changeset 19625:ca488c406d24

sync with r19587 patch by Vladimir Voroshilov, voroshil {[at]} gmail {[dot]} com
author diego
date Sat, 02 Sep 2006 04:15:16 +0000
parents 25f36f6aa90e
children 2fddc5665894
files DOCS/xml/ru/bugreports.xml
diffstat 1 files changed, 85 insertions(+), 3 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/xml/ru/bugreports.xml	Fri Sep 01 20:40:28 2006 +0000
+++ b/DOCS/xml/ru/bugreports.xml	Sat Sep 02 04:15:16 2006 +0000
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="koi8-r"?>
-<!-- synced with 1.10 -->
+<!-- synced with r19587 -->
 <appendix id="bugreports">
 <title>Как сообщать об ошибках</title>
 <para>
@@ -12,6 +12,19 @@
 <emphasis role="bold">Всю</emphasis> требуемую нами информацию, поэтому точно
 следуйте инструкциям в этом документе.
 </para>
+<sect1 id="bugreports_security">
+<title>Отчеты об ошибках безопасности</title>
+<para>
+В случае, если вы нашли уязвимость и хотите позволить нам исправить ее до того, как она будет
+обнародована, мы будем рады получить ваше уведомление по адресу 
+<ulink url="mailto:&#115;&#101;&#99;&#117;&#114;&#105;&#116;&#121;&#64;&#109;&#112;&#108;&#97;&#121;&#101;&#114;&#104;&#113;&#46;&#104;&#117;">&#115;&#101;&#99;&#117;&#114;&#105;&#116;&#121;&#64;&#109;&#112;&#108;&#97;&#121;&#101;&#114;&#104;&#113;&#46;&#104;&#117;</ulink>.
+Пожалуйста добавьте [SECURITY] или [ADVISORY] к теме письма.
+Убедитесь, что ваш отчет содержит полный и подробный анализ ошибки.
+Желательно также прислать и исправление уязвимости.
+Пожалуйста, не откладывайте отчет для написания подтверждающего ошибку эксплойта.
+Вы можете отослать его позже другим письмом.
+</para>
+</sect1>
 <sect1 id="bugreports_fix">
 <title>Как исправить ошибку</title>
 <para>
@@ -24,15 +37,84 @@
 помогут Вас, если у Вас есть вопросы.
 </para>
 </sect1>
+<sect1 id="bugreports_regression_test">
+<title>Как провести проверку на деградацию, используя Subversion</title>
+<para>
+Иногда возникает проблема 'раньше это работало, а теперь - нет'. Здесь представлена 
+пошаговая процедура определения момента возникновения ошибки.
+Не она <emphasis role="bold">не для</emphasis> рядовых пользователей.
+</para>
+<para>
+Во-первых, вам нужно получить исходный код MPlayer из Subversion.
+Инструкции могут быть найдены в нижней части 
+<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/dload.html">этой страницы</ulink>.
+</para>
+<para>
+После этого в каталоге mplayer/ вы будете иметь образ дерева Subversion
+Теперь обновите этот образ на желаемую дату:
+<screen>
+cd mplayer/
+svn update -r {"2004-08-23"}
+</screen>
+Формат даты: YYYY-MM-DD HH:MM:SS.
+Использование этого формата, гарантирует, что вы сможете извлечь патчи по дате их
+внесения, которые указаны в 
+<ulink url="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-cvslog/">архиве MPlayer-cvslog</ulink>.
+</para>
+<para>
+Далее выполняйте как при обычном обновлении:
+<screen>
+./configure
+make
+</screen>
+</para>
+<para>
+Для непрограммистов, читающих эту страницу, сообщим, то самый быстрый способ найти место 
+возникновения ошибки - использование бинарного поиска, т.е. поиск даты,
+деля интервал поиска пололам раз за разом.
+Например, если проблема возникла в 2003 году, начните с середины года и 
+выясните присутствует ли проблема. Если да, то переходите к проверке 
+начала Апреля, иначе - к началу Октября. Повторяйте этот процесс, уменьшая интервал 
+поиска вдвое, пока не выясните искомую дату.
+</para>
+<para>
+Если у вас имеется достаточно свободного места на жестком диске (полная 
+компиляция требует около 100Мб, или 300-350 если включена отладочная 
+информация), скопируйте последнюю работающую версию перед обновлением,
+это сэкономит время при необходимости вернуться назад.
+(Как правило необходимо выполнять 'make distclean' до перекомпиляции
+более ранней версии, поэтому при отсутствии сохраненной копии
+вам придется перекомпилировать весь проект.)
+</para>
+<para>
+Как только вы нашди дату, продолжайте поиск, используя архив mplayer-cvslog 
+(отсортированный по дате) до получения более точного времени, включая
+час, минуту, секунду:
+<screen>
+svn update -r {"2004-08-23 15:17:25"}
+</screen>
+Это позволит легко выделить патч, явившийся источником проблемы.
+</para>
+<para>
+Если вы нашли нужный патч, то вы практически победили; сообщите о нем в
+<ulink url="http://bugzilla.mplayerhq.hu/">MPlayer Bugzilla</ulink> или
+подпишитесь на 
+<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">MPlayer-users</ulink>
+и отправте сообщение туда.
+Есть шанс, что автор исправит ошибку.
+Вы также можете долго и пристально вглядываться в патч, пока сами не увидите ошибку :).
+</para>
+</sect1>
 <sect1 id="bugreports_report">
 <title>Как сообщить об ошибке</title>
 <para>
-Прежде всего, пожалуйста, попробуйте использовать новейшую CVS версию
+Прежде всего, пожалуйста, попробуйте использовать новейшую Subversion версию
 <application>MPlayer</application>'а, поскольку Ваша ошибка уже может быть исправлена. Разработка
 продвигается очень быстро, большинство проблем в официальных релизах сообщается
 в течение дней, и даже часов, после релиза, поэтому, пожалуйста, для сообщений
 об ошибках используйте <emphasis role="bold">только CVS</emphasis>. Это
-включает и бинарные пакеты <application>MPlayer</application>'а. Вы найдёте инструкции по CVS внизу
+включает и бинарные пакеты <application>MPlayer</application>'а. Вы найдёте 
+инструкции по Subversion внизу
 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/dload.html">этой страницы</ulink>
 или в README. Если это не помогло, пожалуйста, обратитесь к списку
 <link linkend="bugs">известных ошибок</link> и остальной документации. Если