Mercurial > mplayer.hg
changeset 23661:acc21d14f1bf
synced with r23680
author | Gabrov |
---|---|
date | Wed, 27 Jun 2007 16:46:00 +0000 (2007-06-27) |
parents | 3ab096c77b9e |
children | 5c5fb6af79d1 |
files | DOCS/man/hu/mplayer.1 DOCS/xml/hu/codecs.xml DOCS/xml/hu/containers.xml DOCS/xml/hu/documentation.xml DOCS/xml/hu/faq.xml DOCS/xml/hu/tvinput.xml DOCS/xml/hu/video.xml help/help_mp-hu.h |
diffstat | 8 files changed, 54 insertions(+), 42 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/man/hu/mplayer.1 Wed Jun 27 13:09:39 2007 +0000 +++ b/DOCS/man/hu/mplayer.1 Wed Jun 27 16:46:00 2007 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -.\" Synced with r23530 +.\" Synced with r23609 .\" MPlayer (C) 2000-2007 MPlayer Team .\" Ezt a man oldalt Gabucino, Diego Biurrun �s Jonas Jermann k�sz�ti/k�sz�tette .\" Karbantart�: Gabrov @@ -33,7 +33,7 @@ .\" N�v .\" -------------------------------------------------------------------------- . -.TH MPlayer 1 "2007. 06. 10." "MPlayer Project" "A film lej�tsz�" +.TH MPlayer 1 "2007. 06. 27." "MPlayer Project" "A film lej�tsz�" . .SH N�V mplayer \- film lej�tsz� @@ -239,6 +239,9 @@ Hanger� cs�kkent�se/\:n�vel�se. .IPs "9 �s 0" Hanger� cs�kkent�se/\:n�vel�se. +.IPs "( �s )" +Be�ll�tja az audi� egyens�lyt a bal/\:jobb csatorn�nak megfelel�en. +Be�ll�tja az audi� egyens�lyt a bal/\:jobb csatorn�nak megfelel�en. .IPs "m\ \ \ \ " Hang eln�m�t�sa. .IPs "_ (csak MPEG-TS �s libavformat mellett)" @@ -419,26 +422,6 @@ .PP .RS . -(A k�vetkez� gombok csak akkor m�k�dnek, ha a teletext t�mogat�s enged�lyezve -lett a ford�t�skor: a TV teletext vez�rl�s�re haszn�latosak) -.RE -.PP -.PD 0 -.RS -.IPs "X" -V�lt�s a teletext bekapcsolt, kikapcsolt �s �tl�tsz� m�dja k�z�tt. -.IPs "Q" -K�vetkez� teletext oldal. -.IPs "W" -El�z� teletext oldal. -.IPs "E" -Sz�veges m�dban megford�tja az oldalt, k�l�nben kinagytja: -fent vagy lent vagy norm�l. -.RE -.PD 1 -.PP -.RS -. .TP .B ir�ny�t�s eg�rrel .PD 0 @@ -692,6 +675,7 @@ .TP .B \-really-quiet (l�sd m�g \-quiet) M�g kevesebb kimenet �s st�tusz �zenet ki�r�sa, mint a \-quiet eset�n. +Elnyomja a GUI hiba�zeneteket is. . .TP .B \-show-profile <profil> @@ -921,6 +905,15 @@ .TP .B \-menu-chroot <el�r�si �t> (csak OSD men�) A f�jl kiv�laszt� men� k�nyvt�r�t a megadott k�nyvt�rra �ll�tja. +.sp 1 +.I P�LDA: +.PD 0 +.RSs +.IPs "\-menu-chroot=/home" +Lekorl�tozza a f�jl kiv�laszt� men�t a /\:home k�nyvt�rra �s annak alk�nyvt�raira +(pl.\& nincs hozz�f�r�s a / k�nyvt�rhoz, de van a /home/user_name k�nyvt�rhoz). +.RE +.PD 1 . .TP .B \-menu-keepdir (csak OSD men�) @@ -8036,6 +8029,22 @@ AltiVec .IPs 9 sh4 +.IPs 10 +simplearm +.IPs 11 +H.264 +.IPs 12 +VP3 +.IPs 13 +IPP +.IPs 14 +xvidmmx +.IPs 15 +CAVS +.IPs 16 +simplearmv5te +.IPs 17 +simplearmv6 .RE .PD 1 . @@ -9880,7 +9889,7 @@ val�sz�n�leg nem enged�lyezted ezt az opci�t. . .TP -.B "interleaving2\ \ \ " +.B interleaving2 Egy jobb algoritmust haszn�l az audi� �s vide� csomagok �tlapol�s�hoz, kihaszn�lva azt az alapvet� tulajdons�got, hogy a muxer a folyamot mindig a lehet� legnagyobb sz�zal�kban pr�b�lja meg kit�lteni szabad ter�lettel.
--- a/DOCS/xml/hu/codecs.xml Wed Jun 27 13:09:39 2007 +0000 +++ b/DOCS/xml/hu/codecs.xml Wed Jun 27 16:46:00 2007 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r23100 --> +<!-- synced with r23537 --> <chapter id="codecs"> <title>Codec-ek</title> @@ -581,7 +581,8 @@ <systemitem role="url">ftp://upload.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/<replaceable><codecname></replaceable>/</systemitem> </para> -<note><para>Windows NT/2000/XP alatt a regisztr叩ci坦s adatb叩zisban keresd +<note><para> +Windows NT/2000/XP alatt a regisztr叩ci坦s adatb叩zisban keresd ezeket az inform叩ci坦kat, pl. keress r叩 a "VIDC.HFYU"-ra. Hogy ezt hogy tudod megcsin叩lni, n辿zd meg a r辿gi DirectShow m坦dszert lejjebb. </para></note>
--- a/DOCS/xml/hu/containers.xml Wed Jun 27 13:09:39 2007 +0000 +++ b/DOCS/xml/hu/containers.xml Wed Jun 27 16:46:00 2007 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r21741 --> +<!-- synced with r23538 --> <chapter id="containers"> <title>Kont辿nerek</title> @@ -207,7 +207,7 @@ <filename>.MOV</filename> kiterjeszt辿s端k van. Megjegyzend�, hogy mi坦ta az MPEG-4 csapat a QuickTime-ot v叩lasztotta az MPEG-4 javasolt f叩jlform叩tum叩nak, a MOV f叩jlaik <filename>.MPG</filename> vagy <filename>.MP4</filename> -kiterjeszt辿ssel j旦nnek (�rdekes m坦don a vide坦 辿s audi坦 folyamok ezekben a +kiterjeszt辿ssel j旦nnek (辿rdekes m坦don a vide坦 辿s audi坦 folyamok ezekben a f叩jlokban igazi MPG 辿s AAC f叩jlok. M辿g ki is tudod �ket csomagolni a <option>-dumpvideo</option> 辿s <option>-dumpaudio</option> kapcsol坦kkal.). </para>
--- a/DOCS/xml/hu/documentation.xml Wed Jun 27 13:09:39 2007 +0000 +++ b/DOCS/xml/hu/documentation.xml Wed Jun 27 16:46:00 2007 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r21867 --> +<!-- synced with r23579 --> <bookinfo id="toc"> <title><application>MPlayer</application> - The Movie Player</title> @@ -16,24 +16,22 @@ <year>2007</year> <holder>MPlayer team</holder> </copyright> -<!-- <legalnotice> <title>License</title> - <para>This program is free software; you can redistribute it and/or modify + <para>MPlayer is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.</para> - <para>This program is distributed in the hope that it will be useful, but + <para>MPlayer is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.</para> <para>You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, + along with MPlayer; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.</para> </legalnotice> ---> </bookinfo>
--- a/DOCS/xml/hu/faq.xml Wed Jun 27 13:09:39 2007 +0000 +++ b/DOCS/xml/hu/faq.xml Wed Jun 27 16:46:00 2007 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r21930 --> +<!-- synced with r23608 --> <chapter id="faq" xreflabel="FAQ"> <title>Gyakran ism辿telt k辿rd辿sek</title> @@ -80,7 +80,7 @@ <systemitem>internal compiler error</systemitem> vagy <systemitem>unable to find a register to spill</systemitem> vagy <systemitem>can't find a register in class `GENERAL_REGS' -while reloading `asm'</systemitem>. +while reloading `asm'</systemitem> sorokat tartalmazza. </para></question> <answer><para> @@ -149,13 +149,14 @@ <filename>libx11-dev</filename> Debian Sarge alatt. N辿zd meg azt is, hogy a <filename class="directory">/usr/X11</filename> 辿s a <filename class="directory">/usr/include/X11</filename> szimbolikus linkek -l辿teznek-e (ez Mandrake rendszereken lehet probl辿ma). +l辿teznek-e. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> -A Mac OS 10.3 alatti ford鱈t叩s sz叩mos szerkeszt辿si hib叩t okoz</para></question> +A Mac OS 10.3 alatti ford鱈t叩s sz叩mos szerkeszt辿si hib叩t okoz. +</para></question> <answer> <para> A szerkeszt辿si hiba, amit tapasztalhatsz, val坦sz鱈n撤leg 鱈gy n辿z ki:
--- a/DOCS/xml/hu/tvinput.xml Wed Jun 27 13:09:39 2007 +0000 +++ b/DOCS/xml/hu/tvinput.xml Wed Jun 27 16:46:00 2007 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r21748 --> +<!-- synced with r23536 --> <chapter id="tv"> <title>TV</title> @@ -44,7 +44,7 @@ <listitem><para> Haszn叩ld a <option>channels</option> kapcsol坦t. P辿ld叩ul: <screen>-tv channels=26-MTV1,23-TV2</screen> - Magyar叩zat: ha ezt a kapcsol坦t haszn叩lod, akkor csak a 26-os 辿s a 23-as + Magyar叩zat: Ha ezt a kapcsol坦t haszn叩lod, akkor csak a 26-os 辿s a 23-as csatorna lesz haszn叩lhat坦, 辿s sz辿p OSD sz旦veg lesz csatorna v叩lt叩skor, mely a csatorna nev辿t jelzi ki. A csatorna nev辿ben l辿v� sz坦k旦z旦ket a "_" karakterrel kell kicser辿lni.
--- a/DOCS/xml/hu/video.xml Wed Jun 27 13:09:39 2007 +0000 +++ b/DOCS/xml/hu/video.xml Wed Jun 27 16:46:00 2007 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r23272 --> +<!-- synced with r23594 --> <chapter id="video"> <title>Vide坦 kimeneti eszk旦z旦k</title> @@ -313,7 +313,7 @@ <para> Ha az Xv-t Kyro alap炭 k叩rty叩val akarod haszn叩lni (p辿ld叩ul Hercules Prophet 4000XT-vel), akkor le kell t旦ltened a vez辿rl�t a -<ulink url="http://www.powervr.com/">PowerVR oldal叩r坦l</ulink> +<ulink url="http://www.powervr.com/">PowerVR oldal叩r坦l</ulink>. </para> </sect2> </sect1>
--- a/help/help_mp-hu.h Wed Jun 27 13:09:39 2007 +0000 +++ b/help/help_mp-hu.h Wed Jun 27 16:46:00 2007 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ //... Okay enough of the hw, now send the other two! // // Updated by: Gabrov <gabrov@freemail.hu> -// Sync'ed with help_mp-en.h r23416 (2007. 06. 10.) +// Sync'ed with help_mp-en.h r23588 (2007. 06. 27.) // ========================= MPlayer help =========================== @@ -230,6 +230,7 @@ #define MSGTR_Contrast "Kontraszt" #define MSGTR_Saturation "Tel鱈tetts辿g" #define MSGTR_Hue "�rnyalat" +#define MSGTR_Balance "Egyens炭ly" // property state #define MSGTR_MuteStatus "N辿m鱈t: %s" @@ -705,6 +706,7 @@ #define MSGTR_InsertingAfVolume "[Mixer] Nincs hardveres kever辿s, hanger� sz撤r� haszn叩lata.\n" #define MSGTR_NoVolume "[Mixer] Hanger� 叩ll鱈t叩s nem lehets辿ges.\n" +#define MSGTR_NoBalance "[Mixer] Nincs el辿rhet� egyens炭ly vez辿rl�.\n" // ====================== GUI messages/buttons ======================== @@ -1076,6 +1078,7 @@ #define MSGTR_VO_SUB_Volume "Hanger�" #define MSGTR_VO_SUB_Brightness "F辿nyer�" #define MSGTR_VO_SUB_Hue "Sz鱈n叩rnyalat" +#define MSGTR_VO_SUB_Balance "Egyens炭ly" // vo_xv.c #define MSGTR_VO_XV_ImagedimTooHigh "A forr叩s k辿p m辿retei t炭l nagyok: %ux%u (maximum %ux%u)\n"