view DOCS/xml/pl/install.xml @ 20708:f5e914d834d3

Add -D_LARGEFILE64_SOURCE -D_FILE_OFFSET_BITS=64 to CFLAGS like upstream does.
author diego
date Sun, 05 Nov 2006 19:06:32 +0000 (2006-11-05)
parents 10933b6e29a1
children febf173e2899
line wrap: on
line source
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- synced with r20551 -->
<!-- Opiekun: brak (poprzednio Paszczi) -->
<chapter id="install">
<title>Instalacja</title>

<para>
Przewodnik szybkiej instalacji znajdziesz w pliku <filename>README</filename>.
Prosz�, najpierw go przeczytaj, a p坦添niej wr坦� do tego dokumentu
po mro甜�ce krew w 甜y�ach szczeg坦�y.
</para>

<para>
W tym rozdziale postaram si� przeprowadzi� Ci� przez kompilacj�
i konfiguracj� <application>MPlayera</application>. Nie b�dzie to �atwe,
ale niekoniecznie te甜 musi by� trudne. Je甜eli zauwa甜ysz zachowanie inne ni甜
to, kt坦re obja�niam, prosz� poszukaj w dokumentacji, a na pewno znajdziesz
odpowiedzi. Je甜eli widzisz linki, �led添 je i czytaj uwa甜nie ich zawarto��.
Zajmie to troch� czasu, ale z pewno�ci� JEST tego warte.
</para>

<para>
Potrzebujesz do�� nowego sprz�tu. Je�li u甜ywasz Linuksa, zalecane s� j�dra z serii 2.4.x.
</para>

<sect1 id="softreq">
<title>Wymagane oprogramowanie</title>

<itemizedlist>
<listitem><para>
  <emphasis role="bold">binutils</emphasis> - zalecana jest wersja <emphasis role="bold">2.11.x</emphasis>.
  Program ten odpowiedzialny jest za generowanie instrukcji MMX/ 3DNow!/itp.,
  dlatego te甜 jest bardzo wa甜ny.
</para></listitem>
<listitem><para>
  <emphasis role="bold">gcc</emphasis> - zalecanymi wersjami s� 2.95 i 3.3+.
  Wiadomo, 甜e 2.96 i 3.0.x generuj� wadliwy kod, 3.1 i 3.2 r坦wnie甜 mia�y problemy.
  Na PowerPC u甜ywaj 4.x+.
  </para></listitem>
<listitem><para>
  <emphasis role="bold">XFree86</emphasis> - sugerowan� wersj� jest <emphasis role="bold">
  zawsze najnowsza</emphasis> (4.3). Przewa甜nie ka甜dy tego chce, poniewa甜 zaczynaj�c
  od XFree86 4.0.2, zawiera on rozszerzenie <link linkend="xv">XVideo</link>
  (czasami r坦wnie甜 nazywane <emphasis role="bold">Xv</emphasis>),
  kt坦re jest potrzebne do w��czenia sprz�towej akceleracji YUV (szybkie wy�wietlanie
  obraz坦w) na kartach, kt坦re je obs�uguj�.
  Upewnij si�, 甜e s� zainstalowane r坦wnie甜 <emphasis role="bold">pakiety rozwojowe</emphasis>,
  w przeciwnym wypadku nie zadzia�a.
  W przypadku niekt坦rych kart nie potrzebujesz XFree86. Zobacz list� poni甜ej.
  </para></listitem>
<listitem><para>
  <emphasis role="bold">make</emphasis> - sugerowan� wersj� jest
  <emphasis role="bold">zawsze najnowsza</emphasis> (przynajmniej 3.79.x). W wi�kszo�ci
  wypadk坦w nie jest to jednak wa甜ne.
  </para></listitem>
<listitem><para>
  <emphasis role="bold">FreeType</emphasis> 2.0.9 lub wy甜sza jest wymagana
  je�li chcesz mie� czcionk� do OSD i napis坦w.
  </para></listitem>
<listitem><para>
  <emphasis role="bold">SDL</emphasis> - nie jest konieczne, ale mo甜e pom坦c w niekt坦rych
  wypadkach (wadliwy d添wi�k, karty graficzne, kt坦re maj� dziwne op坦添nienia ze sterownikiem Xv).
  Zawsze u甜ywaj najnowszego (zaczynaj�c od 1.2.x).
  </para></listitem>
<listitem><para>
  <emphasis role="bold">libjpeg</emphasis> - opcjonalny dekoder JPEG, u甜ywany
  przez opcj� <option>-mf</option> i niekt坦re pliki QT MOV. U甜yteczny zar坦wno dla
  <application>MPlayera</application>, jak i <application>MEncodera</application>,
  je甜eli zamierzasz pracowa� z plikami jpeg.
  </para></listitem>
<listitem><para>
  <emphasis role="bold">libpng</emphasis> - domy�lny i zalecany dekoder (M)PNG.
  Wymagany przez GUI. U甜yteczny zar坦wno dla <application>MPlayera</application> jak
  i <application>MEncodera</application>.
  </para></listitem>
<listitem><para>
  <emphasis role="bold">lame</emphasis> - zalecana, wymagana do zakodowania d添wi�ku
  MP3 przez <application>MEncodera</application>, sugerowan� wersj� jest
  <emphasis>zawsze najnowsza</emphasis> (przynajmniej 3.90).
  </para></listitem>
<listitem><para>
  <emphasis role="bold">zlib</emphasis> - zalecana, wymagana dla skompresowanych
  nag�坦wk坦w MOV i obs�ugi PNG.
  </para></listitem>
<listitem><para>
  <emphasis role="bold">libogg</emphasis> - opcjonalna, wymagana do odtwarzania
  plik坦w zapisanych w formacie OGG.
  </para></listitem>
<listitem><para>
  <emphasis role="bold">libvorbis</emphasis> - opcjonalna, wymagana do odtwarzania
  d添wi�ku OGG Vorbis.
  </para></listitem>
<listitem><para>
  <emphasis role="bold"><ulink url="http://www.live555.com/mplayer/">LIVE555 Streaming Media</ulink></emphasis>
  - opcjonalna, wymagana do odtwarzania strumieni RTSP/RTP.
  </para></listitem>
<listitem><para>
  <emphasis role="bold">directfb</emphasis> - opcjonalna, do pobrania z
  <ulink url="http://www.directfb.org"/>. Wymagana jest co najmniej
  wersja 0.9.13.
  </para></listitem>
<listitem><para>
  <emphasis role="bold">cdparanoia</emphasis> - opcjonalna, do obs�ugi CDDA.
  </para></listitem>
<listitem><para>
  <emphasis role="bold">libxmms</emphasis> - opcjonalna, do obs�ugi wtyczek wej�ciowych
  XMMS. Wymagana jest przynajmniej wersja 1.2.7.
  </para></listitem>
<listitem><para>
  <emphasis role="bold">libsmb</emphasis> - opcjonalna, do obs�ugi Samby.
  </para></listitem>
<listitem><para>
  <emphasis role="bold">ALSA</emphasis> - opcjonalna, do obs�ugi wyj�cia d添wi�ku
  przez ALSA. Wymagana jest przynajmniej wersja 0.9.0rc4.
  </para></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>


<sect1 id="video-cards">
<title>Karty graficzne</title>

<para>
S� w�a�ciwie dwa rodzaje kart graficznych. Jeden (nowsze karty) ma obs�ug�
<emphasis role="bold">sprz�towego skalowania i akceleracji YUV</emphasis>,
pozosta�e karty nie.
</para>


<sect2 id="yuv-cards">
<title>Karty YUV</title>

<para>
Wy�wietlaj� i skaluj� (zoom) obraz do jakiegokolwiek rozmiaru mieszcz�cego
si� w ich pami�ci, z <emphasis role="bold">ma�ym zu甜yciem mocy CPU</emphasis> (nawet przy
zoomie), dlatego te甜 tryb pe�nego ekranu jest mi�y i bardzo szybki.

<itemizedlist>
<listitem><para>
  <emphasis role="bold">Karty Matrox G200/G400/G450/G550</emphasis>: mimo, 甜e
  dost�pny jest <link linkend="vidix">sterownik Vidix</link>, zalecane
  jest u甜ywanie modu�u mga_vid zamiast niego, poniewa甜 dzia�a znacznie
  lepiej. W rozdziale <link linkend="mga_vid">mga_vid</link> znajdziesz informacje
  o sposobie jego instalacji i u甜ycia. Wa甜ne jest wykonanie tych krok坦w
  <emphasis>przed</emphasis> kompilacj� <application>MPlayera</application>,
  w przeciwnym wypadku obs�uga mga_vid nie zostanie wkompilowana. Sprawd添 r坦wnie甜
  rozdzia� <link linkend="tvout-mga-g400">Matrox TV-out</link>.
  <emphasis role="bold"> Je甜eli nie korzystasz z Linuksa</emphasis>, jedyn� mo甜liwo�ci�
  jest dla Ciebie sterownik VIDIX: przeczytaj rozdzia� <link linkend="vidix">VIDIX</link>.
  </para></listitem>
<listitem><para>
  <emphasis role="bold">Karty 3Dfx Voodoo3/Banshee</emphasis>: przeczytaj rozdzia�
  po�wi�cony <link linkend="tdfxfb">tdfxfb</link>, 甜eby dowiedzie� si�, jak uzyska� znaczny
  wzrost pr�dko�ci. Wa甜ne jest, aby� wykona� te kroki <emphasis role="bold">przed</emphasis>
  kompilacj� <application>MPlayera</application>, w przeciwnym wypadku obs�uga
  3Dfx nie b�dzie wkompilowana.
  Je甜eli korzystasz z X坦w, u甜ywaj przynajmniej wersji
  <emphasis role="bold">4.2.0</emphasis>, poniewa甜 sterownik Xv dla 3dfx by� uszkodzony
  w wersji 4.1.0 i wcze�niejszych.
  </para></listitem>
<listitem><para>
  <emphasis role="bold">Karty ATI</emphasis>: sterownik <link linkend="vidix">VIDIX</link>
  obs�uguje nast�puj�ce karty:
  <emphasis role="bold">Radeon, Rage128, Mach64</emphasis> (Rage XL/Mobility, Xpert98).
  Przeczytaj r坦wnie甜 rozdzia� <link linkend="tvout-ati">karty ATI</link>
  dokumentacji wyj�cia TV, aby dowiedzie� si� czy wyj�cie TV Twojej karty jest
  obs�ugiwane przez  Linuksa/<application>MPlayera</application>.
  </para></listitem>
<listitem><para>
  <emphasis role="bold">Karty S3</emphasis>: uk�ady graficzne Savage i Virge/DX maj�
  sprz�tow� akceleracj�. U甜ywaj jak najnowszej wersji XFree86, starsze sterowniki maj�
  liczne b��dy. Uk�ady Savage maj� problemy z obrazem YV12, wi�cej szczeg坦�坦w
  znajdziesz w rozdziale <link linkend="s3">S3 Xv</link>.
  Starsze karty Trio maja woln� akceleracj� sprz�tow� lub nie maj� jej wcale.
  </para></listitem>
<listitem><para>
  <emphasis role="bold">Karty nVidia</emphasis>: mog� lub nie mog� by� dobrym
  wyborem do odtwarzania film坦w. Je甜eli nie masz karty GeForce2 (lub nowszej),
  nie spodziewaj si� bezproblemowego dzia�ania. <emphasis role="bold">
  Wbudowany w XFree86 sterownik nVidia nie obs�uguje sprz�towej akceleracji
  YUV na 甜adnej z kart.</emphasis> Musisz pobra� zamkni�te sterowniki
  nVidia z <ulink url="http://nvidia.com">nVidia.com</ulink>. Przeczytaj rozdzia� <link
  linkend="nvidia">sterowniki nVidia Xv</link>, a dowiesz si� wi�cej. Sprawd添 r坦wnie甜
  rozdzia� <link linkend="tvout-nvidia">nVidia TV-out</link>,
  je�li chcesz u甜ywa� TV.
  </para></listitem>
<listitem><para>
  <emphasis role="bold">3DLabs GLINT R3 and Permedia3</emphasis>: dost�pny jest
  sterownik VIDIX (pm3_vid).
  Bardziej szczeg坦�owe informacje znajdziesz w rozdziale
  <link linkend="vidix">VIDIX</link>.
  </para></listitem>
<listitem><para>
  <emphasis role="bold">Inne karty</emphasis>: 甜adna z powy甜szych?
  <itemizedlist>
  <listitem><simpara>
    Sprawd添, czy sterownik XFree86 (i Twoja karta) obs�uguj� sprz�tow� akceleracj�.
    Wi�cej informacji znajdziesz w rozdziale <link linkend="xv">Xv</link>.
    </simpara></listitem>
  <listitem><simpara>
    Je甜eli nie, oznacza to, 甜e mo甜liwo�ci Twojej karty nie s� obs�ugiwane
    przez Tw坦j system operacyjny :( Je甜eli sprz�towe skalowanie dzia�a pod
    Windowsem, nie oznacza to, 甜e b�dzie dzia�a�o pod Linuksem lub gdzie indziej,
    zale甜y to od sterownik坦w. Wi�kszo�� producent坦w, ani nie tworzy sterownik坦w
    dla Linuksa, ani nie publikuje specyfikacji swoich uk�ad坦w graficznych -
    wi�c masz pecha, je�li u甜ywasz ich kart.
    Przeczytaj <xref linkend="non-yuv-cards"/>.
    </simpara></listitem>
  </itemizedlist>
  </para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</sect2>


<sect2 id="non-yuv-cards" xreflabel="Karty nieobs�uguj�ce YUV">
<title>Karty nieobs�uguj�ce YUV</title>

<para>
Odtwarzanie pe�noekranowe mo甜e by� uzyskane przez
<emphasis role="bold">skalowanie programowe</emphasis>
(u甜yj opcji  <option>-zoom</option> lub <option>-vf</option>,
ale ostrzegam Ci�: jest to wolne) lub prze��czenie na ni甜sz� rozdzielczo��,
na przyk�ad 352x288. Je甜eli nie masz akceleracji YUV, ta druga metoda jest zalecana.
Prze��czanie mi�dzy trybami video umo甜liwia opcja <option>-vm</option> i
dzia�a ona z nast�puj�cymi sterownikami:
<itemizedlist>
<listitem><simpara>
  <emphasis role="bold">u甜ywasz</emphasis> XFree86: sprawd添 szczeg坦�y
  w rozdziale <link linkend="dga">sterownik DGA</link> i
  <link linkend="x11">sterownik X11</link>. DGA jest zalecany! Spr坦buj r坦wnie甜
  DGA przez SDL, czasami jest to lepsze rozwi�zanie.
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  <emphasis role="bold">nie u甜ywasz</emphasis> XFree86: wypr坦buj te sterowniki
  w podanej kolejno�ci:
  <link linkend="vesa">vesa</link>,
  <link linkend="fbdev">fbdev</link>,
  <link linkend="svgalib">svgalib</link>,
  <link linkend="aalib">aalib</link>.
  </simpara></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</sect2>

<!-- FIXME: find a more logical organization for this section -->
<sect2 id="cirrus-logic-cards" xreflabel="Cirrus-Logic cards">
<title>Karty Cirrus-Logic</title>
<itemizedlist>
<listitem><para>
  GD 7548: zintegrowana z p�yt� g�坦wn� i przetestowana na serii notebook坦w
  Compaq Armada 41xx.
  <itemizedlist>
  <listitem><simpara>
    XFree86 3: dzia�a w trybach 8/16bpp. Jednak dla 800x600@16bpp sterownik jest bardzo wolny
    i nie dzia�a prawid�owo. <emphasis role="bold">Zalecane: 640x480@16bpp</emphasis>
   </simpara></listitem>
  <listitem><simpara>
    XFree86 4: Xserver przestaje odpowiada� kr坦tko po starcie, chyba 甜e
    akceleracja jest wy��czona, jednak wszystko dzia�a wolniej ni甜 na XFree86 3. Brak
    obs�ugi XVideo.
   </simpara></listitem>
  <listitem><simpara>
    FBdev: framebuffer mo甜e by� w��czony poprzez sterownik <systemitem>clgenfb</systemitem>
    znajduj�cy si� w j�drze, jednak u mnie dzia�a� tylko w 8bpp, a wi�c jest bezu甜yteczny.
    店r坦d�o clgenfb musi by� rozszerzone o ID 7548 przed kompilacj�.
   </simpara></listitem>
  <listitem><simpara>
    VESA: karta spe�nia tylko standard VBE 1.2, wi�c nie mo甜esz u甜y� wyj�cia VESA.
    Nie mo甜esz zastosowa� obej�cia przez UniVBE.
  </simpara></listitem>
  <listitem><simpara>
    SVGAlib: wykrywa starszy uk�ad Cirrusa. Dzia�a, chocia甜 powoli, z
    <option>-bpp 8</option>.
  </simpara></listitem>
</itemizedlist>
</para></listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
</sect1>


<sect1 id="sound-cards">
<title>Karty d添wi�kowe</title>

<itemizedlist>
<listitem><simpara>
  <emphasis role="bold">Soundblaster Live!</emphasis>: z t� kart� mo甜esz u甜ywa�
  4 lub 6 (<emphasis role="bold">5.1</emphasis>) kana�owego dekodowania AC3, zamiast 2.
  Przeczytaj rozdzia� <link linkend="swac3">Programowe dekodowanie AC3</link>. Dla
  sprz�towej obr坦bki AC3 <emphasis role="bold">musisz</emphasis> u甜y� ALSA 0.9
  z emulacj� OSS!
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  <emphasis role="bold">C-Media z wyj�ciem S/PDIF</emphasis>: Mo甜liwa jest sprz�towa
  obr坦bka AC3 z tymi kartami, przeczytaj rozdzia�
  <link linkend="hwac3">Sprz�towe dekodowanie AC3</link>.
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  Mo甜liwo�ci <emphasis role="bold">innych kart</emphasis> nie s� obs�ugiwane przez
  <application>MPlayera</application>. <emphasis role="bold">Zalecamy, aby� przeczyta�
  sekcj� <link linkend="audio">karty d添wi�kowe</link>!</emphasis>
  </simpara></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>

<sect1 id="features">
<title>Mo甜liwo�ci</title>

<itemizedlist>
<listitem><para>
  Zdecyduj czy potrzebujesz GUI. Je�li tak, przeczytaj rozdzia�
  <link linkend="gui">GUI</link> przed kompilacj�.
  </para></listitem>
<listitem><para>
  Je甜eli chcesz zainstalowa� <application>MEncodera</application> (naszego
  wspania�ego enkodera do wszelkich cel坦w), przeczytaj sekcj� <link linkend="mencoder">
  <application>MEncoder</application></link>.
  </para></listitem>
<listitem><para>
  Je甜eli masz <emphasis role="bold">tuner TV</emphasis> kompatybilny z V4L i
  chcesz ogl�da�/przechwytywa� i kodowa� filmy przy pomocy <application>MPlayera</application>,
  przeczytaj rozdzia� <link linkend="tv-input">wej�cie TV</link>.
  </para></listitem>
<listitem><para>
  Je甜eli masz <emphasis role="bold">tuner radiowy</emphasis> kompatybilny z V4L i
  chcesz s�ucha� i zapisywa� d添wi�k przy pomocy <application>MPlayera</application>,
  przeczytaj rozdzia� <link linkend="radio">radio</link>.
  </para></listitem>
<listitem><para>
  Dost�pne jest mi�e, gotowe do u甜ycia <emphasis role="bold">Menu OSD</emphasis>.
  Przeczytaj rozdzia� <link linkend="subosd">menu OSD</link>.
  </para></listitem>
</itemizedlist>

<para>
Potem skompiluj <application>MPlayera</application>:
<screen>
./configure
make
make install</screen>
</para>

<para>
W tym momencie <application>MPlayer</application> jest ju甜 gotowy do u甜ycia.
Katalog <filename class="directory">$PREFIX/share/mplayer</filename>
zawiera plik <filename>codecs.conf</filename>, kt坦ry informuje program o
wszystkich, dost�pnych kodekach i ich mo甜liwo�ciach. Plik ten potrzebny Ci
b�dzie tylko wtedy, je甜eli b�dziesz chcia� zmodyfikowa� jego ustawienia, jako 甜e
plik wykonywalny zawiera go ju甜 w sobie. Sprawd添 czy masz
<filename>codecs.conf</filename> ze starych wersji
<application>MPlayera</application> w swoim katalogu domowym
(<filename>~/.mplayer/codecs.conf</filename>) i usu� go.
</para>

<para>
Zauwa甜, 甜e je甜eli masz <filename>codecs.conf</filename> w
<filename>~/.mplayer/</filename>, wbudowany i systemowy
<filename>codecs.conf</filename> b�d� ca�kowicie zignorowane.
Nie r坦b tak, chyba 甜e chcesz pobawi� si� z ustawieniami wewn�trznymi
<application>MPlayera</application>, poniewa甜 mo甜e to spowodowa� wiele
problem坦w. Je甜eli chcesz zmieni� kolejno�� szukania kodek坦w, skorzystaj
z opcji <option>-vc</option>, <option>-ac</option>, <option>-vfm</option>
lub <option>-afm</option> w wierszu polece�, lub w Twoim pliku konfiguracyjnym
(sprawd添 stron� man).
</para>


<para>
U甜ytkownicy Debiana mog� sobie zbudowa� paczk� .deb, jest
to bardzo proste. Wykonaj
<screen>fakeroot debian/rules binary</screen>
w g�坦wnym katalogu <application>MPlayera</application>. Przeczytaj rozdzia�
<link linkend="debian">paczki Debiana</link>, aby uzyska� wi�cej informacji.
</para>

<para>
<emphasis role="bold">Zawsze przejrzyj wyniki</emphasis>
<filename>./configure</filename> i plik
<filename>configure.log</filename>, zawieraj� one informacje o tym, co b�dzie zbudowane,
a co nie. Mo甜esz r坦wnie甜 obejrze� pliki
<filename>config.h</filename> i <filename>config.mak</filename>.
Je甜eli masz zainstalowane jakie� biblioteki, ale nie s� one wykrywane przez
<filename>./configure</filename>, sprawd添 czy masz r坦wnie甜 odpowiednie
pliki nag�坦wkowe (przewa甜nie pakiety -dev) i ich wersje si� zgadzaj�. Plik
<filename>configure.log</filename> zazwyczaj powie Ci, czego brakuje.
</para>

<para>
Chocia甜 nie jest to konieczne, czcionki powinny by� zainstalowane, 甜eby� m坦g�
korzysta� z OSD i napis坦w. Zalecana jest instalacja czcionki TTF i ustawienie
<application>MPlayera</application> tak, 甜eby z niej korzysta�. Przeczytaj
rozdzia� <link linkend="subosd">Napisy i OSD</link> dla uzyskania bardziej
szczeg坦�owych informacji.
</para>


</sect1>

<!-- ********** -->

<sect1 id="gui">
<title>A co z GUI?</title>

<para>
GUI wymaga biblioteki GTK 1.2.x lub GTK 2.0 (nie jest w pe�ni w GTK, ale jego panele s�).
Sk坦rki przechowywane s� w formacie PNG, tak wi�c musi by� zainstalowane GTK,
<systemitem class="library">libpng</systemitem>
(i ich pakiety rozwojowe, zazwyczaj nazwane <systemitem class="library">gtk-dev</systemitem>
i <systemitem class="library">libpng-dev</systemitem>).
Mo甜esz go zbudowa� podaj�c opcj� <option>--enable-gui</option> skryptowi
<filename>./configure</filename>. Aby skorzysta� z trybu GUI, musisz wywo�a�
polecenie <command>gmplayer</command>.
</para>

<para>
Obecnie z przyczyn technicznych nie mo甜esz skorzysta� z opcji
<option>-gui</option>.
</para>

<para>
Jako 甜e <application>MPlayer</application> nie zawiera 甜adnej sk坦rki, musisz
je �ci�gn��, je甜eli chcesz u甜ywa� GUI. Sprawd添 <ulink
url="http://www.mplayerhq.hu/dload.html">stron� z zasobami do pobrania</ulink>.
Sk坦rki powinny by� rozpakowane do katalogu dost�pnego dla wszystkich (<filename
class="directory">$PREFIX/share/mplayer/skins</filename>) lub do <filename
class="directory">$HOME/.mplayer/skins</filename>.
<application>MPlayer</application> sprawdza je w poszukiwaniu
folderu nazwanego <filename class="directory">default</filename>, ale
mo甜esz u甜y� opcji <option>-skin <replaceable>nowask坦rka</replaceable></option>
lub wpisa� do pliku konfiguracyjnego <literal>skin=nowask坦rka</literal>, aby
program korzysta� ze sk坦rki w katalogu
<filename class="directory">*/skins/nowask坦rka</filename>.
</para>
</sect1>

<!-- ********** -->

<sect1 id="fonts-osd">
<title>Czcionki i OSD</title>

<para>
Musisz powiedzie� <application>MPlayerowi</application> kt坦rej czcionki ma
u甜ywa�, by m坦c cieszy� si� OSD i napisami. Dzia�a dowolna czcionka TrueType
lub specjalne czcionki bitmapowe. Jednak甜e zalecane s� czcionki TrueType,
poniewa甜 wygl�daj� o wiele lepiej, mog� by� prawid�owo przeskalowane do
wielko�ci filmu i lepiej sobie radz� z r坦甜nymi sposobami kodowania.
</para>


<sect2 id="truetype-fonts">
<title>Czcionki TrueType</title>

<para>
S� dwa sposoby na sk�onienie czcionek TrueType do dzia�ania. Pierwszy to
podanie w wierszu polece� pliku z czcionk� TrueType przy pomocy opcji
<option>-font</option>.
Ta opcja jest te甜 dobrym kandydatem do w�o甜enie w plik konfiguracyjny
(szczeg坦�y na stronie man).
Drugi to stworzenie dowi�zania symbolicznego (symlink) o nazwie
<filename>subfont.ttf</filename> wskazuj�cego na wybran� czcionk�.
Albo 
<screen>ln -s <replaceable>/�cie甜ka/do/przyk�adowej_czcionki.ttf</replaceable> ~/.mplayer/subfont.ttf</screen>
dla ka甜dego u甜ytkownika osobno, albo og坦lnosystemowe:
<screen>ln -s <replaceable>/�cie甜ka/do/przyk�adowej_czcionki.ttf</replaceable> $PREFIX/share/mplayer/subfont.ttf</screen>
</para>

<para>
Je�li <application>MPlayer</application> by� skompilowany z obs�ug�
<systemitem class="library">fontconfig</systemitem>, te metody nie zadzia�aj�,
zamiast tego <option>-font</option> oczekuje nazwy czcionki wed�ug 
<systemitem class="library">fontconfig</systemitem> i domy�lnie bierze
czcionk� sans-serif.
Przyk�ad:

<screen>mplayer -font <replaceable>'Bitstream Vera Sans'</replaceable> <replaceable>anime.mkv</replaceable></screen>
</para>

<para>
纏eby zobaczy� jakie czcionki zna
<systemitem class="library">fontconfig</systemitem>, u甜yj
<command>fc-list</command>.
</para>
</sect2>


<sect2 id="bitmap-fonts">
<title>Czcionki bitmapowe</title>

<para>
Je�li z jakiego� powodu chcesz lub musisz u甜y� czcionek bitmapowych, �ci�gnij
zestaw z naszej strony domowej. Mo甜esz wybiera� spo�r坦d rozmaitych
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/fonts/">czcionek ISO</ulink>
oraz zestaw坦w czcionek
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/fonts/">stworzonych przez u甜ytkownik坦w</ulink>
w rozmaitych kodowaniach.
</para>

<para>
Rozpakuj �ci�gni�ty plik do katalogu
<filename class="directory">~/.mplayer</filename> lub
<filename class="directory">$PREFIX/share/mplayer</filename>.
Potem przemianuj lub stw坦rz dowi�zanie symboliczne jednego z rozpakowanych
katalog坦w na nazw�
<filename class="directory">font</filename>, na przyk�ad:
<screen>ln -s <replaceable>~/.mplayer/arial-24</replaceable> ~/.mplayer/font</screen>
<screen>ln -s <replaceable>$PREFIX/share/mplayer/arial-24</replaceable> $PREFIX/share/mplayer/font</screen>
</para>

<para>
Czcionki powinny mie� odpowiedni plik <filename>font.desc</filename>, kt坦ry
przypisuje pozycje czcionek unicode na w�a�ciw� stron� kodow� napis坦w.
Innym rozwi�zaniem jest mie� napisy zakodowane w UTF-8 i u甜ywa� opcji
<option>-utf8</option> albo nazwa� plik z napisami tak samo jak film, ale z
rozszerzeniem <filename>.utf</filename>
i mie� go w tym samym katalogu co film.
</para>

</sect2>


<sect2 id="osdmenu">
<title>Menu OSD</title>

<para>
<application>MPlayer</application> ma ca�kowicie definiowalny Interfejs Menu OSD.
</para>

<note><simpara>
Menu Ustawienia nie jest jeszcze ZAIMPLEMENTOWANE!
</simpara></note>

<orderedlist>
<title>Instalacja</title>
<listitem><simpara>
 skompiluj <application>MPlayera</application> z opcj� <option>--enable-menu</option>
  dla skryptu <filename>./configure</filename>
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  upewnij si�, 甜e masz zainstalowan� czcionk� OSD
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  skopiuj plik <filename>etc/menu.conf</filename> do Twojego katalogu
  <filename class="directory">.mplayer</filename>
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  skopiuj plik <filename>etc/input.conf</filename> do Twojego katalogu
  <filename class="directory">.mplayer</filename> lub do og坦lnosystemowego
  katalogu z konfiguracj� <application>MPlayera</application> (domy�lnie:
  <filename class="directory">/usr/local/etc/mplayer</filename>)
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  sprawd添 i ewentualnie przer坦b plik <filename>input.conf</filename>, aby okre�li� funkcje klawiszy
  (wszystko jest tam opisane).
  </simpara></listitem>
<listitem><para>
  uruchom <application>MPlayera</application> przyk�adow� komend�:
  <screen>$ mplayer -menu <replaceable>plik.avi</replaceable></screen>
  </para></listitem>
<listitem><simpara>
  wci�nij dowolny klawisz, kt坦ry wcze�niej zdefiniowa�e�
  </simpara></listitem>
</orderedlist>

</sect2>
</sect1>

<!-- ********** -->

<sect1 id="rtc">
<title>RTC</title>
<para>
Istniej� trzy metody synchronizacji w <application>MPlayerze</application>.

<itemizedlist>
<listitem><simpara>
<emphasis role="bold">纏eby skorzysta� ze starej metody</emphasis>, nie musisz
  robi� nic. U甜ywa ona <systemitem>usleep()</systemitem>, aby poprawnie
  zsynchronizowa� A/V z dok�adno�ci� +/- 10ms. Czasami jednak synchronizacja
  musi by� jeszcze dok�adniejsza.
  </simpara></listitem>
<listitem><para>
  Kod <emphasis role="bold">nowego zegara</emphasis> korzysta do tego celu
  z RTC (RealTime Clock), poniewa甜 jest on dok�adny co do 1ms.
  W��cza si� go opcj�
  <option>-rtc</option>, ale wymaga odpowiednio skonfigurowanego j�dra.
  Je甜eli korzystasz z j�dra w wersji 2.4.19pre8 lub p坦添niejszej, wystarczy, 甜e
  ustawisz maksymaln� cz�stotliwo�� RTC dla zwyk�ego u甜ytkownika przez
  system plik坦w <systemitem class="systemname">/proc</systemitem>.
  U甜yj jednego z nast�puj�cych polece�, aby pozwoli� na korzystanie z RTC
  zwyk�ym u甜ytkownikom:
  <screen>echo 1024 &gt; /proc/sys/dev/rtc/max-user-freq</screen>
  <screen>sysctl dev/rtc/max-user-freq=1024</screen>
  Mo甜esz uczyni� t� zmian� trwa��  dodaj�c ten drugi wiersz do
  <filename>/etc/sysctl.conf</filename>.
  </para>
  <para>
   Mo甜esz zobaczy� wydajno�� nowego synchronizatora w wierszu stanu.
   Zarz�dzanie energi� w BIOSach niekt坦rych notebook坦w z procesorami w technologii
   speedstep nie wsp坦�gra z RTC. D添wi�k i obraz mog� by� niezsynchronizowane.
   Pod��czenie zewn�trznego 添r坦d�a energii przed w��czeniem notebooka
   wydaje si� pomaga�.
   W niekt坦rych zestawieniach sprz�towych (sprawdzone przy u甜ywaniu DVD bez
   obs�ugi DMA na p�ycie ALi1541) korzystanie z RTC wywo�uje skokowe odtwarzanie.
   Zaleca si� skorzystanie w tych przypadkach z trzeciej metody.
  </para></listitem>
<listitem><simpara>
  <emphasis role="bold">Trzeci kod zegara</emphasis> w��czany jest opcj�
  <option>-softsleep</option>. Ma dok�adno�� RTC, ale z niego nie korzysta.
  Wymaga jednak wi�kszej mocy obliczeniowej procesora.
  </simpara></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</sect1>
</chapter>