Mercurial > mplayer.hg
changeset 11318:e5415c2c3ae9
sync
author | nauj27 |
---|---|
date | Wed, 29 Oct 2003 16:17:46 +0000 |
parents | e04e557394f7 |
children | f18d1741f054 |
files | DOCS/xml/es/history.xml DOCS/xml/es/mail-lists.xml DOCS/xml/es/video.xml |
diffstat | 3 files changed, 11 insertions(+), 5 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/xml/es/history.xml Wed Oct 29 14:40:58 2003 +0000 +++ b/DOCS/xml/es/history.xml Wed Oct 29 16:17:46 2003 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> -<!-- synced with 1.7 --> +<!-- synced with 1.8 --> <!-- FIXME: history really should be in the appendix --> <sect1 id="history"> <title>Historia</title>
--- a/DOCS/xml/es/mail-lists.xml Wed Oct 29 14:40:58 2003 +0000 +++ b/DOCS/xml/es/mail-lists.xml Wed Oct 29 16:17:46 2003 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> -<!-- synced with 1.3 --> +<!-- synced with 1.4 --> <appendix id="mailinglists"> <title>Listas de correo</title> <para> @@ -28,6 +28,12 @@ o peleas aquí para poder mantener el tráfico de la lista bajo. </para></listitem> <listitem><para> +Lista de DOCS de MPlayer: +<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs"/> +Esta lista habla acerca de la documentación de MPlayer y discusiones sobre su traducción. +Los historiales CVS sobre documentación y página web también son enviados ahí. +</para></listitem> +<listitem><para> Lista para usuarios de MPlayer: <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users"/> <itemizedlist>
--- a/DOCS/xml/es/video.xml Wed Oct 29 14:40:58 2003 +0000 +++ b/DOCS/xml/es/video.xml Wed Oct 29 16:17:46 2003 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> -<!-- synced with 1.24 --> +<!-- synced with 1.25 --> <sect2 id="video-dev"> <title>Dispositivos de salida de video</title> @@ -765,7 +765,7 @@ </para></note> <para> -Puede activar OSD y subtítulos solo con el filtro <systemitem>expand</systemitem>, +Puede activar OSD y subtítulos solo con el filtro <option>expand</option>, vea la página de manual para los parámetros concretos. </para> </sect4> @@ -1978,7 +1978,7 @@ </para> <para> -Se puede recortar con el filtro <systemitem>crop</systemitem> y también +Se puede recortar con el filtro <option>crop</option> y también por este controlador directamente. Supongamos que tenemos una película que es demasiado ancha para mostrarla en su Buz y que quiere usar <option>-zrcrop</option> para hacer la película menos ancha, entonces puede que le sea útil la siguiente