changeset 14650:026c758bec8e

Sync with 1.867
author gpoirier
date Sat, 05 Feb 2005 13:13:15 +0000
parents bef33b354427
children c6fc3da43b27
files DOCS/man/fr/mplayer.1
diffstat 1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/man/fr/mplayer.1	Sat Feb 05 12:55:12 2005 +0000
+++ b/DOCS/man/fr/mplayer.1	Sat Feb 05 13:13:15 2005 +0000
@@ -1,4 +1,4 @@
-.\" synced with 1.866
+.\" synced with 1.867
 .\" MPlayer (C) 2000-2005 MPlayer Team
 .\" The English man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann
 .\" Traduction: Guillaume POIRIER < poirierg AT etudiant.univ-rennes1.fr >,
@@ -35,7 +35,7 @@
 .\" Titre
 .\" --------------------------------------------------------------------------
 .
-.TH MPlayer 1 "27 Janvier 2005" "The MPlayer Project" "Le Lecteur Vidéo"
+.TH MPlayer 1 "05 Février 2005" "The MPlayer Project" "Le Lecteur Vidéo"
 .
 .SH NAME
 mplayer  \- Lecteur vidéo
@@ -769,7 +769,7 @@
 (si présent) avec le flux audio choisi.
 .
 .TP
-.B \-alang <code-de-langue> (voir aussi \-aid)
+.B \-alang <code-de-langue[,code-de-langue,...]> (voir aussi \-aid)
 Définit une liste de langues de pistes audio à jouer en priorité.
 Chaque format de conteneur utilise des codes de pays différents.
 Les DVDs utilisent les codes à deux lettres ISO 639-1, Matroska et NUT