Mercurial > mplayer.hg
changeset 22986:28b70023c18f
r22985: Move translatable strings from tv.c to help_mp*
r23003: Remove duplicated line
author | kraymer |
---|---|
date | Mon, 16 Apr 2007 11:12:35 +0000 |
parents | 85ed7a6ac47e |
children | 4f439985c7ce |
files | help/help_mp-de.h |
diffstat | 1 files changed, 35 insertions(+), 1 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/help/help_mp-de.h Mon Apr 16 10:37:08 2007 +0000 +++ b/help/help_mp-de.h Mon Apr 16 11:12:35 2007 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ // Alexander Strasser <eclipse7@gmx.net> // Sebastian Krämer <mail@kraymer.de> -// In sync with r22772 +// In sync with r23003 // FIXME: improve wording/meaning of periodsize|timer.. for ao_alsa.c strings // ========================= MPlayer help =========================== @@ -2113,3 +2113,37 @@ #define MSGTR_LIBASS_NoCharmaps "[ass] Schriftfläche ohne Zeichentabelle\n" #define MSGTR_LIBASS_NoCharmapAutodetected "[ass] keine Zeichentabelle automatisch erkennt, probiere die erste\n" +//tv.c +#define MSGTR_TV_BogusNormParameter "tv.c: norm_from_string(%s): Falscher Norm-Parameter, setze %s.\n" +#define MSGTR_TV_NoVideoInputPresent "Fehler: Kein Videoinput vorhanden!\n" +#define MSGTR_TV_UnknownImageFormat ""\ +"=====================================================================\n"\ +" WARNUNG: UNGETESTETES ODER UNBEKANNTES BILDFORMAT ANGEFORDERT (0x%x)\n"\ +" Dies kann zu fehlerhafter Wiedergabe oder einem Absturz führen!\n"\ +" Fehlerberichte werden ignoriert werden! Du solltest erneut versuchen\n"\ +" mit YV12 (was der Standardfarbraum ist) und die Dokumentation lesen!\n"\ +"==================================================================\n" +#define MSGTR_TV_SelectedNormId "Gewählte Norm-ID: %d\n" +#define MSGTR_TV_SelectedNorm "Gewählte Norm : %s\n" +#define MSGTR_TV_CannotSetNorm "Fehler: Kann Norm nicht setzen!\n" +#define MSGTR_TV_MJP_WidthHeight " MJP: Breite %d Höhe %d\n" +#define MSGTR_TV_UnableToSetWidth "Kann angeforderte Breite nicht setzen: %d\n" +#define MSGTR_TV_UnableToSetHeight "Kann angeforderte Höhe nicht setzen: %d\n" +#define MSGTR_TV_NoTuner "Gewählter Input hat keinen Tuner!\n" +#define MSGTR_TV_UnableFindChanlist "Kann gewählte Kanalliste nicht finden! (%s)\n" +#define MSGTR_TV_SelectedChanlist "Gewählte Kanalliste: %s (enthält %d Kanäle)\n" +#define MSGTR_TV_ChannelFreqParamConflict "Du kannst Frequenz und Kanal nicht gleichzeitig setzen!\n" +#define MSGTR_TV_ChannelNamesDetected "TV-Kanalnamen erkannt.\n" +#define MSGTR_TV_NoFreqForChannel "Konnte Frequent für Kanal %s nicht finden (%s)\n" +#define MSGTR_TV_SelectedChannel3 "Gewählter Kanal: %s - %s (Freq: %.3f)\n" +#define MSGTR_TV_SelectedChannel2 "Gewählter Kanal: %s (Ffreq: %.3f)\n" +#define MSGTR_TV_SelectedFrequency "Gewählte Frequenz: %lu (%.3f)\n" +#define MSGTR_TV_RequestedChannel "Angeforderter Kanal: %s\n" +#define MSGTR_TV_UnsupportedAudioType "Audiotyp '%s (%x)' nicht unterstützt!\n" +#define MSGTR_TV_AudioFormat " TV-Audio: %d Kanäle, %d Bits, %d Hz\n" +#define MSGTR_TV_AvailableDrivers "Verfügbare Treiber:\n" +#define MSGTR_TV_DriverInfo "Ausgewählter Treiber: %s\n Name: %s\n Author: %s\n Kommentar: %s\n" +#define MSGTR_TV_NoSuchDriver "Kein Treiber: %s\n" +#define MSGTR_TV_UnknownColorOption "Unbekannte Farboption (%d) angegeben!\n" +#define MSGTR_TV_CurrentFrequency "Momentane Frequenz: %lu (%.3f)\n" +