changeset 12860:03d3ab9f6400

embarassing typo
author diego
date Mon, 19 Jul 2004 23:19:07 +0000
parents b870eb9f72ec
children 88aba9a06162
files TOOLS/subfont-c/font.desc.tail TOOLS/subfont-c/subfont.c TOOLS/wma2ogg.pl help/help_mp-el.h help/help_mp-fr.h help/help_mp-it.h help/help_mp-ja.h help/help_mp-zh_CN.h libmpdemux/demux_ty.c libmpdemux/demux_xmms.c libmpdemux/tvi_v4l2.c
diffstat 11 files changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/TOOLS/subfont-c/font.desc.tail	Mon Jul 19 23:18:44 2004 +0000
+++ b/TOOLS/subfont-c/font.desc.tail	Mon Jul 19 23:19:07 2004 +0000
@@ -1,12 +1,12 @@
 
 ;
-; Mplayer subtitle font description file - HighreS ONE
+; MPlayer subtitle font description file - HighreS ONE
 ; font created by a'rpi & chass
 ; .desc created by chass & atmosfear
 ; -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
 ;
 ;
-; This file contains the data for Mplayer to build up the font
+; This file contains the data for MPlayer to build up the font
 ; table from the bitmap files. These fonts are used for the OSD
 ; (On Screen Display) and for the subtitles.
 ;
@@ -14,7 +14,7 @@
 ; A few words for the novice user about the fonts:
 ; -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
 ;
-; Mplayer uses antialiased bitmap fonts, which look far better
+; MPlayer uses antialiased bitmap fonts, which look far better
 ; then the TTF rendering used by other players. A letter consists
 ; of two main parts: the Bitmap and the Alpha chanel. The bitmap
 ; is what you see on the screen, and the Aplha chanel makes the 
@@ -22,10 +22,10 @@
 ; the alpha to get a smooth black outline of the letters, which 
 ; makes them visible even on white areas of the movie.
 ;
-; Mplayer needs at least two seperate 8bit/pixel format bitmap 
+; MPlayer needs at least two seperate 8bit/pixel format bitmap 
 ; files and a .desc file to be able to use the font. One of the
 ; files is the bitmap the other is the alpha. The .desc (like this
-; one) gives Mplayer the information needed to convert a bitmap
+; one) gives MPlayer the information needed to convert a bitmap
 ; to characters. But the .desc allows to use more bitmap and alpha
 ; files: this feature is useful when one wants to add local language
 ; support for the subtitles.
--- a/TOOLS/subfont-c/subfont.c	Mon Jul 19 23:18:44 2004 +0000
+++ b/TOOLS/subfont-c/subfont.c	Mon Jul 19 23:19:07 2004 +0000
@@ -252,7 +252,7 @@
     if (append_mode) {
 	fprintf(f, "\n\n# ");
     } else {
-	fprintf(f,  "# This file was generated with subfont for Mplayer.\n"
+	fprintf(f,  "# This file was generated with subfont for MPlayer.\n"
 		    "# Subfont by Artur Zaprzala <zybi@fanthom.irc.pl>.\n\n");
 	fprintf(f, "[info]\n");
     }
--- a/TOOLS/wma2ogg.pl	Mon Jul 19 23:18:44 2004 +0000
+++ b/TOOLS/wma2ogg.pl	Mon Jul 19 23:19:07 2004 +0000
@@ -10,7 +10,7 @@
 # Needed programs:
 #
 # Getopt::Long - Perl Module
-# Mplayer - http://www.mplayerhq.hu
+# MPlayer - http://www.mplayerhq.hu
 # BladeEnc - http://bladeenc.mp3.no
 # oggenc - http://www.vorbis.com
 # mp3info - http://www.ibiblio.org/mp3info
--- a/help/help_mp-el.h	Mon Jul 19 23:18:44 2004 +0000
+++ b/help/help_mp-el.h	Mon Jul 19 23:19:07 2004 +0000
@@ -142,7 +142,7 @@
 "  ç ìåôáãëþôôéóç/âåëôéóôïðïßçóç.\n"\
 "  ÅëÝãîôå ôï!\n"
 #define MSGTR_Exit_SIGSEGV_SIGFPE \
-"- Ôï Mplayer êáôÝññåõóå  áðü êáêÞ ÷ñÞóç ôïõ åðåîåñãáóôÞ Þ ôçò ìíÞìçò.\n"\
+"- Ôï MPlayer êáôÝññåõóå  áðü êáêÞ ÷ñÞóç ôïõ åðåîåñãáóôÞ Þ ôçò ìíÞìçò.\n"\
 "  Áíáìåôáãëùôôßóôå ôï MPlayer ìå --enable-debug êáé ôñÝîôå 'gdb' backtrace êáé\n"\
 "  disassembly. Ãéá ëåðôïìÝñåéåò, äåßôå ôï DOCS/HTML/en/bugreports_what.html#bugreports_crash\n"
 #define MSGTR_Exit_SIGCRASH \
--- a/help/help_mp-fr.h	Mon Jul 19 23:18:44 2004 +0000
+++ b/help/help_mp-fr.h	Mon Jul 19 23:19:07 2004 +0000
@@ -499,7 +499,7 @@
 #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Activer l'extra-stéréo"
 #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Coefficient:"
 #define MSGTR_PREFERENCES_AudioDelay "Retard audio"
-#define MSGTR_PREFERENCES_DoubleBuffer "Activer le double-buffering"
+#define MSGTR_PREFERENCES_DoubleBuffer "Activer le doublebuffering"
 #define MSGTR_PREFERENCES_DirectRender "Activer le rendu direct"
 #define MSGTR_PREFERENCES_FrameDrop "Activer le saut de trame"
 #define MSGTR_PREFERENCES_HFrameDrop "Activer le saut de trame VIOLENT (dangereux)"
--- a/help/help_mp-it.h	Mon Jul 19 23:18:44 2004 +0000
+++ b/help/help_mp-it.h	Mon Jul 19 23:19:07 2004 +0000
@@ -105,7 +105,7 @@
 #define MSGTR_Playing "In riproduzione %s\n"
 #define MSGTR_NoSound "Audio: nessun suono!!!\n"
 #define MSGTR_FPSforced "FPS forzato a %5.3f  (ftime: %5.3f)\n"
-#define MSGTR_CompiledWithRuntimeDetection "Complato con riconoscimento run time della cpu - attenzione, non è il metodo ideale! Per avere le migliori prestazioni, ricompila Mplayer con --disable-runtime-cpudetection\n"
+#define MSGTR_CompiledWithRuntimeDetection "Complato con riconoscimento run time della cpu - attenzione, non è il metodo ideale! Per avere le migliori prestazioni, ricompila MPlayer con --disable-runtime-cpudetection\n"
 #define MSGTR_CompiledWithCPUExtensions "Compilato per CPU x86 con estensioni:"
 #define MSGTR_AvailableVideoOutputPlugins "Plugin di output video disponibili:\n"
 #define MSGTR_AvailableVideoOutputDrivers "Driver di output video disponibili:\n"
--- a/help/help_mp-ja.h	Mon Jul 19 23:18:44 2004 +0000
+++ b/help/help_mp-ja.h	Mon Jul 19 23:19:07 2004 +0000
@@ -137,7 +137,7 @@
 "  compiled/optimized for.\n"\
 "  Verify this!\n"
 #define MSGTR_Exit_SIGSEGV_SIGFPE \
-"- Mplayer¤ÏÉÔÎÉ¤Ê CPU/FPU/RAM ¤Ë¤è¤Ã¤Æ¥¯¥é¥Ã¥·¥å¤·¤Þ¤·¤¿.\n"\
+"- MPlayer¤ÏÉÔÎÉ¤Ê CPU/FPU/RAM ¤Ë¤è¤Ã¤Æ¥¯¥é¥Ã¥·¥å¤·¤Þ¤·¤¿.\n"\
 "  Recompile MPlayer with --enable-debug and make a 'gdb' backtrace and\n"\
 "  --enable-debug¤ò¤Ä¤±¤ÆMPlyaer¤ò¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤·¤Ê¤ª¤·¡¢gdb¤ÇÄ´ºº¤·¤Þ¤·¤ç¤¦\n"\
 "  ¾ÜºÙ¤Ï DOCS/HTML/en/bugreports.html#bugreports_crash ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹\n"
--- a/help/help_mp-zh_CN.h	Mon Jul 19 23:18:44 2004 +0000
+++ b/help/help_mp-zh_CN.h	Mon Jul 19 23:19:07 2004 +0000
@@ -103,7 +103,7 @@
 "ÔĶÁDOCS/zh/video.htmlºÍDOCS/zh/sound.htmlÀ´Ñ°ÕÒµ÷Õû/¼ÓËٵļ¼ÇÉ¡£\n"\
 "Èç¹ûÕâЩһ¸ö¶¼Óò»ÉÏ£¬ÔĶÁDOCS/zh/bugreports.html£¡\n\n"
 
-#define MSGTR_NoGui "MplayerûÓбàÒëGUIµÄÖ§³Ö!\n"
+#define MSGTR_NoGui "MPlayerûÓбàÒëGUIµÄÖ§³Ö!\n"
 #define MSGTR_GuiNeedsX "MPlayer GUIÐèÒªX11!\n"
 #define MSGTR_Playing "²¥·Å %s.\n"
 #define MSGTR_NoSound "񙮵: no sound\n"
@@ -524,7 +524,7 @@
 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_POS "λÖÃ: "
 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_AutoLoad "½ûÓÃ×ÖÄ»×Ô¶¯×°ÔØ"
 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Unicode "Unicode×ÖÄ»"
-#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_MPSUB "½«Ëù¸ø×ÖĻת»»ÎªMplayerµÄ×ÖÄ»Îļþ"
+#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_MPSUB "½«Ëù¸ø×ÖĻת»»ÎªMPlayerµÄ×ÖÄ»Îļþ"
 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_SRT "½«Ëù¸ø×ÖĻת»»Îª»ùÓÚʱ¼äµÄSubViewer(SRT) ¸ñʽ"
 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Overlap "¿ªÆô×ÖÄ»Öصþ"
 #define MSGTR_PREFERENCES_Font "×ÖÌå:"
--- a/libmpdemux/demux_ty.c	Mon Jul 19 23:18:44 2004 +0000
+++ b/libmpdemux/demux_ty.c	Mon Jul 19 23:19:07 2004 +0000
@@ -532,7 +532,7 @@
 		0x20000 ) );
 
 
-   // Let's make a Video Demux Stream for Mplayer
+   // Let's make a Video Demux Stream for MPlayer
    aid = 0x0;
    if( !demux->v_streams[ aid ] ) new_sh_video( demux, aid );
    if( demux->video->id == -1 ) demux->video->id = aid;
--- a/libmpdemux/demux_xmms.c	Mon Jul 19 23:18:44 2004 +0000
+++ b/libmpdemux/demux_xmms.c	Mon Jul 19 23:19:07 2004 +0000
@@ -119,7 +119,7 @@
 {
 	NULL,
 	NULL,
-	"Mplayer output interface Plugin ", /* Description */
+	"MPlayer output interface plugin ", /* Description */
 	disk_init,
 	NULL,			/* about */
 	NULL,			/* configure */
--- a/libmpdemux/tvi_v4l2.c	Mon Jul 19 23:18:44 2004 +0000
+++ b/libmpdemux/tvi_v4l2.c	Mon Jul 19 23:19:07 2004 +0000
@@ -405,7 +405,7 @@
 }
 
 /*
-** Mplayer uses values from -100 up to 100 for controls.
+** MPlayer uses values from -100 up to 100 for controls.
 ** Here they are scaled to what the tv card needs and applied.
 */
 static int set_control(priv_t *priv, struct v4l2_control *control, int val_signed) {