Mercurial > mplayer.hg
changeset 27021:bc2f5cde6e31
fix w/r24604, misc fixes
Patch by C«±dric Viou
author | gpoirier |
---|---|
date | Wed, 11 Jun 2008 20:36:34 +0000 |
parents | 543772b34ac2 |
children | c1e7e6337565 |
files | DOCS/xml/fr/tvinput.xml |
diffstat | 1 files changed, 132 insertions(+), 25 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/xml/fr/tvinput.xml Wed Jun 11 20:33:42 2008 +0000 +++ b/DOCS/xml/fr/tvinput.xml Wed Jun 11 20:36:34 2008 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r17322 --> +<!-- synced with r24604 --> <chapter id="tv"> <title>TV</title> @@ -13,36 +13,44 @@ </para> +<!-- ********** --> <sect2 id="tv-compilation"> <title>Compilation</title> <procedure> <step><para> - D'abord, vous devez recompiler. <filename>./configure</filename> autodĂ©tectera - les entĂȘtes v4l du noyau et l'existence des entrĂ©es - <filename>/dev/video*</filename>. Si elles existent, le support TV sera activĂ© + D'abord, vous devez recompiler. + <filename>./configure</filename> autodĂ©tectera les entĂȘtes v4l du noyau et +l'existence des entrĂ©es <filename>/dev/video*</filename>. +Si elles existent, le support TV sera activĂ© (voir le rĂ©sultat de <filename>./configure</filename>). </para></step> <step><para> - Assurez-vous que votre tuner fonctionne avec d'autres logiciels TV pour Linux. - par exemple <application>XawTV</application>. + Assurez-vous que votre tuner fonctionne avec d'autres logiciels TV pour +Linux. +Par exemple avec <application>XawTV</application>. </para></step> </procedure> </sect2> +<!-- ********** --> + <sect2 id="tv-tips"> <title>Astuces d'utilisation</title> + <para> La liste complĂšte des options est disponible sur la page de man. Voici juste -quelques astuces: -</para> +quelques astuces : + <itemizedlist> <listitem> <para> -Utilisez l'option <option>channels</option>. Un exemple: +Utilisez l'option <option>channels</option>. +Exemple : <screen>-tv channels=26-MTV1,23-TV2</screen> -Explication: en utilisant cette option, seuls les canaux 26 et 23 seront +Explication : +En utilisant cette option, seuls les canaux 26 et 23 seront utilisables, et il y a un joli texte OSD lors des changements de canaux affichant le nom du nouveau. Les espaces dans le nom du canal doivent ĂȘtre remplacĂ©s par le caractĂšre @@ -102,7 +110,7 @@ Elle ne devrait pas dĂ©passer la limite des 90% la plupart du temps. Si vous avez un gros tampon, <application>MEncoder</application> peut survivre Ă une surcharge pendant quelques secondes mais pas plus. -Il vaut mieux dĂ©sactiver l'Ă©conomiseur d'Ă©cran OpenGL et les trucs +Il vaut mieux dĂ©sactiver les Ă©conomiseurs d'Ă©cran 3D OpenGL et les trucs similaires. </para> </listitem> @@ -129,7 +137,7 @@ Dans les versions prĂ©cĂ©dentes de <application>MPlayer</application>/ <application>MEncoder</application> il Ă©tait nĂ©cessaire de spĂ©cifier le format de sortie. -Ce problĂšme devrait ĂȘtre rĂ©solu dans la version actuelle et +Ce problĂšme devrait ĂȘtre rĂ©solu dans les versions actuelles et <option>outfmt</option> n'est plus requis, et la valeur par dĂ©faut convient dans la plupart des cas. Par exemple, si vous capturez en DivX en utilisant @@ -174,8 +182,10 @@ </para> </listitem> </itemizedlist> +</para> </sect2> +<!-- ********** --> <sect2 id="tv-examples"> <title>Exemples</title> @@ -184,17 +194,16 @@ <para> Sortie muette, vers AAlib :) <screen> -mplayer -tv driver=dummy:width=640:height=480 -vo aa tv://<!-- ---></screen> +mplayer -tv driver=dummy:width=640:height=480 -vo aa tv://</screen> </para> </informalexample> <informalexample> <para> -EntrĂ©e depuis V4L standard: + EntrĂ©e depuis V4L standard : <screen> -mplayer -tv driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 -vc rawi420 -vo xv tv://<!-- ---></screen> +mplayer -tv driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 -vc rawi420 \ + -vo xv tv://</screen> </para> </informalexample> @@ -208,10 +217,10 @@ LAME. Cette combinaison est adaptĂ©e pour capturer des films. <screen> - mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 \ - -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=900 \ - -oac mp3lame -lameopts cbr:br=64 \ - -vf crop=720:544:24:16,pp=lb -o <replaceable>sortie.avi</replaceable> tv:// +mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 -oac mp3lame -lameopts cbr:br=64\ + -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=900 \ + -vf crop=720:544:24:16,pp=lb \ + -o <replaceable>output.avi</replaceable> tv:// </screen> </para> </informalexample> @@ -225,10 +234,11 @@ Cela peut ĂȘtre utilisĂ© pour capturer des longues sĂ©ries TV, quand la qualitĂ© n'est pas trĂšs importante. <screen> - mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 \ - -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=350:vhq:vqmax=31:keyint=300 \ - -oac mp3lame -lameopts cbr:br=48 \ - -vf crop=720:540:24:18,pp=lb,scale=384:288 -sws 1 -o <replaceable>output.avi</replaceable> tv:// +mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 \ + -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=350:vhq:vqmax=31:keyint=300 \ + -oac mp3lame -lameopts cbr:br=48 -sws 1 \ + -o <replaceable>output.avi</replaceable>\ + -vf crop=720:540:24:18,pp=lb,scale=384:288 tv:// </screen> Il est Ă©galement possible de spĂ©cifier des dimensions d'images plus petites dans l'option <option>-tv</option> et d'omettre le zoom logiciel mais cette @@ -240,4 +250,101 @@ </informalexample> </sect2> </sect1> + + +<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> + + +<sect1 id="tv-teletext"> +<title>TĂ©lĂ©texte</title> + +<para> +Le TĂ©lĂ©texte n'est actuellement disponible dans +<application>MPlayer</application> que pour les drivers v4l et v4l2. +</para> + +<sect2 id="tv-teletext-implementation-notes"> +<title>Notes d'implantation</title> + +<para> +<application>MPlayer</application> gĂšre les textes, graphiques et + liens classiquess. + Malheureusement, les pages colorisĂ©es ne sont pas encore complĂštement + gĂ©rĂ©es : toutes les pages sont affichĂ©es en niveau de gris. + Les sous-titres (dĂ©nommĂ©s Closed Captions (CC)) sont aussi supportĂ©es. +</para> + +<para> +<application>MPlayer</application> commence Ă mettre en cache toutes les +pages TĂ©lĂ©texte dĂšs qu'il commence Ă recevoir du signal TV. Ainsi, vous +n'avez pas besoin d'attendre jusqu'Ă ce que la page requise soit chargĂ©e. +</para> + +<para> + Note : Utiliser le TĂ©lĂ©texte avec l'option <option>-vo xv</option> + gĂ©nĂšre des couleurs bizarres. +</para> +</sect2> + +<sect2 id="tv-teletext-usage"> +<title>Using teletext</title> + +<para> +Pour pouvoir dĂ©coder le tĂ©tĂ©texte, vous devez spĂ©cifier le pĂ©riphĂ©rique VBI +d'oĂč vous souhaitez extraire les donnĂ©es (normalement +<filename>/dev/vbi0</filename> pour Linux). Ceci peut ĂȘtre fait en +spĂ©cifiant <option>tdevice</option> dans votre fichier de configuration +comme indiquĂ© ci-dessous : +<screen>tv=tdevice=/dev/vbi0</screen> +</para> + +<para> +Vous pouvez avoir besoin de spĂ©cifier le code de la langue pour +le TĂ©lĂ©texte dans votre pays. La liste des codes est disponible avec +l'option : +<screen>tv=tdevice=/dev/vbi0:tlang=<replaceable>-1</replaceable></screen> + +Voici un exemple pour du Russe : +<screen>tv=tdevice=/dev/vbi0:tlang=<replaceable>33</replaceable></screen> +</para> +</sect2> + +<sect2 id="tv-teletext-hotkeys"> +<title>Raccourcis clavier pour le TĂ©lĂ©texte</title> + +<informaltable frame="all"> + <tgroup cols="2"> + <thead> + <row> + <entry>Touche</entry> + <entry>Description</entry> + </row> + </thead> + <tbody> + <row> + <entry>X</entry> + <entry>Bascule l'affichage du TĂ©lĂ©texte on/off</entry> + </row> + <row> + <entry>C</entry> + <entry>Parcourir les modes de rendu du TĂ©lĂ©texte (opaque, +transparent, opaque inversĂ©, transparent inversĂ©)</entry> + </row> + <row> + <entry>Gauche/Droite</entry> + <entry>Aller Ă la page TĂ©lĂ©texte prĂ©cĂ©dente/suivante</entry> + </row> + <row> + <entry>Bas/Haut</entry> + <entry>Aller Ă la sous-page TĂ©lĂ©texte prĂ©cĂ©dente/suivante</entry> + </row> + <row> + <entry>Chiffres</entry> + <entry>NumĂ©ro de page oĂč aller</entry> + </row> + </tbody> + </tgroup> +</informaltable> +</sect2> +</sect1> </chapter>