Mercurial > mplayer.hg
changeset 14427:6234b5655dfd
synced to 1.12, initial translation
author | gabrov |
---|---|
date | Sat, 08 Jan 2005 13:01:20 +0000 |
parents | 3faa873334d7 |
children | 04ce031b1180 |
files | DOCS/xml/hu/tvinput.xml |
diffstat | 1 files changed, 204 insertions(+), 0 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/DOCS/xml/hu/tvinput.xml Sat Jan 08 13:01:20 2005 +0000 @@ -0,0 +1,204 @@ +<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> +<!-- synced to 1.12 --> +<sect1 id="tv-input" xreflabel="TV input"> +<title>TV bemenet</title> + +<para> +Ez a rész arról szól, hogy hogyan lehet <emphasis role="bold">adást nézni/lementeni +V4L kompatibilis TV tunerrel</emphasis>. Lásd a man oldalt a TV-s kapcsolók és +a vezérlő billentyűk listájáért. +</para> + + +<sect2 id="tv-compilation"> +<title>Fordítás</title> + +<procedure> +<step><para> + Először is újra fordítanod kell. A <filename>./configure</filename> + automatikusan megtalálja a v4l dolgok kernel fejléceit és a + <filename>/dev/video*</filename> bejegyzéseket. Ha léteznek, a TV támogatás + be lesz építve (lásd a <filename>./configure</filename> kimenetét). + </para></step> +<step><para> + Győződj meg róla, hogy a tunered működik másik Linuxos TV szoftverrel is, + például a <application>XawTV</application>-vel. + </para></step> +</procedure> +</sect2> + +<sect2 id="tv-tips"> +<title>Használati tippek</title> +<para> +A kapcsolók teljes listája a man oldalon található. +Itt csak pár tippet említünk meg: +</para> +<itemizedlist> +<listitem> +<para> +Használd a <option>channels</option> kapcsolót. Például: +<screen>-tv channels=26-MTV1,23-TV2</screen> +Magyarázat: ha ezt a kapcsolót használod, akkor csak a 26-os és a 23-as csatorna +lesz használható, és szép OSD szöveg lesz csatorna váltáskor, mely a csatorna nevét +jelzi ki. A csatorna nevében lévő szóközöket a "_" karakterrel kell kicserélni. +</para> +</listitem> + +<listitem> +<para> +Válassz valamilyen értelmes képméretet. A kp méreteinek oszthatónak kell lennie 16-tal. +</para> +</listitem> + +<listitem> +<para> +Ha videót mentesz el úgy, hogy a függőleges felbontás nagyobb, mint a teljes +felbontás fele (pl. 288 a PAL-nál és 240 az NTSC-nél), győződj meg róla, hogy +bekapcsoltad a deinterlacing-et. Különben a filmed torzul a gyors mozgású +jelenetek alatt és a bitráta vezérlő is valószínűleg képtelen lesz +az előírt bitráta megtartására, ahogy az interlacing változások nagy mennyiségű +adatot eredményeznek és így nagy sávszélességet vesznek el. A deinterlacing-et +bekapcsolhatod a <option>-vf pp=DEINT_TYPE</option> kapcsolóval. Általában +a <option>pp=lb</option> jó, de ez az egyéni beállításokon is múlik. A többi +deinterlacing algoritmust lásd a manuálban és próbálgasd ki őket. +</para> +</listitem> + +<listitem> +<para> +Vágd le a felesleges helyet. Ha videót mentesz, a sarki arénák teljesen +feketék és némi zajt tartalmaznak. Ezek szintén nagy sávszélességet foglalnak +el feleslegesen. Pontosabban nem maguk a fekete területek, hanem az éles +átmenetek a fekete és a világosabb videó kép között, de ez most nem fontos +igazából. Mielőtt elindítanád a mentést, állítsd be a <option>crop</option> +kapcsoló argumentumait, így a széleknél lévő vackok le lesznek vágva. +És ne feledd a képméreteket ésszerű keretek között tartani. +</para> +</listitem> + +<listitem> +<para> +Figyelj a CPU terhelésre. Legtöbbször átlépi a 90%-os határt. Ha nagy mentési +buffered van, a <application>MEncoder</application> túlél egy esetleges túlterhelést +pár másodpercig, de semmi több. Jobb kikapcsolni a 3D OpenGL képernyővédőket +és a hasonló dolgokat. +</para> +</listitem> + +<listitem> +<para> +Ne szórakozz a rendszer órával. A <application>MEncoder</application> a +rendszer órát használja az A/V szinkronhoz. Ha átállítod a rendszer órát (különösen +vissza az időben), a <application>MEncoder</application> összezavarodik és +képkockákat veszítesz. Ez egy fontos dolog, ha hálózathoz kapcsolódsz és futtatsz +valamilyen idő szinkronizációs szoftvert, mint pl. NTP. Ki kell kapcsolnod az +NTP-t a mentési folyamat alatt, ha megbízható mentést akarsz. +</para> +</listitem> + +<listitem> +<para> +Ne változtasd meg az <option>outfmt</option>-t, hacsak vagy biztos benne, hogy mit +csinálsz, vagy a kártyád/vezérlőd tényleg nem támogatja az alapértelmezést +(YV12 színtér). A <application>MPlayer</application>/<application>MEncoder</application> +régebbi verzióiban szükséges volt a kimeneti formátum megadása. Ez a jelenlegi +kiadásban már javítva lett és az <option>outfmt</option> már nem szükséges, az +alapértelmezés megfelel a legtöbb esetben. Például ha videót mentesz DivX-be +a <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> használatával és megadod +az <option>outfmt=RGB24</option>-t a mentett kép minőségének növelése érdekében, +a mentett kép igazából később lesz visszakonvertálva YV12-be így az egyetlen, +amit elérsz, az erőteljes CPU használat. +</para> +</listitem> + +<listitem> +<para> +Az I420 színtér megadásához (<option>outfmt=i420</option>) meg kell adnod egy +<option>-vc rawi420</option> kapcsolót is, mivel fourcc ütközés van egy Intel Indeo +videó codec-kel. +</para> +</listitem> + +<listitem> +<para> +Rengeteg módon menthetsz el audiót. A hangot grabbelheted a hang kártyáddal is +egy a videó kártya és a line-in között lévő külső kábelen keresztül, vagy a +bt878-as chip-be beépített ADC segítségével. A második esetben be kell töltened +a <emphasis role="bold">btaudio</emphasis> vezérlőt. Olvasd el a +<filename>linux/Documentation/sound/btaudio</filename> fájlt (a kernel fájában, +nem az <application>MPlayer</application>ében) némi leírásért ezen vezérlő +használatával kapcsolatban. +</para> +</listitem> + +<listitem> +<para> +Ha a <application>MEncoder</application> nem tudja megnyitni az audió eszközt, +győződj meg róla, hogy tényleg elérhető-e. Gond lehet a hang szerverekkel, mint +pl. arts (KDE) vagy esd (GNOME). ha full duplex hang kártyád van (majdnem +az összes hangkártya tudja már ezt manapság), és KDE-t használsz, próbáld +meg bekapcsolni a "full duplex" opciót a hangkártya tulajdonságok menüben. +</para> +</listitem> +</itemizedlist> +</sect2> + + +<sect2 id="tv-examples"> +<title>Példák</title> + +<informalexample> +<para> +Dummy kimenet AAlib-re :) +<screen> +mplayer -tv driver=dummy:width=640:height=480 -vo aa tv://<!-- +--></screen> +</para> +</informalexample> + +<informalexample> +<para> +Bemenet standard V4L-ről: +<screen> +mplayer -tv driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 -vc rawi420 -vo xv tv://<!-- +--></screen> +</para> +</informalexample> + +<informalexample> +<para> +Egy sokkal mesterkéltebb példa. Ezzel a <application>MEncoder</application> +elmenti a teljes PAL képet, levágja a széleket és deinterlace-eli a képet +a linear blend algoritmus segítségével. Az audió 65 kbps-es állandó bitrátával +kerül tömörítésre, a LAME codec felhasználásával. Ez a beállítás megfelelő a +filmek elmentéséhez. +<screen> + mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 \ + -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=900 \ + -oac mp3lame -lameopts cbr:br=64 \ + -vf crop=720:544:24:16,pp=lb -o <replaceable>output.avi</replaceable> tv:// +</screen> +</para> +</informalexample> + +<informalexample> +<para> +This will additionally rescale the image to 384x288 and compresses the +video with the bitrate of 350kbps in high quality mode. The vqmax option +looses the quantizer and allows the video compressor to actually reach so +low bitrate even at the expense of the quality. This can be used for +capturing long TV series, where the video quality isn't so important. +<screen> + mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 \ + -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=350:vhq:vqmax=31:keyint=300 \ + -oac mp3lame -lameopts cbr:br=48 \ + -vf crop=720:540:24:18,pp=tn/lb,scale=384:288 -sws 1 -o <replaceable>output.avi</replaceable> tv:// +</screen> +Meg lehet adni kisebb képméretet is a <option>-tv</option> kapcsolónál és ki lehet +hagyni a szoftveres méretezést, de ez a megközelítés a lehető legtöbb információt +használja fel és egy kicsit ellenállóbb a zajokkal szemben. A bt8x8 chip-ek a +pixel átlagolást csak vízszintesen tudják hardveres korlátok miatt. +</para> +</informalexample> +</sect2> +</sect1>