changeset 7647:936d3d41e373

sync
author nexus
date Mon, 07 Oct 2002 09:15:30 +0000
parents 0761d6ac7ce9
children 7ee8239bfcc0
files help/help_mp-pl.h
diffstat 1 files changed, 7 insertions(+), 0 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/help/help_mp-pl.h	Mon Oct 07 01:50:49 2002 +0000
+++ b/help/help_mp-pl.h	Mon Oct 07 09:15:30 2002 +0000
@@ -96,11 +96,14 @@
 "- Najczęstsza przyczyna: uszkodzony/obarczony błedami sterownik _audio_.\n"\
 "  Rozwiązanie: spróbuj -ao sdl lub użyj ALSA 0.5 lub emulację OSS w ALSA 0.9\n"\
 "  Przeczytaj DOCS/sound.html!\n"\
+"  Możesz także eksperymentować z -autosync 30 (lub innymi wartościami)\n"
 "- Wolny sterownik video. Spróbuj z inny sterownikiem -vo (lista: -vo help)\n"\
 "  lub odtwarzaj z opcją -framedrop ! Przeczytaj DOCS/video.html!\n"\
 "- Wolny procesor. Nie odtwarzaj dużych dvd/divx na wolnych procesorach!\n"\
 "  Spróbuj z opcją -hardframedrop\n"\
 "- Uszkodzony plik. Spróbuj różnych kombinacji: -nobps -ni -mc 0 -forceidx\n"\
+"- Odtwarzając z wolnego źródła (zamontowane partycje nfs/smb, dvd, vcd itp)\n"
+"  spróbuj z opcją -cache 8192\n"\
 "- Używasz -cache do odtwarzania plikow non-interleaved? Spróbuj z -nocache\n"\
 "Jeśli nic z powyższego nie pomaga, przeczytaj DOCS/bugreports.html !\n\n"
 
@@ -164,6 +167,10 @@
 #define MSGTR_ConnToServer "Połączony z serwerem: %s\n"
 #define MSGTR_FileNotFound "Plik nieznaleziony: '%s'\n"
 
+#define MSGTR_SMBInitError "Nie mogę zainicjować biblioteki libsmbclient: %d\n"
+#define MSGTR_SMBFileNotFound "Nie mogę otworzyć z sieci: '%s'\n"
+#define MSGTR_SMBNotCompiled "MPlayer nie został skompilowany z obsługą SMB\n"
+
 #define MSGTR_CantOpenDVD "Nie mogę otworzyć urządzenia DVD: %s\n"
 #define MSGTR_DVDwait "Odczytuję strukturę dysku, proszę czekać...\n"
 #define MSGTR_DVDnumTitles "Na tym DVD znajduje się %d tytułów.\n"