </para> <para> Mo甜esz zobaczy� wydajno�� nowego synchronizatora w wierszu stanu. Zarz�dzanie energi� w BIOSach niekt坦rych notebook坦w z procesorami w technologii speedstep nie wsp坦�gra z RTC. D添wi�k i obraz mog� by� niezsynchronizowane. Pod��czenie zewn�trznego 添r坦d�a energii przed w��czeniem notebooka wydaje si� pomaga�. W niekt坦rych zestawieniach sprz�towych (sprawdzone przy u甜ywaniu DVD bez obs�ugi DMA na p�ycie ALi1541) korzystanie z RTC wywo�uje skokowe odtwarzanie. Zaleca si� skorzystanie w tych przypadkach z trzeciej metody. </para></listitem> <listitem><simpara> <emphasis role="bold">Trzeci kod zegara</emphasis> w��czany jest opcj� <option>-softsleep</option>. Ma dok�adno�� RTC, ale z niego nie korzysta. Wymaga jednak wi�kszej mocy obliczeniowej procesora. </simpara></listitem> </itemizedlist> </para> </sect1> </chapter>