changeset 6182:17a410342277

sync
author nexus
date Sat, 25 May 2002 08:48:05 +0000
parents b2938a374993
children a4bbda72ce86
files help_mp-pl.h
diffstat 1 files changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/help_mp-pl.h	Fri May 24 21:59:34 2002 +0000
+++ b/help_mp-pl.h	Sat May 25 08:48:05 2002 +0000
@@ -110,7 +110,8 @@
 "- Wolny procesor. Nie odtwarzaj dużych dvd/divx na wolnych procesorach!\n"\
 "  Spróbuj z opcją -hardframedrop\n"\
 "- Uszkodzony plik. Spróbuj różnych kombinacji: -nobps -ni -mc 0 -forceidx\n"\
-"- Jeśli nic z powyższego nie pomaga, przeczytaj DOCS/bugreports.html !\n\n"
+"- Używasz -cache do odtwarzania plikow non-interleaved? Spróbuj z -nocache\n"\
+"Jeśli nic z powyższego nie pomaga, przeczytaj DOCS/bugreports.html !\n\n"
 
 #define MSGTR_NoGui "MPlayer został skompilowany BEZ obsługi GUI!\n"
 #define MSGTR_GuiNeedsX "GUI MPlayera wymaga X11!\n"
@@ -143,7 +144,8 @@
 #define MSGTR_VideoStreamRedefined "Uwaga! Nagłówek strumienia video %d przedefiniowany!\n"
 #define MSGTR_TooManyAudioInBuffer "\nDEMUXER: Zbyt wiele (%d w %d bajtach) pakietów audio w buforze!\n"
 #define MSGTR_TooManyVideoInBuffer "\nDEMUXER: Zbyt wiele (%d w %d bajtach) pakietów video w buforze!\n"
-#define MSGTR_MaybeNI "(może odtwarzasz strumień/plik non-interleaved lub kodek nie zadziałał)\n"
+#define MSGTR_MaybeNI "(może odtwarzasz strumień/plik non-interleaved lub kodek nie zadziałał)\n"\
+		      "Dla plików .AVI spróbuj wymusić tryb non-interleaved poprzez opcje -ni\n"
 #define MSGTR_DetectedFILMfile "Wykryto format FILM!\n"
 #define MSGTR_DetectedFLIfile "Wykryto format FLI!\n"
 #define MSGTR_DetectedROQfile "Wykryto format RoQ!\n"