changeset 31513:01f7cf82b7b1

Remove unnecessary HELP_MP_DEFINE_STATIC #define and corresponding #ifdefs. This was attempted before and reverted due to causing warnings. No warnings appear after the removal now, so the operation should be safe this time.
author diego
date Mon, 28 Jun 2010 09:25:56 +0000 (2010-06-28)
parents 176e30f35c73
children c6195b5575cc
files help/help_mp-bg.h help/help_mp-cs.h help/help_mp-de.h help/help_mp-dk.h help/help_mp-el.h help/help_mp-en.h help/help_mp-es.h help/help_mp-fr.h help/help_mp-hu.h help/help_mp-it.h help/help_mp-ja.h help/help_mp-ko.h help/help_mp-mk.h help/help_mp-nb.h help/help_mp-nl.h help/help_mp-pl.h help/help_mp-pt_BR.h help/help_mp-ro.h help/help_mp-ru.h help/help_mp-sk.h help/help_mp-sv.h help/help_mp-tr.h help/help_mp-uk.h help/help_mp-zh_CN.h help/help_mp-zh_TW.h mplayer.c
diffstat 26 files changed, 0 insertions(+), 51 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/help/help_mp-bg.h	Mon Jun 28 08:43:05 2010 +0000
+++ b/help/help_mp-bg.h	Mon Jun 28 09:25:56 2010 +0000
@@ -5,7 +5,6 @@
 
 // ========================= MPlayer help ===========================
 
-#ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
 static const char help_text[]=
 "丕仗仂��亠弍舒:   mplayer [仂仗�亳亳] [url|仗��/]亳仄亠_仆舒_�舒亶仍\n"
 "\n"
@@ -46,7 +45,6 @@
 "\n"
 " * * * �� ��������弌丐�, ���乖���丐���� ��丶�� � �����丿�, ���丐� �乖�����弌丐��丐�! * * *\n"
 "\n";
-#endif
 
 #define MSGTR_SamplesWanted "�仂���亳 仂� �仂亰亳 �仂�仄舒� �舒 仆�亢仆亳 亰舒 仗仂亟仂弍��于舒仆亠 仆舒 仗仂亟亟��亢从舒�舒. 弌于��亢亠�亠 �亠 � 仆舒�!\n"
 
--- a/help/help_mp-cs.h	Mon Jun 28 08:43:05 2010 +0000
+++ b/help/help_mp-cs.h	Mon Jun 28 09:25:56 2010 +0000
@@ -6,7 +6,6 @@
 
 // ========================= MPlayer help ===========================
 
-#ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
 static const char help_text[]=
 "Pou転it鱈:          mplayer [volby] [url|cesta/]jm辿no_souboru\n"
 "\n"
@@ -47,7 +46,6 @@
 "\n"
 " * * * V MAN STR�NCE NAJDETE PODROBNOSTI, DAL�� VOLBY A KL�VESY * * *\n"
 "\n";
-#endif
 
 // ========================= MPlayer messages ===========================
 
--- a/help/help_mp-de.h	Mon Jun 28 08:43:05 2010 +0000
+++ b/help/help_mp-de.h	Mon Jun 28 09:25:56 2010 +0000
@@ -11,7 +11,6 @@
 
 // ========================= MPlayer help ===========================
 
-#ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
 static const char help_text[]=
 "Verwendung:   mplayer [Optionen] [URL|Verzeichnis/]Dateiname\n"
 "\n"
@@ -52,7 +51,6 @@
 "\n"
 " * * * SIEHE MANPAGE F�R DETAILS, WEITERE OPTIONEN UND TASTEN * * *\n"
 "\n";
-#endif
 
 // libmpcodecs/ad_dvdpcm.c
 #define MSGTR_SamplesWanted "Beispiele f端r dieses Format werden gebraucht, um die Unterst端tzung zu verbessern. Bitte kontaktiere die Entwickler.\n"
--- a/help/help_mp-dk.h	Mon Jun 28 08:43:05 2010 +0000
+++ b/help/help_mp-dk.h	Mon Jun 28 09:25:56 2010 +0000
@@ -6,7 +6,6 @@
 
 // ========================= MPlayer help ===========================
 
-#ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
 static const char help_text[]=
 "Benyt:   mplayer [indstillinger] [URL|sti/]filnavn\n"
 "\n"
@@ -46,7 +45,6 @@
 "\n"
 " * * * SE MANUALEN FOR DETALJER, FLERE (AVANCEREDE) MULIGHEDER OG TASTER * * *\n"
 "\n";
-#endif
 
 // ========================= MPlayer messages ===========================
 
--- a/help/help_mp-el.h	Mon Jun 28 08:43:05 2010 +0000
+++ b/help/help_mp-el.h	Mon Jun 28 09:25:56 2010 +0000
@@ -4,7 +4,6 @@
 
 // ========================= MPlayer help ===========================
 
-#ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
 static const char help_text[]=
 "Usage:   mplayer [竜�旅了凌粒劉�] [url|隆旅留隆�凌亮流/]�僚凌亮留_留��竜溜凌�\n"
 "\n"
@@ -44,7 +43,6 @@
 "\n"
 " �僚留��劉両�竜 ��侶 �竜了溜隆留 竜粒�竜旅�旅隆溜凌� 粒旅留 �竜�旅����竜�竜� 了竜��凌亮劉�竜旅竜�, �旅凌 ��凌���侶亮劉僚竜� 竜�旅了凌粒劉� 虜留旅  了溜��留 亮竜 �了流虜��留 \n"
 "\n";
-#endif
 
 // ========================= MPlayer messages ===========================
 
--- a/help/help_mp-en.h	Mon Jun 28 08:43:05 2010 +0000
+++ b/help/help_mp-en.h	Mon Jun 28 09:25:56 2010 +0000
@@ -12,7 +12,6 @@
 
 // ========================= MPlayer help ===========================
 
-#ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
 static const char help_text[]=
 "Usage:   mplayer [options] [url|path/]filename\n"
 "\n"
@@ -52,7 +51,6 @@
 "\n"
 " * * * SEE THE MAN PAGE FOR DETAILS, FURTHER (ADVANCED) OPTIONS AND KEYS * * *\n"
 "\n";
-#endif
 
 // ========================= MPlayer messages ===========================
 
--- a/help/help_mp-es.h	Mon Jun 28 08:43:05 2010 +0000
+++ b/help/help_mp-es.h	Mon Jun 28 09:25:56 2010 +0000
@@ -16,7 +16,6 @@
 
 // ========================= MPlayer help ===========================
 
-#ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
 static const char help_text[]=
 "Uso:   mplayer [opciones] [url o ruta del archivo]\n"
 "\n"
@@ -57,7 +56,6 @@
 "\n"
 " *** REVISE EL MANUAL PARA OTROS DETALLES, OPCIONES (AVANZADAS) Y TECLAS DE CONTROL ***\n"
 "\n";
-#endif
 
 // ========================= MPlayer messages ===========================
 
--- a/help/help_mp-fr.h	Mon Jun 28 08:43:05 2010 +0000
+++ b/help/help_mp-fr.h	Mon Jun 28 09:25:56 2010 +0000
@@ -7,7 +7,6 @@
 
 // ========================= Aide MPlayer ===========================
 
-#ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
 static const char help_text[]=
 "Utilisation :      mplayer [options] [url|r辿pertoire/]fichier\n"
 "\n"
@@ -47,7 +46,6 @@
 "\n"
 " * * * VOIR PAGE MAN POUR D�TAILS, AUTRES OPTIONS (AVANC�ES) ET TOUCHES * * *\n"
 "\n";
-#endif
 
 #define MSGTR_SamplesWanted "�chantillons ce format demand辿s pour am辿liorer support. Contacter developpeurs.\n"
 
--- a/help/help_mp-hu.h	Mon Jun 28 08:43:05 2010 +0000
+++ b/help/help_mp-hu.h	Mon Jun 28 09:25:56 2010 +0000
@@ -8,7 +8,6 @@
 
 // ========================= MPlayer help ===========================
 
-#ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
 static const char help_text[]=
 "Ind鱈t叩s:   mplayer [opci坦k] [url|炭tvonal/]f叩jln辿v\n"
 "\n"
@@ -48,7 +47,6 @@
 "\n"
 " * * * A MANPAGE TOV�BBI R�SZLETEKET, OPCI�KAT, BILLENTY徹KET TARTALMAZ! * * *\n"
 "\n";
-#endif
 
 // ========================= MPlayer messages ===========================
 
--- a/help/help_mp-it.h	Mon Jun 28 08:43:05 2010 +0000
+++ b/help/help_mp-it.h	Mon Jun 28 09:25:56 2010 +0000
@@ -7,7 +7,6 @@
 
 // ========================= MPlayer help ===========================
 
-#ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
 static const char help_text[]=
 "Uso:   mplayer [opzioni] [url|percorso/]nome_file\n"
 "\n"
@@ -47,7 +46,6 @@
 "\n"
 " * * * VEDI PAGINA MAN PER DETTAGLI, ULTERIORI OPZIONI AVANZATE E TASTI! * * *\n"
 "\n";
-#endif
 
 // ========================= MPlayer messages ===========================
 
--- a/help/help_mp-ja.h	Mon Jun 28 08:43:05 2010 +0000
+++ b/help/help_mp-ja.h	Mon Jun 28 09:25:56 2010 +0000
@@ -5,7 +5,6 @@
 
 // ========================= MPlayer help ===========================
 
-#ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
 static const char help_text[]=
 "篏帥����:   mplayer [�����激�с��] [url|����/]���<�ゃ����\n"
 "\n"
@@ -45,7 +44,6 @@
 "\n"
 " * * * man page���膣違�������障�����с��腆肴�������������������綺��ч�蚊���������激�с�潟���㏍�若��荐�莠������障�� * * *\n"
 "\n";
-#endif
 
 // ========================= MPlayer messages ===========================
 
--- a/help/help_mp-ko.h	Mon Jun 28 08:43:05 2010 +0000
+++ b/help/help_mp-ko.h	Mon Jun 28 09:25:56 2010 +0000
@@ -3,7 +3,6 @@
 
 // ========================= MPlayer help ===========================
 
-#ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
 static const char help_text[]=
 "�����:   mplayer [��������] [url|蟆暑�/]���朱�\n"
 "\n"
@@ -43,7 +42,6 @@
 "\n"
 " * * * �� ���誤�� (螻�蠍�) �������� 覦� 譟一���る�� MAN ���伎�襯� 谿語^���語��. * * *\n"
 "\n";
-#endif
 
 // ========================= MPlayer messages ===========================
 
--- a/help/help_mp-mk.h	Mon Jun 28 08:43:05 2010 +0000
+++ b/help/help_mp-mk.h	Mon Jun 28 09:25:56 2010 +0000
@@ -4,7 +4,6 @@
 
 // ========================= MPlayer �仂仄仂� ===========================
 
-#ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
 static const char help_text[]=
 "丕仗仂��亠弍舒: mplayer [仂仗�亳亳] [url|仗舒�亠从舒/]�仄亠�舒�舒�仂�亠从舒�舒\n"
 "\n"
@@ -44,7 +43,6 @@
 "\n"
 " * * * ����丐� �� MAN 弌丐����丐� �� ��丐���, ������ (��������) ��丶�� � ���丼���* * *\n"
 "\n";
-#endif
 
 // ========================= MPlayer ������ ===========================
 
--- a/help/help_mp-nb.h	Mon Jun 28 08:43:05 2010 +0000
+++ b/help/help_mp-nb.h	Mon Jun 28 09:25:56 2010 +0000
@@ -3,7 +3,6 @@
 
 // ========================= MPlayer hjelp ===========================
 
-#ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
 static const char help_text[]=
 "Bruk:    mplayer [valg] [sti/]filnavn\n"
 "\n"
@@ -40,7 +39,6 @@
 "\n"
 " * * * SE P� MANSIDE FOR DETALJER, FLERE (AVANSERTE) VALG OG TASTER! * * *\n"
 "\n";
-#endif
 
 // ========================= MPlayer messages ===========================
 
--- a/help/help_mp-nl.h	Mon Jun 28 08:43:05 2010 +0000
+++ b/help/help_mp-nl.h	Mon Jun 28 09:25:56 2010 +0000
@@ -2,7 +2,6 @@
 //maintained by:   Philippe De Swert <philippedeswert@scarlet.be>
 //synced with help_mp-en.h revision 1.152
 
-#ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
 static const char help_text[]=
 "Gebruik:   mplayer [opties] [url|pad/]bestandsnaam\n"
 "\n"
@@ -42,7 +41,6 @@
 "\n"
 " * * * ZIE MANPAGE VOOR DETAILS, OVERIGE (GEAVANCEERDE) OPTIES EN TOETSEN! * * *\n"
 "\n";
-#endif
 
 #define MSGTR_SamplesWanted "Samples van dit formaat zijn gewenst om de ondersteuning ervan te verbetern. Gelieve de ontwikkelaars te contacteren."
 
--- a/help/help_mp-pl.h	Mon Jun 28 08:43:05 2010 +0000
+++ b/help/help_mp-pl.h	Mon Jun 28 09:25:56 2010 +0000
@@ -5,7 +5,6 @@
 
 // ========================= MPlayer help ===========================
 
-#ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
 static const char help_text[]=
 "U甜ycie:   mplayer [opcje] [url|�cie甜ka/]plik\n"
 "\n"
@@ -45,7 +44,6 @@
 "\n"
 " * * * WI�CEJ OPCJI DOST�PNYCH NA STRONIE PODR�CZNIKA MAN * * *\n"
 "\n";
-#endif
 
 // libmpcodecs/ad_dvdpcm.c:
 #define MSGTR_SamplesWanted "By poprawi� obs�ug� tego formatu potrzebne s� pr坦bki. Prosz� skontaktowa� si� z tw坦rcami.\n"
--- a/help/help_mp-pt_BR.h	Mon Jun 28 08:43:05 2010 +0000
+++ b/help/help_mp-pt_BR.h	Mon Jun 28 09:25:56 2010 +0000
@@ -5,7 +5,6 @@
 
 // ========================= MPlayer help ===========================
 
-#ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
 static const char help_text[]=
 "Uso:   mplayer [op巽探es] [url|caminho/]nome-do-arquivo\n"
 "\n"
@@ -52,7 +51,6 @@
 "\n"
 "* VEJA A P�GINA DO MANUAL PARA DETALHES, FUTURAS (AVAN�ADAS) OP��ES E TECLAS *\n"
 "\n";
-#endif
 
 // ========================= MPlayer messages ===========================
 
--- a/help/help_mp-ro.h	Mon Jun 28 08:43:05 2010 +0000
+++ b/help/help_mp-ro.h	Mon Jun 28 09:25:56 2010 +0000
@@ -8,7 +8,6 @@
 //
 // ========================= MPlayer help ===========================
 
-#ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
 static const char help_text[]=
 "Folosire: mplayer [op綻iuni] [url|cale/]numefi尊ier\n"
 "\n"
@@ -54,7 +53,6 @@
 "\n"
 " * * * VEZI PAGINA MAN PENTRU DETALII, ALTE OP�IUNI (AVANSATE) 捉I TASTE * * *\n"
 "\n";
-#endif
 
 // ========================= MPlayer messages ===========================
 
--- a/help/help_mp-ru.h	Mon Jun 28 08:43:05 2010 +0000
+++ b/help/help_mp-ru.h	Mon Jun 28 09:25:56 2010 +0000
@@ -7,7 +7,6 @@
 
 // ========================= MPlayer help ===========================
 
-#ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
 static const char help_text[]=
 "��仗仂仍�亰仂于舒仆亳亠:   mplayer [仂仗�亳亳] [URL|仗���/]亳仄�_�舒亶仍舒\n"
 "\n"
@@ -47,7 +46,6 @@
 "\n"
 " * * * ��������� 弌�. ���丕���丐�丶�豫, � �������丐��亂�乘丱 ��丶�亊丱 � ��豫丼�丱! * * *\n"
 "\n";
-#endif
 
 
 // ========================= MPlayer messages ===========================
--- a/help/help_mp-sk.h	Mon Jun 28 08:43:05 2010 +0000
+++ b/help/help_mp-sk.h	Mon Jun 28 09:25:56 2010 +0000
@@ -4,7 +4,6 @@
 
 // ========================= MPlayer help ===========================
 
-#ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
 // Preklad do sloven�iny
 
 static const char help_text[]=
@@ -46,7 +45,6 @@
 "\n"
 " * * * * PRE��TAJTE SI MAN STR�NKU PRE DETAILY (�AL�IE VO捗BY A KL�VESY)! * * * *\n"
 "\n";
-#endif
 
 #define MSGTR_SamplesWanted "Potrebujeme vzorky tohto form叩tu, aby sme zlep邸ili podporu. Pros鱈m kontaktujte v箪voj叩rov.\n"
 
--- a/help/help_mp-sv.h	Mon Jun 28 08:43:05 2010 +0000
+++ b/help/help_mp-sv.h	Mon Jun 28 09:25:56 2010 +0000
@@ -3,7 +3,6 @@
 // Helped by: Jan Knutar <jknutar AT nic DOT fi>
 // ========================= MPlayer hj辰lp ===========================
 
-#ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
 static const char help_text[]=
 "Anv辰ndning:   mplayer [argument] [url|s旦kv辰g/]filnamn\n"
 "\n"
@@ -43,7 +42,6 @@
 "\n"
 " * * * L�S MANUALEN F�R FLER DETALJER, MER AVANCERADE ARGUMENT OCH KOMMANDON * * *\n"
 "\n";
-#endif
 
 // libmpcodecs/ad_dvdpcm.c:
 #define MSGTR_SamplesWanted "Fler exempel p奪 detta format beh旦vs f旦r att vidare 旦ka support. Var v辰nlig kontakta utvecklarna.\n"
--- a/help/help_mp-tr.h	Mon Jun 28 08:43:05 2010 +0000
+++ b/help/help_mp-tr.h	Mon Jun 28 09:25:56 2010 +0000
@@ -6,7 +6,6 @@
 
 // ========================= MPlayer help ===========================
 
-#ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
 static const char help_text[]=
 "Kullan脹m: mplayer [se巽enekler] [adres|yol/]dosya ad脹\n"
 "\n"
@@ -46,7 +45,6 @@
 "\n"
 " * * AYRINTILAR, DAHA FAZLA (GEL聴�M聴�) SE�ENEKLER VE TU�LAR 聴�聴N MAN SAYFALARINA BAKINIZ * *\n"
 "\n";
-#endif
 
 // libmpcodecs/ad_dvdpcm.c:
 #define MSGTR_SamplesWanted "Bu �ekildeki 旦rnekler i巽in geli�tirme deste�i gerekiyor. L端tfen geli�tiricilerle ba�lant脹 kurunuz.\n"
--- a/help/help_mp-uk.h	Mon Jun 28 08:43:05 2010 +0000
+++ b/help/help_mp-uk.h	Mon Jun 28 09:25:56 2010 +0000
@@ -6,7 +6,6 @@
 
 // ========================= MPlayer help ===========================
 
-#ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
 static const char help_text[]=
 "�舒仗��从:   mplayer [仂仗���] [path/]filename\n"
 "\n"
@@ -46,7 +45,6 @@
 "\n"
 " * * * ��丐��亂��丿� ���. ���丕���丐�丶�豫, ��� ����丐���� ��丶�� � ��豫丼�! * * *\n"
 "\n";
-#endif
 
 // ========================= MPlayer messages ===========================
 
--- a/help/help_mp-zh_CN.h	Mon Jun 28 08:43:05 2010 +0000
+++ b/help/help_mp-zh_CN.h	Mon Jun 28 09:25:56 2010 +0000
@@ -9,7 +9,6 @@
 
 // ========================= MPlayer help ===========================
 
-#ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
 static const char help_text[]=
 "���鐚�            mplayer [��蕁�] [URL|莊��/]��篁九��\n"
 "\n"
@@ -49,7 +48,6 @@
 "\n"
 " * * * ��茹������後�渇ゝ�√�キ���隙���絎刻����翫�鐚�蕭�膾э���蕁劫���у�狗����篆≧�� * * *\n"
 "\n";
-#endif
 
 // ========================= MPlayer messages ===========================
 
--- a/help/help_mp-zh_TW.h	Mon Jun 28 08:43:05 2010 +0000
+++ b/help/help_mp-zh_TW.h	Mon Jun 28 09:25:56 2010 +0000
@@ -8,7 +8,6 @@
 
 // ========================= MPlayer help ===========================
 
-#ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
 static const char help_text[]=
 "���:   mplayer [�檎��] [URL|莊��/]��篁九��\n"
 "\n"
@@ -48,7 +47,6 @@
 "\n"
 " * * *  荅括完��絎刻��翫���(蕭�膣�)�檎�����ц��居�茫���荀�������  * * *\n"
 "\n";
-#endif
 
 // libmpcodecs/ad_dvdpcm.c:
 #define MSGTR_SamplesWanted "�����弱�����罕���荀��翫ソ��������茫�������取����\n"
--- a/mplayer.c	Mon Jun 28 08:43:05 2010 +0000
+++ b/mplayer.c	Mon Jun 28 09:25:56 2010 +0000
@@ -55,7 +55,6 @@
 
 #include "mp_msg.h"
 
-#define HELP_MP_DEFINE_STATIC
 #include "help_mp.h"
 
 #include "m_option.h"