Mercurial > mplayer.hg
changeset 33069:4b7d4905862c
Rename error message and add missing checks.
MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage has nothing to do with bitmaps.
The return codes have been changed (resp. added) to indicate the error.
author | ib |
---|---|
date | Wed, 30 Mar 2011 12:07:54 +0000 |
parents | d32c24fea761 |
children | bcbe6228cc82 |
files | gui/skin/skin.c help/help_mp-bg.h help/help_mp-cs.h help/help_mp-de.h help/help_mp-dk.h help/help_mp-el.h help/help_mp-en.h help/help_mp-es.h help/help_mp-fr.h help/help_mp-hu.h help/help_mp-it.h help/help_mp-ja.h help/help_mp-ko.h help/help_mp-mk.h help/help_mp-nb.h help/help_mp-nl.h help/help_mp-pl.h help/help_mp-pt_BR.h help/help_mp-ru.h help/help_mp-sk.h help/help_mp-sv.h help/help_mp-tr.h help/help_mp-uk.h help/help_mp-zh_CN.h help/help_mp-zh_TW.h |
diffstat | 25 files changed, 40 insertions(+), 28 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/gui/skin/skin.c Wed Mar 30 11:32:12 2011 +0000 +++ b/gui/skin/skin.c Wed Mar 30 12:07:54 2011 +0000 @@ -380,8 +380,8 @@ mp_dbg(MSGT_GPLAYER, MSGL_DBG2, "[skin] button image: %s %d,%d\n", fname, x, y); if ((currWinItems[*currWinItemIdx].message = appFindMessage(msg)) == -1) { - skin_error(MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage, msg); - return 0; + skin_error(MSGTR_SKIN_UnknownMessage, msg); + return 1; } mp_dbg(MSGT_GPLAYER, MSGL_DBG2, "[skin] message: %s (#%d)\n", msg, currWinItems[*currWinItemIdx].message); @@ -477,8 +477,10 @@ mp_dbg(MSGT_GPLAYER, MSGL_DBG2, "[skin] item #%d: %d,%d %dx%d\n", skin->IndexOfMenuItems, x, y, sx, sy); - if ((skin->menuItems[skin->IndexOfMenuItems].message = message) == -1) - skin_error(MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage, tmp); + if ((skin->menuItems[skin->IndexOfMenuItems].message = message) == -1) { + skin_error(MSGTR_SKIN_UnknownMessage, tmp); + return 1; + } mp_dbg(MSGT_GPLAYER, MSGL_DBG2, "[skin] message: %s (#%d)\n", tmp, skin->menuItems[skin->IndexOfMenuItems].message); @@ -518,6 +520,11 @@ message = appFindMessage(tmp); + if (message == -1) { + skin_error(MSGTR_SKIN_UnknownMessage, tmp); + return 1; + } + mp_dbg(MSGT_GPLAYER, MSGL_DBG2, "[skin] h/v potmeter image: %s %d,%d %dx%d\n", phfname, x, y, sx, sy); mp_dbg(MSGT_GPLAYER, MSGL_DBG2, "[skin] button image: %s %dx%d\n", pfname, pwidth, pheight); mp_dbg(MSGT_GPLAYER, MSGL_DBG2, "[skin] numphases: %d, default: %d%%\n", ph, d); @@ -606,6 +613,11 @@ message = appFindMessage(tmp); + if (message == -1) { + skin_error(MSGTR_SKIN_UnknownMessage, tmp); + return 1; + } + mp_dbg(MSGT_GPLAYER, MSGL_DBG2, "[skin] potmeter image: %s %d,%d %dx%d\n", phfname, x, y, sx, sy); mp_dbg(MSGT_GPLAYER, MSGL_DBG2, "[skin] numphases: %d, default: %d%%\n", ph, d); mp_dbg(MSGT_GPLAYER, MSGL_DBG2, "[skin] message: %s (#%d)\n", tmp, message);
--- a/help/help_mp-bg.h Wed Mar 30 11:32:12 2011 +0000 +++ b/help/help_mp-bg.h Wed Mar 30 12:07:54 2011 +0000 @@ -608,7 +608,7 @@ #define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "файлът не е намерен (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "грешка при четене на PNG (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "Грешка при преобразуване от 24 към 32 бита (%s)\n" -#define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "неизвестно съобщение: %s\n" +#define MSGTR_SKIN_UnknownMessage "неизвестно съобщение: %s\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "недостатъчно памет\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "Декларирани са твърде много шрифтове.\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "Файлът със шрифта не е намерен.\n"
--- a/help/help_mp-cs.h Wed Mar 30 11:32:12 2011 +0000 +++ b/help/help_mp-cs.h Wed Mar 30 12:07:54 2011 +0000 @@ -568,7 +568,7 @@ #define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "Soubor nenalezen (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "chyba čtení PNG (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "chyba konverze z 24 do 32 bitů (%s)\n" -#define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "neznámá zpráva: %s\n" +#define MSGTR_SKIN_UnknownMessage "neznámá zpráva: %s\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "nedostatek paměti\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "deklarováno příliš mnoho fontů\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "soubor fontu nebyl nalezen\n"
--- a/help/help_mp-de.h Wed Mar 30 11:32:12 2011 +0000 +++ b/help/help_mp-de.h Wed Mar 30 12:07:54 2011 +0000 @@ -782,7 +782,7 @@ #define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "Bitmap %s nicht gefunden.\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "PNG-Lesefehler in %s\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "24-bpp-zu-32-bpp-Konvertierungsfehler in %s\n" -#define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "unbekannte Nachricht: %s\n" +#define MSGTR_SKIN_UnknownMessage "Unbekannte Nachricht '%s'\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "nicht genug Speicher\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "Zu viele Schriften deklariert.\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "Schriftdatei nicht gefunden.\n"
--- a/help/help_mp-dk.h Wed Mar 30 11:32:12 2011 +0000 +++ b/help/help_mp-dk.h Wed Mar 30 12:07:54 2011 +0000 @@ -371,7 +371,7 @@ #define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "filen ikke fundet (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "PNG læse fejl (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "Fejl i 24 bit to 32 bit convertering (%s)\n" -#define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "ukendt besked: %s\n" +#define MSGTR_SKIN_UnknownMessage "ukendt besked: %s\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "ikke nok ram\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "for mange skrifttyper specificeret\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "skriftypefilen ikke fundet\n"
--- a/help/help_mp-el.h Wed Mar 30 11:32:12 2011 +0000 +++ b/help/help_mp-el.h Wed Mar 30 12:07:54 2011 +0000 @@ -380,7 +380,7 @@ #define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "το αρχείο (%s) δεν βρέθηκε\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "σφάλμα κατά την ανάγνωση του PNG (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "σφάλμα κατά τη μετατροπή από 24 bit σε 32 bit (%s)\n" -#define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "μη αναγνωρίσιμο μήνυμα: %s\n" +#define MSGTR_SKIN_UnknownMessage "μη αναγνωρίσιμο μήνυμα: %s\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "δεν υπάρχει αρκετή μνήμη διαθέσιμη\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "πολλαπλές ορισμένες γραμματοσειρές\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "δεν βρέθηκε αρχείο γραμματοσειράς\n"
--- a/help/help_mp-en.h Wed Mar 30 11:32:12 2011 +0000 +++ b/help/help_mp-en.h Wed Mar 30 12:07:54 2011 +0000 @@ -585,7 +585,7 @@ #define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "Bitmap %s not found.\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "PNG read error in %s\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "24 bit to 32 bit conversion error in %s\n" -#define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "unknown message: %s\n" +#define MSGTR_SKIN_UnknownMessage "Unknown message '%s'\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "not enough memory\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "Too many fonts declared.\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "Font file not found.\n"
--- a/help/help_mp-es.h Wed Mar 30 11:32:12 2011 +0000 +++ b/help/help_mp-es.h Wed Mar 30 12:07:54 2011 +0000 @@ -587,7 +587,7 @@ #define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "Archivo no encontrado (%s).\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "Error al leer PNG (%s).\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "Error de conversión de 24 bit a 32 bit (%s).\n" -#define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "Mensaje desconocido: %s.\n" +#define MSGTR_SKIN_UnknownMessage "Mensaje desconocido: %s.\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "No hay suficiente memoria.\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "Demasiadas fuentes declaradas.\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "Archivo de fuentes no encontrado.\n"
--- a/help/help_mp-fr.h Wed Mar 30 11:32:12 2011 +0000 +++ b/help/help_mp-fr.h Wed Mar 30 12:07:54 2011 +0000 @@ -750,7 +750,7 @@ #define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "Fichier non trouvé (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "erreur de lecture PNG (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "Erreur de conversion 24 bit vers 32 bit (%s)\n" -#define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "message inconnu : %s\n" +#define MSGTR_SKIN_UnknownMessage "message inconnu : %s\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "pas assez de mémoire\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "trop de polices déclarées.\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "fichier de police introuvable.\n"
--- a/help/help_mp-hu.h Wed Mar 30 11:32:12 2011 +0000 +++ b/help/help_mp-hu.h Wed Mar 30 12:07:54 2011 +0000 @@ -581,7 +581,7 @@ #define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "A fájl nem található (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "PNG olvasási hiba (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "hiba a 24-ről 32 bitre konvertálás közben (%s)\n" -#define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "ismeretlen üzenet: %s\n" +#define MSGTR_SKIN_UnknownMessage "ismeretlen üzenet: %s\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "nincs elég memória\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "Túl sok betűtipus van deklarálva.\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "Nem találom a betűtipus fájlt.\n"
--- a/help/help_mp-it.h Wed Mar 30 11:32:12 2011 +0000 +++ b/help/help_mp-it.h Wed Mar 30 12:07:54 2011 +0000 @@ -576,7 +576,7 @@ #define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "File non trovato (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "PNG, errore di lettura (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "errore nella conversione da 24 bit a 32 bit (%s)\n" -#define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "messaggio sconosciuto: %s\n" +#define MSGTR_SKIN_UnknownMessage "messaggio sconosciuto: %s\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "memoria insufficiente\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "dichiarati troppi font\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "file dei font non trovato\n"
--- a/help/help_mp-ja.h Wed Mar 30 11:32:12 2011 +0000 +++ b/help/help_mp-ja.h Wed Mar 30 12:07:54 2011 +0000 @@ -307,7 +307,7 @@ #define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "ファイルが存在しません (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "png 読み込みエラー (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "24bitから32bitへの変換エラー (%s)\n" -#define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "未知のメッセージ: %s\n" +#define MSGTR_SKIN_UnknownMessage "未知のメッセージ: %s\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "メモリが不足しています\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "フォントファイルが存在しません\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_FontImageNotFound "フォントイメージファイルが存在しません\n"
--- a/help/help_mp-ko.h Wed Mar 30 11:32:12 2011 +0000 +++ b/help/help_mp-ko.h Wed Mar 30 12:07:54 2011 +0000 @@ -373,7 +373,7 @@ #define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "파일을 찾을 수 없습니다. (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "PNG 읽기 오류입니다. (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "24 비트에서 32 비트로 전환 오류 (%s)\n" -#define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "알 수 없는 메세지입니다.: %s\n" +#define MSGTR_SKIN_UnknownMessage "알 수 없는 메세지입니다.: %s\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "메모리가 부족합니다.\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "폰트가 너무 많이 선언되어 있습니다.\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "폰트파일을 찾을 수 없습니다.\n"
--- a/help/help_mp-mk.h Wed Mar 30 11:32:12 2011 +0000 +++ b/help/help_mp-mk.h Wed Mar 30 12:07:54 2011 +0000 @@ -371,7 +371,7 @@ #define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "датотеката не е пронајдена ( %s )\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "PNG грешка во читањето ( %s )\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "грешка при конвертирање од 24 бита во 32 бита ( %s )\n" -#define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "непозната порака: %s\n" +#define MSGTR_SKIN_UnknownMessage "непозната порака: %s\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "нема доволно меморија\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "премногу означени фонтови\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "фонт датотеката не е пронајдена\n"
--- a/help/help_mp-nb.h Wed Mar 30 11:32:12 2011 +0000 +++ b/help/help_mp-nb.h Wed Mar 30 12:07:54 2011 +0000 @@ -188,7 +188,7 @@ #define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "finner ikke filen (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "PNG lesefeil (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "24 bit til 32 bit konverteringsfeil (%s)\n" -#define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "ukjent beskjed: %s\n" +#define MSGTR_SKIN_UnknownMessage "ukjent beskjed: %s\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "ikke nok minne\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "for mange skrifttyper deklarert\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "skrifttypefil ikke funnet\n"
--- a/help/help_mp-nl.h Wed Mar 30 11:32:12 2011 +0000 +++ b/help/help_mp-nl.h Wed Mar 30 12:07:54 2011 +0000 @@ -589,7 +589,7 @@ #define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "bestand niet gevonden (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "PNG lees fout (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "24 bit naar 32 bit converteerfout (%s)\n" -#define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "onbekende boodschap: %s\n" +#define MSGTR_SKIN_UnknownMessage "onbekende boodschap: %s\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "onvoldoende geheugen\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "te veel fonts gedeclareerd\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "font bestand niet gevonden\n"
--- a/help/help_mp-pl.h Wed Mar 30 11:32:12 2011 +0000 +++ b/help/help_mp-pl.h Wed Mar 30 12:07:54 2011 +0000 @@ -719,7 +719,7 @@ #define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "Pliku nie znaleziono (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "Błąd odczytu PNG (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "Błąd konwersji 24 bitów do 32 bitów (%s)\n" -#define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "nieznana wiadomość: %s\n" +#define MSGTR_SKIN_UnknownMessage "nieznana wiadomość: %s\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "za mało pamięci\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "Zadeklarowano za dużo czcionek.\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "Nie znalazłem pliku z czcionką.\n"
--- a/help/help_mp-pt_BR.h Wed Mar 30 11:32:12 2011 +0000 +++ b/help/help_mp-pt_BR.h Wed Mar 30 12:07:54 2011 +0000 @@ -376,7 +376,7 @@ #define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "arquivo não encontrado (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "erro na leitura do PNG (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "erro na conversão 24 bit para 32 bit (%s)\n" -#define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "mensagem desconhecida: %s\n" +#define MSGTR_SKIN_UnknownMessage "mensagem desconhecida: %s\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "memória insuficiente\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "muitas fontes declaradas\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "arquivo da fonte não encontrado\n"
--- a/help/help_mp-ru.h Wed Mar 30 11:32:12 2011 +0000 +++ b/help/help_mp-ru.h Wed Mar 30 12:07:54 2011 +0000 @@ -570,7 +570,7 @@ #define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "Файл не найден (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "ошибка чтения PNG (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "ошибка преобразования 24-бит в 32-бит (%s)\n" -#define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "неизвестное сообщение: %s\n" +#define MSGTR_SKIN_UnknownMessage "неизвестное сообщение: %s\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "не хватает памяти\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "Объявлено слишком много шрифтов.\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "Файл шрифта не найден.\n"
--- a/help/help_mp-sk.h Wed Mar 30 11:32:12 2011 +0000 +++ b/help/help_mp-sk.h Wed Mar 30 12:07:54 2011 +0000 @@ -700,7 +700,7 @@ #define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "súbor nenájdený (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "chyba čítania PNG (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "chyba konverzie z 24 bit do 32 bit (%s)\n" -#define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "neznáma správa: %s\n" +#define MSGTR_SKIN_UnknownMessage "neznáma správa: %s\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "nedostatok pamäte\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "príliš mnoho fontov deklarovaných\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "súbor fontov nenájdený\n"
--- a/help/help_mp-sv.h Wed Mar 30 11:32:12 2011 +0000 +++ b/help/help_mp-sv.h Wed Mar 30 12:07:54 2011 +0000 @@ -604,7 +604,7 @@ #define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "fil ej funnen (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "PNG läsfel (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "24-bitars till 32-bitars konverteringsfel (%s)\n" -#define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "okänt meddelande: %s\n" +#define MSGTR_SKIN_UnknownMessage "okänt meddelande: %s\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "ej tillräckligt minne\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "Allt för många fonter deklarerade.\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "Fontfil ej funnen.\n"
--- a/help/help_mp-tr.h Wed Mar 30 11:32:12 2011 +0000 +++ b/help/help_mp-tr.h Wed Mar 30 12:07:54 2011 +0000 @@ -761,7 +761,7 @@ #define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "( %s ) dosyası bulunamadı\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "PNG okuma hatası (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "24 bit --> 32 bit dönüştürme hatası (%s)\n" -#define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "Bilinmeyen ileti: %s\n" +#define MSGTR_SKIN_UnknownMessage "Bilinmeyen ileti: %s\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "yetersiz bellek\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "Çok sayıda yazıtipi tanıtıldı\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "yazıtipi dosyası bulunamadı\n"
--- a/help/help_mp-uk.h Wed Mar 30 11:32:12 2011 +0000 +++ b/help/help_mp-uk.h Wed Mar 30 12:07:54 2011 +0000 @@ -564,7 +564,7 @@ #define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "Файл не знайдено (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "Помилка читання PNG (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "помилка конвертування з 24 до 32 біт (%s)\n" -#define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "невідоме повідомлення: %s\n" +#define MSGTR_SKIN_UnknownMessage "невідоме повідомлення: %s\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "недостатньо пам'яті\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "Вказано забагато шрифтів.\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "Файл шрифту не знайдено.\n"
--- a/help/help_mp-zh_CN.h Wed Mar 30 11:32:12 2011 +0000 +++ b/help/help_mp-zh_CN.h Wed Mar 30 12:07:54 2011 +0000 @@ -568,7 +568,7 @@ #define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "未找到文件(%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "PNG 读取错误(%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "24 比特至 32 比特转换出错(%s)\n" -#define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "未知信息:%s\n" +#define MSGTR_SKIN_UnknownMessage "未知信息:%s\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "内存不够\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "声明了太多的字体。\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "找不到字体文件。\n"
--- a/help/help_mp-zh_TW.h Wed Mar 30 11:32:12 2011 +0000 +++ b/help/help_mp-zh_TW.h Wed Mar 30 12:07:54 2011 +0000 @@ -734,7 +734,7 @@ #define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "找不到文件 (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "PNG 讀取錯誤 (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "24 比特到 32 比特的轉換發生錯誤 (%s)\n" -#define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "未知信息: %s\n" +#define MSGTR_SKIN_UnknownMessage "未知信息: %s\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "内存不够\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "聲明字體太多。\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "找不到字體文件。\n"