changeset 9699:b165b37daff5

new version, synced with cvs version (25.03.2003
author mpt
date Thu, 27 Mar 2003 17:24:01 +0000
parents d42a1886f54b
children c5268410c50b
files DOCS/pl/mplayer.1
diffstat 1 files changed, 463 insertions(+), 255 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/pl/mplayer.1	Thu Mar 27 16:16:58 2003 +0000
+++ b/DOCS/pl/mplayer.1	Thu Mar 27 17:24:01 2003 +0000
@@ -2,7 +2,7 @@
 .\" This man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann
 .\" Tłumaczenie: imoteph (imoteph@wp.pl) & Zorg (kmaterka@wp.pl)
 .\"
-.\" Uruchom aby otrzymać wersję html manuala:
+.\" Aby otrzymać wersję HTML manuala, uruchom:
 .\"   cat mplayer.1 | sed s/SS\ 20/SS\ 4/ | groff -man -Thtml - > manpage.html
 .\" Uruchom aby otrzymać wersję tekstową manuala:
 .\"   groff -m man -Tlatin1 /ścieżka/do/mplayer.1 | col -bx > manpage.txt
@@ -39,7 +39,7 @@
 .\" Tytuł
 .\" --------------------------------------------------------------------------
 .
-.TH MPlayer 1 "2003-01-11"
+.TH MPlayer 1 "2003-03-22"
 .
 .SH "NAZWA"
 mplayer  \- Movie Player dla Linuksa
@@ -186,12 +186,12 @@
 Czytaj dane z stdin.
 Opcja \-idx nie współpracuje w połączeniu z tym.
 .TP
-.B \-autoq <jakość> (używaj z \-vop pp)
+.B \-autoq <jakość> (używaj z \-vf pp)
 Dynamiczne zmiany poziomu postprocesingu w zależności od dostępnego wolnego
 czasu procesora.
 Numer, który wyszczególnisz, będzie najwyższym poziomem.
 Najczęściej możesz używać dużych liczb.
-Aby użyć tą opcja musisz użyć w komendzie \-vop pp bez parametrów.
+Musisz użyć w komendie \-vf pp bez parametrów, aby użyć tej opcji.
 .TP
 .B \-autosync <czynnik>
 Stopniowo dostosowuj synchronizację A/\:V bazując na pomiarze opóźnień audio.
@@ -224,7 +224,7 @@
 Tworzy nowy plik i zapisuje edytowaną listę decyzji (EDL) zapisywaną do tego pliku.
 Podczas odtwarzania, kiedy użytkownik wciśnie 'i', wpisy do pominiętych dwóch
 ostatnich sekund zostaną zapisane do pliku. 
-Prowadzi to do startowege punktu, z którego użytkownik może 'delikatnie ustawic' 
+Prowadzi to do startowege punktu, z którego użytkownik może 'delikatnie ustawic'
 wpisy EDL później.
 Po szczegóły sięgnij do DOCS/documentation.html#edl.
 .TP
@@ -280,7 +280,7 @@
 .IPs js\-dev
 Wybierz urządzenie sterujące (domyślnie jest to /\dev/\:input/\:js0).
 .IPs plik
-Czytaj komendy z otrzymanego pliku. 
+Czytaj komendy z otrzymanego pliku.
 Głównie pożyteczny z fifo.
 .RE
 .PD 1
@@ -492,7 +492,7 @@
 lokalizacji libcss.so.
 .TP
 .B \-cuefile <nazwa\ pliku> (zabacz także \-vcd)
-Odtwarzaj (S)VCD z obrazów dysków CDRwin (format pliku bin/cue), opisanych 
+Odtwarzaj (S)VCD z obrazów dysków CDRwin (format pliku bin/cue), opisanych
 przez wybrany plik.
 .TP
 .B \-demuxer <numer>
@@ -526,7 +526,7 @@
 .I INFORMACJA:
 .br
 Czasami deinterlacing jest wymagany do odtwarzania DVD,
-zobacz opcję \-nop pp 0x20000.
+zobacz opcję \-vf pp=0x20000.
 .TP
 .B \-dvd\-device <ścieżka\ do\ urządzenia>
 Zmień ścieżkę do urządzenia DVD z domyślnej /dev/\:dvd.
@@ -745,13 +745,15 @@
 .IPs channels=<kanał>\-<nazwa>,<kanał>\-<nazwa>,...
 Ustaw nazwy dla kanałów.
 Użyj dla przestrzeni w nazwach (lub odtwarzaj quotingiem ;-).
-Nazwy kanałów zostaną wtedy zapisane używając OSD i komendy tv_step_channel,
-tv_set_channel i tv_last_channel będą wtedy użyteczne używając obcych 
-(z and. remote) (zobacz lirc).
+Nazwy kanałów zostaną wtedy zapisane używając OSD, a komendy tv_step_channel,
+tv_set_channel i tv_last_channel będą wtedy użyteczne używając zewnętrznego
+urządzenia (zobacz lirc).
 Nie kompatybilne z parametrami częstotliwości.
 Ostrzeżenie: Liczba kanałów zostanie umeszczona w liście 'channels' (kanały),
 zaczynając od 1.
-Przykład: użyj tv://1, tv://2, tv_set_channel 1, tv_set_channel 2, itp.
+Przykład: użyj tv://1, tv://2, tv_set_channel 1, tv_set_channel 2, itd.
+.IPs [brightness|contrast|hue|saturation]=<\-100\-100>
+ustaw korekcję kolorów na karcie wideo.
 .IPs audiorate=<wartość>
 ustaw bitrate wychwytywania audio
 .IPs forceaudio
@@ -790,8 +792,34 @@
 .IPs immediatemode=<wartość logiczna>
 Wartość 0 oznacza przechwytywanie i byforowanie audi i wideo razem
 (domyślna dla mencodera).
-Wartość 1 (domyślna dla mplayera) oznacza przechwycenie tylko wideo i wypuszczenie
-audio razem z pętlą powrotną linią z karty TV do karty dźwiękowej.
+Wartość 1 (domyślna dla mplayera) oznacza przechwycenie tylko wideo
+i pozwolenie przesyłanie dźięku z krty TV do karty dźwiękowej poprzez
+kabel je łączący.
+.RE
+Użyj sprzętowej kompresji mjpeg (jeżeli kart to wspiera).s mjpeg
+Gdy używasz tej opcji, nie musisz podawać szerokości i wysokości okna
+danych wyjściowych, ponieważ mplayer ustali jes automatycznie
+z wartości decimation (patrz poniżej).
+.IPs decimation=<1,2,4>
+wybierz rozmiar obrazu, który będzie skompresowany przez sprzętową kompresję
+mjpeg:
+.RSss
+1: pełny rozmiar
+    704x576    PAL
+    704x480    NTSC
+.br
+2: średni rozmiar
+    352x288    PAL
+    352x240    NTSC
+.br
+4: mały rozmiar
+    176x144    PAL
+    176x120    NTSC
+.REss
+.IPs quality=<0-100>
+wybierz jakość kompresji jpeg
+.br
+(quality < 60 jest zalecana dla trybu pełnego rozmiaru)
 .RE
 .
 .TP
@@ -811,7 +839,7 @@
 .SH "OPCJE OSD/SUB"
 .I INFORMACJE:
 .br
-Zobacz także rozszerzenie \-vop.
+Zobacz także rozszerzenie \-vf.
 .TP
 .B \-dumpmicrodvdsub (tylko MPLAYER)
 Konwertuj podane napisy (określone przez opcję \-sub) do formatu napisów
@@ -1025,8 +1053,8 @@
 Obecnie bezcelowe.
 To samo co \-audiofile, ale dla strumieni napisów (OggDS?).
 .TP
-.B \-subpos <0 \- 100> (użyteczny z rozszerzeniem -vop)
-Wybierz pozycje napisów na ekranie.
+.B \-subpos <0 \- 100> (użyteczny z rozszerzeniem -vf)
+Wybierz pozycję napisów na ekranie.
 Wartość jest poziomą pozycją napisów w % wysokości ekranu.
 .TP
 .B \-subalign <0\-2>
@@ -1093,8 +1121,8 @@
 .B \-abs <wartość> (PRZESTARZAŁE)
 Zmień wykryty bufor audio urządzenia/\:karty, tylko \-ao oss
 .TP
-.B \-af <plugin1,plugin2,plugin3[=opcje],...>
-Aktywuj, podzieloną przecinkami, listę filtrów audio i ich opcji.
+.B \-af <plugin1[=opcje],plugin2,...>
+Aktywuj, oddzieloną przecinkami, listę filtrów audio i ich opcji.
 .br
 Dostępne opcje to:
 .
@@ -1444,8 +1472,7 @@
 Wspiera to także standardowy format opcji X \-geometry.
 Podawane wartości muszą być liczbami całkowitymi.
 
-Informacja: Ta opcja jest tylko wspierana pzrez kilka vo'sów, włączając w
-to tdfxfb, fbdev i xv.
+Informacja: Ta opcja jest obsługiwana tylko przez jedno vo: xv.
 
 .I PRZYKŁAD
 .PD 0
@@ -1758,7 +1785,7 @@
 .
 .RSs
 .IPs ec\ \ \
-błąd ukrywania:
+ukrywanie błędów:
 .RSss
 1: użyj silnego filtru debblokujące dla uszkodzonych MB-ów
 .br
@@ -1782,28 +1809,38 @@
 4: bardzo agresywny
 .REss
 .IPs bug=<wartość>
-ręczna praca wokół błędów kodera:
+ręczne rozwiązywanie błędów kodera:
 .RSss
 0: nic
 .br
 1: autodetekcja błędów (domyślne)
 .br
-2 (msmpeg4v3):  same stare lavc wygenerowane przez msmpeg4v3 pliki (nie autodetekcja)
-.br
-4 (mpeg4): xvid interlacing błędów (autodetekcja jeśli fourcc==XVIX)
+2 (msmpeg4v3):  niektóre stare lavc tworzą pliki msmpeg4v3 (bez autodetekcji)
+.br
+4 (mpeg4): błąd przeplatania xvid (autodetekcja jeśli fourcc==XVIX)
 .br
 8 (mpeg4): UMP4 (autodetekcja jeśli fourcc==UMP4)
 .br
-16 (mpeg4): wypychanie błędów
-.br
-32 (mpeg4): niepoprawny błąd vlc (autodetekcja na fourcc)
-.br
-64 (mpeg4): błądy XVID i DIVX qpel (autodetekcja)
+16 (mpeg4): błąd odbicia
+.br
+32 (mpeg4): niepoprawny błąd vlc (autodetekcja zależna od fourcc)
+.br
+64 (mpeg4): błąd qpel XVIDa i DIVXa (autodetekcja zależna od fourcc/ver)
+.br
+128 (mpeg4): stary standardowy qpel (autodetekcja zależna od fourcc/ver)
+.br
+256 (mpeg4): inny błąd qpel (autodetekcja zależna od fourcc/ver)
+.br
+512 (mpeg4): błąd direct-qpel-blocksize (autodetekcja zależna od fourcc/ver)
+.br
+1024 (mpeg4): błąd odbicia krawędzi (autodetekcja zalezna od fourcc/ver)
 .REss
 .IPs idct=<0\-99>
 (zobacz lavcopts)
+Dla usiągnięcia najlepszej jakości dekodowania, używaj tego samego algorytmu
+idct do dekodowania i kodowania. Jednak może to zmniejszyć dokładność.
 .IPs gray
-tylko dekodowanie w skali szarości (trochę szybsze z kolorem)
+tylko dekodowanie w skali szarości (trochę szybsze niż z kolorem)
 .RE
 .
 .TP
@@ -1813,15 +1850,15 @@
 .B \-nosound
 Nie odtwarzaj/\:koduj dźwięku.
 .TP
-.B \-pp <jakość> (zobacz także opcję \-vop pp!)
+.B \-pp <jakość> (zobacz także opcję \-vf pp!)
 Ustaw poziom postprocessingu dla DLL.
-Ta opcja jest NIE JEST U?YTECZNA z filtrami postprocessingu MPlayera,
-ale tylko z Win32 DirectShow DLLs które maj? wewn?trzny postprocessing.
+Ta opcja jest NIE JEST UŻYTECZNA z filtrami postprocessingu MPlayera,
+ale tylko z Win32 DirectShow DLLs które mają wewnętrzny postprocessing.
 
-Poprawny zakres dla warto?ci \-pp ró?nie si? w kodekach, najcz??ciej
-0\-6, gdzie 0=wy??czony 6=powolny/\:najlepszy.
+Poprawny zakres dla wartości \-pp różnie się w kodekach, najczęściej
+0\-6, gdzie 0=wyłączony 6=powolny/\:najlepszy.
 .TP
-.B \-pphelp (zobacz także opcję \-vop pp)
+.B \-pphelp (zobacz także opcję \-vf pp)
 Pokaż streszczenie dostępnych filtrów postprocesu i ich użycie.
 .TP
 .B \-ssf <tryb>
@@ -1830,7 +1867,7 @@
 .I PRZYKŁAD:
 .PD 0
 .RSs
-\-vop scale -ssf lgb=3.0
+\-vf scale \-ssf lgb=3.0
 .RE
 .PD 1
 
@@ -1867,7 +1904,7 @@
 .PD 1
 .
 .TP
-.B \-sws <typ\ oprogramowania\ skalującego> (zobacz opcję skalującą \-vop)
+.B \-sws <typ\ oprogramowania\ skalującego> (zobacz opcję \-vf scale)
 Ta opcja określa jakość (i odpowiednio prędkość) skalowania programowego,
 dla opcji \-zoom.
 Dla przykładu z x11 lub z innym wyjściem sprzętowej akceleracji. Możliwe
@@ -1876,7 +1913,7 @@
 .I INFORMACJA:
 .br
 Dla \-sws\ 2 i 7, ostrość może myć ustawiona z parametrem skalowania (p)
-\-vop scale (0 (soft) \- 100 (sharp)), dla \-sws 9, jest określona długość
+\-vf scale (0 (miękko) \- 100 (ostro)), dla \-sws 9, określa długość
 filtru (1 \- 10).
 
 .PD 0
@@ -1932,42 +1969,18 @@
 .PD 1
 .
 .TP
-.B \-vfm <sterownik1,sterownik2,...>
-Wybierz priorytetową listę sterowników wideo, zgodnie z ich nazwami
-w codecs.conf, powraca do domyślnego, kiedy żaden nie jest poprawny.
-
-.I INFORMACJE:
-.br
-Jeżeli wsparcie dla libdivxdecore zostało wkompilowane, wówczas odivx i divx4
-zawiera ten sam kodek DivX4, ale inne API do kontaktowania się.
-Po różnice między nimi i kiedy używać który, sprawdź sekcje DivX4 w dokumentacji.
-.br
-Patrz \-vfm help po pełną listę sterowników.
-
-.I PRZYKŁAD:
-.PD 0
-.RSs
-.IPs "\-vfm ffmpeg,dshow,vfw"
-próbuj libavcodec, później Directshow, potem kodeki VFW i wraca do innych,
-jeśli nie pozostanie żaden, jest OK
-.IPs "\-vfm xanim"
-próbuj najpierw kodek XAnim
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B \-vop <...,filter3[=options],filter2,filter1>
-Uruchom, rozdzieloną przecinkami, listę filtrów video w odwrotnym porządku.
+.B \-vf <filter1[=options],filter2,...>
+Uruchom pooddzielaną mprzecinakami listę filtrów wideo i ich opcje.
 
 .I INFORMACJA:
 .br
 Parametry są dodatkowe i jeżeli zostaną pominięte, niektóre z nich zostaną
 ustawione na domyślnie wartości.
-Użyj -1 by zatrzymać domyślnie wartości.
+Użyj '-1' by zachować domyślne wartości.
 Parametry w:h oznaczają szerokość x wysokość w pikselach, x:y oznacza x;y pozycję
 od wyższego lewego rogu większego obrazu.
 .br
-By pobrać listę dostępnych pluginów patrz \-vop help.
+By pobrać listę dostępnych pluginów patrz \-vf help.
 .br
 Dostępne filtry to:
 .
@@ -1975,6 +1988,11 @@
 .IPs crop[=w:h:x:y]
 Przycina daną część partii obrazu i wyrzuca resztę.
 Przydatne do usuwania czarnych obramowań z szerokoekranowych filmów.
+.RSss
+w,h: Szerokośc i wysokośc wycięcia, domyślnie oryginala szerokość i wysokość
+.br
+x,y: Pozycja wycinanego obrazu, domyślnie środek.
+.REss
 .IPs cropdetect[=0\-255]
 Oblicza niezbędne parametry przycinające i wyświatla proponowane na standardowe
 wyjście (and. stdout).
@@ -1982,41 +2000,87 @@
 (domyślnie: 24)
 .IPs rectangle[=w:h:x:y]
 Rysuje prostokąt o wskazanej długości i wysokości na wyznaczonych
-współrzędnych obrazu (do testu użyj corp).
-(domyślnie: maximum w/\:h, wyżej lewej x/\:y pozycji)
+współrzędnych obrazu (użyteczne do testowania crop).
+.RSss
+w,h: szerokość i wysokość (domyślnie: -1, maksymalny możliwy rozmiar,
+gdzie granice są wciąż widoczne.
+.br
+x,y: pozycja od lewego górnego rogu (domyślnie: -1, najwyższy, najbardziej w lewo)
+.REss
+.IPs
+Plugin reaguje na dyrektywę 'change_rectangle' z input.conf
+która pobiera dwa parametry.
+Pierwszy parametr może być 0 dla w, 1 dla h, 2 dla x lub 3 dla y.
+Drugi paramentr jest ilością pikseli, którymi zmienia się wyznaczą granicę
+prostokąta.
 .IPs expand[=w:h:x:y:o]
-Powiększa rozdzielczość (nie skaluje) filmu do podanej wartości i miejsca
-oryginału na współrzędnych xy. Ujemne wartości dla w i h są tarktowana jako przestawienia do
-do oryginalnych rozmiarów. Na przykład, expand=0:-50:0:0 dodaje 50 pikseli obramówki do dołu
-obrazu.
-Może być użyte do umieszczenia napisów/\:OSD w otrzymanej czarnej obramówce.
-(domyślnie: oryginał w/\:h, wycentrowany x/\:y)
-parametr (de)aktywuje renderowanie OSD. (domyślnie: 0=wyłączone)
+Powiększa rozdzielczość (nie skaluje) filmu do podanej wartości i umieszcza
+nieprzeskalowany oryginał na współrzędnych xy.
+Może być użyty do umieszczenia napisów/\:OSD w otrzymanym czarnym pasku.
+.RSss
+w,h: szerokość i wysokość poszerzenia (domyślnie: oryginalna szerokość, wysokość)
+.br
+x,y: pozycja oryginalnego obrazu na rozszerzonym obrazie (domyślnie: na środku)
+.br
+o:   renderowanie OSD/napisów
+    0: wyłączone (domyślnie)
+    1: włączone
+.REss
+.IPs
+Wartości ujemne dla w i h są traktowane jako wyrównanie do oryginalnego rozmiaru, np.
+expand=0:-50:0:0 dodaje 50 pikseli obramówki na dole obrazu.
 .IPs flip
 Odwróć obraz do góry dołem.
 Zobacz także opcję \-flip.
 .IPs mirror
-Odwróć obraz na osi Y.
+Odwróć lustrzanie obraz na osi Y.
 .IPs rotate[=<0-3>]
 Obróć obraz o +/\- 90 stopni. Dla parametrów pomiędzy 4-7 obracanie wykona się
 tylko jeżeli geometria filmu jest portretem i nie jest krajobrazem.
 .IPs scale[=w:h[:c[:p]]]
 Skaluje obraz programowym skalatorem (wolny) i wykonuje konwersję kolorów
 YUV<\->RGB (zobacz także opcję \-sws).
-Wartość 0 używana jest dla wyskalowanego celu (aspektu) w/\:h.
+.RSss
+w,h: nowa szerokość/wysokość po skalowaniu (domyślnie: oryginalna szerokość, wysokość)
+    Informacja: Jeżeli -zoom jest użyte, a  podane filtry (włączając w to libvo) nie
+    potrafią skalować, to domyślnie jest d_width/\:d_height!
+    -1: oryginalna szerokość/\:wysokość
+    0:  skalowanie do d_width/\:d_height
+    -2: Wylicz w/\:h używając innego rozmiaru i wstępnie przeskalowanego aspektu.
+    -3: Wylicz w/\:h innego rozmiaru i oryginalnego aspektu.
+.br
+c:   opuszczanie chromy
+    0: użyj wszystkich dostępnych linii wejścia dla chromy
+    1: użyj tylko co 2 linię wejścia dla chromy
+    2: użyj tylko co 4 linię wejścia dla chromy
+    3: użyj tylko co 8 linię wejścia dla chromy
+.br
+p:  parametry skalowania (zależnie od użytej metody)
+    dla -sws 2 (bicubic)  to jego ostrość (0 (gładkie) - 100 (wyostrzone))
+    dla -sws 7 (gaussian) to jego ostrość (0 (gładkie) - 100 (wyostrzone))
+    dla -sws 9 (lanczos)  to jego długość filtra (1 - 10)
+Wartość 0 używana jest dla wyskalowanego (użyty aspekt) celu w/\:h.
 (domyślnie: oryginał w/\:h, cel w/\:h z \-zoom)
-Dodatkowe parametry chroma skipping (c z 0\-3) i scaling mogą być określone.
+Dodatkowe parametry chroma skipping (c z przedziału 0\-3) i scaling mogą być określone.
 (po detale zobacz opcję \-sws)
+.REss
 .IPs yuy2
 Wymuś konwersję programową YV12/\:I420 do YUY2.
+Użyteczne w kartach/\:steronikach wideo, które powolnie wspierają YV12,
+ale szybko YUY2.
 .IPs rgb2bgr[=swap]
-Konwersja kolorów RGB 24/\:32 <\-> BGR 24/\:32 z dodatkową wymianą R <\-> B.
+Konwersja kolorów RGB 24/\:32 <\-> BGR 24/\:32
+.RSss
+swap: Dodatkowa wymiana R <\-> B.
+.REss
 .IPs palette
 Konwersja kolorów RGB/BGR 8 \-> 15/\:16/\:24/\:32bpp używająca paletę.
 .IPs format[=fourcc]
-Ograniczenie kolorów dla następnego filtru.
-Nie zrobi to żadnej konwersji
+Ograniczenie kolorów dla następnego filtru bez robienia żadnej konwersji.
 Używaj razem z filtrem skalującym do prawdziwej konwersji.
+.RSss
+fourcc: nazwy formatów takie jak rgb15, bgr24, yv12, itp (domyślnie: yuy2)
+.REss
 .IPs pp[=filter1[:opcja1[:opcja2...]]/[-]filter2...] (zobacz także \-pphelp)
 Ta opcja włącza użycie w MPlayerze wewnętrzeych filtrów postprocessingu,
 a także daje interfejs gdzie możesz podać opcje do filtrów.
@@ -2039,53 +2103,69 @@
 .RE
 
 .RS
-.I EXAMPLES:
+.I PRZYKŁADY:
 .RE
 .RSss
 .br
-\-vop pp=hb/vb/dr/al/lb
-.br
-\-vop pp=hb/vb/dr/al
+\-vf pp=hb/vb/dr/al/lb
+.br
+\-vf pp=hb/vb/dr/al
 .br
 domyślne filtry bez korekcji jasności/\:kontrastu
 .br
-.IPs "\-vop pp=de/\-al"
+.IPs "\-vf pp=de/\-al"
 .br
 Włącz domyślne filtry i podręczne odszumiacze:
 .br
-.IPs "\-vop pp=de/tn:1:2:3"
+.IPs "\-vf pp=de/tn:1:2:3"
 .br
 Odblokowana tylko korekcja oświetlenia w pionie i automatycznie odblokowywana
 korekcja pozioma, zależnie, czy jest dostępny czas procesora.
 .br
-\-vop pp=hb:y/vb:a \-autoq 6
+.IPs test
+Tworzy różne wzorce testowe.
+\-vf pp=hb:y/vb:a \-autoq 6
 .REss
 .IPs lavc[=quality:fps]
-Koder realtime MPEG1 dla użycia z DVB/\:DXR3 (libavcodec)
-.IPs fame
-Koder realtime MPEG1 dla użycia z DVB/\:DXR3 (libfame)
-.IPs dvbscale[=aspect]
-Ustaw optymalne skalowanie dla kart DVB.
-(aspect = DVB_HEIGHT*ASPECTRATIO, domyślnie: 768)
-.IPs "noise[=luma[u][t|a][h][p]:chroma[u][t|a][h][p]]"
-Dodaje zaburzenie
+Szybka konwersja programowa z YV12 do MPEG1 przy pomocy libavcodec do użycia z DVB/\:DXR3.
+Szybsze i leprze jakość niż \-vf fame.
 .RSss
-<0\-100>: zaburzenie luma
-.br
-<0\-100>: zaburzenie chromowane
-.br
-u: jednolite zaburzenia
-.br
-t: zaburzenie temporal
-.br
-a: średnia zaburzenia temporal
-.br
-h: wysoka jakość
-.br
-p: mieszaj według przypadkowgo zaburzenia z (pół)regularnym wzorem
+quality:
+    1 \- 31 fixed qscale
+    32 \-   fixed bitrate in kBits
+.br
+fps: force output fps (float value) (default: 0, autodetect based on height)
+.REss
+.IPs fame
+Szybka konwersja programowa z YV12 do MPEG1 przy pomocy libfame do użycia z DVB/\:DXR3.
+.IPs dvbscale[=aspekt]
+Ustaw optymalne skalowanie dla kart DVB, skalowanie osi X sprzętowo
+i wyliczanie skalowania osi Y programowo, by zachować aspekt.
+aspect: kontroluje aspekt, wyliczane przez wzór DVB_HEIGHT*ASPECTRATIO (domyślnie:
+576*4/3=768), ustaw na 576*(16/9)=1024 dla 16:9 TV.
+.REss
+.IPs
+Użyteczne tylko z expand+scale:
+\-vf dvbscale,scale=-1:0,expand=-1:576:-1:-1:1,lavc
+.IPs "noise[=luma[u][t|a][h][p]:chroma[u][t|a][h][p]]"
+Dodaje zakłócenia.
+.RSss
+<0\-100>: zakłócenie luma
+.br
+<0\-100>: zakłócenia chromowane
+.br
+u: jednolite zakłócenia (inaczej gaussian)
+.br
+t: zakłócenia temporal (wzorzec zakłóceń zmieniany między klatkami)
+.br
+a: średnia zakłócenia temporal
+.br
+h: wysoka jakość (odrobinę lepiej wygląda, odrobinę wolniejsze)
+.br
+p: mieszaj według przypadkowgo zakłócenia z (pół)regularnym wzorem
 .REss
 .IPs "denoise3d[=luma:chroma:time]"
-Ten filtr redukuje zakłucenia obrazu wygładzając obraz, a nieruchome obrazu
+Ten filtr redukuje zakłócenia obrazu wygładzając obraz, a nieruchome obrazu
 stają się naprawdę nieruchome (Powinno to poprawić możliwości kompresji.).
 Można podać od 0 do 3 parametrów. Jeżeli pominiesz parametry, podane zostaną
 rozsądne wartości.
@@ -2096,37 +2176,37 @@
 .br
 time:	czas wpływu (domyślnie = 6)
 .REss
-.IPs eq[=bright:cont]
-Activates the software equalizer with interactive controls like the hardware
-eq controls.
-The values can be from -100 to 100.
-.IPs eq[=jasność:contrast]
-Aktywuje programowy equalizer z kontrolą interaktywną, taką jak sprzętowa
-kontrola eq.
-Wartość może być z przedziału -100 do 100.
-.IPs eq2[=gamma:contrast:brightness:saturation:rg:gg:bg]
+.IPs eq[=jasność:kontrast]
+Programowy korektor (equalizer) z interaktywną kontrolą, zupełnie jak korektor
+sprzętowy, dla kart/\:sterowników które nie obsługują sprzętowej kontroli jasności
+i kontrastu.
+Może być także użyteczny z MEncoderem, obojętne czy w celu poprawy kiepsko
+przechwyconych filmów, czy w celu odrobinę zmniejszenia kontrastu, by ukryć
+artefakty powstałe w wyniku niskiego bitrate.
+Początkowe wartości z przedziały -100 \- 100 mogą być podane konsoli.
+.IPs eq2[=gamma:kontrast:jasność:nasycenie:rg:gg:bg]
 Alternatywny programowy equalizer używający tabel (bardzo wolne),
 pozwala na dodatek na korekcję gamma jasności, dostosowania kontrastu
 i nasycenia. Informujemy, że wykorzystuje to kilka otymalizacji kodu dla MMX
-tak jak -vop eq, jeżeli wszystkie wartości gamma są 1.0!
+tak jak -vf eq, jeżeli wszystkie wartości gamma są 1.0.
 Parametry są podane w wartościach zmienno pozycyjnych.
-Domyślne to gama=1.0, kontrast=1.0, jasność=0.0 i nasycenie 1.0.
 Parametry rg, gg, bg są niezależne od wartości gamma dla komponentów Red, Green
-i Blue, wszystkie domyślnie na 1.0.
+i Blue.
+Domyślnie 1.0, jasność=0.0
 Wartości dla gammy to 0.1\-10, -2\-2 dla kontrastu (ujemne wartości dają rezultat
-negatywu obrazu) -1\-1 dal jasności i 0\-3 dal nasycenia.
+negatywu obrazu), -1\-1 dla jasności i 0\-3 dla nasycenia.
 .IPs halfpack[=f]
 Konwertuj rozmiar YUV 4:2:0 do pakietu 4:2:2 o połowie wysokości, wyłącza
 próbkowanie luma, ale pozostawia wszystkie próbki chroma.
 Użyteczne dla wyjścia na urządzenie wyświetlających w niskiej rozdzielczości,
 gdy sprzętowe zmniejszanie jest kiepskiej jakości lub nie jest dostępne.
-Może być także użyte jako primitywne przeplatanie tylko-luma (z ang. luma-only)
-przy pardzo małym użytku cpu.
-Domyślnie, halfpack wynosi parzyste pary lini, kiedy downsamplingje
+Może być także użyte jako primitywne przeplatanie tylko luma przy bardzo
+małym użytku cpu.
+Domyślnie, halfpack pobiera przeciętnie pary lini, kiedy próbkuje w dół
 (z ang. downsample)
-Opcjonalny parametr f może wynosić 0 aby użyć wyrównanie lini lub 1, aby użyć tylko
-nieparzystych lini.
-Inne wartości dla f dają domyślne (przeciętnie) zachowanie.
+Opcjonalny parametr f może wynosić 0 aby użyć tylko parzystych lini lub 1, aby użyć
+tylko nieparzystych lini.
+Inne wartości dla f dają domyślne (średnie) zachowanie.
 .IPs dint[=sense:poziom]
 Wykrywa i przesuwa pierwszą z przeplatających się klatek w strumieniu wideo.
 Wartości mogą być do 0.0 do 1.0 - pierwszy (domyślnie 0.1) jest względną
@@ -2137,31 +2217,34 @@
 .IPs "unsharp=l|cWxH:amount[:l|cWxH:amount]"
 Maska "odostrzająca" / rozmycie gaussian.
 .RSss
-l: zastosuj efekty w komponencie luma
-.br
-c: zastosuj efekty w komponentach chroma
+l: Zastosuj efekty w komponencie luma.
+.br
+c: Zastosuj efekty w komponentach chroma.
 .br
 WxH: szerokość i wysokośc macierzy, nieparzysty rozmiar w obu wskaźnikach
 (min = 3x3, max = 13x11 lub 11x13, zazwyczaj coś pomiędzy 3x3 i 7x7)
 .br
-amount: współczynnik wyostrzania / rozmycia obrazu
-(amount < 0 = rozmycie, amount > 0 = sharpen, zazwyczaj coś pomiędzy -1.5 i 1.5)
+amount: Względny współczynnik wyostrzania/\:rozmycia obrazu dodany do obrazu
+(rozsądnym przedziałem powinien być -1.5 \- 1.5).
+    <0: rozmycie
+    >0: wyostrzenie
 .REss
 .IPs swapuv
 Zamiana płaszczyzny U & V.
 .IPs "il=[d|i][s][:[d|i][s]]"
-(nie) pomijanie linii (oryg. (de)interleaves).
-Celem tego filtru jest dodanie możliwości psocesu przeplatanych (z ang. interlace)
-obrazów przed-pola (oryg. pre-field) bez ich przeplatania.
-Możesz filtrowć swoje pzreplatane dvd i odtwarzać na telewizorze bez zepsucia
-przeplatania.
-Kiedy przeplatanie (z filtrami postprocesingu) usuwa stale interleing (przez parzyste
-wygladzanie itp) nie pomija lini wewnątrz 2 pól klatki(z tąd nazwa półobrazów), więc możesz
-obrabiać (filtrem) go niezależnie i powtórnie pomijać linie.
+(od)przeplatanie (ang. (de)interleaves)
+Celem tego filtru jest dodanie możliwości przeplatania obrazów przed-pola
+(ang. pre-field) bez ich od-przeplatania.
+Możesz filtrowć swoje przeplatane (ang. interlaced) DVD i odtwarzać na telewizorze
+bez zepsucia przeplatania.
+Podczas od-przeplatania (z filtrami postprocesingu) usuwa na stale przeplatanie
+(przez parzyste wygladzanie itp) od-przeplatając podział klatek na 2 pola klatki
+(z tąd nazwa półobrazów), więc możesz obrabiać (filtrem) go niezależnie i powtórnie
+utworzyć przeplatanie.
 .RSss
-d: nie pomijanie
-.br
-i: pomijanie
+d: od-przeplatanie
+.br
+i: przeplatanie
 .br
 s: zamień pola (wymiana parzystych i nieparzystych linii)
 .REss
@@ -2196,7 +2279,7 @@
 .IPs "telecine[=start]"
 Zastosuje proces "telecine" 3:2 "telecine" by zwiększyć szybkość klatek o 20%.
 Najprawdopodobniej ni będzie to działało poprawnie z mplayerem, ale może być
-użyte z 'mencoder -fps 29.97 -ofps 29.97 -vop telecine'. Obie opcje fps
+użyte z 'mencoder -fps 29.97 -ofps 29.97 -vf telecine'. Obie opcje fps
 są niezbędne! (Synchronizacja A/V będzie popsuta, jeżeli będą one źle podane.)
 Opcjonalny parametr start mówi filtrowi gdzie ma zacząć we wzorcu telecine.
 (0-3).
@@ -2213,16 +2296,16 @@
 .RSss
 radius: rozmiar (promień) filtrowania
 .br
-power: jak często filtr powinien być stosowany
+power: Jak często filtr powinien być stosowany
 .REss
-.IPs "sab=rad:pfilter:cDiff[:rad:pfilter:cDiff]"
+.IPs "sab=rad:pf:colorDiff[:rad:pf:colorDiff]"
 rozmycie dopasowanej figury
 .RSss
 rad: siła filtru rozmycia (~0.1\-4.0) (wolniejsze jeżeli większe)
 .br
-pfilter: siła przed-filtru (~0.1\-2.0)
-.br
-cDiff: jak różne piksele mają być brane pod uwagę (~0.1-100.0)
+pf: siła przed-filtru (~0.1\-2.0)
+.br
+colorDiff: jak różne piksele mają być brane pod uwagę (~0.1-100.0)
 .REss
 .IPs "smartblur=rad:strength:thresh[:rad:strength:thresh]"
 eleganckie rozmycie
@@ -2234,7 +2317,7 @@
 thresh: filter wszystkiego (0), filter płaskich obszarów (0\-30) lub filtry krawędzi (-30\-0)
 .REss
 .IPs "perspective=x0:y0:x1:y1:x2:y2:x3:y3:t"
-właściwa perspektywa
+korekcja perspektywy
 .RSss
 x0,y0,...: koordynaty górny lewy, górny prawy, dolny lewy, dolny prawy róg
 .br
@@ -2253,8 +2336,9 @@
 opaque: flaga przełącza pomiędzy przeźroczystym i nieprzeźroczystym (szybki)
 trybem
 .br
-fifo: ścieżka/nazwa pliku dla FIFO (nazwane rórą łączącą mplayer -vop bmovl
-do aplikacji kontrolującej)
+fifo: ścieżka/nazwa pliku dla FIFO (nazwanie przekierowania mplayer -vf bmovl
+do aplikacji kontrolującej poprzez potokowanie (ang. pipe '|' czyli taka pionowa
+kreska używana do przekierowywania - przyp. tłum.)
 .REss
 
 .RS
@@ -2320,6 +2404,31 @@
 .REss
 .
 .TP
+.B \-vfm <sterownik1,sterownik2,...>
+Określ priorytetową listę sterowników wideo, któtre będą użyte, zgodnie z nazwami
+sterowników w codecs.conf.
+Powraca do domyślego, jeżeli żaden nie będzie działał.
+
+.I NOTE:
+.br
+Jeżeli obsługa libdivxdecore zostałą wkompilowana, wtedy odivx i divx4 zawierają
+po prostu ten sam kodek DivX4, ale inne API do porozumiewania się z nimi.
+Po różnice między nimi i kiedy użyć którego, sprawdź sekcję DivX4 w dokumentacji.
+.br
+Zobacz \-vfm help po pełną listę dostępnych sterowików.
+
+.I PRZYKŁAD:
+.PD 0
+.RSs
+.IPs "\-vfm ffmpeg,dshow,vfw"
+próbuje kodeków libavcodec, potem Directshow, potem VFW i powróci do innych, jeżeli
+dalej nie działa
+.IPs "\-vfm xanim"
+próbuje najpierw kodeka XAnim
+.RE
+.PD 1
+.
+.TP
 .B \-x <x> (tylko MPLAYER)
 Skaluj obraz do x szerokości (jeżeli jest dostępne skalowanie sw/hw).
 Wyłączone obliczanie stosunku.
@@ -2354,11 +2463,11 @@
 .TP
 .B \-zoom \
 Pozwalaj na programowe skalowanie, gdy jest dostępne. Możesz użyć
-wymuszonego skalowania opcją -vop scale
+wymuszonego skalowania opcją -vf scale
 
 .I INFORMACJA:
 .br
-Skalowanie -vop ZIGNORUJE opcje \-x / \-y / \-xy / \-fs / \-aspect bez -zoom.
+-vf scale ZIGNORUJE opcje \-x / \-y / \-xy / \-fs / \-aspect bez -zoom.
 
 
 .SH "OPCJE KODUJĄCE (TYLKO MENCODER)"
@@ -2508,7 +2617,7 @@
 .br
 1: mt
 .br
-2: rh(domyślnie)
+2: rh (domyślnie)
 .br
 3: abr
 .br
@@ -2568,7 +2677,7 @@
 .REss
 .RE
 
-.I PRZYKŁADY:
+.I PRZYKŁAD:
 .PD 0
 .RSs
 .IPs "\-lameopts fast:preset=standard"
@@ -2586,8 +2695,7 @@
 .
 .TP
 .B \-lavcopts <opcja1:opcja2:...>
-Jeżeli koduje z kodekami pochodzącymi z libavcodec, możesz wyszczególnić
-jego parametry tutaj.
+Jeżeli koduje libavcodec, możesz wyszczególnić tutaj jego parametry.
 
 .I PRZYKŁAD:
 .PD 0
@@ -2614,16 +2722,39 @@
 .br
 msmpeg4: DivX 3
 .br
+msmpeg4v2: MS MPEG4v2
+.br
+wmv1: Windows Media Video 7
+.br
+wmv2: Windows Media Video 8
+.br
 rv10: stary kodek RealVideo
 .br
 mpeg1video: MPEG1 wideo :)
+.br
+huffyuv: HuffYUV
 .REss
 .IPs vqmin=<1\-31>
-minimalny quantizer (krok\ 1/\:2) (domyślnie: 2)
+minimalny quantizer (krok\ 1/\:2)
+.RSss
+1: Nie zalecany (dużo większe pliki, mała różnica w jakości i różne niepożądane
+efakty: msmpeg4, h263 będą miały bardzą złą jakość, kontrola prędkości będzie
+się gubiła dając niską jakość, a niektóre dekodery nie będą mogły tego zdekodować).
+.br
+2: Zalecane dla normalnego kodowania do mpeg4/mpeg1video (domyślnie).
+.br
+3: Zalecane dla h263(p)/msmpeg4. Przyczyną preferowania 3 niż 2 jest to, że
+2 może prowadzić do przepełnień byfora (overflow) (to będzie naprawione dla h263(p)
+prze zmianę quantizera na MB w przyszłości, msmpeg4 nie może być naprawionem dlatego
+że tego nie obsługuje MB)
+.REss
 .IPs vqscale=<1\-31>
-stały quantizer (wybierz stały tryb quantizera) (domyślnie: 0 (wyłączony))
+Stały quantizer /\: stała jakość kodowania (wybiera ustalony tryb quantizera).
+Niższe wartości oznaczają lepszą jakośc, ale większe pliki (domyślnie: 0 (wyłączone)).
+1 nie jest zalecane (po szczegóły zobacz \-vqmin).
 .IPs vqmax=<1\-31>
-maksymalny quantizer (krok\ 1/\:2) (domyślnie: 31)
+maksymalny quantizer (pass\ 1/\:2) 10\-31 powinno być rozsądnym przedziałem
+(domyślnie: 31)
 .IPs mbqmin=<1\-31>
 maksymalny makroblok quantizera (krok\ 1/\:2) (domyślnie: 2)
 .IPs mbqmax=<1\-31>
@@ -2635,36 +2766,48 @@
 .RSss
 0: brak klatek B (domyślnie)
 .br
-0\-2: rozsądny zakres
+0\-2: rozsądny zakres dla MPEG4
 .REss
 .IPs vme=<0\-5>
-metoda szacowanego ruchu:
+metoda szacowanegia ruchu:
 .RSss
-0: żaden (bardzo lq)
+0: żadna (bardzo niska jakość)
 .br
 1: pełny (wolne)
 .br
-2: log (lq)
-.br
-3: phods (lq)
+2: log (niska jakość)
+.br
+3: phods (niska jakość)
 .br
 4: EPZS (domyślne)
 .br
 5: X1 (eksperymentalne)
+Informacja: aktualnie 0\-3 ignoruje ilość zużytych Bitów, więc jakość może być niska.
 .REss
 .IPs vhq\ \
 tryb wysokiej jakości, koduje każdy makro-blok we wszystkich trybach i wybiera
-najmniejszy (wolne).
-(domyślne: HQ wyłączone)
+najlepszy. To jest powolne, ale daje lepszą jakość i rozmiary plików.
+(domyślne: wyłączone)
 .IPs v4mv
-4 ruchy wektora na makro-blok (lekko lepsza jakość).
+Przeznacza 4 ruchy wektora na makro-blok (lekko lepsza jakość).
 (domyślnie: wyłączone)
 .IPs keyint=<0\-300>
-Przerwa pomiędzy keyframes w klatkach.
-Większe liczny oznaczają lekko mniejsze pliki, ale mniej dokładnie szuka, 0 oznacza
-brak kluczowych klatek i wartości mniejsze niż 300 nie są rekomendowane.
-Dla dokładnej zgody mpeg1/\:2/\:4 musi to być <=132.
-(domyślnie: 250 lub jedna kluczowa klatka zawsze co 10 sekund w 25fps filmie)
+Maksymalna przerwa pomiędzy klatkami kluczowymi.
+Klatki kluczowe są wymagane przy przeszukiwaniu, ponieważ przeszukiwanie
+jest dostępne tylko wtedy gdy są klatki kluczowe. Ale klatki kluczowe
+wymagają więcej miejsca niż inne klatki, więc większe liczby oznaczają tutaj
+nieco mniejsze pliki, ale mniej dokładne przeszukiwanie, 0 oznacza brak
+klatek kluczowych. Wartości >300 są niezalecane, jako że jakość może być zła
+zależnie od dekodera, kodera i szczęścia.
+Dla ściśle zgodnych ze standardem MPEG1/\:2/\:4 powinno to być <=132.
+(domyślnie: 250, czyli jedna klatka na każde dziesięć sekund w filmie 25fps)
+.IPs vb_strategy=<0\-1>
+Strategia wyboru pomiędzy klatkami I/\:P/\:B (krok\ 2):
+.RSss
+0: zawsze używaj maksymalnej liczby klatek B (domyślne)
+.br
+1: unikaj klatek B w szybkich scenach (będzie przyczyną złego przewidywania bitrate)
+.REss
 .IPs vb_strategy=<0\-1>
 Strategia wyboru pomiędzy klatkami I/\:P/\:B (krok\ 2):
 .RSss
@@ -2673,17 +2816,28 @@
 1: unikaj klatek B w szybkich scenach (bitrate mispredictions)
 .REss
 .IPs vpass=<1\-2>
-Aktywuj przerwę dwu-krokowego trybu (domyślnie: wyłączone)
+Aktywuj wewnętrzny tryb dwukrokowy, określaj tylko jeżeli chcesz używać
+trybu dwukrokowego (domyślnie: wyłączone)
 .RSss
 1: krok pierwszy
 .br
 2: krok drugi
 .REss
+.IPs
+Porada: Spróbuj użyć trybu stałego quantizera dla pierwszego kroku
+(vqscale=<quantizer>).
+.br
+huffyuv:
+.RSss
+krok 1 zapisuje statystyki
+.br
+krok 2 koduje z optymalną tabelą Huffmana bazującą na statystykach z 1 kroku.
+.REss
 .IPs aspect=<x.x/y.y>
 Zapisz aspekt filmu Store movie aspect internally, poprostu tak jak pliki MPEG.
 Dużo lepsze rozwiązanie od reskalingu, ponieważ jakość nie zmniejsza się. 
 Tylko MPlayer odtworzy takie pliki poprawnie, inne odtwarzacze będą wyświetlały 
-je ze złym aspektem. 
+je ze złym aspektem.
 Parametr aspektu może być podany jako stosunek lub jako liczby zmiennopozycyjnej.
 Przykład:
 .RSss
@@ -2701,7 +2855,7 @@
 (domyślnie: 800)
 .REss
 .IPs vratetol=<wartość>
-zbliżona tolerancja rozmiaru pliku w kbitach.
+przybliżona tolerancja rozmiaru pliku w kbitach. 1000\-100000 to rozsądny przedział.
 (ostrzeżenie: 1kBit = 1000 Bitów)
 (domyślnie: 8000)
 .IPs vrc_maxrate=<wartość>
@@ -2721,27 +2875,32 @@
 .IPs vi_qoffset=<-31.0\-31.0>
 (krok\ 1/\:2) (domyślnie: 0.0)
 .br
-if v{b|i}_qfactor > 0
+jeżeli v{b|i}_qfactor > 0
 .br
 I/\:B-Frame quantizer = P-Frame quantizer * v{b|i}_qfactor + v{b|i}_qoffset
 .br
-else
-.br
-do normal ratecontrol (nie zatrzymuj do następnej klatki P quantizera) i ustaw
-q= -q * v{b|i}_qfactor + v{b|i}_qoffset
+w przeciwnym wypadku
+.br
+wykonaj normalną kontrolę tempa (nie unieruchamiaj do następnej klatki P quantizera)
+i ustaw q= -q * v{b|i}_qfactor + v{b|i}_qoffset
+.IPs
+Porada: By wykonać kodowanie ze stały quantizerem z innym quantizers dla klatek
+I/P i B możesz użyć:
+vqmin=<ip_quant>:vqmax=<ip_quant>:vb_qfactor=<b_quant/ip_quant>
 .IPs vqblur=<0.0\-1.0>
+rozmycie quantizera (krok1): Większe wartości wyniosą większą przeciętną
+quantizera w czasie (wolna zmiana).
 rozmycie quantizera (krok1):
 .RSss
 0.0: rozmycie wyłączone
 .br
 0.5 (domyślnie)
 .br
-1.0: średnia quantizera ze wszystkich klatek, większe wartości wyniosą większą przeciętną
-quantizera na czas (wolna zmiana)
+1.0: średnia quantizera ze wszystkich wcześniejszych klatek
 .REss
 .IPs vqblur=<0.0\-99.0>
-rozmycie guassowe (gaussian blur) quantizera, większe wartości wyniosą większą przeciętną
-quantizera na czas (wolna zmiana) (krok2) (domyślne: 0.5)
+rozmycie guassowe (gaussian blur) quantizera (krok 2), większe wartości wyniosą
+większą przeciętną quantizera w czasie (wolna zmiana) (domyślne: 0.5)
 .IPs vqcomp=<wartość>
 kompresja quantizera, zależna od vrc_eq (krok\ 1/\:2) (domyślnie: 0.5)
 .IPs vrc_eq=<wyrównanie>
@@ -2759,25 +2918,25 @@
 
 zmienne:
 .br
-tex:             złożenie tekstury
-.br
-iTex,pTex:       złożenie tekstury intra, non intra
-.br
-avgTex:          średnie złonienie tekstury
-.br
-avgIITexaverage: złożenie tekstury intra w klatkach I
-.br
-avgPITexaverage: złożenie tekstury intraw klatkach P
-.br
-avgPPTexaverage: złożenie tekstury non intra w klatkach P
-.br
-avgBPTexaverage: złożenie tekstury non intra w klatkach B
-.br
-mv:              bity używane do MVs
-.br
-fCode:           maksymalna długość MV w skali log2
-.br
-iCount:          numer intra MBów / numer MBów
+tex:             złożoność tekstury
+.br
+iTex,pTex:       złożoność tekstury intra, non intra
+.br
+avgTex:          średnia złożoności tekstury
+.br
+avgIITex:        średnia złożoności tekstury intra w klatkach I
+.br
+avgPITex:        średnia złożoności tekstury intra w klatkach P
+.br
+avgPPTe:         średnia złożoności tekstury non intra w klatkach P
+.br
+avgBPTe:         średnia złożoności tekstury non intra w klatkach B
+.br
+mv:              bity używane na wektory ruchu
+.br
+fCode:           maksymalna długość wektorów ruchu skali log2
+.br
+iCount:          liczba intra makro bloków / liczba makro bloków
 .br
 var:             złożenie przestrzenne
 .br
@@ -2797,25 +2956,26 @@
 .br
 lt(a,b): jeżeli a<b jest 1, w przeciwnym razie 0
 .br
-eq(a,b): jeżeli a==b jest 1,w przeciwnym razie 0
+eq(a,b): jeżeli a==b jest 1, w przeciwnym razie 0
 .br
 sin, cos, tan, sinh, cosh, tanh, exp, log, abs
 .
 .IPs vrc_override=<opcje>
-Użyj określonej jakości do określonych partii (krok\ 1/\:2).
-Opcje to <start-frame, end-frame, quality[/\:start-frame, end-frame,
-quality[/...]]>:
+Określona przez użytkownika jakość do określonych partii (zakończenie,
+napisy końcowe, ...) (krok\ 1/\:2).
+Opcje to <klatka-początkowa>, <klatka-końcowa>, <qujakość>[/\:<klatka-początkowa>,
+<klatka-końcowa>, <jakość>[/...]]:
 .RSss
-quality 2\-31: quantizer
-.br
-quality \-500\-0: korektor jakości w %
+jakość 2\-31: quantizer
+.br
+jakość \-500\-0: korekcja jakości w %
 .REss
 .IPs vrc_init_cplx=<0\-1000>
 złożenie początkowe(krok\ 1)
-.IPs vqsquish=<0\-1>
+.IPs vqsquish=<0,1>
 określ jak utrzymywać quantizera pomiędzy qmin i qmax (klatka\ 1/\:2):
 .RSss
-0: użyj clipingu
+0: użyj obcinania
 .br
 1: użyj ładnych różniących się funkcji (domyślne)
 .REss
@@ -2835,22 +2995,36 @@
 .RSss
 0 wyłączone (domyślnie)
 .br
-7 (sugeracja JVT)
+7 (sugerowane JVT)
 .REss
-.IPs vstrict=<-1\-1>
-Standard kompilacji strict.
+.IPs vstrict=<-1,0,1>
+Ścisły standard uległości
 .RSss
 0: wyłączony (domyślne)
 .br
-1: sugerowane tylko jeśli chcesz zasilać wyjcie w odesłaniu dekodera mpeg4
-.br
--1: pozwala na nie-standardowe (z ang. non-standard) kodowanie YV12 huffyuv (20% mniejsze
+1: sugerowane tylko jeśli chcesz przekierować wyjście do poleconego dekodera mpeg4
+.br
+-1: pozwala na nie-standardowe kodowanie YV12 huffyuv (20% mniejsze
 pliki, ale nie będą mogły być odtwarzane przez oficjalne kodeki huffyuv)
 .RSss
 .IPs vdpart
 partycjonowanie daty.
-Dodaj 2 bajty na pakiet wideo, poprawia błąd-opór kiedy przenosi przez
+Dodaje 2 bajty na pakiet wideo, poprawia błąd-opór, kiedy przesyła przez
 niepewne kanały (np.\& strumienie przez Internet)
+Każdy pakiet wideo będzie skodowany w 3 oddzielonych porcjach:
+.RSss
+1. MVs             (=ruch)
+.br
+2. współczynnik DC (=obraz w niskiej rozdzielczości)
+.br
+3. współczynnik AC (=detale)
+.REss
+.IPs
+MV & DC są najważniejsze, utrata ich oznacza o wile gorzej niż utrata
+AC, a porcje 1. & 2. (MV&DC) są dużo mniejsze niż 3. porcja
+(AC) co oznacza, że błędy dotyczą częściej porcji AC niż porcji MV&DC.
+Tak więc, obraz będzie wyglądał lepiej z porcjowaniem niż bez niego,
+jako że bez porcjowania błąd popsułby wszystkie AC/DC/MV.
 .IPs vpsize=<0\-10000>
 rozmiar pakietów wideo, poprawia błąd-opór (zobacz także opcję \-vdpart):
 .RSss
@@ -2875,9 +3049,10 @@
 .REss
 .IPs idct=<0\-99>
 algorytm idct.
-Informacja: wszystkie te IDCT'py robią krok testując:
+Informacja: Dla najlepszego ze znanych nam, te IDCTy przechodzą
+testy IEEE1180.
 .RSss
-0: automatyczne wybierz dobre (domyślne)
+0: automatycznie wybierz dobry (domyślne)
 .br
 1: jpeg reference integer
 .br
@@ -2895,9 +3070,9 @@
 .REss
 .IPs lumi_mask=<0.0\-1.0>
 maskowanie luminance.
-Ostrzeżenie: bądź ostrożny, zbyt duże wartości mogą spowodować zgubne rzeczy.
-Ostrzeżenie2: duże wartości mogą wyglądać dobrze na niektórych monitorach ale mogą wyglądać
-okropnie na innych:
+Ostrzeżenie: Bądź ostrożny, zbyt duże wartości mogą spowodować zgubne rzeczy.
+Ostrzeżenie2: Duże wartości mogą wyglądać dobrze na niektórych monitorach,
+ale mogą wyglądać okropnie na innych:
 .RSss
 0.0: wyłączone (domyślne)
 .br
@@ -2919,7 +3094,8 @@
 złożone przestrzenne maskowanie.
 Większe wartości pomogą przeciwko blockiness, jeśli nie debblokuje filtra jest
 użyte do kodowania.
-Obetnij ramki bloków do lepszej jakości:
+Tip: Obetnij wszelkie czarne obramowania, ponieważ one obniżają jakość makro
+bloków (obniżają zresztą też bez scplx_mask).
 .RSss
 0.0: wyłączone (domyślne)
 .br
@@ -2941,16 +3117,18 @@
 .IPs pred
 (dla huffyuv)
 .RSss
-0: lewa przepowiednia (? - man pl)
-.br
-1: pozioma/gradientowa pzrepowiednia
-.br
-2: przepowiednia median
+0: lewe przewidywanie (left prediction)
+.br
+1: poziome/gradientowe przewidywanie
+.br
+2: przewidywanie median
 .REss
 .IPs qpel
-użyj ćwierć kompenslaty ruchu pel
+użyj quarter pel motion compensation
+Porada: Wygląda na to, że to jest użyteczne tylko dla kodowania z wysokim
+bitrate.
 .IPs precmp=<0\-2000>
-porównanie funkcji ruchu dla oceny pzred krokowej
+porównanie funkcji ruchu dla oceny przed krokowej
 .IPs cmp=<0\-2000>
 porównanie funkcji dla pełnej oceny ruchu pel
 .IPs subcmp=<0\-2000>
@@ -2964,15 +3142,15 @@
 .br
 3 (DCT): suma obsolutnej różnicy przekształconego dct
 .br
-4 (PSNR): suma błędów quantyzacji
+4 (PSNR): suma błędów quantyzacji (nie używa, niska jakość)
 .br
 5 (BIT): liczba bitów potrzebnych dla bloku
 .br
-6 (RD): tempo dystoracji optymalnej, wolne
+6 (RD): optymalne tempo zniekształcenia, wolne
 .br
 7 (ZERO): 0
 .br
-+256: użyja także chroma, nie działa obecnie z klatkami b
++256: użyj także chroma, nie działa obecnie (poprawnie) z klatkami B
 .REss
 .IPs predia=<\-99\-6>
 Typ diamentu i rozmiar oceny ruchu przed krokiem.
@@ -3023,7 +3201,10 @@
 .RSss
 0: (domyślnie)
 .br
-a: użyje kwadratu 2a+1 x 2a+1 MB MV przewidywanych z poprzedniej klatki
+a: will  2a+1 x 2a+1 macro block square of motion vector predictors from
+the previous frame
+a: użyje 2a+1 x 2a+1 kwadratu makro bloku wektora ruchu przewidywanych
+z poprzedniej klatki
 .REss
 .IPs preme=<0\-2> 
 ocena ruchu prtzed krokiem
@@ -3036,15 +3217,39 @@
 .REss
 .IPs subq=<1\-8>
 subpel udoskonala jakość (dla qpel) (domyślnie: 8).
-Informacja: ma to znaczący efekt na prędkości
+Informacja: Ma to znaczący efekt na prędkości
 .IPs psnr
 wyświetl psnr (peak signal to noise ratio - szczyt sygału do stosunku szumu)
 dla całego wideo po kodowaniu i przechowuj psnr na klatkę w pliku o nazwie
 podobnej do 'psnr_012345.log'.
 Zwracane wartości są w dB (decybelach), im wyższe tym lepsze.
 .IPs mpeg_quant
-użyj quantizers MPEG zamiast H.263.
-(domyślnie: wyłączone) (tj.\& użyj quantizerów H.263)
+użyj quantizerów MPEG zamiast H.263.
+(domyślnie: wyłączone) (np.\& używa quantizerów H.263)
+.IPs aic
+zaawansowane przewidywanie intra (tylko H.263+)
+Informacja: vqmin powinno być 8 lub wyższe.
+.IPs umv
+nielimitowane MVy (wektory ruchu) (tylko H.263+)
+Pozwala na kodowanie arbitralnie długich MVy.
+.IPs ibias=<\-256\-256>
+intra quantizer bias (256 == 1.0)
+.br
+styl mpeg quantizera domyślnie: 96
+.br
+styl h263 quantizera domyślnie: 0
+.br
+Informacja: h263 MMX quantizer nie może obsłużyć dodatnich biasów (użyj vfdct=1or2)
+            mpeg MMX quantizer nie może obsłużyć ujemnych biasów (użyj vfdct=1or2)
+.IPs pbias=<\-256\-256>
+inter quantizer bias (256 == 1.0)
+.br
+styl mpeg quantizera domyślnie: 0
+.br
+styl h263 quantizera domyślnie: -64
+.br
+Informacja: h263 MMX quantizer nie może obsłużyć dodatnich biasów (użyj vfdct=1or2)
+            mpeg MMX quantizer nie może obsłużyć ujemnych biasów (użyj vfdct=1or2)
 .RE
 .
 .TP
@@ -3056,7 +3261,7 @@
 .TP
 .B \-oac <nazwa kodeka>
 Koduj podanym kodekiem audio.
-Użyj -ovc help, aby otrzymać listę dostępnych kodeków.
+Użyj -oac help, aby otrzymać listę dostępnych kodeków.
 Nie ma ustalonego domyślnego.
 
 .I PRZYKŁAD:
@@ -3117,7 +3322,7 @@
 o pierwszym kroku do podanego pliku zamiast domyślnego divx2pass.log.
 .TP
 .B \-skiplimit <wartość>
-Maksymalne pomijanie klatek po nie-porzuconej
+Maksymalne porzucanie klatek po nie-porzuconej
 (-noskiplimit dla nieograniczonej liczby).
 .TP
 .B \-v, \-\-verbose
@@ -3265,6 +3470,8 @@
 spręż widoczność napisów
 .IPs j\ \ \ \
 przełącz język napisów
+.IPs a\ \ \ \
+przełącz pozycję napisów: góra/środek/dół
 .IPs "z i x"
 modyfikuj zwlekanie napisów przez by +/\:\- 0.1 sekund
 .IPs "r i t"
@@ -3273,8 +3480,9 @@
 ustaw znak EDL
 
 .PP
-(Następujące klawisze są ważne tylko, kiedy używamy \-vo xv lub
-\-vo [vesa|fbdev]:vidix, lub \-vo xvidix, lub \-vc divxds (wolne).
+(Następujące klawisze działają tylko jeżeli używasz wyjścia wideo ze
+sprzętową akceleracją (xv, (x)vidix, (x)mga, etc), lub programowego
+filtru koreksji (-vf eq or -vf eq2).
 
 .IPs "1 i 2"
 modyfikacja kontrastu
@@ -3475,11 +3683,11 @@
 mencoder \-dvd 2 \-chapter 10-15 \-o title2.avi \-oac copy \-ovc divx4
 .TP
 .B Kodowanie tytułu #2 DVD, zmieniając rozmiar do 640x480
-mencoder \-dvd 2 \-vop scale=640:480 \-o title2.avi \-oac copy \-ovc divx4
+mencoder \-dvd 2 \-vf scale=640:480 \-o title2.avi \-oac copy \-ovc divx4
 .TP
 .B Kodowanie tytułu #2 DVD, zmieniając rozmiar do 512xHHH (zachowaj stosunek
 obrazu)
-mencoder \-dvd 2 \-vop scale \-zoom \-xy 512 \-o title2.avi \-oac copy
+mencoder \-dvd 2 \-vf scale \-zoom \-xy 512 \-o title2.avi \-oac copy
 \-ovc divx4
 .TP
 .B To samo, ale z rodziną kodeków libavcodec, kompresja MPEG4 (Divx5)
@@ -3548,10 +3756,10 @@
 jakiejkolwiek odpowiedzialności za to!
 
 .SH "OD TŁUMACZY"
-Tłumaczenie może zawierać pewne błędy, niektóre słowa mogły być przetłumaczone
+Tłumaczenie może zawierać duże błędy, niektóre słowa mogły być przetłumaczone
 błędnie lub nie powinny być tłumaczone.
 Jeśli zauważysz jakiś błąd, popraw go i prześlij do autorów manuala
 (oryginalnego, bądź tłumaczenia).
 Tłumaczenie oparte na oryginalnym pliku dołączonym do wersji 0.90-pre4, poprawiane
-sukcesywnie, do wersji CVS z dnia 24-01-2003.
+sukcesywnie, do wersji CVS z dnia 25.03.2003.
 .\" end of file