Mercurial > mplayer.hg
changeset 26652:41f5023fe2bd
more complete mphelp_check.py command lines, typo, clarifications
author | diego |
---|---|
date | Wed, 07 May 2008 23:55:03 +0000 |
parents | 20ca4b11cb9c |
children | f1ed193394e8 |
files | DOCS/tech/translations.txt |
diffstat | 1 files changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/tech/translations.txt Wed May 07 23:45:11 2008 +0000 +++ b/DOCS/tech/translations.txt Wed May 07 23:55:03 2008 +0000 @@ -28,7 +28,7 @@ Furthermore, if you take over an unmaintained translation, bring the existing parts up-to-date before translating new ones. Outdated information is worse -than missing information. For console messages and the XML documentation +than missing information. For console messages and the XML documentation, missing parts are automatically replaced by the English versions. Translations of MPlayer documentation consist of 3 parts in descending @@ -55,11 +55,12 @@ conflicting arguments, strings not present in the master file and (optionally) strings missing from the translation. Running it as - mphelp_check.py help_mp-en.h help_mp-XX.h + TOOLS/mphelp_check.py help/help_mp-en.h help/help_mp-XX.h will output errors to the screen, just substitute XX with your language code. +Adding the -missing option to the command line as in - mphelp_check.py -missing help_mp-en.h help_mp-XX.h + TOOLS/mphelp_check.py -missing help/help_mp-en.h help/help_mp-XX.h will additionally print untranslated messages to the screen. @@ -101,4 +102,4 @@ tag as it is. If you make changes to the XML documentation, doublecheck that the -documentation still builds by running make. +documentation still builds by running 'make' in the DOCS/xml/ subdirectory.