Mercurial > mplayer.hg
changeset 21442:f95a872702d5
fix two overlooked typos in previous sync cause build error
author | voroshil |
---|---|
date | Sun, 03 Dec 2006 06:38:45 +0000 |
parents | 9d2d62f56892 |
children | 862b3942429c |
files | DOCS/xml/ru/mencoder.xml |
diffstat | 1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/xml/ru/mencoder.xml Sun Dec 03 06:35:39 2006 +0000 +++ b/DOCS/xml/ru/mencoder.xml Sun Dec 03 06:38:45 2006 +0000 @@ -372,7 +372,7 @@ mencoder -ofps 30000/1001 -af lavcresample=24000 -vf harddup -of lavf \ -oac lavc -ovc lavc -lavcopts aglobal=1:vglobal=1:vcodec=mpeg4:acodec=aac \ -lavfopts format=psp:i_certify_that_my_video_stream_does_not_use_b_frames \ -<replaceable>input.video</replaceable> -o <replaceable>output.psp</replacable> +<replaceable>input.video</replaceable> -o <replaceable>output.psp</replaceable> </screen> Заметьте, что можно задать заголовок видео опцией <option>-info name=<replaceable>Заголовок_Фильма</replaceable></option>. @@ -664,7 +664,7 @@ <example id="copying_a_french_subtitle_from_an_mpeg_file"> <title>Копирование французских субтитров из MPEG файла</title> <screen> -rm <replaceable>subtitles.idx</repaceable> <replaceable>subtitles.sub</replaceable> +rm <replaceable>subtitles.idx</replaceable> <replaceable>subtitles.sub</replaceable> mencoder <replaceable>movie.mpg</replaceable> -ifo <replaceable>movie.ifo</replaceable> -vobsubout <replaceable>subtitles</replaceable> -vobsuboutindex 0 \ -vobsuboutid fr -sid 1 -nosound -ovc copy </screen>