changeset 20546:d66105346fb9

--with-codecsdir --> --codecsdir
author diego
date Tue, 31 Oct 2006 14:50:56 +0000
parents 150596447eda
children 0d6d2342a705
files DOCS/xml/cs/ports.xml DOCS/xml/de/ports.xml DOCS/xml/es/ports.xml DOCS/xml/fr/ports.xml DOCS/xml/hu/ports.xml DOCS/xml/pl/ports.xml DOCS/xml/ru/ports.xml
diffstat 7 files changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/xml/cs/ports.xml	Tue Oct 31 14:48:07 2006 +0000
+++ b/DOCS/xml/cs/ports.xml	Tue Oct 31 14:50:56 2006 +0000
@@ -611,9 +611,9 @@
   <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/dload.html">download stránce</ulink>,
   abyste mohli přehrávat formáty, pro které zatím není nativní podpora.
   Umístěte kodeky někde do cesty (path), nebo přidejte
-  <option>--with-codecsdir=<replaceable>c:/cesta/ke/kodekům</replaceable></option>
+  <option>--codecsdir=<replaceable>c:/cesta/ke/kodekům</replaceable></option>
   (případně
-  <option>--with-codecsdir=<replaceable>/cesta/ke/kodekům</replaceable></option>
+  <option>--codecsdir=<replaceable>/cesta/ke/kodekům</replaceable></option>
   používate-li <application>Cygwin</application>) do <filename>configure</filename>.
   Máme několik zpráv, že Real DLL musí mít práva zápisu pro uživatele, který
   pouští <application>MPlayer</application>, ale pouze na některých systémech (NT4).
--- a/DOCS/xml/de/ports.xml	Tue Oct 31 14:48:07 2006 +0000
+++ b/DOCS/xml/de/ports.xml	Tue Oct 31 14:50:56 2006 +0000
@@ -605,9 +605,9 @@
       zu Verfügung, die das Abspielen von Formaten zu ermöglichen, für die es noch
       keinen nativen Support gibt.
       Leg die Codecs irgendwo in deinem Pfad ab oder übergib
-      <option>--with-codecsdir=<replaceable>c:/pfad/zu/deinen/codecs</replaceable></option>
+      <option>--codecsdir=<replaceable>c:/pfad/zu/deinen/codecs</replaceable></option>
       (alternativ nur auf <application>Cygwin</application>
-      <option>--with-codecsdir=<replaceable>/pfad/zu/deinen/codecs</replaceable></option>)
+      <option>--codecsdir=<replaceable>/pfad/zu/deinen/codecs</replaceable></option>)
       an <filename>configure</filename>.
       Wir bekamen einige Berichte, dass Real-DLLs beschreibbar sein müssen, um <application>MPlayer</application>
       starten zu können, aber nur auf manchen Systemen (NT4).
--- a/DOCS/xml/es/ports.xml	Tue Oct 31 14:48:07 2006 +0000
+++ b/DOCS/xml/es/ports.xml	Tue Oct 31 14:50:56 2006 +0000
@@ -316,9 +316,9 @@
 
 <para>PUede usar codecs Win32 y Real Win32 (los Real de Linux no) si lo desea. Ponga
   los codecs en algún lugar de su ruta/path o
-  pase la opción <option>--with-codecsdir=<replaceable>c:/ruta/a/sus/codecs</replaceable></option>
+  pase la opción <option>--codecsdir=<replaceable>c:/ruta/a/sus/codecs</replaceable></option>
   (alternativamente
-  <option>--with-codecsdir=<replaceable>/ruta/a/sus/codecs</replaceable></option> solo en Cygwin) a
+  <option>--codecsdir=<replaceable>/ruta/a/sus/codecs</replaceable></option> solo en Cygwin) a
   <filename>configure</filename>. Tenemos informes de que las DLLs de Real
   deben tener permisos de escritura para el usuario que usa
   <application>MPlayer</application>, pero solo en algunos sistemas.
--- a/DOCS/xml/fr/ports.xml	Tue Oct 31 14:48:07 2006 +0000
+++ b/DOCS/xml/fr/ports.xml	Tue Oct 31 14:50:56 2006 +0000
@@ -640,9 +640,9 @@
    <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/codecs.html">codecs page</ulink>
    to allow playing formats for which there is no native support yet.
    Put the codecs somewhere in your path or pass
-   <option>--with-codecsdir=<replaceable>c:/path/to/your/codecs</replaceable></option>
+   <option>--codecsdir=<replaceable>c:/path/to/your/codecs</replaceable></option>
    (alternatively
-   <option>--with-codecsdir=<replaceable>/path/to/your/codecs</replaceable></option>
+   <option>--codecsdir=<replaceable>/path/to/your/codecs</replaceable></option>
    only on <application>Cygwin</application>) to <filename>configure</filename>.
    We have had some reports that Real DLLs need to be writable by the user
    running <application>MPlayer</application>, but only on some systems (NT4).
@@ -655,9 +655,9 @@
 pour permettre de jouer les formats qui ne sont pas encore nativement
 supportés.
 Placez les codecs quelque part dans votre patch ou passez
-<option>--with-codecsdir=<replaceable>c:/chemin/de/vos/codecs</replaceable></option>
+<option>--codecsdir=<replaceable>c:/chemin/de/vos/codecs</replaceable></option>
 (éventuellement
-<option>--with-codecsdir=<replaceable>/chemin/de/vos/codecs</replaceable></option>
+<option>--codecsdir=<replaceable>/chemin/de/vos/codecs</replaceable></option>
 uniquement sous <application>Cygwin</application>) à <filename>configure</filename>.
 Nous avons eu quelques retours indiquant que les DLLs Real doivent être
 accessibles en écriture pour l'utilisateur ayant lancé
--- a/DOCS/xml/hu/ports.xml	Tue Oct 31 14:48:07 2006 +0000
+++ b/DOCS/xml/hu/ports.xml	Tue Oct 31 14:50:56 2006 +0000
@@ -603,9 +603,9 @@
   melyek segtsgvel azokat a formtumokat is lejtszhatod, amikhez mg
   nincs natv tmogats.
   Tedd be a codec-eket valahova az elrsi tvonaladba vagy add meg a
-  <option>--with-codecsdir=<replaceable>c:/ut/a/codecjeidhez</replaceable></option>
+  <option>--codecsdir=<replaceable>c:/ut/a/codecjeidhez</replaceable></option>
   (alternatvaknt
-  <option>--with-codecsdir=<replaceable>/ut/a/codecjeidhez</replaceable></option>
+  <option>--codecsdir=<replaceable>/ut/a/codecjeidhez</replaceable></option>
   csak <application>Cygwin</application> alatt) kapcsolval a <filename>configure</filename>-nak.
   Kaptunk olyan visszajelzseket, hogy a Real DLL-eknek rhataknak kell lennik az
   <application>MPlayer</application>t futtat felhasznl ltal, de csak bizonyos
--- a/DOCS/xml/pl/ports.xml	Tue Oct 31 14:48:07 2006 +0000
+++ b/DOCS/xml/pl/ports.xml	Tue Oct 31 14:50:56 2006 +0000
@@ -609,9 +609,9 @@
   Pozwolą Ci one na odtwarzanie formatów, które nie są jeszcze bezpośrednio obsługiwane w
   <application>MPlayerze</application>. Umieść je, gdzieś w swojej ścieżce (w katalogu podanym w
   zmiennej PATH - przyp. tłumacza) lub przekaż opcję
-  <option>--with-codecsdir=<replaceable>c:/ścieżka/do/Twoich/kodeków</replaceable></option>
+  <option>--codecsdir=<replaceable>c:/ścieżka/do/Twoich/kodeków</replaceable></option>
   (lub, tylko w środowkisku Cygwin,
-  <option>--with-codecsdir=<replaceable>/ścieżka/do/Twoich/kodeków</replaceable></option>)
+  <option>--codecsdir=<replaceable>/ścieżka/do/Twoich/kodeków</replaceable></option>)
   do skryptu <filename>configure</filename>.
   Mieliśmy doniesienia, że biblioteki Real, muszą być zapisywalne dla użytkownika, który
   uruchamia <application>MPlayera</application>, ale tylko na niektórych systemach (NT4).
--- a/DOCS/xml/ru/ports.xml	Tue Oct 31 14:48:07 2006 +0000
+++ b/DOCS/xml/ru/ports.xml	Tue Oct 31 14:50:56 2006 +0000
@@ -619,8 +619,8 @@
   позволяющие воспроизводить форматы, для которых пока нет родной поддержки.
   Поместите их куда-нибудь в пути или укажите
   <filename>configure</filename> опцию
-  <option>--with-codecsdir=<replaceable>c:/path/to/your/codecs</replaceable></option>
-  (или <option>--with-codecsdir=<replaceable>/path/to/your/codecs</replaceable></option>, но
+  <option>--codecsdir=<replaceable>c:/path/to/your/codecs</replaceable></option>
+  (или <option>--codecsdir=<replaceable>/path/to/your/codecs</replaceable></option>, но
   только под <application>Cygwin</application>). 
   У нас были сообщения о том,
   что Real DLL должны быть доступны пользователю, запускающему