Mercurial > mplayer.hg
changeset 13923:31d24306f10f
Sync with structure changes
author | wight |
---|---|
date | Thu, 11 Nov 2004 21:51:29 +0000 |
parents | 3464287970af |
children | 6edca0889427 |
files | DOCS/xml/pl/audio.xml DOCS/xml/pl/faq.xml DOCS/xml/pl/features.xml DOCS/xml/pl/install.xml DOCS/xml/pl/video.xml |
diffstat | 5 files changed, 138 insertions(+), 143 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/xml/pl/audio.xml Thu Nov 11 20:33:29 2004 +0000 +++ b/DOCS/xml/pl/audio.xml Thu Nov 11 21:51:29 2004 +0000 @@ -1,8 +1,8 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?> -<!-- synced with 1.19 --> -<sect2 id="audio-dev"> +<!-- synced with 1.20 --> +<sect1 id="audio"> <title>Urządzenia wyjściowe audio</title> -<sect3 id="sync"> +<sect2 id="sync"> <title>Synchronizacja Audio/Video</title> @@ -117,9 +117,9 @@ szczegółowo w sekcji dotyczącej <link linkend="drives">CD-ROMu</link>. </para></listitem> </itemizedlist> -</sect3> +</sect2> -<sect3 id="experiences"> +<sect2 id="experiences"> <title>Doświadczenia związane z użytkowaniem kart dźwiękowych i zalecenia</title> <para> Przy stosowaniu Linuksa, zalecamy jądro z serii 2.4.x. Jądro w wersji 2.2 nie było @@ -339,10 +339,10 @@ <application>MPlayer</application> i Twoja karta dźwiękowa (karty dźwiękowe) współpracują razem. </para> -</sect3> +</sect2> -<sect3 id="af"> +<sect2 id="af"> <title>Filtry audio</title> <para> Stare wtyczki audio zostały wyparte przez nową warstwę filtrów dźwiękowych. @@ -503,7 +503,7 @@ </varlistentry> </variablelist> -<sect4 id="af_resample"> +<sect3 id="af_resample"> <title>Zmniejszenie/Zwiększenie częstotliwości próbkowania (Up/Downsampling)</title> <para> @@ -563,9 +563,9 @@ (resample filter) na 44100Hz używając przy tym dokładnego skalowania częstotliwości wyjściowej oraz interpolacji liniowej (linear interpolation). </para> -</sect4> +</sect3> -<sect4 id="af_channels"> +<sect3 id="af_channels"> <title>Zmiana liczby kanałów</title> <para> Filtr kanałów (<option>channels</option> filter) można użyć w celu dodania @@ -630,9 +630,9 @@ zmieni liczbę kanałów na 6 i ustawi 4 drogi przekierowywania, które skopiują kanał 0 do 0 i 3. Kanały 4 i 5 będą puste. </para> -</sect4> +</sect3> -<sect4 id="af_format"> +<sect3 id="af_format"> <title>Konwerter formatu próbek (sample format converter)</title> <para> Filtr formatu (<option>format</option> filter) przekształca jedne formaty @@ -670,9 +670,9 @@ </screen> ustawi format wyjściowy na 4 bajty danych zmiennoprzecinkowych przypadających na próbkę. </para> -</sect4> +</sect3> -<sect4 id="af_delay"> +<sect3 id="af_delay"> <title>Opóźnienie (delay)</title> <para> Filtr opóźniający (<option>delay</option> filter) opóźnia dźwięk zmierzający do @@ -721,9 +721,9 @@ centralny o 7ms. </para> -</sect4> +</sect3> -<sect4 id="af_volume"> +<sect3 id="af_volume"> <title>Programowa regulacja głośności (software volume control)</title> <para>Programowa regulacja głośności (software volume control) jest obsługiwana @@ -773,9 +773,9 @@ użyta do ustawienia poziomu dźwięku w <application>MEncoderze</application> tak, żeby maksymalny zasięg dynamiczny był możliwy do osiągnięcia. </para> -</sect4> +</sect3> -<sect4 id="af_equalizer"> +<sect3 id="af_equalizer"> <title>Korektor (equalizer)</title> <para> Filtr korektora (<option>equalizer</option> filter) to 10 oktawowy korektor graficzny @@ -837,9 +837,9 @@ wzmocni dźwięk w wyższych i niższych zakresach częstotliwości, wyciszając go prawie całkowicie około 1kHz. </para> -</sect4> +</sect3> -<sect4 id="af_panning"> +<sect3 id="af_panning"> <title>Filtr pan (panning filter)</title> <para> Użyj filtru pan (<option>pan</option> filter), żeby dowolnie miksować kanały. Najprościej @@ -898,9 +898,9 @@ da 3 kanał wyjściowy, zostawiając 0 i 1 nietknięte i miksując kanały 0 i 1 do 2 kanału wyjściowego (który może być na przykład wysłany do subwoofera). </para> -</sect4> +</sect3> -<sect4 id="af_sub"> +<sect3 id="af_sub"> <title>Subwoofer</title> <para> Filtr subwoofera (<option>sub</option> filter) dodaje kanał subwoofera do strumienia @@ -942,9 +942,9 @@ </screen> doda kanał subwoofera z częstotliwością graniczną równą 100Hz do 4 kanału wyjściowego. </para> -</sect4> +</sect3> -<sect4 id="af_surround"> +<sect3 id="af_surround"> <title>Dekoder dźwięku przestrzennego (Surround-sound decoder)</title> <para> Macierzowo zakodowany dźwięk przestrzenny, może być zdekodowany filtrem przestrzennym @@ -976,9 +976,9 @@ </screen> doda dźwięk przestrzenny dekodując dźwięk dla tylnych głośników z opóźnieniem 15ms. </para> -</sect4> +</sect3> -<sect4 id="af_export"> +<sect3 id="af_export"> <title>Audio Exporter</title> <para> Ten filtr audio eksportuje nadchodzący sygnał do innych procesów, @@ -1019,9 +1019,9 @@ </screen> wyeksportuje 1024 próbek na kanał do <filename>/tmp/mplayer-af_export</filename>. </para> -</sect4> +</sect3> -<sect4 id="af_extrastereo"> +<sect3 id="af_extrastereo"> <title>Extrastereo</title> <para> @@ -1050,9 +1050,9 @@ mplayer -af extrastereo=3.45 <replaceable>media.avi</replaceable><!-- +--></screen> </para> -</sect4> +</sect3> -<sect4 id="af_volnorm"> +<sect3 id="af_volnorm"> <title>Volume normalizer</title> <para> @@ -1064,11 +1064,10 @@ Sposób użycia: <screen>mplayer -af volnorm <replaceable>media.avi</replaceable></screen> </para> -</sect4> +</sect3> +</sect2> -</sect3> - -<sect3 id="audio-plugins"> +<sect2 id="audio-plugins"> <title>Wtyczki Audio (odradzane)</title> <note><para><emphasis role="bold">Wtyczki audio zostały zastąpione przez filtry audio i wkrótce zostaną usunięte.</emphasis></para></note> @@ -1108,7 +1107,7 @@ Obecnie wtyczki audio nie mogą zostać użyte w <application>MEncoderze</application>. </para> -<sect4 id="updn-sampling"> +<sect3 id="updn-sampling"> <title>Zwiększanie/Zmniejszanie częstotliwości próbkowania (up/downsampling)</title> <para> @@ -1139,10 +1138,10 @@ zakłócenia dźwięku. </para> </note> -</sect4> +</sect3> -<sect4 id="surround-decode"> +<sect3 id="surround-decode"> <title>Dekodowanie dźwięku przestrzennego</title> <para> @@ -1157,10 +1156,10 @@ Sposób użycia: <screen>mplayer <replaceable>film.avi</replaceable> -aop list=surround</screen> </para> -</sect4> +</sect3> -<sect4 id="sample-format-conv"> +<sect3 id="sample-format-conv"> <title>Konwerter formatu próbek (sample format converter)</title> <para> @@ -1182,9 +1181,9 @@ gdzie <literal><replaceable>outfmt</replaceable></literal> to wymagany format próbki. </para> -</sect4> +</sect3> -<sect4 id="audio-delay"> +<sect3 id="audio-delay"> <title>Opóźnianie</title> <para> Wtyczka opóźnia dźwięk i jest przykładem tego, jak tworzyć nowe wtyczki. Nie ma @@ -1192,9 +1191,9 @@ tylko o niej ze względu na kompletność tej dokumentacji. Nie używaj tej wtyczki, chyba że jesteś deweloperem. </para> -</sect4> +</sect3> -<sect4 id="sw-volume"> +<sect3 id="sw-volume"> <title>Programowa regulacja głośnością (software volume control)</title> <para> @@ -1230,9 +1229,9 @@ <screen> mplayer <replaceable>film.avi</replaceable> -aop list=volume:softclip</screen> </para> -</sect4> +</sect3> -<sect4 id="extrastereo"> +<sect3 id="extrastereo"> <title>Extrastereo</title> <para> @@ -1253,10 +1252,10 @@ dźwięk mono (średnia obu kanałów). Jeśli na <literal>1.0</literal>, nic się nie zmieni, a jeśli na <literal>-1.0</literal>, lewy i prawy kanał zostaną zamienione. </para> -</sect4> +</sect3> -<sect4 id="volnorm"> +<sect3 id="volnorm"> <title>Normalizator głośności (volume normalizer)</title> <para> @@ -1267,6 +1266,6 @@ Sposób użycia: <screen>mplayer <replaceable>film.avi</replaceable> -aop list=volnorm</screen> </para> -</sect4> </sect3> </sect2> +</sect1>
--- a/DOCS/xml/pl/faq.xml Thu Nov 11 20:33:29 2004 +0000 +++ b/DOCS/xml/pl/faq.xml Thu Nov 11 21:51:29 2004 +0000 @@ -947,7 +947,7 @@ </para></listitem> <listitem><para> TwĂłj sterownik dĹşwiÄku jest wadliwy lub uĹźywasz ALSA 0.5 z <option>-ao oss</option>. -SpĂłjrz do <link linkend="audio-dev">sekcji kart dĹşwiÄkowych</link>. +SpĂłjrz do <link linkend="audio">sekcji kart dĹşwiÄkowych</link>. </para></listitem> <listitem><para> Plik Avi ma zĹy nagĹĂłwek, sprĂłbuj uĹźyÄ opcji <option>-nobps</option> i/lub <option>-mc 0</option>.
--- a/DOCS/xml/pl/features.xml Thu Nov 11 20:33:29 2004 +0000 +++ b/DOCS/xml/pl/features.xml Thu Nov 11 21:51:29 2004 +0000 @@ -1,16 +1,13 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?> -<!-- synced with 1.3 --> +<!-- synced with 1.4 --> <chapter id="features"> <title>Możliwości</title> &formats.xml; &codecs.xml; -<sect1 id="devices"> -<title>Urządzenia wyjściowe</title> &video.xml; &audio.xml; -</sect1> &tvinput.xml;
--- a/DOCS/xml/pl/install.xml Thu Nov 11 20:33:29 2004 +0000 +++ b/DOCS/xml/pl/install.xml Thu Nov 11 21:51:29 2004 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?> -<!-- synced with 1.46 --> +<!-- synced with 1.47 --> <sect1 id="install"> <title>Instalacja</title> @@ -438,7 +438,7 @@ <listitem><simpara> Możliwości <emphasis role="bold">innych kart</emphasis> nie są obsługiwane przez <application>MPlayera</application>. <emphasis role="bold">Zalecamy, abyś przeczytał - sekcję <link linkend="audio-dev">karty dźwiękowe</link>!</emphasis> + sekcję <link linkend="audio">karty dźwiękowe</link>!</emphasis> </simpara></listitem> </itemizedlist> </sect2>
--- a/DOCS/xml/pl/video.xml Thu Nov 11 20:33:29 2004 +0000 +++ b/DOCS/xml/pl/video.xml Thu Nov 11 21:51:29 2004 +0000 @@ -1,9 +1,9 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!-- synced with 1.66 --> -<sect2 id="video-dev"> +<sect1 id="video"> <title>UrzÄ dzenia wyjĹcia video</title> -<sect3 id="mtrr"> +<sect2 id="mtrr"> <title>Ustawianie MTRR</title> <para> @@ -83,11 +83,11 @@ (jakieĹ 266MHz, stepping 0) nie obsĹugujÄ MTRR, ale juĹź stepping 12 tak. (<command>cat /proc/cpuinfo </command> aby sprawdziÄ). </para> -</sect3> +</sect2> -<sect3 id="output-trad"> +<sect2 id="output-trad"> <title>WyjĹcia video dla tradycyjnych kart graficznych</title> -<sect4 id="xv"> +<sect3 id="xv"> <title>Xv</title> <para> @@ -162,7 +162,7 @@ </orderedlist> </para> -<sect5 id="tdfx"> +<sect4 id="tdfx"> <title>Karty 3dfx</title> <para> @@ -178,9 +178,9 @@ <para> <emphasis role="bold">LUB</emphasis>, sprĂłbuj NOWEGO sterownika <option>-vo tdfxfb</option>! Zajrzyj do sekcji <link linkend="tdfxfb">tdfxfb</link> </para> -</sect5> +</sect4> -<sect5 id="s3"> +<sect4 id="s3"> <title>Karty S3</title> <para> @@ -198,10 +198,10 @@ na grupie dyskusyjnej mplayer-users </para> </note> -</sect5> +</sect4> -<sect5 id="nvidia"> +<sect4 id="nvidia"> <title>Karty nVidia</title> <para> @@ -226,10 +226,10 @@ Obecnie znajduje siÄ w stadium beta i ma pewne ograniczenia. WiÄcej informacji znajdziesz w sekcji <link linkend="vidix-nvidia">nVidia</link>. </para> -</sect5> +</sect4> -<sect5 id="ati"> +<sect4 id="ati"> <title>Karty ATI</title> <para> @@ -251,10 +251,10 @@ Ĺťadne biblioteki czy X nie sÄ do tego potrzebne. Poczytaj sekcjÄ o <link linkend="vidix">VIDIX</link>. </para> -</sect5> +</sect4> -<sect5 id="neomagic"> +<sect4 id="neomagic"> <title>Karty NeoMagic</title> <para> @@ -285,10 +285,10 @@ EndSection<!-- --></programlisting> </para> -</sect5> +</sect4> -<sect5 id="trident"> +<sect4 id="trident"> <title>Karty Trident</title> <para> JeĹźeli chcesz uĹźywaÄ Xv z kartÄ trident (zakĹadajÄ c, Ĺźe nie dziaĹa z 4.1.0), @@ -302,22 +302,22 @@ </para> -</sect5> +</sect4> -<sect5 id="kyro"> +<sect4 id="kyro"> <title>Karty Kyro/PowerVR</title> <para> JeĹźeli chcesz uĹźywaÄ Xv z kartÄ opartÄ na Kyro (na przykĹad Hercules Prophet 4000XT), powinieneĹ ĹciÄ gnÄ Ä sterowniki ze <ulink url="http://www.powervr.com/">strony PowerVR</ulink> </para> -</sect5> </sect4> +</sect3> <!-- ********** --> -<sect4 id="dga"> +<sect3 id="dga"> <title>DGA</title> <formalpara> @@ -619,12 +619,12 @@ </simpara></listitem> </itemizedlist> -</sect4> -<!--</sect3>--> +</sect3> +<!--</sect2>--> <!-- ********** --> -<sect4 id="sdl"> +<sect3 id="sdl"> <title>SDL</title> <para> @@ -717,10 +717,10 @@ Nie bÄdzie to dziaĹaĹo tak jak powinno. </simpara></listitem> </itemizedlist> -</sect4> +</sect3> -<sect4 id="svgalib"> +<sect3 id="svgalib"> <title>SVGAlib</title> <formalpara> @@ -792,10 +792,10 @@ OSD i napisy moĹźesz wyĹÄ czyÄ tylko przy pomocy filtru <option>expand</option>. DokĹadne parametry znajdziesz na stronie man. </para> -</sect4> +</sect3> -<sect4 id="fbdev"> +<sect3 id="fbdev"> <title>WyjĹcie bufora ramki (FBdev)</title> <para> @@ -889,10 +889,10 @@ <application>MPlayerze</application>. </para> </note> -</sect4> +</sect3> -<sect4 id="mga_vid"> +<sect3 id="mga_vid"> <title>Bufor ramki Matrox (mga_vid)</title> <para> @@ -967,10 +967,10 @@ i moĹźe byÄ modyfikowany w celu zmiany jasnoĹci: <screen>echo "brightness=120" > /dev/mga_vid</screen> </para> -</sect4> +</sect3> -<sect4 id="tdfxfb" xreflabel="3Dfx YUV support (tdfxfb)"> +<sect3 id="tdfxfb" xreflabel="3Dfx YUV support (tdfxfb)"> <title>ObsĹuga 3dfx YUV</title> <para> Ten sterownik uĹźywa bufora ramki tdfx w jÄ drze aby odtwarzaÄ filmy @@ -978,10 +978,10 @@ BÄdziesz takĹźe musiaĹ odpowiednio skompilowaÄ <application>MPlayera</application>. <screen>./configure --enable-tdfxfb</screen> </para> -</sect4> +</sect3> -<sect4 id="opengl"> +<sect3 id="opengl"> <title>WyjĹcie OpenGL</title> <para> @@ -1015,10 +1015,10 @@ <command>export $__GL_SYNC_TO_VBLANK=1</command> </para> -</sect4> +</sect3> -<sect4 id="aalib"> +<sect3 id="aalib"> <title>AAlib - wyĹwietlanie w trybie tekstowym</title> <para> @@ -1147,11 +1147,11 @@ <ulink url="http://aa-project.sourceforge.net/tune"/>, jest tam wiÄcej informacji o dostrajaniu. </para> -</sect4> +</sect3> -<sect4 id="caca"> +<sect3 id="caca"> <title><systemitem class="library">libcaca</systemitem> - Color ASCII - Art library (bibliotek kolorowego ASCII-Art)</title> + Art library (biblioteka kolorowego ASCII-Art)</title> <para> Biblioteka<ulink url="http://sam.zoy.org/projects/libcaca/"><systemitem class="library">libcaca</systemitem></ulink> @@ -1243,9 +1243,9 @@ wszystkie ramki, uĹźyj opcji <option>-framedrop</option>. </para> -</sect4> +</sect3> -<sect4 id="vesa"> +<sect3 id="vesa"> <title>VESA - wyjĹcie na VESA BIOS</title> <para> @@ -1389,10 +1389,10 @@ poniewaĹź video BIOS inicjalizuje siÄ tylko podczas procedury POST </simpara></listitem> </itemizedlist> -</sect4> +</sect3> -<sect4 id="x11"> +<sect3 id="x11"> <title>X11</title> <para> @@ -1440,10 +1440,10 @@ NiektĂłre sterowniki nie mogÄ uĹźywaÄ niskich pixelclock (czÄstotliwoĹci taktowania ukĹadu RAMDAC), ktĂłre sÄ wymagane dla trybĂłw o niskiej rozdzielczoĹci. </para> -</sect4> +</sect3> -<sect4 id="vidix"> +<sect3 id="vidix"> <title>VIDIX</title> <formalpara> @@ -1607,7 +1607,7 @@ </para></step> </procedure> -<sect5 id="vidix-ati"> +<sect4 id="vidix-ati"> <title>Karty ATI</title> <para> Obecnie wiÄkszoĹÄ kart ATI jest obsĹugiwana natywnie, @@ -1620,9 +1620,9 @@ MoĹźesz wymusiÄ jednÄ z nich lub pozwoliÄ systemowi VIDIX na autodetekcjÄ dostÄpnych sterownikĂłw. </para> -</sect5> +</sect4> -<sect5 id="vidix-mga"> +<sect4 id="vidix-mga"> <title>Karty Matrox</title> <para> Matrox G200, G400, G450 i G550 zgĹoszono jako dziaĹajÄ ce. @@ -1632,9 +1632,9 @@ Sterownik obsĹuguje korektory (equalizery) video i powinien byÄ prawie tak szybki jak <link linkend="mga_vid">Matrox framebuffer</link> </para> -</sect5> +</sect4> -<sect5 id="vidix-trident"> +<sect4 id="vidix-trident"> <title>Karty Trident</title> <para> Jest dostÄpny sterownik dla ukĹadu Trident Cyberblade/i1, ktĂłry moĹźna znaleĹşÄ @@ -1645,17 +1645,17 @@ Sterownik ten zostaĹ napisany (i jest utrzymywany) przez <ulink url="http://www.blackfiveservices.co.uk/EPIAVidix.shtml">Alastaira M. Robinsona</ulink> </para> -</sect5> +</sect4> -<sect5 id="vidix-3dlabs"> +<sect4 id="vidix-3dlabs"> <title>Karty 3DLabs</title> <para> ChociaĹź istnieje sterownik dla ukĹadĂłw 3DLabs GLINT R3 oraz Permedia3, to nikt go nie testowaĹ (sprawozdania sÄ mile widziane) </para> -</sect5> +</sect4> -<sect5 id="vidix-nvidia"> +<sect4 id="vidix-nvidia"> <title>Karty nVidia</title> <para> DostÄpny jest stosunkowo nowy sterownik nVidia, dziaĹa na kartach Riva128, TNT i @@ -1698,9 +1698,9 @@ <para> Czekamy na raporty! </para> -</sect5> +</sect4> -<sect5 id="vidix-sis"> +<sect4 id="vidix-sis"> <title>Karty SiS</title> <para> Jest to kod wysoce eksperymentalny. (Tak jak nvidia_vid). @@ -1716,12 +1716,12 @@ <para> Czekamy na raporty! </para> -</sect5> </sect4> +</sect3> -<sect4 id="directfb"> +<sect3 id="directfb"> <title>DirectFB</title> <blockquote><para> "DirectFB jest bibliotekÄ graficznÄ , ktĂłra byĹa tworzona z myĹlÄ o @@ -1747,9 +1747,9 @@ Wyboru warstwy moĹźna dokonaÄ metodÄ podurzÄ dzenia. PrzykĹad: <option>-vo directfb:2</option> (standardowÄ jest warstwa -1 : autodetekcja) </para> -</sect4> +</sect3> -<sect4 id="dfbmga"> +<sect3 id="dfbmga"> <title>DirectFB/Matrox (dfbmga)</title> <para> Przeczytaj proszÄ gĹĂłwnÄ sekcjÄ <link linkend="directfb">DirectFB</link>, znajdziesz tam @@ -1780,13 +1780,13 @@ Mile widziane sÄ <ulink url="../../tech/patches.txt">Ĺatki</ulink>. </para></note> -</sect4> </sect3> +</sect2> -<sect3 id="mpeg_decoders"> +<sect2 id="mpeg_decoders"> <title>Dekodery MPEG</title> -<sect4 id="dvb"> +<sect3 id="dvb"> <title>WejĹcie i wyjĹcie DVB</title> <para> <application>MPlayer</application> obsĹuguje karty z ukĹadem Siemens DVB, @@ -2023,9 +2023,9 @@ odtwarzania filmĂłw innych niĹź 25fps oraz transkodowania w czasie rzeczywistym MPEG2 i MPEG4 (czÄĹciowa dekompresja) </para> -</sect4> +</sect3> -<sect4 id="dxr2"> +<sect3 id="dxr2"> <title>DXR2</title> <para><application>MPlayer</application> obsĹuguje sprzÄtowo przyĹpieszane odtwarzanie przy uĹźyciu karty DXR2.</para> @@ -2063,9 +2063,9 @@ </para> <para>ListÄ dostÄpnych opcji znajdziesz na stronie man.</para> -</sect4> +</sect3> -<sect4 id="dxr3"> +<sect3 id="dxr3"> <title>DXR3/Hollywood+</title> <para> <application>MPlayer</application> obsĹuguje sprzÄtowo przyĹpieszane odtwarzanie @@ -2193,14 +2193,13 @@ </para></listitem> </varlistentry> </variablelist> -</sect4> +</sect3> +</sect2> -</sect3> - -<sect3 id="other"> +<sect2 id="other"> <title>Inny sprzÄt do wizualizacji</title> -<sect4 id="zr"> +<sect3 id="zr"> <title>Zr</title> <para> @@ -2294,9 +2293,9 @@ poczekaÄ aĹź <application>MPlayer</application> zakoĹczy dziaĹanie i <emphasis role="bold">POTEM</emphasis> wyĹÄ czyÄ XawTV. </para> -</sect4> +</sect3> -<sect4 id="blinkenlights"> +<sect3 id="blinkenlights"> <title>Blinkenlights</title> <para> Ten sterownik zdolny jest do odtwarzanie uĹźywajÄ c protokoĹu UDP Blinkenlights @@ -2310,13 +2309,13 @@ Blinkenlights</ulink>. Na filmie Arcade moĹźesz zobaczyÄ sterownik wyjĹciowy Blinkenlights w akcji w 00:07:50. </para> -</sect4> </sect3> +</sect2> -<sect3 id="tvout"> +<sect2 id="tvout"> <title>ObsĹuga wyjĹcia TV</title> -<sect4 id="tvout-mga-g400"> +<sect3 id="tvout-mga-g400"> <title>Karty Matrox G400</title> <para> @@ -2462,9 +2461,9 @@ przez BalĂĄzs Kerekes) </para> </formalpara> -</sect4> +</sect3> -<sect4 id="tv-out_matrox_g450"> +<sect3 id="tv-out_matrox_g450"> <title>Karty Matrox G450/G550</title> <para> ObsĹuga wyjĹcia TV dla tych kart zostaĹa przedstawione dopiero niedawno i nie @@ -2488,16 +2487,16 @@ PotrzebnÄ ĹatkÄ na jÄ dro i dokĹadne HOWTO moĹźna ĹciÄ gnÄ Ä z <ulink url="http://www.bglug.ca/matrox_tvout/"/> </para> -</sect4> +</sect3> -<sect4 id="tvout-ati"> +<sect3 id="tvout-ati"> <title>karty ATI</title> <formalpara> <title>WSTÄP</title> <para> -Obecnie ATI nie chce wspieraÄ pod Linuksem Ĺźadnego z ukĹadĂłw TV-out, z powodu ich +Obecnie ATI nie chce obsĹugiwaÄ pod Linuksem Ĺźadnego z ukĹadĂłw TV-out, z powodu ich licencjonowanej technologii Macrovision. </para> </formalpara> @@ -2534,17 +2533,17 @@ <emphasis role="bold">MieÄ podĹÄ czony odbiornik TV przez zabootowaniem swojego PC</emphasis>, poniewaĹź video BIOS inicjalizuje siÄ tylko podczas procedury POST. </para> -</sect4> +</sect3> -<sect4 id="tvout-voodoo"> +<sect3 id="tvout-voodoo"> <title>Voodoo 3</title> <para> SprawdĹş <ulink url="http://www.iki.fi/too/tvout-voodoo3-3000-xfree">ten URL</ulink>. </para> -</sect4> +</sect3> -<sect4 id="tvout-nvidia"> +<sect3 id="tvout-nvidia"> <title>nVidia</title> <para> Najpierw MUSISZ ĹciÄ gnÄ Ä sterowniki o zamkniÄtych ĹşrĂłdĹach z @@ -2580,9 +2579,9 @@ <para> OczywiĹcie najwaĹźniejsza jest czÄĹÄ TwinView. </para> -</sect4> +</sect3> -<sect4 id="tvout-neomagic"> +<sect3 id="tvout-neomagic"> <title>NeoMagic</title> <para> UkĹad NeoMagic MoĹźna znaleĹşÄ w roĹźnych laptopach, niektĂłre wyposaĹźone sÄ w @@ -2633,7 +2632,7 @@ </itemizedlist> </para> -</sect4> </sect3> </sect2> +</sect1>