Mercurial > mplayer.hg
changeset 27016:fb3b1c8a3103
sync w/r27044, patch by Cedric Dumez-Viou %Cedric P Dumez-Viou A obs-nancay P fr%
author | gpoirier |
---|---|
date | Tue, 10 Jun 2008 21:04:06 +0000 |
parents | e708dca1b539 |
children | 8be4596ef514 |
files | DOCS/xml/fr/video.xml |
diffstat | 1 files changed, 1286 insertions(+), 751 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/xml/fr/video.xml Tue Jun 10 16:11:33 2008 +0000 +++ b/DOCS/xml/fr/video.xml Tue Jun 10 21:04:06 2008 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r20054 --> +<!-- synced with r27044 --> <chapter id="video"> <title>Sorties vidéo</title> @@ -22,7 +22,7 @@ <para> C'est bon, il montre ma Matrox G400 avec 16Mo de mémoire. -J'ai fais cela avec XFree 4.x.x , qui ajuste les registres MTRR +J'ai fais cela avec XFree 4.x.x, qui ajuste les registres MTRR automatiquement. </para> @@ -48,14 +48,16 @@ </screen> </para></listitem> <listitem><para> - à partir des messages noyau du driver mga_vid (utilisez <command>dmesg</command>): + à partir des messages noyau du pilote mga_vid (utilisez +<command>dmesg</command>): <screen>mga_mem_base = d8000000</screen> </para></listitem> </orderedlist> </para> <para> -Trouvons maintenant la taille mémoire. Simplement, convertissez la taille de la +Trouvons maintenant la taille mémoire. Simplement, convertissez la taille de +la mémoire vidéo en hexadécimal, ou utilisez cette table : <informaltable frame="none"> <tgroup cols="2"> @@ -72,31 +74,36 @@ </para> <para> -Vous connaissez l'adresse de base ainsi que la taille, ajustons vos registres MTRR ! -Par exemple, pour la carte Matrox utilisée ci-dessus (<literal>base=0xd8000000</literal>) +Vous connaissez l'adresse de base ainsi que la taille, ajustons vos registres +MTRR ! +Par exemple, pour la carte Matrox utilisée ci-dessus +(<literal>base=0xd8000000</literal>) avec 32Mo de ram (<literal>size=0x2000000</literal>) faites simplement : <screen> -echo "base=0xd8000000 size=0x2000000 type=write-combining" >| /proc/mtrr +echo "base=0xd8000000 size=0x2000000 type=write-combining" > /proc/mtrr </screen> </para> <para> Tous les processeurs ne supportent pas les MTRR. Les anciens K6-2 par exemple -(vers 266Mhz, stepping 0) ne sont pas compatibles avec les MTRR, mais les stepping 12 +(vers 266Mhz, stepping 0) ne sont pas compatibles avec les MTRR, mais les +stepping 12 le sont (<command>cat /proc/cpuinfo</command> pour le vérifier). </para> </sect1> -<sect1 id="output-trad"> -<title>Sortie vidéo pour cartes graphiques traditionnelles</title> -<sect2 id="xv"> + +<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> + + +<sect1 id="xv"> <title>Xv</title> <para> Sous XFree86 4.0.2 ou plus récent, vous pouvez utiliser les routines YUV matérielles de votre carte en utilisant l'extension XVideo. -C'est ce qu'utilise l'option '<option>-vo xv</option>'. +C'est ce qu'utilise l'option <option>-vo xv</option>. De plus, ce pilote supporte le réglage de luminosité/contraste/saturation/etc. (à moins que vous n'utilisiez le vieux, lent codec Divx DirectShow, qui le supporte partout), voir la page de man. @@ -162,18 +169,16 @@ Faites un <command>mplayer -vo help | grep xv</command> Si le support 'xv' à été compilé une ligne similaire à celle-ci devrait apparaitre : - <screen> - xv X11/Xv<!-- - --></screen> + <screen> xv X11/Xv</screen> </para></listitem> </orderedlist> </para> -<sect3 id="tdfx"> +<sect2 id="tdfx"> <title> Cartes 3dfx</title> <para> -Les anciens drivers 3dfx avaient des problèmes avec l'accélération XVideo, +Les anciens pilotes 3dfx avaient des problèmes avec l'accélération XVideo, et ne supportaient ni YUY2 ni YV12. Vérifiez que vous avez bien XFree86 version 4.2.0 ou plus, il fonctionne correctement avec YV12 et YUY2. @@ -186,40 +191,42 @@ <para> <emphasis role="bold">OU</emphasis>, essayez le NOUVEAU pilote -<option>-vo tdfxfb</option> ! Voir la section <link linkend="tdfxfb">tdfxfb</link>. +<option>-vo tdfxfb</option> ! Voir la section <link +linkend="tdfxfb">tdfxfb</link>. </para> -</sect3> - - -<sect3 id="s3"> +</sect2> + + +<sect2 id="s3"> <title>Cartes S3</title> <para> -Les cartes S3 Savage3D doivent fonctionner correctement, mais pour les Savage4, -utilisez XFree86 version 4.0.3 ou plus (en cas de problèmes d'image, essayez 16bpp). -Comme pour les S3 Virge: il y a un support xv, mais la carte elle-même est très lente, +Les cartes S3 Savage3D doivent fonctionner correctement, mais pour les +Savage4, +utilisez XFree86 version 4.0.3 ou plus (en cas de problèmes d'image, essayez +16bpp). +Comme pour les S3 Virge: il y a un support xv, mais la carte elle-même est +très lente, donc vous feriez mieux de la vendre. </para> <para> -Il y a maintenant un pilote framebuffer natif pour les cartes S3 Virge +Il y a maintenant un pilote framebuffer natif pour les cartes S3 Virge ou similaires à tdfxfb. Activez votre framebuffer (c-à-d ajoutez "<option>vga=792 video=vesa:mtrr</option>" en paramètre à votre noyau) et utilisez <option>-vo s3fb</option> (<option>-vf yuy2</option> et <option>-dr</option> peuvent aider aussi). </para> -<note> -<para> +<note><para> Il n'est actuellement pas facile de savoir quels modèles de Savage manquent de support YV12, et de le convertir par un pilote (lent). Si vous suspectez votre carte, prenez un pilote plus récent, ou demandez poliment un pilote qui gère MMX/3DNow sur la liste de diffusion MPlayer-users. -</para> -</note> -</sect3> - - -<sect3 id="nvidia"> +</para></note> +</sect2> + + +<sect2 id="nvidia"> <title>Cartes nVidia</title> <para> @@ -231,7 +238,7 @@ </para> <para> -Les cartes Riva128 n'ont pas de support XVideo même avec le driver nVidia :( +Les cartes Riva128 n'ont pas de support XVideo même avec le pilote nVidia :( Plaignez-vous en à nVidia. </para> @@ -239,12 +246,13 @@ Cependant, <application>MPlayer</application> contient un pilote <link linkend="vidix">VIDIX</link> pour la plupart des cartes nVidia. Actuellement il est en phase béta, et a quelques inconvénients. Pour -plus d'informations, voir la section <link linkend="vidix-nvidia">VIDIX nVidia</link>. +plus d'informations, voir la section <link linkend="vidix-nvidia">VIDIX +nVidia</link>. </para> -</sect3> - - -<sect3 id="ati"> +</sect2> + + +<sect2 id="ati"> <title>Cartes ATI</title> <para> @@ -265,24 +273,28 @@ <emphasis role="bold">sortie TV</emphasis>, et aucune librairie ou X ne sont requis. Lire la section <link linkend="vidix">VIDIX</link>. </para> -</sect3> - - -<sect3 id="neomagic"> +</sect2> + + +<sect2 id="neomagic"> <title>Cartes NeoMagic</title> <para> Ces cartes sont utilisées sur de nombreux portables. Vous devez utiliser XFree86 4.3.0 ou supérieur, ou utiliser -<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/NeoMagic-driver/">les pilotes Xv</ulink> +<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/NeoMagic-pilote/">les +pilotes Xv</ulink> de Stefan Seyfried. Choisissez juste celui qui s'applique à votre version de XFree86. </para> <para> XFree86 4.3.0 inclut le support Xv, mais Bohdan Horst a envoyé un petit -<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/NeoMagic-driver/neo_driver.patch">patch</ulink> -pour les sources XFree86 qui accélère les opérations framebuffer (et donc XVideo) +<ulink +url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/NeoMagic-pilote/neo_pilote.patch" +>patch</ulink> +pour les sources XFree86 qui accélère les opérations framebuffer (et donc +XVideo) jusqu'à quatre fois. Ce patch a été inclus dans le CVS de XFree86 et devrait être dans la prochaine version suivant 4.3.0. @@ -294,16 +306,16 @@ <programlisting> Section "Device" [...] - Driver "neomagic" + pilote "neomagic" <emphasis>Option "OverlayMem" "829440"</emphasis> [...] EndSection<!-- --></programlisting> </para> -</sect3> - - -<sect3 id="trident"> +</sect2> + + +<sect2 id="trident"> <title>Cartes Trident</title> <para> Si vous voulez utiliser Xv avec une carte Trident, puisque son support ne @@ -315,29 +327,61 @@ <application>MPlayer</application> contient également un pilote <link linkend="vidix">VIDIX</link> pour la carte Cyberblade/i1. </para> -</sect3> - - -<sect3 id="kyro"> +</sect2> + + +<sect2 id="kyro"> <title>Cartes Kyro/PowerVR</title> + <para> Si vous voulez utiliser Xv avec une carte Kyro (par exemple la Hercules Prophet 4000XT), vous devriez télécharger les pilotes depuis le -<ulink url="http://www.powervr.com/">site de PowerVR</ulink> +<ulink url="http://www.powervr.com/">site de PowerVR</ulink>. </para> -</sect3> </sect2> + +<sect2 id="intel"> + <title>Cartes Intel</title> + + <para> + Ces cartes sont présentes sur de nombreux portables. Un Xorg récent est +recommendé. + </para> + + <para> + Pour permettre la lecture de vidéo de la résolution d'un DVD (voir plus), + modifiez le fichier XF86Config/xorg.conf comme tel : + <programlisting> + Section "Device" + [...] + pilote "intel" + <emphasis>Option "LinearAlloc" "6144"</emphasis> + [...] + EndSection + </programlisting> + L'absence de cette option se caractérise généralement par une erreur du + genre + <screen> + X11 error: BadAlloc (insufficient resources for operation) + </screen> + lorsque l'on tente d'utiliser l'option <option>-vo xv</option>. + </para> +</sect2> +</sect1> + + <!-- ********** --> -<sect2 id="dga"> +<sect1 id="dga"> <title>DGA</title> <formalpara> <title>PRÉAMBULE</title> <para> Ce document tente d'expliquer en quelques mots ce qu'est le DGA en général et -ce que peut faire le driver de sortie DGA pour <application>MPlayer</application> +ce que peut faire le pilote de sortie DGA pour +<application>MPlayer</application> (et ce qu'il ne peut pas faire). </para> @@ -348,12 +392,15 @@ <para> <acronym>DGA</acronym> est l'abréviation de <emphasis>Direct Graphics Access</emphasis> et permet aux programmes de passer outre le serveur X et de -modifier directement la mémoire dans le framebuffer. Techniquement parlant, cela -fonctionne en mappant la mémoire du framebuffer dans les adresses mémoire de votre +modifier directement la mémoire dans le framebuffer. Techniquement parlant, +cela +fonctionne en mappant la mémoire du framebuffer dans les adresses mémoire de +votre process. Cela est autorisé par le noyau uniquement si vous avez les privilèges super-utilisateur. Vous pouvez les obtenir soit en vous loggant en <systemitem class="username">root</systemitem> ou en plaçant le bit suid sur l'exécutable -<application>MPlayer</application> (<emphasis role="bold">non recommandé</emphasis>). +<application>MPlayer</application> (<emphasis role="bold">non +recommandé</emphasis>). </para> </formalpara> <para> @@ -368,14 +415,16 @@ </para> <para> -DGA2 incorpore les fonctions de XVidMode et permet également de changer le nombre de -couleurs de l'affichage. Donc vous pouvez, en exécutant depuis un serveur X 32 bits, +DGA2 incorpore les fonctions de XVidMode et permet également de changer le +nombre de +couleurs de l'affichage. Donc vous pouvez, en exécutant depuis un serveur X 32 +bits, passer en 15 bits et vice-versa. </para> <para> Cependant DGA a quelques défauts. Il semble qu'il reste dépendant de la -carte graphique utilisée et de la mise en place du driver de votre serveur +carte graphique utilisée et de la mise en place du pilote de votre serveur X contrôlant cette carte. Cela peut donc ne pas fonctionner sur tous les systèmes... </para> @@ -389,7 +438,8 @@ <programlisting>(II) Loading extension XFree86-DGA</programlisting> -XFree86 4.0.x ou plus est <emphasis role="bold">hautement recommandé</emphasis> ! +XFree86 4.0.x ou plus est <emphasis role="bold">hautement +recommandé</emphasis> ! Le pilote DGA de <application>MPlayer</application> est automatiquement détecté par <filename>./configure</filename>, ou vous pouvez le forcer avec l'option <option>--enable-dga</option>. @@ -397,9 +447,10 @@ </formalpara> <para> -Si le driver ne peut pas passer en résolution inférieure, essayez les options +Si le pilote ne peut pas passer en résolution inférieure, essayez les options <option>-vm</option> (uniquement avec X 3.3.x), <option>-fs</option>, -<option>-bpp</option>, <option>-zoom</option> pour trouver un mode vidéo qui convienne +<option>-bpp</option>, <option>-zoom</option> pour trouver un mode vidéo qui +convienne à la vidéo. Il n'existe pas de convertisseur actuellement :( </para> @@ -431,7 +482,7 @@ <para> Utilisez maintenant l'option <option>-vo dga</option> et c'est parti ! (Enfin on peut l'espérer:) Vous pouvez alors essayer l'option -<option>-vo sdl:driver=dga</option> ! +<option>-vo sdl:pilote=dga</option> ! C'est beaucoup plus rapide ! </para> @@ -440,26 +491,33 @@ <title>CHANGEMENT DE RÉSOLUTION</title> <para> -Le driver DGA vous permet de changer la résolution du signal de sortie. Cela permet -d'éviter un redimensionnement logiciel, beaucoup plus lent, et offre une image plein -écran. Idéalement il doit passer à la résolution exacte de la vidéo (excepté pour -respecter le rapport hauteur/largeur), mais le serveur X permet uniquement le passage +Le pilote DGA vous permet de changer la résolution du signal de sortie. Cela +permet +d'éviter un redimensionnement logiciel, beaucoup plus lent, et offre une image +plein +écran. Idéalement il doit passer à la résolution exacte de la vidéo (excepté +pour +respecter le rapport hauteur/largeur), mais le serveur X permet uniquement le +passage à des résolutions définies dans <filename>/etc/X11/XF86Config</filename> (<filename>/etc/X11/XF86Config-4</filename> pour XFree 4.X.X respectivement). -Ceux-ci sont définis par des modelines dépendantes des capacités de votre matériel. -Le serveur X scanne ce fichier de configuration au démarrage et élimine les modelines -ne correspondant pas au matériel. Vous pouvez retrouver dans les logs de X quelles +Ceux-ci sont définis par des modelines dépendantes des capacités de votre +matériel. +Le serveur X scanne ce fichier de configuration au démarrage et élimine les +modelines +ne correspondant pas au matériel. Vous pouvez retrouver dans les logs de X +quelles modelines sont acceptables. Elles peuvent être trouvées dans: <filename>/var/log/XFree86.0.log</filename>. </para> </formalpara> <para> -Ces entrées doivent fonctionner correctement avec un chip Riva128, en utilisant le +Ces entrées doivent fonctionner correctement avec un chip Riva128, en +utilisant le module pilote nv.o du serveur X. </para> - <para><programlisting> Section "Modes" Identifier "Modes[0]" @@ -477,10 +535,13 @@ <formalpara> <title>DGA & MPLAYER</title> <para> -DGA est utilisé en deux endroits par <application>MPlayer</application>: Le pilote SDL -peut se compiler pour en faire usage (<option>-vo sdl:driver=dga</option>) et dans le pilote DGA -(<option>-vo dga</option>). Dans les sections suivantes je vous expliquerai comment -fonctionne le driver DGA pour <application>MPlayer</application>. +DGA est utilisé en deux endroits par <application>MPlayer</application>: Le +pilote SDL +peut se compiler pour en faire usage (<option>-vo sdl:pilote=dga</option>) et +dans le pilote DGA +(<option>-vo dga</option>). Dans les sections suivantes je vous expliquerai +comment +fonctionne le pilote DGA pour <application>MPlayer</application>. </para> </formalpara> @@ -489,33 +550,51 @@ <title>FONCTIONNALITÉS</title> <para> -Le pilote DGA s'invoque en spécifiant <option>-vo dga</option> en ligne de commande. -L'action par défaut consiste à passer dans une résolution s'approchant au mieux de la -résolution de la vidéo. Il ignore volontairement les options <option>-vm</option> et -<option>-fs</option> (autorisant le changement de résolution et le plein écran) - il -essaie toujours de couvrir le plus large espace possible de votre écran en changeant -les modes vidéo, tout en utilisant un seul cycle CPU additionnel pour agrandir l'image. -Si vous voulez utiliser un autre mode que celui qu'il a choisi, vous pouvez le forcer -par les options <option>-x</option> et <option>-y</option>. Avec l'option <option>-v</option>, -le pilote DGA affichera, entre autres choses, une liste de toutes les résolutions -supportées par votre fichier <filename>XF86Config</filename>. Avec DGA2 vous pouvez -également le forcer a utiliser un certain nombre de couleurs en utilisant l'option -<option>-bpp</option>. Les nombres de couleurs autorisées sont 15, 16, 24 et 32. Cela +Le pilote DGA s'invoque en spécifiant <option>-vo dga</option> en ligne de +commande. +L'action par défaut consiste à passer dans une résolution s'approchant au +mieux de la +résolution de la vidéo. Il ignore volontairement les options +<option>-vm</option> et +<option>-fs</option> (autorisant le changement de résolution et le plein +écran) - il +essaie toujours de couvrir le plus large espace possible de votre écran en +changeant +les modes vidéo, tout en utilisant un seul cycle CPU additionnel pour agrandir +l'image. +Si vous voulez utiliser un autre mode que celui qu'il a choisi, vous pouvez le +forcer +par les options <option>-x</option> et <option>-y</option>. Avec l'option +<option>-v</option>, +le pilote DGA affichera, entre autres choses, une liste de toutes les +résolutions +supportées par votre fichier <filename>XF86Config</filename>. Avec DGA2 vous +pouvez +également le forcer a utiliser un certain nombre de couleurs en utilisant +l'option +<option>-bpp</option>. Les nombres de couleurs autorisées sont 15, 16, 24 et +32. Cela dépend de votre matériel, soit ces modes sont nativement supportés, ou si une conversion logicielle doit être appliquée (ce qui peut ralentir la lecture). </para> </formalpara> <para> -Si par chance vous avez assez de mémoire vidéo libre pour y placer une image entière, -le driver DGA utilisera le double buffering, qui améliore considérablement la qualité +Si par chance vous avez assez de mémoire vidéo libre pour y placer une image +entière, +le pilote DGA utilisera le double buffering, qui améliore considérablement la +qualité de lecture. Il doit vous afficher si le double buffering est utilisé ou non. </para> <para> -Double buffering signifie que la prochaine trame de votre vidéo est dessinée dans une -partie non affichée de la mémoire graphique tandis que s'affiche la trame en cours. -Quand la trame suivante est prête, la puce graphique reçoit simplement l'adresse de -celle-ci et récupère les données a afficher depuis cette partie de la mémoire. Pendant +Double buffering signifie que la prochaine trame de votre vidéo est dessinée +dans une +partie non affichée de la mémoire graphique tandis que s'affiche la trame en +cours. +Quand la trame suivante est prête, la puce graphique reçoit simplement +l'adresse de +celle-ci et récupère les données a afficher depuis cette partie de la mémoire. +Pendant ce temps l'autre buffer se remplit avec l'image suivante. </para> @@ -523,9 +602,10 @@ Le double buffering peut s'activer avec l'option <option>-double</option> et se désactiver avec <option>-nodouble</option>. Actuellement l'option par défaut est de désactiver le double buffering. -En utilisant le driver DGA, l'on-screen display (OSD) fonctionne uniquement +En utilisant le pilote DGA, l'on-screen display (OSD) fonctionne uniquement avec le doublebuffering activé. -Cependant, activer le double buffering peut demander des calculs supplémentaires +Cependant, activer le double buffering peut demander des calculs +supplémentaires au processeur (sur mon K6-II+ 525 il utilisait 20% de temps CPU en plus !), ceci dépendant de l'implémentation du DGA pour votre matériel. </para> @@ -535,12 +615,17 @@ <title>PROBLÈMES DE VITESSE</title> <para> -Généralement, l'accès au framebuffer DGA peut s'avérer aussi rapide que le driver X11, -apportant en plus l'avantage de bénéficier d'une image plein écran. Les pourcentages +Généralement, l'accès au framebuffer DGA peut s'avérer aussi rapide que le +pilote X11, +apportant en plus l'avantage de bénéficier d'une image plein écran. Les +pourcentages affichés par <application>MPlayer</application> doivent être interprétés avec -précaution, comme par exemple avec le pilote X11 où ils n'incluent pas le temps utilisé -par le serveur X pour l'affichage. Pour des résultats exacts, branchez un terminal sur -le port série de votre machine et lancez un <command>top</command> pour savoir ce qui +précaution, comme par exemple avec le pilote X11 où ils n'incluent pas le +temps utilisé +par le serveur X pour l'affichage. Pour des résultats exacts, branchez un +terminal sur +le port série de votre machine et lancez un <command>top</command> pour savoir +ce qui se passe réellement lors de la lecture... </para> </formalpara> @@ -552,18 +637,23 @@ </para> <para> -Si votre système s'avère trop lent, utilisez plutôt une profondeur de couleurs de 15 or -16bits, qui ne demandent que la moitié de la bande passante d'un affichage 32 bits. +Si votre système s'avère trop lent, utilisez plutôt une profondeur de couleurs +de 15 or +16bits, qui ne demandent que la moitié de la bande passante d'un affichage 32 +bits. </para> <para> -Utiliser une profondeur de 24 bits peut s'avérer une bonne solution si votre carte ne -supporte nativement que le 32 bits, le transfert se réduisant de 25% par rapport à un +Utiliser une profondeur de 24 bits peut s'avérer une bonne solution si votre +carte ne +supporte nativement que le 32 bits, le transfert se réduisant de 25% par +rapport à un mode 32/32. </para> <para> -J'ai vu certains fichiers AVI passer sur des Pentium MMX 266. Les processeurs AMD K6-2 +J'ai vu certains fichiers AVI passer sur des Pentium MMX 266. Les processeurs +AMD K6-2 s'avèrent utilisables à partir de 400 MHz. </para> @@ -572,83 +662,105 @@ <title>BOGUES CONNUS</title> <para> -A vrai dire, selon certains développeurs de XFree, DGA est une usine à gaz. Ils -recommandent d'éviter son utilisation. Son implémentation n'est pas parfaite avec +A vrai dire, selon certains développeurs de XFree, DGA est une usine à gaz. +Ils +recommandent d'éviter son utilisation. Son implémentation n'est pas parfaite +avec chaque chipset pour XFree. </para> </formalpara> <itemizedlist> <listitem><para> - Avec XFree 4.0.3 et <filename>nv.o</filename> un bogue affiche des couleurs étranges. + Avec XFree 4.0.3 et <filename>nv.o</filename> un bogue affiche des couleurs +étranges. </para></listitem> <listitem><para> - Les pilotes ATI requièrent de changer plusieurs fois de mode après l'utilisation + Les pilotes ATI requièrent de changer plusieurs fois de mode après +l'utilisation du DGA. </para></listitem> <listitem><para> Certains pilotes échouent à revenir à la résolution normale (utilisez - <keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Alt</keycap>+<keycap>Keypad +</keycap> et - <keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Alt</keycap>+<keycap>Keypad -</keycap> pour y retourner - manuellement). + <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap> + <keycap>Keypad +</keycap></keycombo> + et <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap> + <keycap>Keypad -</keycap></keycombo> pour y retourner manuellement). </para></listitem> <listitem><para> Certains pilotes affichent simplement des couleurs étranges. </para></listitem> <listitem><para> - Certains pilotes mentent a propos de la quantité de mémoire allouée dans l'espace - d'adressage du processus, empêchant vo_dga d'utiliser le doublebuffering (SIS ?) + Certains pilotes mentent a propos de la quantité de mémoire allouée dans +l'espace + d'adressage du processus, empêchant vo_dga d'utiliser le doublebuffering +(SIS ?) </para></listitem> <listitem><para> - Certains pilotes semblent ne pas pouvoir reporter ne serait-ce qu'un seul mode valide. - Dans ce cas le driver DGA plantera en vous affichant un mode 100000x100000 ou + Certains pilotes semblent ne pas pouvoir reporter ne serait-ce qu'un seul +mode valide. + Dans ce cas le pilote DGA plantera en vous affichant un mode 100000x100000 +ou quelque chose comme ça. </para></listitem> <listitem><para> - L'OSD fonctionne uniquement avec le doublebuffering activé (sinon il clignote). + L'OSD fonctionne uniquement avec le doublebuffering activé (sinon il +clignote). </para></listitem> </itemizedlist> -</sect2> -<!--</sect1>--> +</sect1> + <!-- ********** --> -<sect2 id="sdl"> +<sect1 id="sdl"> <title>SDL</title> <para> -<acronym>SDL</acronym> (Simple Directmedia Layer) est fondamentalement une interface -vidéo/audio unifiée. Les programmes qui l'utilisent connaissent uniquement SDL, et pas -quels pilotes vidéo ou audio SDL utilise lui-même. Par exemple, un portage de Doom -utilisant SDL peut tourner avec svgalib, aalib, X, fbdev et autres, vous devez seulement -spécifier (par exemple) le pilote vidéo à utiliser avec la variable d'environnement -<envar>SDL_VIDEODRIVER</envar>. Enfin, en théorie. +<acronym>SDL</acronym> (Simple Directmedia Layer) est fondamentalement une +interface +vidéo/audio unifiée. Les programmes qui l'utilisent connaissent uniquement +SDL, et pas +quels pilotes vidéo ou audio SDL utilise lui-même. Par exemple, un portage de +Doom +utilisant SDL peut tourner avec svgalib, aalib, X, fbdev et autres, vous devez +seulement +spécifier (par exemple) le pilote vidéo à utiliser avec la variable +d'environnement +<envar>SDL_VIDEOpilote</envar>. Enfin, en théorie. </para> <para> -Avec <application>MPlayer</application>, nous avons utilisé le redimensionnement -logiciel de ses pilotes X11 pour les cartes qui ne supportent pas XVideo, jusqu'à ce -que nous fassions notre propre "dimensionneur" logiciel (plus rapide, plus agréable). -Nous avons également utilisé sa sortie aalib, mais maintenant nous avons la nôtre qui -est plus confortable. Son support DGA était meilleur que le nôtre, jusqu'à récemment. +Avec <application>MPlayer</application>, nous avons utilisé le +redimensionnement +logiciel de ses pilotes X11 pour les cartes qui ne supportent pas XVideo, +jusqu'à ce +que nous fassions notre propre "dimensionneur" logiciel (plus rapide, plus +agréable). +Nous avons également utilisé sa sortie aalib, mais maintenant nous avons la +nôtre qui +est plus confortable. Son support DGA était meilleur que le nôtre, jusqu'à +récemment. Vous comprenez maintenant? :) </para> <para> -Cela aide également avec certains pilotes/cartes boguées si la vidéo est saccadée +Cela aide également avec certains pilotes/cartes boguées si la vidéo est +saccadée (pas de problème de lenteur du système), ou si l'audio est retardé. </para> <para> -La sortie vidéo de SDL supporte l'affichage des sous-titres sous le film, dans les +La sortie vidéo de SDL supporte l'affichage des sous-titres sous le film, dans +les bandes noires (si elles sont présentes). </para> - -</sect2> - - -<sect2 id="svgalib"> +</sect1> + +<!-- ********** --> + +<sect1 id="svgalib"> <title>SVGAlib</title> <formalpara> @@ -656,23 +768,26 @@ <para> Vous devrez installer svgalib et ses paquets de développement afin que <application>MPlayer</application> construise son pilote SVGAlib (autodetecté, -mais peut être forcé), et n'oubliez pas d'éditer <filename>/etc/vga/libvga.config</filename> +mais peut être forcé), et n'oubliez pas d'éditer +<filename>/etc/vga/libvga.config</filename> pour l'ajuster à votre carte et votre moniteur. </para> </formalpara> -<note> -<para> +<note><para> Assurez-vous de ne pas utiliser l'option <option>-fs</option>, car elle active -l'utilisation du redimensionneur logiciel, et c'est lent. Si vous en avez réellement -besoin, utilisez l'option <option>-sws 4</option> qui donnera une qualité mauvaise, +l'utilisation du redimensionneur logiciel, et c'est lent. Si vous en avez +réellement +besoin, utilisez l'option <option>-sws 4</option> qui donnera une qualité +mauvaise, mais qui est un peu plus rapide. -</para> -</note> - -<formalpara><title>SUPPORT EGA (4BPP)</title> +</para></note> + +<formalpara> +<title>SUPPORT EGA (4BPP)</title> <para> -SVGAlib incorpore EGAlib, et <application>MPlayer</application> a la possibilité +SVGAlib incorpore EGAlib, et <application>MPlayer</application> a la +possibilité d'afficher n'importe quel film en 16 couleurs, donc utilisable avec les configurations suivantes: </para> @@ -711,9 +826,12 @@ </para> <note><para> -D'après mon expérience, la meilleur qualité d'image sur les écrans EGA peut être -obtenue en diminuant légèrement la luminosité: <option>-vf eq=-20:0</option>. J'ai -également besoin de diminuer la fréquence d'échantillonnage sur ma machine, car le son +D'après mon expérience, la meilleur qualité d'image sur les écrans EGA peut +être +obtenue en diminuant légèrement la luminosité: <option>-vf eq=-20:0</option>. +J'ai +également besoin de diminuer la fréquence d'échantillonnage sur ma machine, +car le son est endommagé en 44kHz: <option>-srate 22050</option>. </para></note> @@ -722,23 +840,29 @@ <option>expand</option>, voir la page de man pour les paramètres exacts. </para> -</sect2> - - -<sect2 id="fbdev"> +</sect1> + +<!-- ********** --> + +<sect1 id="fbdev"> <title>Sortie Framebuffer (FBdev)</title> <para> -La compilation de le sortie FBdev est autodétectée durant <filename>./configure</filename>. +La compilation de le sortie FBdev est autodétectée durant +<filename>./configure</filename>. Lisez la documentation sur le framebuffer dans le sources du noyau (<filename>Documentation/fb/*</filename>) pour avoir plus d'infos. </para> <para> -Si votre carte ne supporte pas le standard VBE 2.0 (anciennes cartes ISA/PCI, comme -les S3 Trio64), et uniquement VBE 1.2 (ou plus ancien ?): Dans ce cas, VESAfb reste -disponible, mais vous devrez charger SciTech Display Doctor (anciennement nommé UniVBE) -avant de booter Linux. Utilisez une disquette de boot DOS ou similaire. Et n'oubliez +Si votre carte ne supporte pas le standard VBE 2.0 (anciennes cartes ISA/PCI, +comme +les S3 Trio64), et uniquement VBE 1.2 (ou plus ancien ?): Dans ce cas, VESAfb +reste +disponible, mais vous devrez charger SciTech Display Doctor (anciennement +nommé UniVBE) +avant de booter Linux. Utilisez une disquette de boot DOS ou similaire. Et +n'oubliez pas d'enregistrer votre copie d'UniVBE ;)) </para> @@ -750,7 +874,8 @@ <varlistentry> <term><option>-fb</option></term> <listitem><para> - spécifie le device framebuffer a utiliser (par défaut : <filename>/dev/fb0</filename>) + spécifie le device framebuffer a utiliser (par défaut : +<filename>/dev/fb0</filename>) </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> @@ -762,7 +887,8 @@ <varlistentry> <term><option>-fbmodeconfig</option></term> <listitem><para> - fichier de configuration des modes (par défaut : <filename>/etc/fb.modes</filename>) + fichier de configuration des modes (par défaut : +<filename>/etc/fb.modes</filename>) </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> @@ -778,18 +904,24 @@ <para> Si vous désirez passer dans un mode particulier, alors utilisez -<screen>mplayer -vm -fbmode <replaceable>nom_du_mode</replaceable> <replaceable>nomfichier</replaceable></screen> +<screen>mplayer -vm -fbmode <replaceable>nom_du_mode</replaceable> +<replaceable>nomfichier</replaceable></screen> </para> <itemizedlist> <listitem><para> - <option>-vm</option> seul choisira le mode le mieux adapté dans votre fichier + <option>-vm</option> seul choisira le mode le mieux adapté dans votre +fichier <filename>/etc/fb.modes</filename>. Peut s'utiliser avec les options - <option>-x</option> et <option>-y</option>. L'option <option>-flip</option> est - supportée uniquement si le format de pixels de la vidéo correspond au format de + <option>-x</option> et <option>-y</option>. L'option <option>-flip</option> +est + supportée uniquement si le format de pixels de la vidéo correspond au format +de pixel du mode framebuffer. - Faites attention à la valeur bpp, le driver fbdev essaie par défaut d'utiliser - la valeur courante, ou bien celle spécifiée par l'option <option>-bpp</option>. + Faites attention à la valeur bpp, le pilote fbdev essaie par défaut +d'utiliser + la valeur courante, ou bien celle spécifiée par l'option +<option>-bpp</option>. </para></listitem> <listitem><para> l'option <option>-zoom</option> n'est pas supportée (Utilisez l'option @@ -809,71 +941,73 @@ </para></listitem> </itemizedlist> -<note> -<para> +<note><para> Le changement de mode vidéo avec FBdev <emphasis>ne fonctionne pas</emphasis> avec le framebuffer VESA, et ne nous le demandez pas, il ne s'agit pas d'une limitation de <application>MPlayer</application>. -</para> -</note> -</sect2> - - -<sect2 id="mga_vid"> +</para></note> +</sect1> + +<!-- ********** --> + +<sect1 id="mga_vid"> <title>Framebuffer Matrox (mga_vid)</title> <para> -Cette section concerne le support BES (Back-End Scaler) sur les cartes Matrox -G200/G400/G450/G550, le driver noyau de <systemitem>mga_vid</systemitem>. -Il supporte le VSYNC matériel avec triple buffering. -Cela fonctionne aussi bien en console framebuffer que sous X. +<systemitem>mga_vid</systemitem> est la combinaison d'un pilote de sortie +vidéo et d'un module du noyau Linux qui utilise le module vidéo de mise à +l'échelle et de sur-impression des Matrox G200/G400/G450/G550. pour effectuer +la conversion YUV->RGB et le redimentionnement arbitraire de la vidéo. </para> -<warning> <para> -Ceci est pour Linux uniquement ! Sur les systèmes non-Linux (testé sur FreeBSD), -vous pouvez utiliser <link linkend="vidix">VIDIX</link> à la place ! + Pour le pilote compatible avec les noyaux Linux 2.6.x, allez sur + +<ulink url="http://attila.kinali.ch/mga/"/> ou regardez sur le dépot + externe Subversion de mga_vid qui peut être consulté avec + <screen> + svn checkout svn://svn.mplayerhq.hu/mga_vid + </screen> </para> -</warning> + <procedure> <title>Installation:</title> <step><para> - Pour l'utiliser, vous devez au préalable compiler <filename>mga_vid.o</filename>: + Pour l'utiliser, vous devez au préalable compiler +<filename>pilotes/mga_vid.o</filename>: <screen> -cd drivers -make<!-- +make pilotes<!-- --></screen> </para></step> <step><para> - Puis créez le périphérique <filename>/dev/mga_vid</filename>: - <screen>mknod /dev/mga_vid c 178 0</screen> - et chargez le pilote avec + Puis lancez (sous le compte <systemitem class="username">root</systemitem>) + <screen>make install-pilotes</screen> + qui devrait installer le module et créer le "device node" pour vous. + Chargez le pilote avec <screen>insmod mga_vid.o</screen> </para></step> <step><para> - Vous pouvez vérifier si la détection de la taille mémoire est correcte en utilisant - la commande <command>dmesg</command>. Si elle s'avère incorrecte, utilisez l'option + Vous pouvez vérifier si la détection de la taille mémoire est correcte en +utilisant + la commande <command>dmesg</command>. Si elle s'avère incorrecte, utilisez +l'option <option>mga_ram_size</option> (<command>rmmod mga_vid</command> avant), en spécifiant la mémoire de la carte en Mo: <screen>insmod mga_vid.o mga_ram_size=16</screen> </para></step> <step><para> - Pour le charger/décharger automatiquement, insérez cette ligne a la fin du fichier + Pour le charger/décharger automatiquement, insérez cette ligne a la fin du +fichier <filename>/etc/modules.conf</filename>: <programlisting>alias char-major-178 mga_vid</programlisting> - - Puis copiez le module <filename>mga_vid.o</filename> à une place appropriée dans - <filename>/lib/modules/<replaceable>version noyau</replaceable>/<replaceable>quelquepart</replaceable></filename>. - </para><para> - Puis exécutez - <screen>depmod -a</screen> - </para></step> +</para></step> <step><para> Vous devez maintenant (re)compiler <application>MPlayer</application>, - <filename>./configure</filename> détectera <filename>/dev/mga_vid</filename> et - construira le driver 'mga'. Pour l'utiliser dans <application>MPlayer</application>, + <command>./configure</command> détectera <filename>/dev/mga_vid</filename> +et + construira le pilote 'mga'. Pour l'utiliser dans +<application>MPlayer</application>, lancez-le avec l'option <option>-vo mga</option> si vous êtes en console matroxfb, ou <option>-vo xmga</option> sous XFree86 3.x.x ou 4.x.x. </para></step> @@ -884,39 +1018,102 @@ </para> <para> -Le périphérique <filename>/dev/mga_vid</filename> peut être lu (par exemple par -<screen>cat /dev/mga_vid</screen>) pour avoir des infos, et écrit pour changer la +Le périphérique <filename>/dev/mga_vid</filename> peut être lu (par exemple +par +<screen>cat /dev/mga_vid</screen>) pour avoir des infos, et écrit pour changer +la luminosité: <screen>echo "brightness=120" > /dev/mga_vid</screen> </para> -</sect2> - - -<sect2 id="tdfxfb" xreflabel="3Dfx YUV support (tdfxfb)"> +<para> + Une application de test appelée <command>mga_vid_test</command>est présente + dans le même répertoire. Elle devrait afficher des images 256x256 sur + l'écran si tout fonctionne bien. +</para> + +</sect1> + +<!-- ********** --> + +<sect1 id="tdfxfb" xreflabel="3Dfx YUV support (tdfxfb)"> <title>Support YUV 3Dfx</title> <para> Ce pilote utilise le pilote framebuffer tdfx du noyau pour lire des films avec -accélération YUV. Vous aurez besoin d'un noyau avec support tdfxfb, et de recompiler +accélération YUV. Vous aurez besoin d'un noyau avec support tdfxfb, et de +recompiler avec <screen>./configure --enable-tdfxfb</screen> </para> -</sect2> - - -<sect2 id="opengl"> +</sect1> + +<!-- ********** --> + +<sect1 id="tdfx_vid"> + <title>tdfx_vid</title> + + <para> + Il s'agit de la combinaison d'un module du noyau Linux et d'un pilote de + sortie vidéo similaire à <link linkend="mga_vid">mga_vid</link>. + Vous aurez besoin d'un noyau 2.4.x avec le pilote + <systemitem>agpgart</systemitem> puisque <systemitem>tdfx_vid</systemitem> + utilise AGP. + Ajoutez l'option <option>--enable-tdfxfb</option> lors du + <command>configure</command> pour compiler le pilote de la sortie vidéo + puis compilez le module noyau avec les instructions suivantes. + </para> + + <procedure> + <title>Installation du module noyau tdfx_vid.o :</title> + <step><para> + Compilez <filename>pilotes/tdfx_vid.o</filename>: + <screen> + make pilotes</screen> + </para></step> + <step><para> + Puis lancez (avec le compte <systemitem +class="username">root</systemitem>) + <screen>make install-pilotes</screen> + qui devrait installer le module et créer le "device node" pour vous. + Chargez le pilote avec + <screen>insmod tdfx_vid.o</screen> + </para></step> + <step><para> + Pour automatiser le chargement/déchargement quand nécessaire, + commencez par inclure la ligne suivante à la fin du fichier + <filename>/etc/modules.conf</filename> : + <programlisting>alias char-major-178 tdfx_vid</programlisting> + </para></step> + </procedure> + + <para> + Une application de test appelée <command>tdfx_vid_test</command> est +disponible dans le même répertoire Elle devrait afficher des informations +utiles si tout fonctionne bien. + </para> + +</sect1> + + +<!-- ********** --> + + +<sect1 id="opengl"> <title>Sortie OpenGL</title> <para> -<application>MPlayer</application> supporte l'affichage de films en utilisant OpenGL, +<application>MPlayer</application> supporte l'affichage de films en utilisant +OpenGL, mais si votre plateforme/pilote supporte xv comme ça devrait être le cas sur -un PC avec Linux, utilisez xv à la place, les performances d'OpenGL sont bien pires. +un PC avec Linux, utilisez xv à la place, les performances d'OpenGL sont bien +pires. Si vous avez une implémentation X11 sans support xv, OpenGL est alors une alternative viable. </para> <para> -Malheureusement tous les pilotes ne supportent pas cette fonction. Le pilote Utah-GLX +Malheureusement tous les pilotes ne supportent pas cette fonction. Le pilote +Utah-GLX (pour XFree86 3.3.6) le supporte pour toutes les cartes. Voir <ulink url="http://utah-glx.sf.net"/> pour son téléchargement et les infos d'installation. @@ -930,32 +1127,38 @@ </para> <para> -Une astuce d'un de nos utilisateurs: la sortie vidéo GL peut être utilisée pour -obtenir une sortie TV synchronisée verticalement. Vous devrez définir une variable +Une astuce d'un de nos utilisateurs: la sortie vidéo GL peut être utilisée +pour +obtenir une sortie TV synchronisée verticalement. Vous devrez définir une +variable d'environnement (au moins sur nVidia): </para> <para> -<command>export $__GL_SYNC_TO_VBLANK=1</command> +<command>export __GL_SYNC_TO_VBLANK=1</command> </para> - -</sect2> - - -<sect2 id="aalib"> -<title>AAlib - affichage en mode texte</title> +</sect1> + +<!-- ********** --> + +<sect1 id="aalib"> +<title>AAlib – affichage en mode texte</title> <para> -AAlib est une librairie affichant des graphismes en mode texte, en utilisant un +AAlib est une librairie affichant des graphismes en mode texte, en utilisant +un puissant moteur de rendu ASCII. De <emphasis>nombreux</emphasis> programmes le -supportent déjà, comme Doom, Quake, etc. <application>MPlayer</application> possède -pour cela un driver parfaitement utilisable. Si <filename>./configure</filename> +supportent déjà, comme Doom, Quake, etc. <application>MPlayer</application> +possède +pour cela un pilote parfaitement utilisable. Si +<filename>./configure</filename> détecte une installation de aalib, le pilote aalib libvo sera compilé. </para> <para> -Vous pouvez utiliser certains raccourcis clavier dans le fenêtre AA pour changer les +Vous pouvez utiliser certains raccourcis clavier dans le fenêtre AA pour +changer les options de rendu: </para> @@ -1019,9 +1222,10 @@ </variablelist> <variablelist> -<title>AAlib elle-même propose de nombreuses options. En voici les principales:</title> +<title>AAlib elle-même propose de nombreuses options. En voici les +principales:</title> <varlistentry> - <term><option>-aadriver</option></term> + <term><option>-aapilote</option></term> <listitem><para> Choisit le pilote aa (X11, curses, Linux) </para></listitem> @@ -1046,48 +1250,64 @@ </varlistentry> </variablelist> -<note> -<para> -Le rendu prend beaucoup de temps CPU, spécialement en utilisant AA-on-X (AAlib sur X), et prend -moins de CPU sur une console standard, sans framebuffer. Utilisez SVGATextMode pour -passer en mode texte large, et appréciez ! (une carte hercules en second écran, c'est +<note><para> +Le rendu prend beaucoup de temps CPU, spécialement en utilisant AA-on-X (AAlib +sur X), et prend +moins de CPU sur une console standard, sans framebuffer. Utilisez SVGATextMode +pour +passer en mode texte large, et appréciez ! (une carte hercules en second +écran, c'est génial :)) (mais à mon humble avis vous pouvez utiliser l'option <option>-vf 1bpp</option> pour avoir des graphismes sur hgafb:) -</para> -</note> +</para></note> <para> -Utilisez l'option <option>-framedrop</option> si votre machine n'est pas suffisamment +Utilisez l'option <option>-framedrop</option> si votre machine n'est pas +suffisamment rapide pour afficher toutes les trames ! </para> <para> -Sur un terminal vous obtiendrez de meilleures performances en utilisant le pilote -linux, et pas curses (<option>-aadriver linux</option>). Cependant vous devez avoir +Sur un terminal vous obtiendrez de meilleures performances en utilisant le +pilote +linux, et pas curses (<option>-aapilote linux</option>). Cependant vous devez +avoir un accès en écriture sur -<filename>/dev/vcsa<replaceable><terminal></replaceable></filename>. Ce n'est -pas autodétecté par aalib, mais vo_aa essaie de déterminer le meilleur mode. Voir +<filename>/dev/vcsa<replaceable><terminal></replaceable></filename>. Ce +n'est +pas autodétecté par aalib, mais vo_aa essaie de déterminer le meilleur mode. +Voir <ulink url="http://aa-project.sf.net/tune"/> pour une meilleure optimisation. </para> -</sect2> - -<sect2 id="caca"> -<title><systemitem class="library">libcaca</systemitem> - Librairie ASCII Art en couleur</title> +</sect1> + +<!-- ********** --> + +<sect1 id="caca"> +<title> + <systemitem class="library">libcaca</systemitem> – Librairie ASCII Art +en couleur</title> <para> -La <ulink url="http://sam.zoy.org/projects/libcaca/"><systemitem class="library">libcaca</systemitem></ulink> -est une librairie graphique qui affiche du text à la place des pixels, et qui peut -donc fonctionner sur des cartes graphiques anciennes ou sur des terminaux texte. Elle +La <ulink url="http://sam.zoy.org/projects/libcaca/"><systemitem +class="library">libcaca</systemitem></ulink> +est une librairie graphique qui affiche du text à la place des pixels, et qui +peut +donc fonctionner sur des cartes graphiques anciennes ou sur des terminaux +texte. Elle n'est pas très différente de la célèbre librairie <systemitem class="library">AAlib</systemitem>. <systemitem class="library">libcaca</systemitem> nécessite un terminal pour -fonctionner, et devrait ainsi fonctionner sur tous les systèmes Unix (dont Mac OS X) +fonctionner, et devrait ainsi fonctionner sur tous les systèmes Unix (dont Mac +OS X) en utilisant soit la librairie <systemitem class="library">slang</systemitem> soit la librairie -<systemitem class="library">ncurses</systemitem>, sous DOS en utilisant la librairie +<systemitem class="library">ncurses</systemitem>, sous DOS en utilisant la +librairie <systemitem class="library">conio.h</systemitem>, et sous les systèmes Windows en utilisant soit <systemitem class="library">slang</systemitem>, soit -<systemitem class="library">ncurses</systemitem> (via émulation Cygwin), ou soit +<systemitem class="library">ncurses</systemitem> (via émulation Cygwin), ou +soit <systemitem class="library">conio.h</systemitem>. Si <filename>./configure</filename> détecte <systemitem class="library">libcaca</systemitem>, le pilote libvo caca @@ -1095,10 +1315,12 @@ </para> <itemizedlist> -<title>Les différences avec <systemitem class="library">AAlib</systemitem> sont +<title>Les différences avec <systemitem class="library">AAlib</systemitem> +sont les suivantes:</title> <listitem><para> - 16 couleurs disponible pour l'affichage des caractères (256 paires de couleur) + 16 couleurs disponible pour l'affichage des caractères (256 paires de +couleur) </para></listitem> <listitem><para> tramage des images en couleur @@ -1141,7 +1363,7 @@ <title><systemitem class="library">libcaca</systemitem> regarde également la présence de certaines variables d'environnement:</title> <varlistentry> - <term><option>CACA_DRIVER</option></term> + <term><option>CACA_pilote</option></term> <listitem><para> Définie le pilote caca recommandé, c-a-d. ncurses, slang, x11. </para></listitem> @@ -1165,14 +1387,18 @@ enough to render all frames. </para> -</sect2> - -<sect2 id="vesa"> +</sect1> + +<!-- ********** --> + +<sect1 id="vesa"> <title>VESA - sortie sur BIOS VESA</title> <para> -Ce pilote à été conçu et présenté comme un <emphasis role="bold">pilote générique</emphasis> -pour n'importe quelle carte ayant un BIOS compatible VESA VBE 2.0. Un autre avantage +Ce pilote à été conçu et présenté comme un <emphasis role="bold">pilote +générique</emphasis> +pour n'importe quelle carte ayant un BIOS compatible VESA VBE 2.0. Un autre +avantage de ce pilote est qu'il force l'ouverture de la sortie TV. dixit <citetitle>VESA BIOS EXTENSION (VBE) Version 3.0 Date: September 16, 1998</citetitle> (Page 70): @@ -1181,16 +1407,22 @@ <blockquote> <formalpara><title>Conceptions des contrôleurs doubles</title> <para> -VBE 3.0 supporte la conception de contrôleur double en assumant que comme les deux -contrôleurs sont typiquement fournis par le même OEM, sous le contrôle d'un seul -ROM BIOS sur la même carte graphique, il est possible de cacher le fait que deux +VBE 3.0 supporte la conception de contrôleur double en assumant que comme les +deux +contrôleurs sont typiquement fournis par le même OEM, sous le contrôle d'un +seul +ROM BIOS sur la même carte graphique, il est possible de cacher le fait que +deux contrôleurs sont présent dans l'application. Cela a la limitation d'interdire l'utilisation simultanée de chacun des -contrôleurs, mais permet aux applications avant VBE 3.0 de fonctionner normalement. +contrôleurs, mais permet aux applications avant VBE 3.0 de fonctionner +normalement. La fonction VBE 00h (Return Controller Information) retourne l'information -combinée des deux contrôleurs, incluant la liste combinée des modes disponibles. +combinée des deux contrôleurs, incluant la liste combinée des modes +disponibles. Quand une application sélectionne un mode, le contrôleur approprié est -activé. Chacune des fonctions VBE restantes s'appliquent ensuite sur le contrôleur +activé. Chacune des fonctions VBE restantes s'appliquent ensuite sur le +contrôleur actif. </para> </formalpara> @@ -1205,30 +1437,38 @@ <itemizedlist spacing="compact"> <title>AVANTAGES</title> <listitem><para> - Vous avez la possibilité de voir des films <emphasis role="bold">même si Linux ne + Vous avez la possibilité de voir des films <emphasis role="bold">même si +Linux ne connaît pas</emphasis> votre matériel vidéo. </para></listitem> <listitem><para> - Vous n'avez pas besoin d'avoir de logiciels graphiques installés sur votre Linux + Vous n'avez pas besoin d'avoir de logiciels graphiques installés sur votre +Linux (comme X11 (alias XFree86), fbdev et autres). Ce pilote peut fonctionner en <emphasis role="bold">mode texte</emphasis>. </para></listitem> <listitem><para> - Vous avez des chances de faire <emphasis role="bold">fonctionner la sortie TV</emphasis> + Vous avez des chances de faire <emphasis role="bold">fonctionner la sortie +TV</emphasis> (C'est le cas au moins pour les cartes ATI). </para></listitem> <listitem><para> - Ce pilote appelle le gestionnaire <function>int 10h</function> ainsi ce n'est pas un - émulateur - il appelle des choses <emphasis role="bold">réelles</emphasis> dans le BIOS - <emphasis>réel</emphasis> en <emphasis>mode réel</emphasis> (pour l'instant en mode vm86). + Ce pilote appelle le gestionnaire <function>int 10h</function> ainsi ce +n'est pas un + émulateur - il appelle des choses <emphasis role="bold">réelles</emphasis> +dans le BIOS + <emphasis>réel</emphasis> en <emphasis>mode réel</emphasis> (pour l'instant +en mode vm86). </para></listitem> <listitem><para> Vous pouvez l'utiliser avec VIDIX, accélérant ainsi l'affichage vidéo - <emphasis role="bold">et</emphasis> la sortie TV en même temps (recommandé pour les cartes ATI) ! + <emphasis role="bold">et</emphasis> la sortie TV en même temps (recommandé +pour les cartes ATI) ! </para></listitem> <listitem><para> si vous avez un BIOS VESA VBE 3.0+, et que vous avez spécifié - <systemitem>monitor-hfreq, monitor-vfreq, monitor-dotclock</systemitem> quelque part + <systemitem>monitor-hfreq, monitor-vfreq, monitor-dotclock</systemitem> +quelque part (fichier de config, ou ligne de commande) vous aurez le plus haut taux de rafraîchissement possible (en utilisant la Formule Générale de Timing). Pour activer cette fonctionnalité vous devrez spécifier @@ -1242,20 +1482,19 @@ Il ne fonctionne que sur les <emphasis role="bold">systèmes x86</emphasis>. </para></listitem> <listitem><para> - Il ne peut être utilisé qu'en <systemitem class="username">root</systemitem>. + Il ne peut être utilisé qu'en <systemitem +class="username">root</systemitem>. </para></listitem> <listitem><para> - Pour l'instant il n'est disponible que pour <emphasis role="bold">Linux</emphasis>. + Pour l'instant il n'est disponible que pour <emphasis +role="bold">Linux</emphasis>. </para></listitem> </itemizedlist> -<important> -<para> -N'utilisez pas ce pilote avec <emphasis role="bold">GCC 2.96</emphasis> ! Cela ne -fonctionnera pas ! - -</para> -</important> +<important><para> +N'utilisez pas ce pilote avec <emphasis role="bold">GCC 2.96</emphasis> ! +Cela ne fonctionnera pas ! +</para></important> <variablelist> <title>OPTIONS EN LIGNE DE COMMANDE POUR VESA</title> @@ -1264,8 +1503,10 @@ <listitem><para> actuellement reconnu: <literal>dga</literal> pour forcer le mode dga et <literal>nodga</literal>pour le désactiver. En mode dga vous pouvez - activer le double buffering via l'option <option>-double</option>. Note: vous - pouvez omettre ces paramètres pour activer l'<emphasis role="bold">autodétection</emphasis> + activer le double buffering via l'option <option>-double</option>. Note: +vous + pouvez omettre ces paramètres pour activer l'<emphasis +role="bold">autodétection</emphasis> du mode dga. </para></listitem> </varlistentry> @@ -1274,29 +1515,39 @@ <itemizedlist spacing="compact"> <title>PROBLÈMES CONNUS ET CONTOURNEMENTS</title> <listitem><para> - Si vous avez installé des polices <emphasis role="bold">NLS</emphasis> sur votre - Linux box et que vous lancez le pilote VESA depuis le mode texte alors après la + Si vous avez installé des polices <emphasis role="bold">NLS</emphasis> sur +votre + Linux box et que vous lancez le pilote VESA depuis le mode texte alors après +la fermeture de <application>MPlayer</application> vous aurez la - <emphasis role="bold">police de la ROM</emphasis> chargée à la place de la nationale. + <emphasis role="bold">police de la ROM</emphasis> chargée à la place de la +nationale. Vous pouvez recharger la police nationale en utilisant l'utilitaire - <command>setsysfont</command> de la distribution Mandrake/Mandriva par exemple. - (<emphasis role="bold">Astuce</emphasis>: Le même utilitaire peut être utilisé pour + <command>setsysfont</command> de la distribution Mandrake/Mandriva par +exemple. + (<emphasis role="bold">Astuce</emphasis>: Le même utilitaire peut être +utilisé pour la localisation de fbdev). </para></listitem> <listitem><para> - Certains <emphasis role="bold">pilotes graphiques Linux</emphasis> de mettent pas à + Certains <emphasis role="bold">pilotes graphiques Linux</emphasis> de +mettent pas à jour le <emphasis role="bold">mode BIOS</emphasis> actif en mémoire DOS. - Donc si vous avez un tel problème - utilisez toujours le pilote VESA uniquement + Donc si vous avez un tel problème - utilisez toujours le pilote VESA +uniquement depuis le <emphasis role="bold">mode texte</emphasis>. - Sinon le mode texte (#03) sera activé de toute façon et vous devrez redémarrer + Sinon le mode texte (#03) sera activé de toute façon et vous devrez +redémarrer votre ordinateur. </para></listitem> <listitem><para> Souvent après la fin du pilote VESA vous avez un <emphasis role="bold">écran noir</emphasis>. - Pour retourner à l'état original de votre écran - passez simplement sur une autre - console (en tapant <keycap>Alt</keycap>+<keycap>F<x></keycap>) et revenez - à la première de la même façon. + Pour retourner à l'état original de votre écran - passez simplement sur une +autre + console (en tapant + <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F<x></keycap></keycombo>) et + revenez à la première de la même façon. </para></listitem> <listitem><para> Pour faire <emphasis role="bold">fonctionner la sortie TV</emphasis> vous @@ -1304,73 +1555,94 @@ le BIOS vidéo s'initialise uniquement à ce moment-là. </para></listitem> </itemizedlist> -</sect2> - - -<sect2 id="x11"> +</sect1> + +<!-- ********** --> + +<sect1 id="x11"> <title>X11</title> <para> -À éviter si possible. Sort sur X11 (utilise l'extension de mémoire partagée), sans +À éviter si possible. Sort sur X11 (utilise l'extension de mémoire partagée), +sans aucune accélération matérielle du tout. Supporte le redimensionnement logiciel (accéléré par MMX/3DNow/SSE, mais toujours lent), utilisez les options -<option>-fs -zoom</option>. La plupart des cartes possèdent un redimensionnement +<option>-fs -zoom</option>. La plupart des cartes possèdent un +redimensionnement matériel, pour elles utilisez la sortie <option>-vo xv</option> ou <option>-vo xmga</option> pour les Matrox. </para> <para> -Le problème est que la plupart des pilotes de carte ne supportent pas l'accélération -sur la seconde tête/TV. Dans ce cas, vous voyez une fenêtre verte/bleue à la place du -film. C'est ici que ce pilote entre en jeu, mais vous aurez besoin d'un CPU puissant +Le problème est que la plupart des pilotes de carte ne supportent pas +l'accélération +sur la seconde tête/TV. Dans ce cas, vous voyez une fenêtre verte/bleue à la +place du +film. C'est ici que ce pilote entre en jeu, mais vous aurez besoin d'un CPU +puissant pour utiliser le redimensionnement logiciel. N'utilisez pas le pilote SDL de sortie+dimensionnement logiciel, la qualité d'image est pire ! </para> <para> -Le redimensionnement logiciel est très lent, vous devriez essayer de changer de mode -vidéo à la place. C'est très simple. Voyez la <link linkend="dga-modelines">section -des modelines DGA</link>, et insérez-les dans votre <filename>XF86Config</filename>. +Le redimensionnement logiciel est très lent, vous devriez essayer de changer +de mode +vidéo à la place. C'est très simple. Voyez la <link +linkend="dga-modelines">section +des modelines DGA</link>, et insérez-les dans votre +<filename>XF86Config</filename>. <itemizedlist spacing="compact"> <listitem><para> - Si vous avez XFree86 4.x.x: utilisez l'option <option>-vm</option>. Elle changera de + Si vous avez XFree86 4.x.x: utilisez l'option <option>-vm</option>. Elle +changera de résolution pour s'adapter à celle de votre film. Si non: </para></listitem> <listitem><para> - Avec XFree86 3.x.x: Vous devrez parcourir les résolutions possibles avec les touches - <keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Alt</keycap>+<keycap>plus</keycap> + Avec XFree86 3.x.x: Vous devrez parcourir les résolutions possibles avec les +touches + <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Keypad ++</keycap></keycombo> et - <keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Alt</keycap>+<keycap>moins</keycap>. + <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Keypad +-</keycap></keycombo>. </para></listitem> </itemizedlist> </para> <para> -Si vous n'arrivez pas à trouver les mode que vous avez inséré, regardez dans la sortie -de XFree86. Certains pilotes ne peuvent utiliser les pixelclocks bas qui sont requis +Si vous n'arrivez pas à trouver les mode que vous avez inséré, regardez dans +la sortie +de XFree86. Certains pilotes ne peuvent utiliser les pixelclocks bas qui sont +requis pour les basses résolutions. </para> -</sect2> - - -<sect2 id="vidix"> +</sect1> + +<!-- ********** --> + +<sect1 id="vidix"> <title>VIDIX</title> -<formalpara> -<title>PRÉAMBULE</title> +<formalpara><title>PRÉAMBULE</title> <para> -<acronym>VIDIX</acronym> est l'abréviation de <emphasis role="bold">VID</emphasis>eo -<emphasis role="bold">I</emphasis>nterface for *ni<emphasis role="bold">X</emphasis>. -VIDIX à été conçu et présenté comme une interface pour les pilotes espace-utilisateur -rapides fournissant des performances égales à celles de mga_vid pour les cartes Matrox. +<acronym>VIDIX</acronym> est l'abréviation de +<emphasis role="bold">VID</emphasis>éo +<emphasis role="bold">I</emphasis>nterface +for *ni<emphasis role="bold">X</emphasis>. +VIDIX a été conçu et présenté comme une interface pour les pilotes +espace-utilisateur rapides fournissant des performances égales à celles de +mga_vid pour les cartes Matrox. Il est aussi très portable. </para> </formalpara> + <para> Cette interface à été conçue comme une tentative de regrouper les interfaces -d'accélération existantes (connues sous les noms mga_vid, rage128_vid, radeon_vid, -pm3_vid) dans un schéma uniforme. Il fournit une interface de haut niveau aux chipsets +d'accélération existantes (connues sous les noms mga_vid, rage128_vid, +radeon_vid, +pm3_vid) dans un schéma uniforme. Il fournit une interface de haut niveau aux +chipsets connus sous les noms de BES (BackEnd scalers) ou OV (Video Overlays). Il ne fournit pas une interface de bas niveau pour les choses connues sous le nom de serveurs graphiques. @@ -1382,11 +1654,16 @@ <itemizedlist spacing="compact"> <title>UTILISATION</title> <listitem><para> - Vous pouvez utiliser le pilote de sortie vidéo autonome: <option>-vo xvidix</option>. - Ce pilote à été développé comme un front end X11 pour la technologie VIDIX. Il - requiert un serveur X et ne peut fonctionner que sous X. Notez que, comme il accède - directement au matériel et contourne le pilote X, les pixmaps mis en cache dans la - mémoire de la carte graphique peuvent être corrompus. Vous pouvez éviter cela en + Vous pouvez utiliser le pilote de sortie vidéo autonome: <option>-vo +xvidix</option>. + Ce pilote à été développé comme un front end X11 pour la technologie VIDIX. +Il + requiert un serveur X et ne peut fonctionner que sous X. Notez que, comme il +accède + directement au matériel et contourne le pilote X, les pixmaps mis en cache +dans la + mémoire de la carte graphique peuvent être corrompus. Vous pouvez éviter +cela en limitant la quantité de mémoire utilisée par X avec l'option "VideoRam" dans la section "device" de XFree86Config. Vous devriez fixer cette valeur avec la quantité de mémoire installée sur @@ -1402,16 +1679,31 @@ Les cartes nVidia par contre sont capables d'afficher de la vidéo graphique dans une console texte. Voir la section <link linkend="vidix-nvidia">nvidia_vid</link> pour plus d'informations. - </para></listitem> + Pour vous débarrasser du texte sur les bords et du curseur clignotant + essayez +</para> + +<screen>setterm -cursor off > /dev/tty9</screen> + +<para> + (en supposant que le terminal <systemitem>tty9</systemitem>n'est pas + utilisé), puis basculez sur <systemitem>tty9</systemitem>. + Sinon, l'option <option>-colorkey 0</option>devrait lire la vidéo en + arrière-plan, un tant soit peu que la fonctionnalité de +<option>-colorkey</option> soit opérationelle. +</para> +</listitem> <listitem><para> - Vous pouvez utiliser le sous-périphérique VIDIX qui à été appliqué à de nombreux - pilotes de sortie vidéo, tels que: <option>-vo vesa:vidix</option> - (<emphasis role="bold">Linux uniquement</emphasis>) et <option>-vo fbdev:vidix</option>. + Vous pouvez utiliser le sous-périphérique VIDIX qui à été appliqué à de + nombreux pilotes de sortie vidéo, tels que: <option>-vo vesa:vidix</option> + (<emphasis role="bold">Linux uniquement</emphasis>) et <option>-vo +fbdev:vidix</option>. </para></listitem> </itemizedlist> <para> -De plus le pilote de sortie vidéo utilisé avec <emphasis role="bold">VIDIX</emphasis> +De plus le pilote de sortie vidéo utilisé avec <emphasis +role="bold">VIDIX</emphasis> n'a pas d'importance. </para> @@ -1423,86 +1715,112 @@ </para></listitem> <listitem><para> Le pilote de sortie vidéo de <application>MPlayer</application> devrait - connaître les modes vidéos actifs et être capable de donner au sous-périphérique + connaître les modes vidéos actifs et être capable de donner au +sous-périphérique VIDIX quelques caractéristiques du serveur. </para></listitem> </itemizedlist> -<formalpara> -<title>MÉTHODES D'UTILISATION</title> +<formalpara><title>MÉTHODES D'UTILISATION</title> <para> -Quand VIDIX est utilisé en temps que <emphasis role="bold">sous-périphérique</emphasis> -(<option>-vo vesa:vidix</option>), alors la configuration du mode vidéo est faite par -le périphérique de sortie vidéo (<emphasis role="bold">vo_server</emphasis> en bref). -Par conséquent vous pouvez passer en ligne de commande les mêmes touches que pour -vo_server. De plus il comprends l'option <option>-double</option> comme un paramètre -global (je recommande l'utilisation de cette option au moins pour les cartes ATI). +Quand VIDIX est utilisé en temps que <emphasis +role="bold">sous-périphérique</emphasis> +(<option>-vo vesa:vidix</option>), alors la configuration du mode vidéo est +faite par +le périphérique de sortie vidéo (<emphasis role="bold">vo_server</emphasis> en +bref). +Par conséquent vous pouvez passer en ligne de commande les mêmes touches que +pour +vo_server. De plus il comprends l'option <option>-double</option> comme un +paramètre +global (je recommande l'utilisation de cette option au moins pour les cartes +ATI). Comme pour <option>-vo xvidix</option>, il reconnaît actuellement les options suivantes: <option>-fs -zoom -x -y -double</option>. </para> </formalpara> <para> -Vous pouvez aussi spécifier le pilote VIDIX directement en troisième sous-argument +Vous pouvez aussi spécifier le pilote VIDIX directement en troisième +sous-argument en ligne de commande: -<screen>mplayer -vo xvidix:mga_vid.so -fs -zoom -double <replaceable>fichier.avi</replaceable></screen> +<screen> +mplayer -vo xvidix:mga_vid.so -fs -zoom -double +<replaceable>fichier.avi</replaceable> +</screen> ou -<screen>mplayer -vo vesa:vidix:radeon_vid.so -fs -zoom -double -bpp 32 <replaceable>fichier.avi</replaceable></screen> - - -Mais c'est dangereux, et vous ne devriez pas faire ça. Dans ce cas le pilote indiqué -sera forcé et le résultat sera imprévisible (cela peut +<screen> + mplayer -vo vesa:vidix:radeon_vid.so -fs -zoom -double -bpp 32 +<replaceable>fichier.avi</replaceable> +</screen> + + +Mais c'est dangereux, et vous ne devriez pas faire ça. Dans ce cas le +pilote indiqué sera forcé et le résultat sera imprévisible (cela peut <emphasis role="bold">bloquer</emphasis> votre ordinateur). Vous ne devriez le faire UNIQUEMENT si vous êtes absolument sûr que cela va fonctionner, et <application>MPlayer</application> ne le fait pas -automatiquement. Dites-le aux développeurs, SVP. La bonne façon est d'utiliser VIDIX +automatiquement. +Dites-le aux développeurs, SVP. La bonne façon est d'utiliser VIDIX sans argument pour activer l'autodétection du pilote. </para> + +<sect2 id="svgalib_helper"> +<title>svgalib_helper</title> + <para> -Comme VIDIX requiert l'accès direct au matériel, vous avez le choix entre le lançer -en tant que root ou définir le bit SUID du binaire <application>MPlayer</application> -(<emphasis role="bold">Attention: c'est une faille de sécurité !</emphasis>). Sinon, -vous pouvez utiliser un module noyau spécial, comme ceci: +Comme VIDIX requiert l'accès direct au matériel, vous avez le choix entre le +lançer +en tant que root ou définir le bit SUID du binaire +<application>MPlayer</application> +(<emphasis role="bold">Attention: c'est une faille de sécurité !</emphasis>). +Sinon, si vous utilisez un noyau Linux 2.4.x, vous pouvez utiliser un module +noyau spécial, comme ceci: </para> <procedure> <step><para> - Téléchargez la <ulink url="http://www.arava.co.il/matan/svgalib/">version de développement</ulink> + Téléchargez la <ulink url="http://www.arava.co.il/matan/svgalib/">version de +développement</ulink> de svgalib (par exemple 1.9.17), <emphasis role="bold">OU</emphasis> téléchargez une version faite par Alex spécialement pour utilisation avec - <application>MPlayer</application> (elle ne nécessite pas les sources de svgalib pour + <application>MPlayer</application> (elle ne nécessite pas les sources de +svgalib pour compiler) - <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/svgalib/svgalib_helper-1.9.17-mplayer.tar.bz2">ici</ulink>. + <ulink +url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/svgalib/svgalib_helper-1.9.17- +mplayer.tar.bz2">ici</ulink>. </para></step> <step><para> - Compilez le module dans le répertoire <filename class="directory">svgalib_helper</filename> + Compilez le module dans le répertoire <filename +class="directory">svgalib_helper</filename> (il peut être trouvé à l'intérieur du répertoire - <filename class="directory">svgalib-1.9.17/kernel/</filename> si vous avez téléchargé + <filename class="directory">svgalib-1.9.17/kernel/</filename> si vous avez +téléchargé les sources depuis le site de svgalib) et faire un insmod. </para></step> <step><para> Pour créer les périphériques nécessaires dans le répertoire - <filename class="directory">/dev</filename>, faites un <screen>make device</screen> - dans le répertoire <filename class="directory">svgalib_helper</filename>, en root. - </para></step> -<step><para> - Déplacez le répertoire <filename class="directory">svgalib_helper</filename> dans - <filename class="directory">mplayer/main/libdha/svgalib_helper</filename>. + <filename class="directory">/dev</filename>, faites un + <screen>make device</screen> dans le répertoire + <filename class="directory">svgalib_helper</filename>, en root. </para></step> <step><para> - Requis si vous avez téléchargé les sources depuis le site de svgalib: Retirez les - commentaires avant la ligne CFLAGS contenant la chaine "svgalib_helper" du - <filename class="directory">libdha/Makefile</filename>. + Puis lancez de nouveau <filename>configure</filename> en passant les + paramètres <option>--enable-svgalib_helper</option> et + <option>--with-extraincdir=/path/to/svgalib_helper/sources</option>, + ajustés à l'emplacement où vous avez décompressé les sources. </para></step> <step><para> - Recompilez et installez libdha. + Recompilez. </para></step> </procedure> - -<sect3 id="vidix-ati"> +</sect2> + +<sect2 id="vidix-ati"> <title>Cartes ATI</title> <para> Actuellement la plupart des cartes ATI sont supportés nativement, de la Mach64 @@ -1510,46 +1828,51 @@ </para> <para> -Il y a deux binaires compilés: <filename>radeon_vid</filename> pour les cartes Radeon et +Il y a deux binaires compilés: <filename>radeon_vid</filename> pour les cartes +Radeon et <filename>rage128_vid</filename> pour les Rage 128. Vous pouvez en forcer un ou laisser le système VIDIX le détecter parmis les pilotes disponibles. </para> -</sect3> - -<sect3 id="vidix-mga"> +</sect2> + + +<sect2 id="vidix-mga"> <title>Cartes Matrox</title> <para> Les Matrox G200, G400, G450 et G550 doivent normalement fonctionner. </para> <para> -Le pilote supporte les égaliseurs vidéo et devrait être presque aussi rapide que le +Le pilote supporte les égaliseurs vidéo et devrait être presque aussi rapide +que le <link linkend="mga_vid">framebuffer Matrox</link> </para> -</sect3> - -<sect3 id="vidix-trident"> +</sect2> + +<sect2 id="vidix-trident"> <title>Cartes Trident</title> <para> -Il y a un pilote disponible pour les chipsets Trident Cyberblade/i1, qui peuvent être +Il y a un pilote disponible pour les chipsets Trident Cyberblade/i1, qui +peuvent être trouvés sur les cartes-mère VIA Epia. </para> <para> Le pilote a été écrit et est maintenu par -<ulink url="http://www.blackfiveservices.co.uk/EPIAVidix.shtml">Alastair M. Robinson</ulink>. +<ulink url="http://www.blackfiveservices.co.uk/EPIAVidix.shtml">Alastair M. +Robinson</ulink>. </para> -</sect3> - -<sect3 id="vidix-3dlabs"> +</sect2> + +<sect2 id="vidix-3dlabs"> <title>Cartes 3DLabs</title> <para> Bien qu'il y ai un pilote pour les chips 3DLabs GLINT R3 et Permedia3, personne ne l'a testé, donc les rapports sont les bienvenus. </para> -</sect3> - -<sect3 id="vidix-nvidia"> +</sect2> + +<sect2 id="vidix-nvidia"> <title>Cartes nVidia</title> <para> @@ -1561,10 +1884,9 @@ mplayer -vo cvidix <replaceable>exemple.avi</replaceable> </screen> </para> - -</sect3> - -<sect3 id="vidix-sis"> +</sect2> + +<sect2 id="vidix-sis"> <title>Cartes SiS</title> <para> C'est du code très expérimental, comme nvidia_vid. @@ -1578,14 +1900,19 @@ <para> Rapports attendus ! </para> -</sect3> </sect2> - -<sect2 id="directfb"> +</sect1> + +<!-- ********** --> + +<sect1 id="directfb"> <title>DirectFB</title> + <blockquote><para> -"DirectFB est une librairie graphique conçue pour les systèmes embarqués. Il offre -des performances d'accélération matérielle maximum pour un minimum d'utilisation des +"DirectFB est une librairie graphique conçue pour les systèmes embarqués. Il +offre +des performances d'accélération matérielle maximum pour un minimum +d'utilisation des ressources et de charge." - citation de <ulink url="http://www.directfb.org"/> </para></blockquote> @@ -1594,177 +1921,211 @@ <para> Bien que <application>MPlayer</application> ne soit pas supporté en tant que "fournisseur vidéo" dans DirectFB, ce pilote de sortie activera la lecture -vidéo au travers de DirectFB. Il sera - bien sûr - accéléré, sur ma Matrox G400 la +vidéo au travers de DirectFB. Il sera - bien sûr - accéléré, sur ma Matrox +G400 la vitesse de DirectFB était la même que celle de XVideo. </para> <para> -Essayez toujours d'utiliser la dernière version de DirectFB. Vous pouvez utiliser les -options DirectFB en ligne de commande, en utilisant l'option <option>-dfbopts</option>. +Essayez toujours d'utiliser la dernière version de DirectFB. Vous pouvez +utiliser les +options DirectFB en ligne de commande, en utilisant l'option +<option>-dfbopts</option>. La sélection de couche peut être faite par la méthode sous-périphérique, par ex. : <option>-vo directfb:2</option> (couche -1 par défaut: autodétection) </para> -</sect2> - -<sect2 id="dfbmga"> +</sect1> + +<!-- ********** --> + +<sect1 id="dfbmga"> <title>DirectFB/Matrox (dfbmga)</title> + <para> -Veuillez lire la section <link linkend="directfb">DirectFB principale</link> pour +Veuillez lire la section <link linkend="directfb">DirectFB principale</link> +pour avoir les informations générales. </para> <para> -Ce pilote de sortie vidéo activera CRTC2 (sur la seconde tête) sur les cartes Matrox -G400/G450/G550, affichant la vidéo <emphasis role="bold">indépendemment</emphasis> +Ce pilote de sortie vidéo activera CRTC2 (sur la seconde tête) sur les cartes +Matrox +G400/G450/G550, affichant la vidéo <emphasis +role="bold">indépendemment</emphasis> de la première tête. </para> <para> Ville Syrjala a un fichier -<ulink url="http://www.sci.fi/~syrjala/directfb/Matrox_TV-out_README.txt">README</ulink> +<ulink url="http://www.sci.fi/~syrjala/directfb/Matrox_TV-out_README.txt"> + README +</ulink> et un -<ulink url="http://www.sci.fi/~syrjala/directfb/matrox-tv-out-howto">HOWTO</ulink> +<ulink url="http://www.sci.fi/~syrjala/directfb/matrox-tv-out-howto"> + HOWTO +</ulink> sur sa page web qui explique comment faire fonctionner la sortie TV DirectFB avec les cartes Matrox. </para> <note><para> La première version de DirectFB que nous avons pu faire fonctionner était la -0.9.17. (elle est boguée, nécessite le patch <systemitem>surfacemanager</systemitem> +0.9.17. (elle est boguée, nécessite le patch +<systemitem>surfacemanager</systemitem> disponible sur l'URL ci-dessus). Le portage du code CRTC2 dans <emphasis role="bold">mga_vid</emphasis> est prévu depuis des années, les <ulink url="../../tech/patches.txt">patches</ulink> sont les bienvenus. </para></note> -</sect2> </sect1> + +<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> + + <sect1 id="mpeg_decoders"> <title>Décodeurs MPEG</title> <sect2 id="dvb"> <title>sorties et entrées DVB</title> <para> -<application>MPlayer</application> supporte les cartes équipées du chipset DVB Siemens -des vendeurs tels que Siemens, Technotrend, Galaxis ou Hauppauge. Les derniers pilotes -DVB sont disponibles sur le site <ulink url="http://www.linuxtv.org">Linux TV</ulink>. +<application>MPlayer</application> supporte les cartes équipées du chipset DVB +Siemens +des vendeurs tels que Siemens, Technotrend, Galaxis ou Hauppauge. Les derniers +pilotes +DVB sont disponibles sur le site <ulink url="http://www.linuxtv.org">Linux +TV</ulink>. Si vous voulez faire du transcodage logiciel vous aurez besoin d'un CPU d'au moins 1Ghz. </para> <para> -Configure devrait détecter votre carte DVB. Si ce n'est pas le cas, forcez la détection +Configure devrait détecter votre carte DVB. Si ce n'est pas le cas, forcez la +détection avec -</para> - -<para><screen>./configure --enable-dvb</screen></para> - -<para> +<screen>./configure --enable-dvb</screen> Si vous avez des entêtes ost dans un chemin non-standard, corrigez ce chemin avec -</para> - -<para><screen>./configure --with-extraincdir=<replaceable>répertoire source DVB</replaceable>/ost/include -</screen></para> - -<para>Ensuite compilez et installez comme d'habitude.</para> - -<formalpara> -<title>UTILISATION</title> +<screen> +./configure --with-extraincdir= +<replaceable>répertoire source DVB</replaceable>/ost/include +</screen> +Ensuite compilez et installez comme d'habitude.</para> + +<formalpara><title>UTILISATION</title> <para> -Le décodage matériel (lecture de fichiers MPEG-1/2 standards) peut être -fait avec cette commande: +Le décodage matériel de flux contenants des vidéos MPEG-1/2 et/ou du son MPEG +peut être fait avec cette commande : +<screen>mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes +<replaceable>fichier.mpg|vob</replaceable> +</screen> </para> </formalpara> <para> -<screen>mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes <replaceable>fichier.mpg|vob</replaceable></screen> -</para> - -<para> -Le décodage logiciel ou le transcodage de différents formats en MPEG-1 peut -être obtenu en utilisant une commande comme celle-ci: + Décoder n'importe quel autre type de flux vidéo nécessite le recodage en +MPEG-1, donc c'est lent et peut ne pas valoir la chandelle, surtout si votre +ordinateur est lent. +Cela peut être obtenu en utilisant une commande comme celle-ci: </para> <para><screen> mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes <replaceable>votrefichier.ext</replaceable> -mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vf expand <replaceable>votrefichier.ext</replaceable> +mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vf expand +<replaceable>votrefichier.ext</replaceable> </screen></para> <para> -Notez que les cartes DVB ne supportent que les tailles 288 par 576 pour le PAL ou 240 -par 480 pour le NTSC. Vous <emphasis role="bold">devez</emphasis> redimensionner vers -d'autres tailles en ajoutant <option>scale=largeur:hauteur</option> avec la largeur et la -hauteur que vous voulez à l'option <option>-vf</option>. Les cartes DVB acceptent des -largeurs variées, comme 720, 704, 640, 512, 480, 352 etc et font un redimensionnement -matériel dans le sens horizontal, vous n'avez donc pas besoin de redimensionner -horizontalement dans la plupart des cas. Pour un DivX en 512x384 (aspect 4:3) essayez: -</para> - -<para><screen>mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vf scale=512:576</screen></para> +Notez que les cartes DVB ne supportent que les tailles 288 par 576 pour le PAL +ou 240 +par 480 pour le NTSC. Vous <emphasis role="bold">devez</emphasis> +redimensionner vers +d'autres tailles en ajoutant <option>scale=largeur:hauteur</option> avec la +largeur et la +hauteur que vous voulez à l'option <option>-vf</option>. Les cartes DVB +acceptent des +largeurs variées, comme 720, 704, 640, 512, 480, 352 etc et font un +redimensionnement +matériel dans le sens horizontal, vous n'avez donc pas besoin de +redimensionner +horizontalement dans la plupart des cas. Pour un DivX en 512x384 (aspect 4:3) +essayez : +<screen>mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vf scale=512:576</screen></para> <para> -Si vous avez un film plein-écran et que vous ne voulez pas l'afficher à sa taille -complète, vous pouvez utiliser le filtre <option>expand=l:h</option> pour ajouter des -bandes noires. Pour voir un MPEG-4 (DivX) en 640x384, essayez: +Si vous avez un film plein-écran et que vous ne voulez pas l'afficher à sa +taille +complète, vous pouvez utiliser le filtre <option>expand=l:h</option> pour +ajouter des +bandes noires. Pour voir un MPEG-4 (DivX) en 640x384, essayez : +<screen>mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vf expand=640:576 +<replaceable>fichier.avi</replaceable> +</screen> +</para> + +<para>Si votre CPU est trop lent pour un MPEG-4 (DivX) en taille complète +720x576, essayez de +diminuer la taille : +<screen>mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vf scale=352:576 +<replaceable>fichier.avi</replaceable> +</screen> +</para> + +<para>Si la vitesse ne s'améliore pas, essayez également la diminution +verticale : +<screen>mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vf scale=352:288 +<replaceable>fichier.avi</replaceable> +</screen> </para> <para> -<screen>mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vf expand=640:576 <replaceable>fichier.avi</replaceable></screen> -</para> - -<para>Si votre CPU est trop lent pour un MPEG-4 (DivX) en taille complète 720x576, essayez de -diminuer la taille:</para> - -<para> -<screen>mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vf scale=352:576 <replaceable>fichier.avi</replaceable></screen> -</para> - -<para>Si la vitesse ne s'améliore pas, essayez également la diminution verticale:</para> - -<para> -<screen>mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vf scale=352:288 <replaceable>fichier.avi</replaceable></screen> -</para> - -<para> -Pour l'OSD et les sous-titres utilisez la fonction expand du plugin OSD. Donc, au lieu +Pour l'OSD et les sous-titres utilisez la fonction expand du plugin OSD. Donc, +au lieu de <option>expand=l:h</option> ou <option>expand=l:h:x:y</option>, utilisez -<option>expand=l:h:x:y:1</option> (le 5ème paramètre <option>:1</option> à la fin -activera le rendu OSD). Vous pouvez aussi vouloir monter un peu l'image pour obtenir -plus de surface noire pour les sous-titres. Vous pouvez aussi monter les sous-titres , -si ils sont en dehors de l'écran, utilisez l'option <option>-subpos <0-100></option> +<option>expand=l:h:x:y:1</option> (le 5ème paramètre <option>:1</option> à la +fin +activera le rendu OSD). Vous pouvez aussi vouloir monter un peu l'image pour +obtenir +plus de surface noire pour les sous-titres. Vous pouvez aussi monter les +sous-titres , +si ils sont en dehors de l'écran, utilisez l'option <option>-subpos +<0-100></option> pour l'ajuster (<option>-subpos 80</option> est un bon choix). </para> <para> -Pour pouvoir lire des films non-25fps sur une TV PAL ou avec un CPU lent, ajoutez +Pour pouvoir lire des films non-25fps sur une TV PAL ou avec un CPU lent, +ajoutez l'option <option>-framedrop</option>. </para> <para> -Pour garder les dimensions des fichiers MPEG-4 (DivX) et obtenir les paramètres de zoom optimaux -(zoom matériel horizontal et zoom logiciel vertical en gardant l'aspect original), +Pour garder les dimensions des fichiers MPEG-4 (DivX) et obtenir les +paramètres de zoom optimaux +(zoom matériel horizontal et zoom logiciel vertical en gardant l'aspect +original), utilisez le nouveau filtre dvbscale: -</para> - -<para><screen> +<screen> pour une TV 4:3: -vf dvbscale,scale=-1:0,expand=-1:576:-1:-1:1 pour une TV 16:9: -vf dvbscale=1024,scale=-1:0,expand=-1:576:-1:-1:1 -</screen></para> - -<formalpara> -<title>TV numérique (module d'entrée DVB)</title> -<para>Vous pouvez utiliser votre carte DVB pour regarder la TV numérique.</para> +</screen> +</para> + +<formalpara><title>TV numérique (module d'entrée DVB)</title> +<para>Vous pouvez utiliser votre carte DVB pour regarder la TV numérique. +</para> </formalpara> <para> Vous devriez également avoir les programmes <command>scan</command> et - <command>szap/tzap/czap/azap</command> installés; ils sont inclus dans le paquet + <command>szap/tzap/czap/azap</command> installés; ils sont inclus dans le +paquet de pilotes. </para> <para> Vérifiez que vos pilotes fonctionnent correctement avec un programme tel que - <ulink url="http://sf.net/projects/dvbtools/"><command>dvbstream</command></ulink> + <ulink +url="http://sf.net/projects/dvbtools/"><command>dvbstream</command></ulink> (c'est la base du module d'entrée DVB). </para> @@ -1776,7 +2137,8 @@ </para> <para> - Si vous avez plus d'un type de carte (c-a-d. Satellite, Terrestre, Cable et ATSC) + Si vous avez plus d'un type de carte (c-a-d. Satellite, Terrestre, Cable et +ATSC) vous pouvez sauvegarder vos fichiers de canaux en tant que <filename>~/.mplayer/channels.conf.sat</filename>, <filename>~/.mplayer/channels.conf.ter</filename>, @@ -1789,8 +2151,8 @@ <para> Assurez-vous de n'avoir <emphasis>que</emphasis> des canaux réellement - disponibles, ou <application>MPlayer</application> essaira de passer au prochain - visible, mais cela peut être long si il y a plusieurs canaux cryptés consécutifs. + disponibles dans votre fichier <filename>channels.conf</filename>, ou +<application>MPlayer</application> attendra pour un programme non-cryptée. </para> <para> @@ -1798,44 +2160,47 @@ <option>...:pid[+pid]:...</option> (avec un maximum de 6 pids pour chaque); dans ce cas <application>MPlayer</application> inclura dans le flux les pids indiqués, plus le pid 0 (qui contient le PAT). - Vous êtes encouragé à inclure dans chaque ligne le pid PMT du canal correspondant - (si vous le connaissez). + Vous devriez toujours inclure dans chaque ligne le pid PMT et PCR du canal + correspondant (si vous le connaissez). + Vous pouvez aussi mettre 8192, ce qui sélectionnera tous les pids de cette + fréquence, puis vous pourrez basculer entre les programmes avec TAB. + Ceci risque de nécessiter plus de bande passante bien que les cartes à bas + coût transfèrent toujours tous les canaux au moins vers le noyau si bien + que cela ne fait pas beaucoup de différence pour elles. Autres utilisations possibles: pid televideo, seconde piste audio, etc. </para> <para> - Si <application>MPlayer</application> se plain souvent avec le message suivant: - <screen>Too many video/audio packets in the buffer</screen> ou si vous remarquez - une désynchronisation grandissante entre le son et la vidéo, essayez d'utiliser - le démultiplexeur MPEG-TS de libavformat en ajoutant à votre ligne de commande: + Si <application>MPlayer</application> se plain souvent avec le message +suivant: + <screen>Too many video/audio packets in the buffer</screen> ou si vous +remarquez + une désynchronisation grandissante entre le son et la vidéo, vérifiez la + présence du pid PCR dans votre flux (nécessaire pour se conformer au model + de tampon de votre émetteur) et/ou essayez d'utiliser le démultiplexeur + MPEG-TS de libavformat en ajoutant à votre ligne de commande : <option>-demuxer lavf -lavfdopts probesize=128</option> . </para> <para> - Pour afficher le premier des canaux présents dans votre liste, tapez +Pour afficher le premier des canaux présents dans votre liste, tapez +<screen>mplayer dvb://</screen> </para> -<screen> - mplayer dvb:// -</screen> - <para> Si vous voulez regarder un canal spécifique, tel que R1, tapez + <screen>mplayer dvb://<replaceable>R1</replaceable></screen> </para> -<screen> - mplayer dvb://R1 -</screen> <para> - Si vous avez plus d'une carte vous pouvez aussi spécifier le numéro de la carte + Si vous avez plus d'une carte vous pouvez aussi spécifier le numéro de la +carte où le canal est visible (par ex. 2) avec la syntaxe: +<screen>mplayer dvb://2@R1</screen> </para> -<screen> - mplayer dvb://2@R1 -</screen> <para> Pour changer de canal tapez sur les touches <keycap>h</keycap> (suivant) et @@ -1844,109 +2209,159 @@ </para> <para> + Pour désactiver temporairement un flus audio ou vidéo, copiez les lignes + suivantes dans le fichier <filename>~/.mplayer/input.conf</filename> : + <screen> + % set_property switch_video -2 + & step_property switch_video + ? set_property switch_audio -2 + ^ step_property switch_audio + </screen> + (Ceci modifie les préférences des raccourcis claviers) + En appuyant sur la touche correspondant à <screen>switch_x -2</screen>, le + flux associé sera fermé. + En appuyant sur la touche correspondant à <screen>step_x</screen>, le flux + sera réouvert. + Notez que ce mécanisme ne fonctionnera pas comme attendu si il y a de + multiples flux audio et vidéo dans le média. +</para> + +<para> + Pour éviter les saccadements et les messages d'erreurs comme "Votre système + est trop LENT pour jouer ce fichier !" lors de la lecture (pas en + enregistrement), il est conseillé d'ajouter + <screen>-mc 10 -speed 0.97 -af scaletempo</screen> + sur la ligne de commande, en ajustant le paramètre + <option>scaletempo</option> à vos resources. +</para> + +<para> Si votre <filename>~/.mplayer/menu.conf</filename> contient une entrée <literal><dvbsel></literal>, comme celle du fichier d'exemple <filename>etc/dvb-menu.conf</filename> (que vous pouvez utiliser pour outrepasser <filename>~/.mplayer/menu.conf</filename>), le menu principal - affichera un sous-menu qui vous permettra de choisir les canaux présents dans - votre <filename>channels.conf</filename>, peut-être précédé d'un menu des cartes - disponibles si il y en a plus d'une utilisable par <application>MPlayer</application>. + affichera un sous-menu qui vous permettra de choisir les canaux présents +dans + votre <filename>channels.conf</filename>, peut-être précédé d'un menu des +cartes + disponibles si il y en a plus d'une utilisable par +<application>MPlayer</application>. </para> <para> Si vous voulez sauvegarder un programme sur le disque vous pouvez utiliser -</para> - <screen> mplayer -dumpfile r1.ts -dumpstream dvb://R1 </screen> +</para> <para> Si vous voulez l'enregistrer dans un format différent (le ré-enregistrer) vous pouvez lancer une commande comme +<screen> + mencoder -o <replaceable>r1.avi</replaceable> -ovc xvid -xvidencopts +bitrate=800 \ + -oac mp3lame -lameopts cbr:br=128 -pp=ci +dvb://<replaceable>R1</replaceable> +</screen> </para> -<screen> - mencoder -o r1.avi -ovc xvid -xvidencopts bitrate=800 -oac mp3lame -lameopts cbr:br=128 -pp=ci dvb://R1 -</screen> - <para> Lisez la page de man pour avoir une liste des options que vous pouvez passer au module d'entrée DVB. </para> -<formalpara> -<title>FUTUR</title> +<formalpara><title>FUTUR</title> <para> -Si vous avez des questions ou voulez entendre les annonces de fonctionnalités et +Si vous avez des questions ou voulez entendre les annonces de fonctionnalités +et participer aux discussions sur ce sujet, rejoignez notre liste de diffusion -<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dvb">MPlayer-DVB</ulink>. +<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dvb"> + MPlayer-DVB +</ulink>. SVP, rappelez-vous que la langue de la liste est l'anglais. </para> </formalpara> <para> -Dans le futur vous pouvez vous attendre à pouvoir afficher l'OSD et les sous-titres en -utilisant la fonction OSD native des cartes DVB, ainsi qu'a une lecture plus régulière -des films non-25fps et le transcodage temps-réel entre MPEG-2 et MPEG-4 (décompression -partielle). +Dans le futur vous pouvez vous attendre à pouvoir afficher l'OSD et les +sous-titres en utilisant la fonction OSD native des cartes DVB. </para> </sect2> +<!-- ********** --> + <sect2 id="dxr2"> <title>DXR2</title> -<para>MPlayer supporte l'affichage accéléré avec la carte Creative DXR2.</para> + <para> -Tout d'abord vous devrez avoir les pilotes correctement installés. Vous pouvez trouver -les pilotes et les instructions d'installation sur le site +<application>MPlayer</application> supporte l'affichage accéléré avec la +carte Creative DXR2.</para> + +<para> +Tout d'abord vous devrez avoir les pilotes correctement installés. Vous pouvez +trouver les pilotes et les instructions d'installation sur le site <ulink url="http://dxr2.sf.net/">DXR2 Resource Center</ulink>. </para> -<variablelist> -<title>UTILISATION</title> +<variablelist><title>UTILISATION</title> <varlistentry> -<term><option>-vo dxr2</option></term> -<listitem><para>Active la sortie TV</para></listitem> + <term><option>-vo dxr2</option></term> + <listitem><para>Active la sortie TV</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term><option>-vo dxr2:x11</option> ou <option>-vo dxr2:xv</option></term> -<listitem><para>Active la sortie Overlay sous X11</para></listitem> + <term><option>-vo dxr2:x11</option> ou <option>-vo dxr2:xv</option></term> + <listitem><para>Active la sortie Overlay sous X11</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term><option>-dxr2 <option1:option2:...></option></term> -<listitem><para>Cette option est utilisée pour contrôler le pilote DXR2.</para></listitem> + <term><option>-dxr2 <option1:option2:...></option></term> + <listitem><para>Cette option est utilisée pour contrôler le pilote + DXR2.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> <para> -Le chipset overlay utilisé sur la DXR2 est d'assez mauvaise qualité mais les paramètres -par défaut devraient suffire pour tout le monde. L'OSD peut être utilisable avec -l'overlay (pas sur une télé) en la dessinant avec une couleur-clé. Avec les paramètres -de couleur-clé par défaut vous obtiendrez des résultats variables, généralement vous -vérez la couleur-clé autour des personnages et autres effets amusants. Mais si vous -ajustez correctement les paramètres de couleur-clé vous devriez pouvoir obtenir des +Le chipset overlay utilisé sur la DXR2 est d'assez mauvaise qualité mais les +paramètres +par défaut devraient suffire pour tout le monde. L'OSD peut être utilisable +avec +l'overlay (pas sur une télé) en la dessinant avec une couleur-clé. Avec les +paramètres +de couleur-clé par défaut vous obtiendrez des résultats variables, +généralement vous +vérez la couleur-clé autour des personnages et autres effets amusants. Mais si +vous +ajustez correctement les paramètres de couleur-clé vous devriez pouvoir +obtenir des résultats acceptables. </para> <para>Veuillez lire la page de man pour les options disponibles.</para> </sect2> +<!-- ********** --> + <sect2 id="dxr3"> <title>DXR3/Hollywood+</title> + <para> -<application>MPlayer</application> supporte l'accélération matérielle avec les cartes -Creative DXR3 et Sigma Designs Hollywood Plus. Ces cartes ont toutes deux le chip de +<application>MPlayer</application> supporte l'accélération matérielle avec les +cartes +Creative DXR3 et Sigma Designs Hollywood Plus. Ces cartes ont toutes deux le +chip de décodage MPEG em8300 de Sigma Designs. </para> <para> -Tout d'abord vous aurez besoin de pilotes DXR3/H+ correctement installés, version +Tout d'abord vous aurez besoin de pilotes DXR3/H+ correctement installés, +version 0.12.0 ou supérieure. Vous pouvez trouver les pilotes et les instructions d'installation sur le site <ulink url="http://dxr3.sf.net/">DXR3 & Hollywood Plus for Linux</ulink>. -<filename>configure</filename> devrait détecter votre carte automatiquement, la compilation devrait se +<filename>configure</filename> devrait détecter votre carte automatiquement, +la compilation devrait se faire sans problèmes. </para> @@ -1954,61 +2369,89 @@ <variablelist> <title>UTILISATION</title> <varlistentry> -<term><option>-vo dxr3:prebuf:sync:norm=x:<replaceable>périph.</replaceable></option></term> +<term><option>-vo +dxr3:prebuf:sync:norm=x:<replaceable>périph.</replaceable></option></term> <listitem><para> -<option>overlay</option> active l'overlay à la place de TVOut. Cela requiert que vous -ayez correctement configuré l'overlay. La manière la plus facile de configurer -l'overlay est de d'abord lancer autocal. Ensuite lancez <application>MPlayer</application> avec la sortie dxr3 et -sans overlay activé, lancez dxr3view. Dans dxr3view vous pouvez régler les paramètres -overlay et en voir les effets en temps réel, peut-être cette fonction sera supporté par -la GUI de <application>MPlayer</application> dans le futur. Quand l'overlay est correctement configuré, vous -n'avez plus besoin d'utiliser dxr3view. - -<option>prebuf</option> active le prebuffering. C'est une fonction du chip em8300 qui -l'active pour garder plus d'une trame de vidéo à la fois. Cela signifie que quand vous -utilisez le prebuffering <application>MPlayer</application> essaiera de garder le buffer vidéo rempli de données -à tout moment. Si vous êtes sur une machine lente <application>MPlayer</application> utilisera près de, voir -exactement 100% du CPU. C'est particulièrement courant si vous lisez de purs flux MPEG -(comme les DVDs, SVCDs et ainsi de suite) car comme <application>MPlayer</application> n'aura pas besoin de le +<option>overlay</option> active l'overlay à la place de TV-Out. Cela requiert +que vous ayez correctement configuré l'overlay. La manière la plus facile de +configurer l'overlay est de d'abord lancer autocal. Ensuite lancez +<application>MPlayer</application> avec la sortie dxr3 et +sans overlay activé, lancez dxr3view. Dans dxr3view vous pouvez régler +les paramètres overlay et en voir les effets en temps réel, peut-être cette +fonction sera supporté par la GUI de <application>MPlayer</application> dans +le futur. +Quand l'overlay est correctement configuré, vous n'avez plus besoin +d'utiliser dxr3view. + +<option>prebuf</option> active le prebuffering. C'est une fonction du chip +em8300 qui +l'active pour garder plus d'une trame de vidéo à la fois. Cela signifie que +quand vous +utilisez le prebuffering <application>MPlayer</application> essaiera de garder +le buffer vidéo rempli de données +à tout moment. Si vous êtes sur une machine lente +<application>MPlayer</application> utilisera près de, voir +exactement 100% du CPU. C'est particulièrement courant si vous lisez de purs +flux MPEG +(comme les DVDs, SVCDs et ainsi de suite) car comme +<application>MPlayer</application> n'aura pas besoin de le ré-encoder en MPEG, il remplira le buffer très rapidement. -Avec le prebuffering la lecture est <emphasis role="bold">beaucoup</emphasis> moins -sensible aux autres programmes monopolisant le CPU, il ne sautera pas d'images à moins +Avec le prebuffering la lecture est <emphasis role="bold">beaucoup</emphasis> +moins +sensible aux autres programmes monopolisant le CPU, il ne sautera pas d'images +à moins que des programmes monopolisent le CPU pour une longue durée. -En l'utilisant sans doublebuffering, l'em8300 est bien plus sensible à la charge CPU, -il est donc hautement recommandé d'activer l'option <option>-framedrop</option> pour +En l'utilisant sans doublebuffering, l'em8300 est bien plus sensible à la +charge CPU, +il est donc hautement recommandé d'activer l'option +<option>-framedrop</option> pour éviter les éventuelles pertes de synchro. -<option>sync</option> activera le nouveau moteur de synchro. C'est actuellement une -fonction expérimentale. Avec la fonction sync activé l'horloge interne de l'em8300 -sera contrôlée à tout moment, si elle commence à dévier de l'horloge de <application>MPlayer</application> elle +<option>sync</option> activera le nouveau moteur de synchro. C'est +actuellement une +fonction expérimentale. Avec la fonction sync activé l'horloge interne de +l'em8300 +sera contrôlée à tout moment, si elle commence à dévier de l'horloge de +<application>MPlayer</application> elle sera réajustée, obligeant l'em8300 à sauter les éventuelles trames en retard. <option>norm=x</option> fixera la norme TV de la carte DXR3 sans avoir besoin -d'utiliser des outils externes comme em8300setup. Les normes valides sont 5 = NTSC, -4 = PAL-60, 3 = PAL. Les normes spéciales sont 2 (ajustement auto utilisant PAL/PAL-60) -et 1 (ajustement auto utilisant PAL/NTSC) parce qu'elles décident quelle norme utiliser -en regardant le frame rate du film. norm = 0 (par défaut) ne change pas la norme +d'utiliser des outils externes comme em8300setup. Les normes valides sont 5 = +NTSC, +4 = PAL-60, 3 = PAL. Les normes spéciales sont 2 (ajustement auto utilisant +PAL/PAL-60) +et 1 (ajustement auto utilisant PAL/NTSC) parce qu'elles décident quelle norme +utiliser +en regardant le frame rate du film. norm = 0 (par défaut) ne change pas la +norme courante. -<option><replaceable>périph.</replaceable></option> = numéro de périphérique à utiliser +<option><replaceable>périph.</replaceable></option> = numéro de périphérique à +utiliser si vous avez plus d'une carte em8300. Chacune de ces options peut être laissé de côté. -<option>:prebuf:sync</option> semble fonctionner à merveille en lisant des DivX. -Des gens ont signalé des problèmes en utilisant l'option prebuf pendant la lecture de -fichiers MPEG1/2. Vous pourriez vouloir essayer sans aucune option en premier, si vous -avez des problèmes de synchro, ou des problèmes de sous-titres avec les DVDs, essayez +<option>:prebuf:sync</option> semble fonctionner à merveille en lisant des +DivX. +Des gens ont signalé des problèmes en utilisant l'option prebuf pendant la +lecture de +fichiers MPEG1/2. Vous pourriez vouloir essayer sans aucune option en premier, +si vous +avez des problèmes de synchro, ou des problèmes de sous-titres avec les DVDs, +essayez avec <option>:sync</option>. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term><option>-ao oss:/dev/em8300_ma-<replaceable>X</replaceable></option></term> +<term><option>-ao +oss:/dev/em8300_ma-<replaceable>X</replaceable></option></term> <listitem><para> -Pour la sortie audio, où <replaceable>X</replaceable> est le numéro de périphérique +Pour la sortie audio, où <replaceable>X</replaceable> est le numéro de +périphérique (0 si une carte). </para></listitem> </varlistentry> @@ -2016,10 +2459,14 @@ <varlistentry> <term><option>-af resample=<replaceable>xxxxx</replaceable></option></term> <listitem><para> -L'em8300 ne peut jouer de taux d'échantillonage inférieur à 44100 Hz. Si le taux -d'échantillonage est en dessous de 44100Hz, sélectionnez soit 44100Hz, soit 48000Hz en -fonction de ce qui est le plus proche. C-a-d si le film utilise 22050 utilisez 44100Hz -car 44100 / 2 = 22050, si c'est 24000Hz utilisez 48000Hhz car 48000 / 2 = 24000 et +L'em8300 ne peut jouer de taux d'échantillonage inférieur à 44100 Hz. Si le +taux +d'échantillonage est en dessous de 44100Hz, sélectionnez soit 44100Hz, soit +48000Hz en +fonction de ce qui est le plus proche. C-a-d si le film utilise 22050 utilisez +44100Hz +car 44100 / 2 = 22050, si c'est 24000Hz utilisez 48000Hhz car 48000 / 2 = +24000 et ainsi de suite. Cela ne fonctionne pas avec la sortie audio numérique (<option>-ac hwac3</option>). </para></listitem> @@ -2028,30 +2475,39 @@ <varlistentry> <term><option>-vf lavc/fame</option></term> <listitem><para> -Pour voir du contenu non-MPEG sur l'em8300 (c-a-d. MPEG-4 (DivX) ou RealVideo), -vous devrez spécifier un filtre vidéo MPEG-1 tel que <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> -(lavc) ou <systemitem class="library">libfame</systemitem> (fame). -Pour le moment lavc est à la fois plus rapide et donne une meilleur qualité, il est -recommandé de l'utiliser à moins que vous ayez des problèmes avec. Voir la page de man -pour de plus amples infos à propos de <option>-vf lavc/fame</option>. Utiliser lavc -est hautement recommandé. Actuellement il n'est pas possible de régler les fps de -l'em8300 ce qui veut dire qu'il est fixé à 30000/1001 fps. À cause de cela il est hautement -recommandé d'utiliser <option>-vf lavc=<replaceable>qualité</replaceable>:25</option>, -surtout si vous utilisez le prebuffering. Alors pourquoi 25 et pas 30000/1001? Hé bien, le -truc est que si vous utilisez 30000/1001, l'image devient un peu sautante. Nous n'en -connaissons pas la raison. Si vous le réglez quelque part entre 25 et 27 l'image -devient stable. Pour l'instant tous ce que nous pouvons faire est de l'accepter. +Pour voir du contenu non-MPEG sur l'em8300 (c-a-d. MPEG-4 (DivX) ou +RealVideo), +vous devrez spécifier un filtre vidéo MPEG-1 tel que <systemitem +class="library">libavcodec</systemitem> +(lavc). +Voir le manuel pour de plus amples infos à propos de <option>-vf +lavc/fame</option>. +Actuellement il n'est pas possible de régler les fps +de l'em8300 ce qui veut dire qu'il est fixé à 30000/1001 fps. +À cause de cela il est hautement recommandé d'utiliser <option>-vf +lavc=<replaceable>qualité</replaceable>:25</option>, +surtout si vous utilisez le prebuffering. Alors pourquoi 25 et pas 30000/1001? +Hé bien, le truc est que si vous utilisez 30000/1001, l'image devient un +peu sautante. +Nous n'en connaissons pas la raison. Si vous le réglez quelque part entre 25 +et 27 l'image devient stable. +Pour l'instant tous ce que nous pouvons faire est de l'accepter. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><option>-vf expand=-1:-1:-1:-1:1</option></term> <listitem><para> -Bien que le pilote DXR3 puisse placer quelques OSD sur de la vidéo MPEG1/2/4, il est de -bien plus basse qualité que l'OSD traditionnel de MPlayer, et de plus soufre de -nombreux problèmes de rafraîchissement. La ligne de commande ci-dessus va d'abord -convertir l'entrée vidéo en MPEG4 (c'est obligatoire, désolé), ensuite appliquer un -filtre expand qui ne va rien étendre du tout (-1: défaut), mais afficher l'OSD dans +Bien que le pilote DXR3 puisse placer quelques OSD sur de la vidéo MPEG1/2/4, +il est de +bien plus basse qualité que l'OSD traditionnel de MPlayer, et de plus soufre +de +nombreux problèmes de rafraîchissement. La ligne de commande ci-dessus va +d'abord +convertir l'entrée vidéo en MPEG4 (c'est obligatoire, désolé), ensuite +appliquer un +filtre expand qui ne va rien étendre du tout (-1: défaut), mais afficher l'OSD +dans l'image (c'est ce que fait le "1" à la fin). </para></listitem> </varlistentry> @@ -2059,16 +2515,21 @@ <varlistentry> <term><option>-ac hwac3</option></term> <listitem><para> -L'em8300 supporte la lecture audio AC-3 (son surround) au travers de la sortie audio -numérique de la carte. Voir l'option <option>-ao oss</option> plus haut, elle doit +L'em8300 supporte la lecture audio AC-3 (son surround) au travers de la sortie +audio +numérique de la carte. Voir l'option <option>-ao oss</option> plus haut, elle +doit être utilisé pour spécifier la sortie DXR3 au lieu d'une carte son. </para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> - </sect1> + +<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> + + <sect1 id="other"> <title>Autres matériels de visualisation</title> @@ -2077,14 +2538,18 @@ <para> C'est un pilote d'affichage (<option>-vo zr</option>) pour certaines cartes de -capture/lecture (testé pour DC10+ et Buz, et cela devrait fonctionner pour la LML33 et +capture/lecture (testé pour DC10+ et Buz, et cela devrait fonctionner pour la +LML33 et la DC10). Ce pilote fonctionne en encodant la trame en JPEG et en l'envoyant -à la carte. Pour l'encodage JPEG <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> est utilisé, et -requis. Avec le mode spécial <emphasis>cinerama</emphasis>, vous pouvez voir les films +à la carte. Pour l'encodage JPEG <systemitem +class="library">libavcodec</systemitem> est utilisé, et +requis. Avec le mode spécial <emphasis>cinerama</emphasis>, vous pouvez voir +les films en vrai écran large si vous avez deux moniteurs et deux cartes MJPEG. Selon la résolution et les réglages, ce pilote requiert beaucoup de puissance CPU, rappelez-vous de spécifier <option>-framedrop</option> si votre machine -est trop lente. Note: Mon AMD K6-2 350Mhz est (avec <option>-framedrop</option>) +est trop lente. Note: Mon AMD K6-2 350Mhz est (avec +<option>-framedrop</option>) très adapté pour voir des vidéos de taille VCD et les films dont la taille est réduite. </para> @@ -2093,84 +2558,122 @@ Ce pilote parle au module noyau disponible sur <ulink url="http://mjpeg.sf.net"/>, donc vous devez d'abord faire fonctionner ce dernier. la présence d'une carte MJPEG est autodétectée par le script -<filename>configure</filename>, si l'autodétection échoue, forcez la détection avec +<filename>configure</filename>, si l'autodétection échoue, forcez la détection +avec <screen>./configure --enable-zr</screen> </para> + <para> -La sortie peut être contrôlée par de nombreuses options, une longue description des -options peut être trouvée sur la page de man, une courte liste des options peut être +La sortie peut être contrôlée par de nombreuses options, une longue +description des +options peut être trouvée sur la page de man, une courte liste des options +peut être obtenue en exécutant <screen>mplayer -zrhelp</screen> </para> <para> -Les choses comme le zoom ou l'OSD (on screen display) ne sont pas gérés par ce pilote -mais peuvent être obtenus en utilisant les filtres vidéo. Par exemple, supposons que -vos avez un film d'une résolution de 512x272 et que vous voulez le voir en plein-écran -sur votre DC10+. Il y a trois possibilités principales, vous pouvez redimmensionner le -film à une largeur de 768, 384 ou 192. Pour des raisons de performances et de qualité, +Les choses comme le zoom ou l'OSD (on screen display) ne sont pas gérés par ce +pilote +mais peuvent être obtenus en utilisant les filtres vidéo. Par exemple, +supposons que +vos avez un film d'une résolution de 512x272 et que vous voulez le voir en +plein-écran +sur votre DC10+. Il y a trois possibilités principales, vous pouvez +redimmensionner le +film à une largeur de 768, 384 ou 192. Pour des raisons de performances et de +qualité, vous pouvez choisir de redimmensionner le film en 384x204 en utilisant le zoom logiciel bilinéaire rapide. La ligne de commande est -<screen>mplayer -vo zr -sws 0 -vf scale=384:204 <replaceable>film.avi</replaceable></screen> +<screen>mplayer -vo zr -sws 0 -vf scale=384:204 +<replaceable>film.avi</replaceable></screen> </para> <para> Le découpage peut être fait avec le filtre <option>crop</option> et par ce -pilote lui-même. Supposons qu'un film soit trop large pour s'afficher sur votre Buz et -que vous vouliez utiliser <option>-zrcrop</option> pour rendre le film moins large, +pilote lui-même. Supposons qu'un film soit trop large pour s'afficher sur +votre Buz et +que vous vouliez utiliser <option>-zrcrop</option> pour rendre le film moins +large, alors vous taperez la commande suivante -<screen>mplayer -vo zr -zrcrop 720x320+80+0 <replaceable>benhur.avi</replaceable></screen> +<screen>mplayer -vo zr -zrcrop 720x320+80+0 +<replaceable>benhur.avi</replaceable></screen> </para> <para> Si vous voulez utiliser le filtre <option>crop</option>, vous feriez -<screen>mplayer -vo zr -vf crop=720:320:80:0 <replaceable>benhur.avi</replaceable></screen> +<screen>mplayer -vo zr -vf crop=720:320:80:0 +<replaceable>benhur.avi</replaceable></screen> </para> <para> Des occurrences supplémentaires de <option>-zrcrop</option> invoquent le mode -<emphasis>cinerama</emphasis>, c-a-d. que vous pouvez distribuer l'affichage sur -plusieurs TV ou moniteurs pour créer un écran plus large. Supposons que vous ayez deux -moniteurs. Celui de gauche est connecté à votre Buz sur <filename>/dev/video1</filename> -et celui de droite est connecté à votre DC10+ sur <filename>/dev/video0</filename>. -Le film a une résolution de 704x288. Supposons maintenant que vous voulez le moniteur -de droite en noir et blanc et que le moniteur de gauche ait des trames jpeg de qualité +<emphasis>cinerama</emphasis>, c-a-d. que vous pouvez distribuer l'affichage +sur +plusieurs TV ou moniteurs pour créer un écran plus large. Supposons que vous +ayez deux +moniteurs. Celui de gauche est connecté à votre Buz sur +<filename>/dev/video1</filename> +et celui de droite est connecté à votre DC10+ sur +<filename>/dev/video0</filename>. +Le film a une résolution de 704x288. Supposons maintenant que vous voulez le +moniteur +de droite en noir et blanc et que le moniteur de gauche ait des trames jpeg de +qualité 10, alors vous taperez la commande suivante <screen> mplayer -vo zr -zrdev /dev/video0 -zrcrop 352x288+352+0 -zrxdoff 0 -zrbw \ - -zrcrop 352x288+0+0 -zrdev /dev/video1 -zrquality 10 <replaceable>film.avi</replaceable> + -zrcrop 352x288+0+0 -zrdev /dev/video1 -zrquality 10 +<replaceable>film.avi</replaceable> </screen> </para> <para> -Vous voyez que les options apparaissant avant le second <option>-zrcrop</option> ne -s'appliquent qu'a la DC10+ et que les options après le second <option>-zrcrop</option> +Vous voyez que les options apparaissant avant le second +<option>-zrcrop</option> ne +s'appliquent qu'a la DC10+ et que les options après le second +<option>-zrcrop</option> s'appliquent à la Buz. Le nombre maximum de cartes MJPEG participant au <emphasis>cinerama</emphasis> est quatre, vous pouvez donc construire un mur vidéo de 2x2. </para> <para> -Pour finir une remarque importante: Ne lancez ou n'arrêtez pas <application>XawTV</application> sur le -périphérique en cours de lecture, cela planterait votre ordinateur. Il est, cependant, -sans risque de lancer <emphasis role="bold">D'ABORD</emphasis> <application>XawTV</application>, -<emphasis role="bold">ENSUITE</emphasis> de lancer <application>MPlayer</application>, d'attendre que <application>MPlayer</application> se -termine et <emphasis role="bold">ENSUITE</emphasis> de stopper <application>XawTV</application>. +Pour finir une remarque importante: Ne lancez ou n'arrêtez pas +<application>XawTV</application> sur le +périphérique en cours de lecture, cela planterait votre ordinateur. Il est, +cependant, +sans risque de lancer <emphasis role="bold">D'ABORD</emphasis> +<application>XawTV</application>, +<emphasis role="bold">ENSUITE</emphasis> de lancer +<application>MPlayer</application>, d'attendre que +<application>MPlayer</application> se +termine et <emphasis role="bold">ENSUITE</emphasis> de stopper +<application>XawTV</application>. </para> </sect2> +<!-- ********** --> + <sect2 id="blinkenlights"> <title>Blinkenlights</title> + <para> -Ce pilote est capable de lire en utilisant le protocole UPD Blinkenlights. Si vous ne -savez pas ce qu'est <ulink url="http://www.blinkenlights.de/">Blinkenlights</ulink>, +Ce pilote est capable de lire en utilisant le protocole UPD Blinkenlights. Si +vous ne +savez pas ce qu'est <ulink +url="http://www.blinkenlights.de/">Blinkenlights</ulink>, vous n'avez pas besoin de ce pilote. </para> </sect2> </sect1> + +<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> + + <sect1 id="tvout"> <title>Sortie TV</title> @@ -2183,7 +2686,8 @@ <important> <para> -pour les instructions sur la sortie TV des Matrox G450/G550, voir la prochaine section +pour les instructions sur la sortie TV des Matrox G450/G550, voir la prochaine +section SVP ! </para> </important> @@ -2191,66 +2695,60 @@ <variablelist> <varlistentry> <term>XFree86</term> - <listitem><para> + <listitem> + <para> en utilisant le pilote et le module HAL, disponible sur le - <ulink url="http://www.matrox.com">site de Matrox</ulink>. Cela vous donnera X sur + <ulink url="http://www.matrox.com">site de Matrox</ulink>. Cela vous +donnera X sur la TV. - </para><para> - <emphasis role="bold">Cette méthode ne vous donne pas la lecture accélérée</emphasis> + </para> + <para> + <emphasis role="bold">Cette méthode ne vous donne pas la lecture +accélérée</emphasis> comme sous Windows ! La seconde tête n'a qu'un framebuffer YUV, le - <emphasis>BES</emphasis> (Back End Scaler, le redimensionneur YUV des cartes - G200/G400/G450/G550) ne fonctionne pas dessus ! Le pilote Windows contourne cela, - probablement en utilisant le moteur 3D pour zoomer, et le framebuffer YUV pour - afficher l'image zoomée. Si vous voulez vraiment utiliser X, utilisez les options - <option>-vo x11 -fs -zoom</option>, mais ce sera <emphasis role="bold">LENT</emphasis>, - et aura la protection anticopie <emphasis role="bold">Macrovision</emphasis> activée + <emphasis>BES</emphasis> (Back End Scaler, le redimensionneur YUV des +cartes + G200/G400/G450/G550) ne fonctionne pas dessus ! Le pilote Windows +contourne cela, + probablement en utilisant le moteur 3D pour zoomer, et le framebuffer YUV +pour + afficher l'image zoomée. Si vous voulez vraiment utiliser X, utilisez les +options + <option>-vo x11 -fs -zoom</option>, mais ce sera <emphasis +role="bold">LENT</emphasis>, + et aura la protection anticopie <emphasis +role="bold">Macrovision</emphasis> activée (vous pouvez "contourner" Macrovision en utilisant ce <ulink url="http://avifile.sf.net/mgamacro.pl">script perl</ulink>). - </para></listitem> + </para> + </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Framebuffer</term> - <listitem><para> - En utilisant les <emphasis role="bold">modules matroxfb</emphasis> dans les noyaux - 2.4. Les noyaux 2.2 n'ont pas de fonction TVout incluse, et sont donc inutilisables pour cela. + <listitem> + <para> + En utilisant les <emphasis role="bold">modules matroxfb</emphasis> dans + les noyaux 2.4. Les noyaux 2.2 n'ont pas de fonction TV-out incluse, et + sont donc inutilisables pour cela. Vous devez activer TOUTES les fonctions spécifiques à matroxfb durant la compilation (excepté MultiHead), et les compiler en <emphasis role="bold">modules</emphasis> ! - Vous aurez également besoin que I2C soit activé. + Vous aurez également besoin que I2C soit activé et mettre les outils + <application>matroxset</application>, <application>fbset</application> + et <application>con2fb</application> dans votre path. </para> <procedure> <step><para> - Entrez dans <filename class="directory">TVout</filename> et tapez - <command>./compile.sh</command>. Installez - <filename class="directory">TVout/matroxset/matroxset</filename> - quelque part dans votre <envar>PATH</envar>. - </para></step> - <step><para> - Si <command>fbset</command> n'est pas installé, mettez - <filename class="directory">TVout/fbset/fbset</filename> - quelque part dans votre <envar>PATH</envar>. - </para></step> + Puis chargez les modules <systemitem>matroxfb_Ti3026, matroxfb_maven, + i2c-matroxfb,matroxfb_crtc2</systemitem> dans votre noyau. + Votre console en mode texte va entrer en mode framebuffer (sans retour + possible !). + </para></step> <step><para> - Si <command>con2fb</command> n'est pas installé, mettez - <filename class="directory">TVout/con2fb/con2fb</filename> - quelque part dans votre <envar>PATH</envar>. - </para></step> - <step><para> - Ensuite entrez dans le répertoire <filename class="directory">TVout/</filename> - du source <application>MPlayer</application> et exécutez <filename>./modules</filename> - en root. Votre console en mode texte va entrer en mode framebuffer (sans retour - possible !). - </para></step> - <step><para> - Ensuite, ÉDITEZ et lancez le script <filename>./matroxtv</filename>. - Il va vous présenter un menu très simple. - Pressez <keycap>2</keycap> et <keycap>Entrée</keycap>. - Maintenant vous devriez avoir la même image sur votre moniteur, et sur la TV. - Si l'image TV (PAL par défaut) a de vilaines bandes dessus, le script n'a - pas été capable de fixer la résolution correctement (en 640x512 par défaut). - Essayez d'autres résolutions depuis le menu et/ou expérimentez avec fbset. - </para></step> + Ensuite, réglez votre moniteur et votre TV à votre convenance avec + les outils ci-dessus. + </para></step> <step><para> Yoh. La prochaine tâche est de faire disparaître le curseur sur tty1 (ou n'importe quelle autre), et de désactiver l'économiseur d'écran. @@ -2266,19 +2764,22 @@ setterm -blank 0<!-- --></screen> - Vous pouvez mettre ceci dans un script, et également effacer l'écran. Pour réactiver - le curseur: + Vous pouvez mettre ceci dans un script, et également effacer + l'écran. + Pour réactiver le curseur: <screen>echo -e '\033[?25h'</screen> ou <screen>setterm -cursor on</screen> </para></step> <step><para> Yeah kewl. Démarrez le film avec <screen> -mplayer -vo mga -fs -screenw 640 -screenh 512 <replaceable>nomfichier</replaceable><!-- +mplayer -vo mga -fs -screenw 640 -screenh 512 +<replaceable>nomfichier</replaceable><!-- --></screen> (si vous utilisez X, maintenant changez pour matroxfb avec par exemple - <keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Alt</keycap>+<keycap>F1</keycap>.) + <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap> + </keycombo>.) Changez <literal>640</literal> et <literal>512</literal> si vous voulez spécifier une résolution différente... </para></step> @@ -2290,51 +2791,38 @@ </listitem> </varlistentry> </variablelist> - -<formalpara> -<title>Construire un câble de sortie TV Matrox</title> -<para> -Personne ne prends de responsabilités, ni n'offre de garanties quant aux éventuels -dommages causés par cette documentation. -</para> -</formalpara> - -<formalpara> -<title>Cable pour G400</title> -<para> -La quatrième broche du connecteur CRTC2 transmet le signal vidéo composite. La terre -(ground) est sur les sixième, septième et huitième broches (info donnée par -Balázs Rácz). -</para> -</formalpara> - -<formalpara> -<title>Cable pour G450</title> -<para> -La première broche du connecteur CRTC2 transmet le signal vidéo composite. La terre -(ground) est sur les cinquième, sixième, septième, et quinzième (5, 6, 7, 15) broches -(info donnée par Balázs Kerekes). -</para> -</formalpara> </sect2> +<!-- ********** --> + <sect2 id="tv-out_matrox_g450"> <title>Cartes Matrox G450/G550</title> + <para> -Le support de la sortie TV pour ces cartes n'a été introduit que récemment, et n'est -pas encore dans le noyau officiel. Actuellement le module <emphasis role="bold">mga_vid</emphasis> -ne peut être utilisé à ma connaissance, parce que le pilote G450/G550 ne fonctionne que -dans une configuration: le premier chip CRTC (qui a le plus de fonctions) sur le -premier affichage (sur le moniteur), et le second CRTC (pas de <emphasis role="bold">BES</emphasis>, -veuillez voir la section G400 plus haut) sur la TV. Vous ne pouvez donc utiliser que le -pilote de sortie <emphasis>fbdev</emphasis> de <application>MPlayer</application> pour +Le support de la sortie TV pour ces cartes n'a été introduit que récemment, et +n'est +pas encore dans le noyau officiel. Actuellement le module <emphasis +role="bold">mga_vid</emphasis> +ne peut être utilisé à ma connaissance, parce que le pilote G450/G550 ne +fonctionne que +dans une configuration: le premier chip CRTC (qui a le plus de fonctions) sur +le +premier affichage (sur le moniteur), et le second CRTC (pas de <emphasis +role="bold">BES</emphasis>, +veuillez voir la section G400 plus haut) sur la TV. Vous ne pouvez donc +utiliser que le +pilote de sortie <emphasis>fbdev</emphasis> de +<application>MPlayer</application> pour le moment. </para> <para> -Le premier CRTC ne peut pas être relié à la seconde tête actuellement. L'auteur du -pilote noyau matroxfb - Petr Vandrovec - fera certainement un support pour cela, en -affichant la sortie du premier CRTC sur les deux têtes à la fois, comme actuellement +Le premier CRTC ne peut pas être relié à la seconde tête actuellement. +L'auteur du +pilote noyau matroxfb - Petr Vandrovec - fera certainement un support pour +cela, en +affichant la sortie du premier CRTC sur les deux têtes à la fois, comme +actuellement recommandé pour la G400, voir la section ci-dessus. </para> @@ -2344,14 +2832,41 @@ </para> </sect2> +<!-- ********** --> + +<sect2 id="tv-out_matrox_cable"> +<title>Construire un câble de sortie TV Matrox</title> + <para> + Personne ne prends de responsabilités, ni n'offre de garanties quant aux + éventuels dommages causés par cette documentation. + </para> + +<formalpara><title>Cable pour G400</title> + <para> + La quatrième broche du connecteur CRTC2 transmet le signal vidéo + composite. La terre (ground) est sur les sixième, septième et huitième + broches (info donnée par Balázs Rácz). + </para> +</formalpara> + +<formalpara><title>Cable pour G450</title> + <para> + La première broche du connecteur CRTC2 transmet le signal vidéo composite. + La terre (ground) est sur les cinquième, sixième, septième, et + quinzième (5, 6, 7, 15) broches (info donnée par Balázs Kerekes). +</para> +</formalpara> +</sect2> + +<!-- ********** --> <sect2 id="tvout-ati"> <title>Cartes ATI</title> -<formalpara> -<title>PRÉAMBULE</title> +<formalpara><title>PRÉAMBULE</title> <para> -Actuellement ATI ne veut supporter aucun de ces chips TV-out sous Linux, à cause de +Actuellement ATI ne veut supporter aucun de ces chips TV-out sous Linux, à +cause de leur technologie Macrovision sous licence. </para> </formalpara> @@ -2367,41 +2882,53 @@ supporté par <ulink url="http://gatos.sf.net">GATOS</ulink>. </para></listitem> <listitem><para> - <emphasis role="bold">Radeon</emphasis> et <emphasis role="bold">Rage128</emphasis>: + <emphasis role="bold">Radeon</emphasis> et <emphasis +role="bold">Rage128</emphasis>: supporté par <application>MPlayer</application> ! Vérifiez les sections <link linkend="vesa">pilote VESA</link> et <link linkend="vidix">VIDIX</link>. </para></listitem> <listitem><para> - <emphasis role="bold">Rage Mobility P/M, Radeon, Rage 128, Mobility M3/M4</emphasis>: - supporté par <ulink url="http://www.stud.uni-hamburg.de/users/lennart/projects/atitvout/">atitvout</ulink>. + <emphasis role="bold">Rage Mobility P/M, Radeon, Rage 128, Mobility +M3/M4</emphasis>: + supporté par <ulink +url="http://www.stud.uni-hamburg.de/users/lennart/projects/atitvout/">atitvout +</ulink>. </para></listitem> </itemizedlist> <para> -Sur les autres cartes, utilisez juste le pilote <link linkend="vesa">VESA</link>, +Sur les autres cartes, utilisez juste le pilote <link +linkend="vesa">VESA</link>, sans VIDIX. Un CPU puissant est cependant requis. </para> <para> -La seule chose que vous ayez à faire - <emphasis role="bold">avoir le connecteur TV +La seule chose que vous ayez à faire - <emphasis role="bold">avoir le +connecteur TV branché avant de booter votre PC</emphasis> car le BIOS vidéo s'initialise uniquement durant cette phase. </para> </sect2> +<!-- ********** --> <sect2 id="tvout-nvidia"> <title>nVidia</title> + <para> -D'abord, vous DEVEZ télécharger les pilotes closed-source depuis <ulink url="http://nvidia.com"/>. -Je ne décrirai pas le processus d'installation et de configuration car il sort du cadre +D'abord, vous DEVEZ télécharger les pilotes closed-source depuis <ulink +url="http://nvidia.com"/>. +Je ne décrirai pas le processus d'installation et de configuration car il sort +du cadre de cette documentation. </para> <para> -Après que l'accélération XFree86, XVideo, et 3D fonctionnent correctement, éditez la -section Device de votre carte dans le fichier <filename>XF86Config</filename>, selon +Après que l'accélération XFree86, XVideo, et 3D fonctionnent correctement, +éditez la +section Device de votre carte dans le fichier <filename>XF86Config</filename>, +selon l'exemple suivant (adaptez à votre carte/TV): <programlisting> @@ -2409,7 +2936,7 @@ Identifier "GeForce" VendorName "ASUS" BoardName "nVidia GeForce2/MX 400" - Driver "nvidia" + pilote "nvidia" #Option "NvAGP" "1" Option "NoLogo" Option "CursorShadow" "on" @@ -2430,8 +2957,11 @@ </para> </sect2> +<!-- ********** --> + <sect2 id="tvout-neomagic"> <title>Neomagic</title> + <para> Le chip NeoMagic peut être trouvé sur de nombreux portables, certains équipés d'un encodeur TV analogique simple, certains en ont un plus avancé. @@ -2441,26 +2971,30 @@ Il a été reporté qu'une sortie TV fiable pouvait être obtenue en utilisant <option>-vo fbdev</option> ou <option>-vo fbdev2</option>. Vous avez besoin d'avoir vesafb compilé dans votre noyau et de passer les - paramètres suivants sur la ligne de commande du noyau: + paramètres suivants sur la ligne de commande du noyau : <option>append="video=vesafb:ywrap,mtrr" vga=791</option>. Vous devriez lancer <application>X</application>, puis passer en mode - console avec e.g. <keycap>CTRL</keycap>+<keycap>ALT</keycap>+<keycap>F1</keycap>. - Si vous échouez en lancant <application>X</application> depuis la console, la vidéo + console avec par exemple + <keycombo><keycap>CTRL</keycap><keycap>ALT</keycap><keycap>F1</keycap> + </keycombo>. + Si vous échouez en lancant <application>X</application> depuis la console, +la vidéo devient lente et saccadé (toute explication de ce phénomène est bienvenue). - Identifiez-vous dans votre console, puis initiez la commande suivante: + Identifiez-vous dans votre console, puis lancez la commande suivante : <screen>clear; mplayer -vo fbdev -zoom -cache 8192 dvd://</screen> Maintenant vous devriez voir le film lancé en mode console remplir à peu près la moitié de votre écran LCD de portable. - Pour switcher vers la TV tapez <keycap>Fn</keycap>+<keycap>F5</keycap> trois fois. + Pour switcher vers la TV tapez + <keycombo><keycap>Fn</keycap><keycap>F5</keycap></keycombo> trois fois. Testé sur un Tecra 8000, noyau 2.6.15 avec vesafb, ALSA v1.0.10. </para></listitem> <listitem><para> - <emphasis role="bold">chip Chrontel 70xx encoder</emphasis>: + <emphasis role="bold">chip Chrontel 70xx encoder</emphasis> : Présent dans l'IBM Thinkpad 390E et probablement dans d'autres Thinkpads ou portables. </para><para> Vous devez utiliser <option>-vo vesa:neotv_pal</option> pour PAL ou <option>-vo vesa:neotv_ntsc</option> pour NTSC. - Cela fournira la sortie TV dans les modes 16 bpp et 8 bpp suivants: + Cela fournira la sortie TV dans les modes 16 bpp et 8 bpp suivants : </para> <itemizedlist> <listitem><para>NTSC 320x240, 640x480 et peut être aussi 800x600.</para></listitem> @@ -2482,4 +3016,5 @@ </para> </sect2> </sect1> + </chapter>