Mercurial > mplayer.hg
changeset 12860:03d3ab9f6400
embarassing typo
author | diego |
---|---|
date | Mon, 19 Jul 2004 23:19:07 +0000 |
parents | b870eb9f72ec |
children | 88aba9a06162 |
files | TOOLS/subfont-c/font.desc.tail TOOLS/subfont-c/subfont.c TOOLS/wma2ogg.pl help/help_mp-el.h help/help_mp-fr.h help/help_mp-it.h help/help_mp-ja.h help/help_mp-zh_CN.h libmpdemux/demux_ty.c libmpdemux/demux_xmms.c libmpdemux/tvi_v4l2.c |
diffstat | 11 files changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/TOOLS/subfont-c/font.desc.tail Mon Jul 19 23:18:44 2004 +0000 +++ b/TOOLS/subfont-c/font.desc.tail Mon Jul 19 23:19:07 2004 +0000 @@ -1,12 +1,12 @@ ; -; Mplayer subtitle font description file - HighreS ONE +; MPlayer subtitle font description file - HighreS ONE ; font created by a'rpi & chass ; .desc created by chass & atmosfear ; -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= ; ; -; This file contains the data for Mplayer to build up the font +; This file contains the data for MPlayer to build up the font ; table from the bitmap files. These fonts are used for the OSD ; (On Screen Display) and for the subtitles. ; @@ -14,7 +14,7 @@ ; A few words for the novice user about the fonts: ; -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= ; -; Mplayer uses antialiased bitmap fonts, which look far better +; MPlayer uses antialiased bitmap fonts, which look far better ; then the TTF rendering used by other players. A letter consists ; of two main parts: the Bitmap and the Alpha chanel. The bitmap ; is what you see on the screen, and the Aplha chanel makes the @@ -22,10 +22,10 @@ ; the alpha to get a smooth black outline of the letters, which ; makes them visible even on white areas of the movie. ; -; Mplayer needs at least two seperate 8bit/pixel format bitmap +; MPlayer needs at least two seperate 8bit/pixel format bitmap ; files and a .desc file to be able to use the font. One of the ; files is the bitmap the other is the alpha. The .desc (like this -; one) gives Mplayer the information needed to convert a bitmap +; one) gives MPlayer the information needed to convert a bitmap ; to characters. But the .desc allows to use more bitmap and alpha ; files: this feature is useful when one wants to add local language ; support for the subtitles.
--- a/TOOLS/subfont-c/subfont.c Mon Jul 19 23:18:44 2004 +0000 +++ b/TOOLS/subfont-c/subfont.c Mon Jul 19 23:19:07 2004 +0000 @@ -252,7 +252,7 @@ if (append_mode) { fprintf(f, "\n\n# "); } else { - fprintf(f, "# This file was generated with subfont for Mplayer.\n" + fprintf(f, "# This file was generated with subfont for MPlayer.\n" "# Subfont by Artur Zaprzala <zybi@fanthom.irc.pl>.\n\n"); fprintf(f, "[info]\n"); }
--- a/TOOLS/wma2ogg.pl Mon Jul 19 23:18:44 2004 +0000 +++ b/TOOLS/wma2ogg.pl Mon Jul 19 23:19:07 2004 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ # Needed programs: # # Getopt::Long - Perl Module -# Mplayer - http://www.mplayerhq.hu +# MPlayer - http://www.mplayerhq.hu # BladeEnc - http://bladeenc.mp3.no # oggenc - http://www.vorbis.com # mp3info - http://www.ibiblio.org/mp3info
--- a/help/help_mp-el.h Mon Jul 19 23:18:44 2004 +0000 +++ b/help/help_mp-el.h Mon Jul 19 23:19:07 2004 +0000 @@ -142,7 +142,7 @@ " ç ìåôáãëþôôéóç/âåëôéóôïðïßçóç.\n"\ " ÅëÝãîôå ôï!\n" #define MSGTR_Exit_SIGSEGV_SIGFPE \ -"- Ôï Mplayer êáôÝññåõóå áðü êáêÞ ÷ñÞóç ôïõ åðåîåñãáóôÞ Þ ôçò ìíÞìçò.\n"\ +"- Ôï MPlayer êáôÝññåõóå áðü êáêÞ ÷ñÞóç ôïõ åðåîåñãáóôÞ Þ ôçò ìíÞìçò.\n"\ " Áíáìåôáãëùôôßóôå ôï MPlayer ìå --enable-debug êáé ôñÝîôå 'gdb' backtrace êáé\n"\ " disassembly. Ãéá ëåðôïìÝñåéåò, äåßôå ôï DOCS/HTML/en/bugreports_what.html#bugreports_crash\n" #define MSGTR_Exit_SIGCRASH \
--- a/help/help_mp-fr.h Mon Jul 19 23:18:44 2004 +0000 +++ b/help/help_mp-fr.h Mon Jul 19 23:19:07 2004 +0000 @@ -499,7 +499,7 @@ #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Activer l'extra-stéréo" #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Coefficient:" #define MSGTR_PREFERENCES_AudioDelay "Retard audio" -#define MSGTR_PREFERENCES_DoubleBuffer "Activer le double-buffering" +#define MSGTR_PREFERENCES_DoubleBuffer "Activer le doublebuffering" #define MSGTR_PREFERENCES_DirectRender "Activer le rendu direct" #define MSGTR_PREFERENCES_FrameDrop "Activer le saut de trame" #define MSGTR_PREFERENCES_HFrameDrop "Activer le saut de trame VIOLENT (dangereux)"
--- a/help/help_mp-it.h Mon Jul 19 23:18:44 2004 +0000 +++ b/help/help_mp-it.h Mon Jul 19 23:19:07 2004 +0000 @@ -105,7 +105,7 @@ #define MSGTR_Playing "In riproduzione %s\n" #define MSGTR_NoSound "Audio: nessun suono!!!\n" #define MSGTR_FPSforced "FPS forzato a %5.3f (ftime: %5.3f)\n" -#define MSGTR_CompiledWithRuntimeDetection "Complato con riconoscimento run time della cpu - attenzione, non è il metodo ideale! Per avere le migliori prestazioni, ricompila Mplayer con --disable-runtime-cpudetection\n" +#define MSGTR_CompiledWithRuntimeDetection "Complato con riconoscimento run time della cpu - attenzione, non è il metodo ideale! Per avere le migliori prestazioni, ricompila MPlayer con --disable-runtime-cpudetection\n" #define MSGTR_CompiledWithCPUExtensions "Compilato per CPU x86 con estensioni:" #define MSGTR_AvailableVideoOutputPlugins "Plugin di output video disponibili:\n" #define MSGTR_AvailableVideoOutputDrivers "Driver di output video disponibili:\n"
--- a/help/help_mp-ja.h Mon Jul 19 23:18:44 2004 +0000 +++ b/help/help_mp-ja.h Mon Jul 19 23:19:07 2004 +0000 @@ -137,7 +137,7 @@ " compiled/optimized for.\n"\ " Verify this!\n" #define MSGTR_Exit_SIGSEGV_SIGFPE \ -"- Mplayer¤ÏÉÔÎÉ¤Ê CPU/FPU/RAM ¤Ë¤è¤Ã¤Æ¥¯¥é¥Ã¥·¥å¤·¤Þ¤·¤¿.\n"\ +"- MPlayer¤ÏÉÔÎÉ¤Ê CPU/FPU/RAM ¤Ë¤è¤Ã¤Æ¥¯¥é¥Ã¥·¥å¤·¤Þ¤·¤¿.\n"\ " Recompile MPlayer with --enable-debug and make a 'gdb' backtrace and\n"\ " --enable-debug¤ò¤Ä¤±¤ÆMPlyaer¤ò¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤·¤Ê¤ª¤·¡¢gdb¤ÇÄ´ºº¤·¤Þ¤·¤ç¤¦\n"\ " ¾ÜºÙ¤Ï DOCS/HTML/en/bugreports.html#bugreports_crash ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹\n"
--- a/help/help_mp-zh_CN.h Mon Jul 19 23:18:44 2004 +0000 +++ b/help/help_mp-zh_CN.h Mon Jul 19 23:19:07 2004 +0000 @@ -103,7 +103,7 @@ "ÔĶÁDOCS/zh/video.htmlºÍDOCS/zh/sound.htmlÀ´Ñ°ÕÒµ÷Õû/¼ÓËٵļ¼ÇÉ¡£\n"\ "Èç¹ûÕâЩһ¸ö¶¼Óò»ÉÏ£¬ÔĶÁDOCS/zh/bugreports.html£¡\n\n" -#define MSGTR_NoGui "MplayerûÓбàÒëGUIµÄÖ§³Ö!\n" +#define MSGTR_NoGui "MPlayerûÓбàÒëGUIµÄÖ§³Ö!\n" #define MSGTR_GuiNeedsX "MPlayer GUIÐèÒªX11!\n" #define MSGTR_Playing "²¥·Å %s.\n" #define MSGTR_NoSound "ÒôƵ: no sound\n" @@ -524,7 +524,7 @@ #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_POS "λÖÃ: " #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_AutoLoad "½ûÓÃ×ÖÄ»×Ô¶¯×°ÔØ" #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Unicode "Unicode×ÖÄ»" -#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_MPSUB "½«Ëù¸ø×ÖĻת»»ÎªMplayerµÄ×ÖÄ»Îļþ" +#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_MPSUB "½«Ëù¸ø×ÖĻת»»ÎªMPlayerµÄ×ÖÄ»Îļþ" #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_SRT "½«Ëù¸ø×ÖĻת»»Îª»ùÓÚʱ¼äµÄSubViewer(SRT) ¸ñʽ" #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Overlap "¿ªÆô×ÖÄ»Öصþ" #define MSGTR_PREFERENCES_Font "×ÖÌå:"
--- a/libmpdemux/demux_ty.c Mon Jul 19 23:18:44 2004 +0000 +++ b/libmpdemux/demux_ty.c Mon Jul 19 23:19:07 2004 +0000 @@ -532,7 +532,7 @@ 0x20000 ) ); - // Let's make a Video Demux Stream for Mplayer + // Let's make a Video Demux Stream for MPlayer aid = 0x0; if( !demux->v_streams[ aid ] ) new_sh_video( demux, aid ); if( demux->video->id == -1 ) demux->video->id = aid;
--- a/libmpdemux/demux_xmms.c Mon Jul 19 23:18:44 2004 +0000 +++ b/libmpdemux/demux_xmms.c Mon Jul 19 23:19:07 2004 +0000 @@ -119,7 +119,7 @@ { NULL, NULL, - "Mplayer output interface Plugin ", /* Description */ + "MPlayer output interface plugin ", /* Description */ disk_init, NULL, /* about */ NULL, /* configure */
--- a/libmpdemux/tvi_v4l2.c Mon Jul 19 23:18:44 2004 +0000 +++ b/libmpdemux/tvi_v4l2.c Mon Jul 19 23:19:07 2004 +0000 @@ -405,7 +405,7 @@ } /* -** Mplayer uses values from -100 up to 100 for controls. +** MPlayer uses values from -100 up to 100 for controls. ** Here they are scaled to what the tv card needs and applied. */ static int set_control(priv_t *priv, struct v4l2_control *control, int val_signed) {