changeset 23661:acc21d14f1bf

synced with r23680
author Gabrov
date Wed, 27 Jun 2007 16:46:00 +0000 (2007-06-27)
parents 3ab096c77b9e
children 5c5fb6af79d1
files DOCS/man/hu/mplayer.1 DOCS/xml/hu/codecs.xml DOCS/xml/hu/containers.xml DOCS/xml/hu/documentation.xml DOCS/xml/hu/faq.xml DOCS/xml/hu/tvinput.xml DOCS/xml/hu/video.xml help/help_mp-hu.h
diffstat 8 files changed, 54 insertions(+), 42 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/man/hu/mplayer.1	Wed Jun 27 13:09:39 2007 +0000
+++ b/DOCS/man/hu/mplayer.1	Wed Jun 27 16:46:00 2007 +0000
@@ -1,4 +1,4 @@
-.\" Synced with r23530
+.\" Synced with r23609
 .\" MPlayer (C) 2000-2007 MPlayer Team
 .\" Ezt a man oldalt Gabucino, Diego Biurrun �s Jonas Jermann k�sz�ti/k�sz�tette
 .\" Karbantart�: Gabrov
@@ -33,7 +33,7 @@
 .\" N�v
 .\" --------------------------------------------------------------------------
 .
-.TH MPlayer 1 "2007. 06. 10." "MPlayer Project" "A film lej�tsz�"
+.TH MPlayer 1 "2007. 06. 27." "MPlayer Project" "A film lej�tsz�"
 .
 .SH N�V
 mplayer  \- film lej�tsz�
@@ -239,6 +239,9 @@
 Hanger� cs�kkent�se/\:n�vel�se.
 .IPs "9 �s 0"
 Hanger� cs�kkent�se/\:n�vel�se.
+.IPs "( �s )"
+Be�ll�tja az audi� egyens�lyt a bal/\:jobb csatorn�nak megfelel�en.
+Be�ll�tja az audi� egyens�lyt a bal/\:jobb csatorn�nak megfelel�en.
 .IPs "m\ \ \ \ "
 Hang eln�m�t�sa.
 .IPs "_ (csak MPEG-TS �s libavformat mellett)"
@@ -419,26 +422,6 @@
 .PP
 .RS
 .
-(A k�vetkez� gombok csak akkor m�k�dnek, ha a teletext t�mogat�s enged�lyezve
-lett a ford�t�skor: a TV teletext vez�rl�s�re haszn�latosak)
-.RE
-.PP
-.PD 0
-.RS
-.IPs "X"
-V�lt�s a teletext bekapcsolt, kikapcsolt �s �tl�tsz� m�dja k�z�tt.
-.IPs "Q"
-K�vetkez� teletext oldal.
-.IPs "W"
-El�z� teletext oldal.
-.IPs "E"
-Sz�veges m�dban megford�tja az oldalt, k�l�nben kinagytja:
-fent vagy lent vagy norm�l.
-.RE
-.PD 1
-.PP
-.RS
-.
 .TP
 .B ir�ny�t�s eg�rrel
 .PD 0
@@ -692,6 +675,7 @@
 .TP
 .B \-really-quiet (l�sd m�g \-quiet)
 M�g kevesebb kimenet �s st�tusz �zenet ki�r�sa, mint a \-quiet eset�n.
+Elnyomja a GUI hiba�zeneteket is.
 .
 .TP
 .B \-show-profile <profil>
@@ -921,6 +905,15 @@
 .TP
 .B \-menu-chroot <el�r�si �t> (csak OSD men�)
 A f�jl kiv�laszt� men� k�nyvt�r�t a megadott k�nyvt�rra �ll�tja.
+.sp 1
+.I P�LDA:
+.PD 0
+.RSs
+.IPs "\-menu-chroot=/home"
+Lekorl�tozza a f�jl kiv�laszt� men�t a /\:home k�nyvt�rra �s annak alk�nyvt�raira
+(pl.\& nincs hozz�f�r�s a / k�nyvt�rhoz, de van a /home/user_name k�nyvt�rhoz).
+.RE
+.PD 1
 .
 .TP
 .B \-menu-keepdir (csak OSD men�)
@@ -8036,6 +8029,22 @@
 AltiVec
 .IPs 9
 sh4
+.IPs 10
+simplearm
+.IPs 11
+H.264
+.IPs 12
+VP3
+.IPs 13
+IPP
+.IPs 14
+xvidmmx
+.IPs 15
+CAVS
+.IPs 16
+simplearmv5te
+.IPs 17
+simplearmv6
 .RE
 .PD 1
 .
@@ -9880,7 +9889,7 @@
 val�sz�n�leg nem enged�lyezted ezt az opci�t.
 .
 .TP
-.B "interleaving2\ \ \ "
+.B interleaving2
 Egy jobb algoritmust haszn�l az audi� �s vide� csomagok �tlapol�s�hoz,
 kihaszn�lva azt az alapvet� tulajdons�got, hogy a muxer a folyamot mindig
 a lehet� legnagyobb sz�zal�kban pr�b�lja meg kit�lteni szabad ter�lettel.
--- a/DOCS/xml/hu/codecs.xml	Wed Jun 27 13:09:39 2007 +0000
+++ b/DOCS/xml/hu/codecs.xml	Wed Jun 27 16:46:00 2007 +0000
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r23100 -->
+<!-- synced with r23537 -->
 <chapter id="codecs">
 <title>Codec-ek</title>
 
@@ -581,7 +581,8 @@
 <systemitem role="url">ftp://upload.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/<replaceable>&lt;codecname&gt;</replaceable>/</systemitem>
 </para>
 
-<note><para>Windows NT/2000/XP alatt a regisztr叩ci坦s adatb叩zisban keresd
+<note><para>
+Windows NT/2000/XP alatt a regisztr叩ci坦s adatb叩zisban keresd
 ezeket az inform叩ci坦kat, pl. keress r叩 a "VIDC.HFYU"-ra. Hogy ezt
 hogy tudod megcsin叩lni, n辿zd meg a r辿gi DirectShow m坦dszert lejjebb.
 </para></note>
--- a/DOCS/xml/hu/containers.xml	Wed Jun 27 13:09:39 2007 +0000
+++ b/DOCS/xml/hu/containers.xml	Wed Jun 27 16:46:00 2007 +0000
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r21741 -->
+<!-- synced with r23538 -->
 <chapter id="containers">
 <title>Kont辿nerek</title>
 
@@ -207,7 +207,7 @@
 <filename>.MOV</filename> kiterjeszt辿s端k van. Megjegyzend�, hogy mi坦ta az
 MPEG-4 csapat a QuickTime-ot v叩lasztotta az MPEG-4 javasolt f叩jlform叩tum叩nak,
 a MOV f叩jlaik <filename>.MPG</filename> vagy <filename>.MP4</filename>
-kiterjeszt辿ssel j旦nnek (�rdekes m坦don a vide坦 辿s audi坦 folyamok ezekben a
+kiterjeszt辿ssel j旦nnek (辿rdekes m坦don a vide坦 辿s audi坦 folyamok ezekben a
 f叩jlokban igazi MPG 辿s AAC f叩jlok. M辿g ki is tudod �ket csomagolni a
 <option>-dumpvideo</option> 辿s <option>-dumpaudio</option> kapcsol坦kkal.).
 </para>
--- a/DOCS/xml/hu/documentation.xml	Wed Jun 27 13:09:39 2007 +0000
+++ b/DOCS/xml/hu/documentation.xml	Wed Jun 27 16:46:00 2007 +0000
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r21867 -->
+<!-- synced with r23579 -->
 
 <bookinfo id="toc">
 <title><application>MPlayer</application> - The Movie Player</title>
@@ -16,24 +16,22 @@
   <year>2007</year>
   <holder>MPlayer team</holder>
 </copyright>
-<!--
 <legalnotice>
   <title>License</title>
-  <para>This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+  <para>MPlayer is free software; you can redistribute it and/or modify
   it under the terms of the GNU General Public License as published by the
   Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your
   option) any later version.</para>
 
-  <para>This program is distributed in the hope that it will be useful, but
+  <para>MPlayer is distributed in the hope that it will be useful, but
   WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
   or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
   for more details.</para>
 
   <para>You should have received a copy of the GNU General Public License
-  along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
+  along with MPlayer; if not, write to the Free Software Foundation,
   Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.</para>
 </legalnotice>
--->
 </bookinfo>
 
 
--- a/DOCS/xml/hu/faq.xml	Wed Jun 27 13:09:39 2007 +0000
+++ b/DOCS/xml/hu/faq.xml	Wed Jun 27 16:46:00 2007 +0000
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r21930 -->
+<!-- synced with r23608 -->
 <chapter id="faq" xreflabel="FAQ">
 <title>Gyakran ism辿telt k辿rd辿sek</title>
 
@@ -80,7 +80,7 @@
 <systemitem>internal compiler error</systemitem> vagy
 <systemitem>unable to find a register to spill</systemitem> vagy
 <systemitem>can't find a register in class `GENERAL_REGS'
-while reloading `asm'</systemitem>.
+while reloading `asm'</systemitem>
 sorokat tartalmazza.
 </para></question>
 <answer><para>
@@ -149,13 +149,14 @@
 <filename>libx11-dev</filename> Debian Sarge alatt. N辿zd meg azt is, hogy
 a <filename class="directory">/usr/X11</filename> 辿s a
 <filename class="directory">/usr/include/X11</filename> szimbolikus linkek
-l辿teznek-e (ez Mandrake rendszereken lehet probl辿ma).
+l辿teznek-e.
 </para></answer>
 </qandaentry>
 
 <qandaentry>
 <question><para>
-A Mac OS 10.3 alatti ford鱈t叩s sz叩mos szerkeszt辿si hib叩t okoz</para></question>
+A Mac OS 10.3 alatti ford鱈t叩s sz叩mos szerkeszt辿si hib叩t okoz.
+</para></question>
 <answer>
 <para>
 A szerkeszt辿si hiba, amit tapasztalhatsz, val坦sz鱈n撤leg 鱈gy n辿z ki:
--- a/DOCS/xml/hu/tvinput.xml	Wed Jun 27 13:09:39 2007 +0000
+++ b/DOCS/xml/hu/tvinput.xml	Wed Jun 27 16:46:00 2007 +0000
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r21748 -->
+<!-- synced with r23536 -->
 <chapter id="tv">
 <title>TV</title>
 
@@ -44,7 +44,7 @@
 <listitem><para>
   Haszn叩ld a <option>channels</option> kapcsol坦t. P辿ld叩ul:
   <screen>-tv channels=26-MTV1,23-TV2</screen>
-  Magyar叩zat: ha ezt a kapcsol坦t haszn叩lod, akkor csak a 26-os 辿s a 23-as
+  Magyar叩zat: Ha ezt a kapcsol坦t haszn叩lod, akkor csak a 26-os 辿s a 23-as
   csatorna lesz haszn叩lhat坦, 辿s sz辿p OSD sz旦veg lesz csatorna v叩lt叩skor,
   mely a csatorna nev辿t jelzi ki. A csatorna nev辿ben l辿v� sz坦k旦z旦ket a
   "_" karakterrel kell kicser辿lni.
--- a/DOCS/xml/hu/video.xml	Wed Jun 27 13:09:39 2007 +0000
+++ b/DOCS/xml/hu/video.xml	Wed Jun 27 16:46:00 2007 +0000
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r23272 -->
+<!-- synced with r23594 -->
 <chapter id="video">
 <title>Vide坦 kimeneti eszk旦z旦k</title>
 
@@ -313,7 +313,7 @@
 <para>
 Ha az Xv-t Kyro alap炭 k叩rty叩val akarod haszn叩lni (p辿ld叩ul Hercules
 Prophet 4000XT-vel), akkor le kell t旦ltened a vez辿rl�t a
-<ulink url="http://www.powervr.com/">PowerVR oldal叩r坦l</ulink>
+<ulink url="http://www.powervr.com/">PowerVR oldal叩r坦l</ulink>.
 </para>
 </sect2>
 </sect1>
--- a/help/help_mp-hu.h	Wed Jun 27 13:09:39 2007 +0000
+++ b/help/help_mp-hu.h	Wed Jun 27 16:46:00 2007 +0000
@@ -3,7 +3,7 @@
 //... Okay enough of the hw, now send the other two!
 //
 // Updated by: Gabrov <gabrov@freemail.hu>
-// Sync'ed with help_mp-en.h r23416 (2007. 06. 10.)
+// Sync'ed with help_mp-en.h r23588 (2007. 06. 27.)
 
 // ========================= MPlayer help ===========================
 
@@ -230,6 +230,7 @@
 #define MSGTR_Contrast "Kontraszt"
 #define MSGTR_Saturation "Tel鱈tetts辿g"
 #define MSGTR_Hue "�rnyalat"
+#define MSGTR_Balance "Egyens炭ly"
 
 // property state
 #define MSGTR_MuteStatus "N辿m鱈t: %s"
@@ -705,6 +706,7 @@
 
 #define MSGTR_InsertingAfVolume "[Mixer] Nincs hardveres kever辿s, hanger� sz撤r� haszn叩lata.\n"
 #define MSGTR_NoVolume "[Mixer] Hanger� 叩ll鱈t叩s nem lehets辿ges.\n"
+#define MSGTR_NoBalance "[Mixer] Nincs el辿rhet� egyens炭ly vez辿rl�.\n"
 
 // ====================== GUI messages/buttons ========================
 
@@ -1076,6 +1078,7 @@
 #define MSGTR_VO_SUB_Volume "Hanger�"
 #define MSGTR_VO_SUB_Brightness "F辿nyer�"
 #define MSGTR_VO_SUB_Hue "Sz鱈n叩rnyalat"
+#define MSGTR_VO_SUB_Balance "Egyens炭ly"
 
 // vo_xv.c
 #define MSGTR_VO_XV_ImagedimTooHigh "A forr叩s k辿p m辿retei t炭l nagyok: %ux%u (maximum %ux%u)\n"