changeset 3306:f1ba704d7b40

sync, typo
author nexus
date Tue, 04 Dec 2001 09:49:44 +0000
parents 27be0e71c0ee
children 4a5d56e89735
files help_mp-pl.h
diffstat 1 files changed, 15 insertions(+), 4 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/help_mp-pl.h	Tue Dec 04 09:22:53 2001 +0000
+++ b/help_mp-pl.h	Tue Dec 04 09:49:44 2001 +0000
@@ -30,6 +30,7 @@
 #ifdef USE_FAKE_MONO
 " -stereo <mode>  wybór trybu stereo dla MPEG1 (0:stereo 1:lewo 2:prawo)\n"
 #endif
+" -channels <n>   docelowa liczba kanałów audio\n"
 " -fs -vm -zoom   opcje pełnoekranowe (pełen ekran,zmiana trybu,skalowanie)\n"
 " -x <x> -y <y>   skalowanie do rozdzielczości <x>*<y> [jeśli -vo pozwala!]\n"
 " -sub <file>     wybór pliku z napisami (zobacz także -subfps, -subdelay)\n"
@@ -85,7 +86,7 @@
 #define MSGTR_TryForceAudioFmt "Wymuszam zastosowanie kodeka audio z rodziny %d ...\n"
 #define MSGTR_CantFindAfmtFallback "Nie mogę znaleźć kodeka audio dla wymuszonej rodziny, wracam do standardowych.\n"
 #define MSGTR_CantFindAudioCodec "Nie mogę znaleźć kodeka dla formatu audio 0x%X !\n"
-#define MSGTR_TryUpgradeCodecsConfOrRTFM "*** Sprobuj uaktualnić %s etc/codecs.conf\n*** Jeśli to nie pomaga, przeczytaj DOCS/codecs.html !\n"
+#define MSGTR_TryUpgradeCodecsConfOrRTFM "*** Spróbuj uaktualnić %s etc/codecs.conf\n*** Jeśli to nie pomaga, przeczytaj DOCS/codecs.html !\n"
 #define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "Nie moge zainicjować sterownika audio! -> nosound\n"
 #define MSGTR_TryForceVideoFmt "Wymuszam zastosowanie kodeka video z rodziny %d ...\n"
 #define MSGTR_CantFindVfmtFallback "Nie mogę znaleźć kodeka video dla wymuszonej rodziny, wracam do standardowych..\n"
@@ -97,9 +98,19 @@
 #define MSGTR_CannotInitVO "FATAL: Nie mogę zainicjować sterownika video!\n"
 #define MSGTR_CannotInitAO "Nie mogę otworzyć/zainicjować urządzenia audio -> NOSOUND\n"
 #define MSGTR_StartPlaying "Początek odtwarzania...\n"
-#define MSGTR_SystemTooSlow "\n*************************************************************************"\
-			    "\n*** Twój system jest zbyt wolny! Sprobuj z opcją -framedrop lub RTFM! ***"\
-			    "\n*************************************************************************\n"
+#define MSGTR_SystemTooSlow "\n\n"\
+"         ************************************\n"\
+"         *** Twój system jest zbyt wolny! ***\n"\
+"         ************************************\n"\
+"- Najczęstsza przyczyna: uszkodzony/obarczony błedami sterownik _audio_.\n"\
+"  Rozwiązanie: spróbuj -ao sdl lub użyj ALSA 0.5 lub emulację OSS w ALSA 0.9\n"\
+"  Przeczytaj DOCS/sound.html!\n"\
+"- Wolny sterownik video. Spróbuj z inny sterownikiem -vo (lista: -vo help)\n"\
+"  lub odtwarzaj z opcją -framedrop ! Przeczytaj DOCS/video.html!\n"\
+"- Wolny procesor. Nie odtwarzaj dużych dvd/divx na wolnych procesorach!\n"\
+"  Spróbuj z opcją -hardframedrop\n"\
+"- Uszkodzony plik. Spróbuj różnych kombinacji: -nobps -ni -mc 0 -forceidx\n"\
+"- Jeśli nic z powyższego nie pomaga, przeczytaj DOCS/bugreports.html !\n\n"
 
 #define MSGTR_NoGui "MPlayer został skompilowany BEZ obsługi GUI!\n"
 #define MSGTR_GuiNeedsX "GUI MPlayera wymaga X11!\n"