changeset 10202:f586be782e69

sync
author nicolas
date Thu, 29 May 2003 13:17:47 +0000
parents 873df27da47b
children 9ad3a27284d9
files DOCS/fr/cd-dvd.html DOCS/fr/codecs.html DOCS/fr/documentation.html DOCS/fr/encoding.html DOCS/fr/faq.html DOCS/fr/formats.html DOCS/xml/fr/cd-dvd.xml DOCS/xml/fr/codecs.xml DOCS/xml/fr/faq.xml DOCS/xml/fr/formats.xml DOCS/xml/fr/install.xml DOCS/xml/fr/mencoder.xml DOCS/xml/fr/ports.xml DOCS/xml/fr/usage.xml help/help_mp-fr.h
diffstat 15 files changed, 75 insertions(+), 60 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/fr/cd-dvd.html	Thu May 29 12:01:49 2003 +0000
+++ b/DOCS/fr/cd-dvd.html	Thu May 29 13:17:47 2003 +0000
@@ -69,9 +69,9 @@
 <P>Pour voir la liste complète des options disponibles, veuillez lire la page de man.
   La syntaxe des Digital Versatile Disc (DVD) est la suivante:</P>
   
-<P><CODE>mplayer -dvd &lt;piste&gt; [-dvd-device &lt;périphérique&gt;]</CODE></P>
+<P><CODE>mplayer dvd://&lt;piste&gt; [-dvd-device &lt;périphérique&gt;]</CODE></P>
 
-<P>Exemple: <CODE>mplayer -dvd 1 -dvd-device /dev/hdc</CODE></P>
+<P>Exemple: <CODE>mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc</CODE></P>
 
 <P>Le périphérique DVD par défaut est <CODE>/dev/dvd</CODE>. Si votre installation
   diffère, faites un lien symbolique ou spécifiez le périphérique correct en ligne
@@ -210,9 +210,9 @@
 <P>Pour voir la liste complète des options disponibles, veuillez lire la page de man.
   La syntaxe pour un Video CD standard (VCD) est la suivante:</P>
   
-<P><CODE>mplayer -vcd &lt;track&gt; [-cdrom-device &lt;périph.&gt;]</CODE></P>
-  
-<P>Exemple: <CODE>mplayer -vcd 2 -cdrom-device /dev/hdc</CODE></P>
+<P><CODE>mplayer vcd://&lt;track&gt; [-cdrom-device &lt;périph.&gt;]</CODE></P>
+
+<P>Exemple: <CODE>mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc</CODE></P>
 
 <P>Le périphérique VCD par défaut est <CODE>/dev/cdrom</CODE>. Si votre installation
   diffère, faites un lien symbolique ou spécifiez le bon périphérique en ligne de
@@ -241,7 +241,7 @@
     de fichier. Similaires à des pistes audio, elles <B>ne peuvent être montées</B> 
     (Avez-vous déjà monté un CD audio pour le lire ?).
     Comme la plupart des films sont sur cette piste, vous devriez essayer
-    <CODE>-vcd 2</CODE> en premier.</LI>
+    <CODE>vcd://2</CODE> en premier.</LI>
   <LI>Il existe également certains disques VCD sans la première piste (une seule
     piste et pas de système de fichier du tout). Ils sont quand même lisibles,
     mais ne peuvent pas être montés.</LI>
@@ -261,7 +261,7 @@
   au travers de ce fichier .DAT fantôme. Si vous montez le disque en utilisant
   leur pilote, vous pouvez copier et même lire les fichiers .DAT avec mplayer.
   Mais cela ne <B>fonctionnera pas</B> avec le pilote iso9660 standard du noyau!
-  Il est recommandé d'utiliser l'option <CODE>-vcd</CODE> à la place. D'autres
+  Il est recommandé d'utiliser l'option <CODE>vcd://</CODE> à la place. D'autres
   possibilités pour la copie de VCD sont le nouveau pilote noyau 
   <A HREF="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</A> (qui ne fait pas partie
   du noyau officiel) qui montre les <I>sessions</I> du CD en temps que fichiers image) et 
--- a/DOCS/fr/codecs.html	Thu May 29 12:01:49 2003 +0000
+++ b/DOCS/fr/codecs.html	Thu May 29 13:17:47 2003 +0000
@@ -341,7 +341,7 @@
    <CODE>$ ./configure --enable-qtx-codecs</CODE></LI>
   <LI>téléchargez le pack de DLL QuickTime sur <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/">http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/</A></LI>
   <LI>décompressez le pack de DLL QuickTime dans votre répertoire de codecs Win32(par défaut:
-    <CODE>/usr/lib/win32</CODE>)</LI>
+    <CODE>/usr/local/lib/codecs/</CODE>)</LI>
 </OL>
 
 <H3><A NAME="audio_codecs">2.2.2 Codecs Audio</A></H3>
--- a/DOCS/fr/documentation.html	Thu May 29 12:01:49 2003 +0000
+++ b/DOCS/fr/documentation.html	Thu May 29 13:17:47 2003 +0000
@@ -583,9 +583,10 @@
     </UL>
   </LI>
   <LI><B>codecs Win32</B>: MPlayer sur une architecture non x86,
-    vous en aurez probablement besoin. Téléchargez et dézippez w32codecs.zip
-    dans /usr/lib/win32 <B>AVANT</B> de compiler MPlayer, sinon aucun support Win32
-    ne sera compilé!<BR>
+    vous en aurez probablement besoin. Téléchargez les codecs Win32 depuis notre
+    <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/">page de codecs</A>
+    et installez-les dans <CODE>/usr/local/lib/codecs/</CODE> <B>AVANT</B> de
+    compiler MPlayer, sinon aucun support Win32 ne sera compilé!<BR>
     <B>Note:</B> le projet avifile a un paquet de codecs similaire, mais qui diffère
     du notre. Si vous voulez avoir tous les codecs supportés, alors installez notre paquet
     (ne vous inquiétez pas, avifile fonctionne avec sans problèmes). Fonctionnalités:<BR>
@@ -1300,8 +1301,8 @@
 <TABLE BORDER=0>
   <TR><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD>fichier</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><CODE>mplayer [options] [chemin/]nomfichier</CODE></TD></TR>
   <TR><TD></TD><TD>fichiers</TD><TD></TD><TD><CODE>mplayer [default options] [chemin/]nomfichier1 [options pour nomfichier1] nomfichier2 [options pour nomfichier2] ...</CODE></TD></TR>
-  <TR><TD></TD><TD>VCD</TD><TD></TD><TD><CODE>mplayer [options] -vcd nopiste [-cdrom-device /dev/cdrom]</CODE></TD></TR>
-  <TR><TD></TD><TD>DVD</TD><TD></TD><TD><CODE>mplayer [options] -dvd notitre [-dvd-device /dev/dvd]</CODE></TD></TR>
+  <TR><TD></TD><TD>VCD</TD><TD></TD><TD><CODE>mplayer [options] vcd://nopiste [-cdrom-device /dev/cdrom]</CODE></TD></TR>
+  <TR><TD></TD><TD>DVD</TD><TD></TD><TD><CODE>mplayer [options] dvd://notitre [-dvd-device /dev/dvd]</CODE></TD></TR>
   <TR><TD></TD><TD>WWW</TD><TD></TD><TD><CODE>mplayer [options] http://site.com/fichier.asf (les playlists peuvent être utilisées, également)</CODE></TD></TR>
   <TR><TD></TD><TD>RTSP</TD><TD></TD><TD><CODE>mplayer [options] rtsp://server.exemple.com/NomFlux</CODE></TD></TR>
 </TABLE>
@@ -1312,9 +1313,9 @@
 
 <PRE>
   mplayer -vo x11 /mnt/Films/Contact/contact2.mpg
-  mplayer -vcd 2
+  mplayer vcd://2
   mplayer -afm 3 /mnt/DVDtrailers/alien4.vob
-  mplayer -dvd 1 -dvd-device /dev/hdc
+  mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc
   mplayer -abs 65536 -delay -0.4 -nobps ~/movies/test.avi
 </PRE>
 
@@ -1795,12 +1796,15 @@
   <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin/">mplayer-cygwin</A>
   pour obtenir de l'aide et les dernières informations.</P>
 
-<P>Vous devez copier ou lier <CODE>etc/cygwin_inttypes.h</CODE> depuis le répertoire 
+<P>Les versions de Cygwin antérieures à 1.3.23 n'incluent pas <CODE>inttypes.h</CODE>.
+  Vous devez copier ou lier <CODE>etc/cygwin_inttypes.h</CODE> depuis le répertoire
   source de MPlayer vers <CODE>/usr/include/inttypes.h</CODE> pour que MPlayer compile.</P>
 
 <P>Pour avoir de la vidéo DirectX native (<CODE>-vo directx</CODE>), désarchivez
   <A HREF="http://www.videolan.org/vlc/dx7headers.tgz">les fichier d'entête DirectX 7</A>
-  dans <CODE>/usr/include/<CODE> ou <CODE>/usr/local/include/<CODE> et recompilez. 
+  dans <CODE>/usr/include/<CODE> ou <CODE>/usr/local/include/<CODE> et recompilez.
+  Vous pourez ensuite utiliser le pilote de sortie directx. Vous pouvez garder la
+  fenêtre vidéo au premier plan avec <CODE>-vo directx:ontop</CODE>.
   Si l'image est distordue, essayez de désactiver l'accélération matérielle avec 
   <CODE>-vo directx:noaccel</CODE>.</P>
 
@@ -1818,14 +1822,15 @@
 <P>Les DVDs fonctionnent également, définissez juste votre périphérique DVD pour qu'il
   corresponde à votre périphérique CD-ROM:</P>
 
-<P><CODE>mplayer -dvd &lt;title&gt; -dvd-device '\\.\d:'</CODE></P>
+<P><CODE>mplayer dvd://&lt;titre&gt; -dvd-device '\\.\d:'</CODE></P>
 
 <P>Les DLLs QuickTime doivent normalement fonctionner. Compilez avec 
   <CODE>--enable-qtx-codecs</CODE> et placez les codecs dans l'emplacement par
   défaut des DLL Windows, <CODE>C:\WINNT\system32</CODE> ou <CODE>C:\Windows\system</CODE> 
   selon votre version de Windows.</P>
 
-
+<P>La console CygWin est particulèrement lente. Il semble que rediriger la sortie
+  ou utiliser l'option <CODE>-quiet</CODE> amèliore les performances.</P>
   
 <H1><A NAME="encoding">7.</A> <A HREF="encoding.html">Encodage avec MEncoder</A></H1>
 
--- a/DOCS/fr/encoding.html	Thu May 29 12:01:49 2003 +0000
+++ b/DOCS/fr/encoding.html	Thu May 29 13:17:47 2003 +0000
@@ -37,9 +37,9 @@
   Seules deux commandes sont requises:<BR>
   <CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;rm frameno.avi</CODE> - enlevez ce fichier, qui peut
     provenir d'un encodage 3-passes précédent (il interfère avec l'actuel)<BR>
-  <CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder -dvd 2 -ovc lavc -lavcopts
+  <CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts
     vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac copy -o film.avi<BR>
-  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder -dvd 2 -ovc lavc -lavcopts
+  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts
     vcodec=mpeg4:vpass=2 -oac copy -o film.avi</CODE></P>
 
 <P><U><B>Encodage 3-passes:</B></U> c'est une extension de l'encodage 2-passes,
@@ -76,11 +76,11 @@
 
 <P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;rm frameno.avi</CODE> - enlevez ce fichier, qui peut
   provenir d'un encodage 3-passes précédent (il interfère avec l'actuel)<BR>
-  <CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder -dvd 2 -ovc frameno
+  <CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder dvd://2 -ovc frameno
     -o frameno.avi -oac mp3lame -lameopts vbr=3<BR>
-  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder -dvd 2 -ovc lavc
+  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder dvd://2 -ovc lavc
     -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac copy -o film.avi<BR>
-  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder -dvd 2 -ovc lavc
+  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder dvd://2 -ovc lavc
     -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=2 -oac copy -o film.avi</CODE></P>
 
 
@@ -191,7 +191,7 @@
   config <CODE>vcodec</CODE>, comme: <CODE>-lavcopts vcodec=msmpeg4</CODE></P>
 
 <P>Un exemple, avec compression MJPEG:<BR>
-  <CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder -dvd 2 -o titre2.avi -ovc lavc
+  <CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder dvd://2 -o titre2.avi -ovc lavc
     -lavcopts vcodec=mjpeg -oac copy</CODE></P>
 
 
@@ -271,10 +271,10 @@
 
 <P><I>Copier deux sous-titres d'un DVD pendant l'encodage 3-passes</I><BR>
   &nbsp;&nbsp;<CODE>rm soustitres.idx soustitres.sub</CODE><BR>
-  &nbsp;&nbsp;<CODE>mencoder -dvd 1 -vobsubout soustitres -vobsuboutindex 0
+  &nbsp;&nbsp;<CODE>mencoder dvd://1 -vobsubout soustitres -vobsuboutindex 0
     -sid 2 -o frameno.avi -ovc frameno -oac mp3lame -lameopts vbr=3</CODE><BR>
-  &nbsp;&nbsp;<CODE>mencoder -dvd 1 -oac copy -ovc divx4 -divx4opts pass=1</CODE><BR>
-  &nbsp;&nbsp;<CODE>mencoder -dvd 1 -oac copy -ovc divx4 -divx4opts pass=2 -vobsubout
+  &nbsp;&nbsp;<CODE>mencoder dvd://1 -oac copy -ovc divx4 -divx4opts pass=1</CODE><BR>
+  &nbsp;&nbsp;<CODE>mencoder dvd://1 -oac copy -ovc divx4 -divx4opts pass=2 -vobsubout
     sous-titres -vobsuboutindex 1 -sid 5</CODE></P>
 
 <P><I>Copier les sous-titres français depuis un fichier MPEG</I><BR>
--- a/DOCS/fr/faq.html	Thu May 29 12:01:49 2003 +0000
+++ b/DOCS/fr/faq.html	Thu May 29 13:17:47 2003 +0000
@@ -303,7 +303,7 @@
   <DD>&nbsp;</DD>
 
   <DT>Q: Il a des messages d'erreur à propos d'un fichier non-trouvé
-    <CODE>/usr/lib/win32/</CODE> ...</DT>
+    <CODE>/usr/local/lib/codecs/</CODE> ...</DT>
   <DD>A: Téléchargez les codecs Win32 sur notre
     <A HREF="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/">page des codecs</A>
     (c'est le paquetage de codecs avifile mais avec un ensemble de DLL différent)
--- a/DOCS/fr/formats.html	Thu May 29 12:01:49 2003 +0000
+++ b/DOCS/fr/formats.html	Thu May 29 13:17:47 2003 +0000
@@ -48,7 +48,7 @@
     différente. Il est utilisé dans les <B>Video CD</B>s. A cause de la façon
     dont sont créés les VCDs et dont linux est conçu, les fichiers DAT ne peuvent
     pas être lu ni copié depuis des VCDs en temps que fichiers réguliers. Vous
-    devrez utiliser l'option <CODE>-vcd</CODE> pour lire le Video CD.</LI>
+    devrez utiliser l'option <CODE>vcd://</CODE> pour lire le Video CD.</LI>
   <LI>VOB: C'est le format de fichier MPEG des <B>DVD</B>s. C'est le même que MPG,
     plus la capacité de contenir des sous-titres et de l'audio non-MPEG (AC3).
     Il contient de la vidéo encodé en MPEG2 et généralement de l'audio AC3, mais
--- a/DOCS/xml/fr/cd-dvd.xml	Thu May 29 12:01:49 2003 +0000
+++ b/DOCS/xml/fr/cd-dvd.xml	Thu May 29 13:17:47 2003 +0000
@@ -74,12 +74,12 @@
 <para>
 Pour voir la liste complète des options disponibles, veuillez lire la page de man.
 La syntaxe des Digital Versatile Disc (DVD) est la suivante:
-<screen>mplayer -dvd &lt;piste&gt; [-dvd-device &lt;périphérique&gt;]</screen>
+<screen>mplayer dvd://<replaceable>&lt;piste&gt;</replaceable> [-dvd-device <replaceable>&lt;périphérique&gt;</replaceable>]</screen>
 </para>
 
 <para>
 Exemple:
-<screen>mplayer -dvd 1 -dvd-device /dev/hdc</screen>
+<screen>mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc</screen>
 </para>
 
 <para>
@@ -270,9 +270,9 @@
 <para>
 Pour voir la liste complète des options disponibles, veuillez lire la page de man.
 La syntaxe pour un Video CD standard (VCD) est la suivante:
-<screen>mplayer -vcd &lt;piste&gt; [-cdrom-device &lt;périphérique&gt;]</screen>
+<screen>mplayer vcd://<replaceable>&lt;piste&gt;</replaceable> [-cdrom-device <replaceable>&lt;périphérique&gt;</replaceable>]</screen>
 Exemple:
-<screen>mplayer -vcd 2 -cdrom-device /dev/hdc</screen>
+<screen>mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc</screen>
 Le périphérique VCD par défaut est <filename>/dev/cdrom</filename>. Si votre installation diffère,
 faites un lien symbolique ou spécifiez le bon périphérique en ligne de commande avec l'option
 <option>-cdrom-device</option>.
@@ -307,7 +307,7 @@
 La seconde piste et les suivantes sont des pistes MPEG brutes (film) à 2324 octets/secteur, contenant
 des paquets de données MPEG PS au lieu d'un système de fichier. Similaires à des pistes audio, elles
 <emphasis role="bold">ne peuvent être montées</emphasis>  (Avez-vous déjà monté un CD audio pour le
-lire ?). Comme la plupart des films sont sur cette piste, vous devriez essayer <option>-vcd 2</option>
+lire ?). Comme la plupart des films sont sur cette piste, vous devriez essayer <option>vcd://2</option>
 en premier.
 </para></listitem>
 
@@ -329,7 +329,7 @@
 iso9660 modifié (<filename>vcdfs/isofs-2.4.X.o</filename>), qui est capable d'émuler les pistes brutes
 au travers de ce fichier .DAT fantôme. Si vous montez le disque en utilisant leur pilote, vous pouvez
 copier et même lire les fichiers .DAT avec mplayer. Mais cela ne <emphasis role="bold">fonctionnera pas</emphasis>
-avec le pilote iso9660 standard du noyau! Il est recommandé d'utiliser l'option <option>-vcd</option>
+avec le pilote iso9660 standard du noyau! Il est recommandé d'utiliser l'option <option>vcd://</option>
 à la place. D'autres possibilités pour la copie de VCD sont le nouveau pilote noyau
 <ulink url="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</ulink> (qui ne fait pas partie du noyau
 officiel) qui montre les sessions du CD en temps que fichiers image) et
--- a/DOCS/xml/fr/codecs.xml	Thu May 29 12:01:49 2003 +0000
+++ b/DOCS/xml/fr/codecs.xml	Thu May 29 13:17:47 2003 +0000
@@ -532,7 +532,7 @@
 </para></step>
 <step><para>décompressez le pack de DLL QuickTime dans votre
 répertoire de codecs Win32
-(par défaut: <filename class="directory">/usr/lib/win32</filename>)
+(par défaut: <filename class="directory">/usr/local/lib/codecs/</filename>)
 </para></step>
 </procedure>
 
--- a/DOCS/xml/fr/faq.xml	Thu May 29 12:01:49 2003 +0000
+++ b/DOCS/xml/fr/faq.xml	Thu May 29 13:17:47 2003 +0000
@@ -432,7 +432,7 @@
 
 <qandaentry>
 <question><para>
-Il a des messages d'erreur à propos d'un fichier non-trouvé <filename>/usr/lib/win32/</filename> ...
+Il a des messages d'erreur à propos d'un fichier non-trouvé <filename>/usr/local/lib/codecs/</filename> ...
 </para></question>
 <answer><para>
 Téléchargez les codecs Win32 sur notre
--- a/DOCS/xml/fr/formats.xml	Thu May 29 12:01:49 2003 +0000
+++ b/DOCS/xml/fr/formats.xml	Thu May 29 13:17:47 2003 +0000
@@ -50,8 +50,8 @@
   DAT: C'est très exactement le même format que MPG mais avec une extension différente.
   Il est utilisé dans les <emphasis role="bold">Video CDs</emphasis>. A cause de
   la façon dont sont créés les VCDs et dont linux est conçu, les fichiers DAT ne
-  peuvent pas être lu ni copié depuis des VCDs en temps que fichiers réguliers.
-  Vous devrez utiliser l'option <option>-vcd</option> pour lire le Video CD.
+  peuvent être ni lus ni copiés depuis des VCDs en temps que fichiers réguliers.
+  Vous devrez utiliser l'option <option>vcd://</option> pour lire un Video CD.
   </simpara></listitem>
 <listitem><simpara>
   VOB: C'est le format de fichier MPEG des <emphasis role="bold">DVDs</emphasis>.
--- a/DOCS/xml/fr/install.xml	Thu May 29 12:01:49 2003 +0000
+++ b/DOCS/xml/fr/install.xml	Thu May 29 13:17:47 2003 +0000
@@ -138,7 +138,7 @@
   <application>MPlayer</application> sur une architecture non x86, vous en aurez
   probablement besoin. Téléchargez les codecs Win32 depuis notre
   <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/">page de codecs</ulink>
-  et installez-les dans <filename class="directory">/usr/lib/win32</filename>
+  et installez-les dans <filename class="directory">/usr/local/lib/codecs</filename>
   <emphasis role="bold">AVANT</emphasis> de compiler <application>MPlayer</application>,
   sinon aucun support Win32 ne sera compilé!
   <note><para>le projet avifile a un paquet de codecs similaire, mais qui diffère
--- a/DOCS/xml/fr/mencoder.xml	Thu May 29 12:01:49 2003 +0000
+++ b/DOCS/xml/fr/mencoder.xml	Thu May 29 13:17:47 2003 +0000
@@ -37,8 +37,8 @@
 <screen>rm frameno.avi</screen>
 enlevez ce fichier, qui peut provenir d'un encodage 3-passes précédent (il interfère avec l'actuel)
 <screen>
-mencoder -dvd 2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac copy -o film.avi
-mencoder -dvd 2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=2 -oac copy -o film.avi
+mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac copy -o film.avi
+mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=2 -oac copy -o film.avi
 </screen>
 </para>
 
@@ -85,7 +85,7 @@
 Ceci est la seconde passe de l'encodage vidéo. Spécifiez le même bitrate vidéo que
 celui de la passe précédente à moins que vous ne sachiez réellement ce que vous faites.
 Dans cette passe, l'audio de <filename>frameno.avi</filename> sera inséré dans le
-fichier de destination.. et c'est tout prêt!
+fichier de destination... et tout est prêt!
 </para></step>
 </procedure>
 
@@ -96,9 +96,9 @@
 enlevez ce fichier, qui peut provenir d'un encodage 3-passes précédent (il interfère
 avec l'actuel)
 <screen>
-mencoder -dvd 2 -ovc frameno -o frameno.avi -oac mp3lame -lameopts vbr=3
-mencoder -dvd 2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac copy -o movie.avi
-mencoder -dvd 2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=2 -oac copy -o movie.avi
+mencoder dvd://2 -ovc frameno -o frameno.avi -oac mp3lame -lameopts vbr=3
+mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac copy -o film.avi
+mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=2 -oac copy -o film.avi
 </screen>
 </para>
 </example>
@@ -284,7 +284,7 @@
 <informalexample>
 <para>
 Un exemple, avec compression MJPEG:
-<screen>mencoder -dvd 2 -o titre2.avi -ovc lavc -lavcopts vcodec=mjpeg -oac copy</screen>
+<screen>mencoder dvd://2 -o titre2.avi -ovc lavc -lavcopts vcodec=mjpeg -oac copy</screen>
 </para>
 </informalexample>
 </sect1>
@@ -417,9 +417,9 @@
 <title>Copier deux sous-titres d'un DVD pendant l'encodage 3-passes</title>
 <screen>
 rm soustitres.idx soustitres.sub
-mencoder -dvd 1 -vobsubout soustitres -vobsuboutindex 0 -sid 2 -o frameno.avi -ovc frameno
-mencoder -dvd 1 -oac copy -ovc divx4 -pass 1
-mencoder -dvd 1 -oac copy -ovc divx4 -pass 2 -vobsubout soustitres -vobsuboutindex 1 -sid 5<!--
+mencoder dvd://1 -vobsubout soustitres -vobsuboutindex 0 -sid 2 -o frameno.avi -ovc frameno
+mencoder dvd://1 -oac copy -ovc divx4 -pass 1
+mencoder dvd://1 -oac copy -ovc divx4 -pass 2 -vobsubout soustitres -vobsuboutindex 1 -sid 5<!--
 --></screen>
 </example>
 
--- a/DOCS/xml/fr/ports.xml	Thu May 29 12:01:49 2003 +0000
+++ b/DOCS/xml/fr/ports.xml	Thu May 29 13:17:47 2003 +0000
@@ -266,7 +266,8 @@
 </para>
 
 <para>
-Vous devez copier ou lier <filename>etc/cygwin_inttypes.h</filename> depuis le répertoire source de
+Les versions de Cygwin antérieures à 1.3.23 n'incluent pas  <filename>inttypes.h</filename>.
+Vous devrez copier ou lier <filename>etc/cygwin_inttypes.h</filename> depuis le répertoire source de
 MPlayer vers <filename>/usr/include/inttypes.h</filename> pour que MPlayer compile.
 
 </para>
@@ -275,8 +276,10 @@
 Pour avoir de la vidéo DirectX native (<option>-vo directx</option>), désarchivez
 <ulink url="http://www.videolan.org/vlc/dx7headers.tgz">les fichier d'entête DirectX 7</ulink>,
 dans <filename>/usr/include/</filename> ou <filename>/usr/local/include/</filename>
-et recompilez. Si l'image est distordue, essayez de désactiver l'accélération matérielle avec
-<option>-vo directx:noaccel</option>
+et recompilez. Vous pourrez ensuite utiliser le pilote de sortie directx. Vous pouvez
+garder la fenêtre vidéo au premier plan avec  <option>-vo directx:ontop</option>.
+Si l'image est distordue, essayez de désactiver l'accélération matérielle avec
+<option>-vo directx:noaccel</option>.
 </para>
 
 <para>
@@ -294,7 +297,7 @@
 <para>
 Les DVDs fonctionnent également, définissez juste votre périphérique DVD pour qu'il corresponde
 à votre périphérique CD-ROM:
-<screen>mplayer -dvd &lt;title&gt; -dvd-device '\\.\d:'</screen>
+<screen>mplayer dvd://&lt;titre&gt; -dvd-device '\\.\d:'</screen>
 </para>
 
 <para>
@@ -303,6 +306,12 @@
 Windows, <filename class="directory">C:\WINNT\system32</filename>
 ou <filename class="directory">C:\Windows\system</filename> selon votre version de Windows.
 </para>
+
+<para>
+La console Cygwin est particulièrement lente. Il semble que rediriger la sortie ou
+utiliser l'option <option>-quiet</option> amèliore les performances.
+</para>
+
 </sect1>
 
 </chapter>
--- a/DOCS/xml/fr/usage.xml	Thu May 29 12:01:49 2003 +0000
+++ b/DOCS/xml/fr/usage.xml	Thu May 29 13:17:47 2003 +0000
@@ -51,7 +51,7 @@
 Lecture de VCD:
 <synopsis>
 <command>mplayer</command> [<replaceable>options</replaceable>]<!--
---> -vcd <replaceable>N°piste</replaceable><!--
+--> vcd://<replaceable>N°piste</replaceable><!--
 --> [-cdrom-device <replaceable>/dev/cdrom</replaceable>]
 </synopsis>
 </para>
@@ -60,7 +60,7 @@
 Lecture de DVD:
 <synopsis>
 <command>mplayer</command> [<replaceable>options</replaceable>]<!--
---> -dvd <replaceable>N°titre</replaceable><!--
+--> dvd://<replaceable>N°titre</replaceable><!--
 --> [-dvd-device <replaceable>/dev/dvd</replaceable>]
 </synopsis>
 </para>
@@ -94,9 +94,9 @@
 Exemples:
 <screen>
 mplayer -vo x11 /mnt/Films/Contact/contact2.mpg
-mplayer -vcd 2
+mplayer vcd://2
 mplayer -afm 3 /mnt/DVDtrailers/alien4.vob
-mplayer -dvd 1 -dvd-device /dev/hdc
+mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc
 mplayer -abs 65536 -delay -0.4 -nobps ~/films/test.avi<!--
 --></screen>
 </para>
--- a/help/help_mp-fr.h	Thu May 29 12:01:49 2003 +0000
+++ b/help/help_mp-fr.h	Thu May 29 13:17:47 2003 +0000
@@ -1,4 +1,4 @@
-// sync'ed with help_mp-en.h 1.89
+// Last sync on 2003-05-29 with help_mp-en.h 1.97
 // Updates & fixes by pl <p_l@gmx.fr> & n.le gaillart <n@tourmentine.com>
 // Original translation by Firebird <firebird@chez.com>
 
@@ -572,6 +572,7 @@
 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding19 "Coréen (CP949)"
 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding20 "Thaïlandais (CP874)"
 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding21 "Cyrillique Windows (CP1251)"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding22 "Slave/Europe Centrale Windows (CP1250)"
 #define MSGTR_PREFERENCES_FontNoAutoScale "Pas d'agrandissement auto"
 #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropWidth "Proportionnel à la largeur du film"
 #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropHeight "Proportionnel à la hauteur du film"