Mercurial > pidgin.yaz
annotate po/pl.po @ 3951:32942c49dced
[gaim-migrate @ 4132]
finally someone (faceprint) decided to fix the entry focus problem :-) yay faceprint!
faceprint:
(22:37:45) faceprint: frogs have feets for hands
(22:38:05) faceprint: that's about as meaningful as anything else i can come up with
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Luke Schierer <lschiere@pidgin.im> |
---|---|
date | Tue, 12 Nov 2002 03:40:19 +0000 |
parents | 5dfdf622bdf7 |
children | bf443ac50a07 |
rev | line source |
---|---|
2536
0e0a54e5819a
[gaim-migrate @ 2549]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2420
diff
changeset
|
1 # Gaim polish translation . |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
2 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. |
2400 | 3 # Przemysław Sułek <pbs@linux.net.pl> <psulek@plo.pl>, 2001. |
4 # | |
5 msgid "" | |
6 msgstr "" | |
3344 | 7 "Project-Id-Version: gaim 0.60\n" |
3450 | 8 "POT-Creation-Date: 2002-08-25 23:43-0400\n" |
3344 | 9 "PO-Revision-Date: 2002-06-30 07:59+0100\n" |
2400 | 10 "Last-Translator: Przemysław Sułek <pbs@linux.net.pl>\n" |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
11 "Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n" |
2400 | 12 "MIME-Version: 1.0\n" |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
13 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" |
2400 | 14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
15 | |
3272 | 16 #: plugins/chatlist.c:67 src/buddy_chat.c:272 |
17 msgid "Buddy Chat" | |
18 msgstr "Czat z kumplem" | |
19 | |
20 #: plugins/chatlist.c:166 plugins/chatlist.c:168 plugins/chatlist.c:407 | |
21 #: plugins/chatlist.c:409 | |
22 msgid "Gaim Chat" | |
23 msgstr "Gaim Czat" | |
24 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
25 #: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
26 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452 |
3450 | 27 #: src/conversation.c:2919 src/dialogs.c:1541 src/dialogs.c:4292 |
28 #: src/multi.c:1078 src/plugins.c:347 src/prpl.c:450 src/prpl.c:697 | |
29 #: src/server.c:1097 | |
3272 | 30 msgid "Close" |
31 msgstr "Zamknij" | |
32 | |
33 #: plugins/chatlist.c:344 | |
34 msgid "Chat Rooms" | |
35 msgstr "Pokoje czat" | |
36 | |
37 #: plugins/chatlist.c:363 | |
38 msgid "Refresh" | |
39 msgstr "Odśwież" | |
40 | |
3450 | 41 #. Put the buttons in the box |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
42 #: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802 |
3450 | 43 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2436 src/conversation.c:2934 |
44 #: src/dialogs.c:971 src/dialogs.c:1153 src/dialogs.c:1492 src/dialogs.c:1526 | |
45 #: src/dialogs.c:2521 src/multi.c:1062 | |
3272 | 46 msgid "Add" |
47 msgstr "Dodaj" | |
48 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
49 #: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804 |
3450 | 50 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2422 src/conversation.c:2931 |
51 #: src/dialogs.c:1496 src/dialogs.c:1530 | |
3272 | 52 msgid "Remove" |
53 msgstr "Usuń" | |
54 | |
55 #: plugins/chatlist.c:388 | |
56 msgid "List of available chats" | |
57 msgstr "Lista dostępnych czatów" | |
58 | |
59 #: plugins/chatlist.c:398 | |
60 msgid "List of subscribed chats" | |
61 msgstr "Lista subskrybowanych czatów" | |
62 | |
63 #: plugins/gtik.c:699 | |
64 msgid "Gnome Stock Ticker Properties" | |
3317 | 65 msgstr "Właściwości wskaźnika stosu Gnome" |
3272 | 66 |
67 #: plugins/gtik.c:711 | |
68 msgid "Update Frequency in min" | |
69 msgstr "Odświeżanie w minutach" | |
70 | |
71 #: plugins/gtik.c:727 | |
72 msgid "Enter symbols delimited with \"+\" in the box below." | |
73 msgstr "Wprowadź symbole w oknie poniżej rozdzielając je \"+\"" | |
74 | |
3450 | 75 #. OUTPUT FORMAT and SCROLL DIRECTION |
3272 | 76 #: plugins/gtik.c:737 |
77 msgid "Check this box to display only symbols and price:" | |
78 msgstr "Zaznacz to by wyświetlać tylko symbole i cenę:" | |
79 | |
80 #: plugins/gtik.c:738 | |
81 msgid "Check this box to scroll left to right:" | |
82 msgstr "Zaznacz to by przewijać od lewej do prawej" | |
83 | |
84 #: plugins/gtik.c:974 | |
85 msgid "(No" | |
86 msgstr "(Nie" | |
87 | |
88 #: plugins/gtik.c:975 | |
89 msgid "Change" | |
90 msgstr "Zmień" | |
91 | |
3450 | 92 #: src/protocols/gg/gg.c:71 src/protocols/msn/msn.c:1923 |
3269 | 93 msgid "Available" |
94 msgstr "Dostępny" | |
95 | |
96 #: src/protocols/gg/gg.c:72 | |
97 msgid "Available for friends only" | |
98 msgstr "Dostępny tylko dla przyjaciół" | |
99 | |
3450 | 100 #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/buddy.c:494 |
101 #: src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701 src/prefs.c:812 | |
3269 | 102 msgid "Away" |
103 msgstr "Zajęty" | |
104 | |
105 #: src/protocols/gg/gg.c:74 | |
106 msgid "Away for friends only" | |
107 msgstr "Zajęty tylko dla przyjaciół" | |
108 | |
109 #: src/protocols/gg/gg.c:75 | |
110 msgid "Invisible" | |
111 msgstr "Niewidoczny" | |
112 | |
113 #: src/protocols/gg/gg.c:76 | |
114 msgid "Invisible for friends only" | |
115 msgstr "Niewidoczny tylko dla przyjaciół" | |
116 | |
3450 | 117 #: src/protocols/gg/gg.c:77 src/protocols/jabber/jabber.c:1139 |
3269 | 118 msgid "Unavailable" |
119 msgstr "Niedostępny" | |
120 | |
2818 | 121 #: src/protocols/gg/gg.c:182 |
2938 | 122 msgid "Unable to resolve hostname." |
123 msgstr "Nie można znaleść adresu hosta." | |
124 | |
125 #: src/protocols/gg/gg.c:185 | |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
126 msgid "Unable to connect to server." |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
127 msgstr "Nie można połączyć się z serwerem." |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
128 |
2938 | 129 #: src/protocols/gg/gg.c:188 |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
130 msgid "Invalid response from server." |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
131 msgstr "Nieprawidłowa odpowiedź z serwera." |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
132 |
2938 | 133 #: src/protocols/gg/gg.c:191 |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
134 msgid "Error while reading from socket." |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
135 msgstr "Błąd podczas odczytu z gniazda sieciowego." |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
136 |
2818 | 137 #: src/protocols/gg/gg.c:194 |
3145 | 138 msgid "Error while writing to socket." |
2938 | 139 msgstr "Błąd podczas zapisu do gniazda sieciowego." |
140 | |
141 #: src/protocols/gg/gg.c:197 | |
3145 | 142 msgid "Authentication failed." |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
143 msgstr "Autoryzacja nie powiodła się." |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
144 |
2938 | 145 #: src/protocols/gg/gg.c:200 |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
146 msgid "Unknown Error Code." |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
147 msgstr "Nieznany Kod Błędu." |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
148 |
3450 | 149 #: src/protocols/gg/gg.c:302 src/protocols/msn/msn.c:2054 |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
150 #, c-format |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
151 msgid "Status: %s" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
152 msgstr "Stan: %s" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
153 |
2938 | 154 #: src/protocols/gg/gg.c:317 |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
155 msgid "Nick:" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
156 msgstr "Pseudonim" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
157 |
2938 | 158 #: src/protocols/gg/gg.c:318 |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
159 msgid "Gadu-Gadu User" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
160 msgstr "Użytkownik Gadu-Gadu" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
161 |
2973 | 162 #: src/protocols/gg/gg.c:337 |
2938 | 163 msgid "Could not connect" |
164 msgstr "Nie można połączyć" | |
165 | |
166 #: src/protocols/gg/gg.c:344 | |
167 msgid "Unable to read socket" | |
168 msgstr "Nie można czytac gniazda" | |
169 | |
170 #: src/protocols/gg/gg.c:455 | |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
171 msgid "Unable to connect." |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
172 msgstr "Nie można się połączyć" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
173 |
2938 | 174 #: src/protocols/gg/gg.c:465 |
175 msgid "Reading data" | |
176 msgstr "Czytanie danych" | |
177 | |
178 #: src/protocols/gg/gg.c:468 | |
179 msgid "Balancer handshake" | |
180 msgstr "Zrównoważanie (?)" | |
181 | |
182 #: src/protocols/gg/gg.c:471 | |
183 msgid "Reading server key" | |
184 msgstr "Czytanie klucza serwera" | |
185 | |
186 #: src/protocols/gg/gg.c:474 | |
187 msgid "Exchanging key hash" | |
188 msgstr "Wymiana sum kontrolnych kluczy" | |
189 | |
190 #: src/protocols/gg/gg.c:482 | |
191 msgid "Critical error in GG library\n" | |
192 msgstr "Błąd krytyczny w bibliotece GG\n" | |
193 | |
194 #: src/protocols/gg/gg.c:521 | |
195 msgid "Unable to ping server" | |
196 msgstr "Nie można 'pingnąć' serwera" | |
197 | |
198 #: src/protocols/gg/gg.c:533 | |
2818 | 199 msgid "Send as message" |
200 msgstr "Wyślij jako wiadomość" | |
201 | |
2938 | 202 #: src/protocols/gg/gg.c:541 |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
203 msgid "Looking up GG server" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
204 msgstr "Szukam adresu serwera GG" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
205 |
2938 | 206 #: src/protocols/gg/gg.c:544 |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
207 msgid "Invalid Gadu-Gadu UIN specified" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
208 msgstr "Podano błędny Numer Gadu-Gadu" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
209 |
2938 | 210 #: src/protocols/gg/gg.c:570 |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
211 #, c-format |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
212 msgid "Connect to %s failed" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
213 msgstr "Połączenie do %s niepowiodło się" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
214 |
2938 | 215 #: src/protocols/gg/gg.c:594 |
3145 | 216 msgid "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN." |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
217 msgstr "Próbujesz wysłać wiadomość do błędnego Numeru Gadu-Gadu!" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
218 |
2938 | 219 #: src/protocols/gg/gg.c:657 |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
220 msgid "Couldn't get search results" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
221 msgstr "Nie można uzyskać rezultatów przeszukiwania" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
222 |
2938 | 223 #: src/protocols/gg/gg.c:662 |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
224 msgid "Gadu-Gadu Search Engine" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
225 msgstr "Wyszukiwarka Gadu-Gadu" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
226 |
2938 | 227 #: src/protocols/gg/gg.c:687 |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
228 msgid "Active" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
229 msgstr "Aktywny" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
230 |
2938 | 231 #: src/protocols/gg/gg.c:688 |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
232 msgid "yes" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
233 msgstr "tak" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
234 |
2938 | 235 #: src/protocols/gg/gg.c:688 |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
236 msgid "no" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
237 msgstr "nie" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
238 |
2938 | 239 #: src/protocols/gg/gg.c:692 |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
240 msgid "UIN" |
3269 | 241 msgstr "Uin" |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
242 |
2938 | 243 #: src/protocols/gg/gg.c:696 |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
244 msgid "First name" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
245 msgstr "Imię" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
246 |
2938 | 247 #: src/protocols/gg/gg.c:701 |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
248 msgid "Second Name" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
249 msgstr "Nazwisko" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
250 |
2938 | 251 #: src/protocols/gg/gg.c:705 |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
252 msgid "Nick" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
253 msgstr "Pseudonim" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
254 |
2938 | 255 #: src/protocols/gg/gg.c:712 src/protocols/gg/gg.c:715 |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
256 msgid "Birth year" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
257 msgstr "Rok urodzenia" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
258 |
2938 | 259 #: src/protocols/gg/gg.c:721 src/protocols/gg/gg.c:723 |
260 #: src/protocols/gg/gg.c:725 | |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
261 msgid "Sex" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
262 msgstr "Płeć" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
263 |
3450 | 264 #. Line 5 |
265 #: src/protocols/gg/gg.c:729 src/dialogs.c:2050 src/dialogs.c:2758 | |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
266 msgid "City" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
267 msgstr "Miasto" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
268 |
2938 | 269 #: src/protocols/gg/gg.c:761 |
3450 | 270 #, fuzzy |
271 msgid "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server." | |
3269 | 272 msgstr "Nie ma żadnej listy kumpli na serwerze. Przykro mi!" |
2818 | 273 |
3450 | 274 #: src/protocols/gg/gg.c:767 |
2818 | 275 msgid "Couldn't Import Buddies List from Server" |
3269 | 276 msgstr "Nie można zaimportować listy kumpli z serwera." |
2818 | 277 |
3450 | 278 #: src/protocols/gg/gg.c:814 |
279 #, fuzzy | |
280 msgid "Buddy List successfully transferred to Gadu-Gadu server" | |
3269 | 281 msgstr "Lista kumpli poprawnie przetransmitowana na serwer." |
2818 | 282 |
3450 | 283 #: src/protocols/gg/gg.c:819 |
284 #, fuzzy | |
285 msgid "Couldn't transfer Buddy List to Gadu-Gadu server" | |
3269 | 286 msgstr "Nie można przetransferować listy kumpli na serwer." |
2818 | 287 |
3450 | 288 #: src/protocols/gg/gg.c:825 |
289 #, fuzzy | |
290 msgid "Buddy List sucessfully deleted from Gadu-Gadu server" | |
3269 | 291 msgstr "Lista kumpli poprawnie usunięta z serwera" |
2818 | 292 |
3450 | 293 #: src/protocols/gg/gg.c:830 |
294 #, fuzzy | |
295 msgid "Couldn't delete Buddy List from Gadu-Gadu server" | |
3269 | 296 msgstr "Nie można usunąć listy kumpli z serwera" |
2818 | 297 |
3450 | 298 #: src/protocols/gg/gg.c:836 |
3145 | 299 msgid "Password changed successfully" |
2938 | 300 msgstr "Pomyślna zmiana hasła." |
301 | |
3450 | 302 #: src/protocols/gg/gg.c:841 |
2938 | 303 msgid "Password couldn't be changed" |
304 msgstr "Nie można było zmienić hasła" | |
305 | |
3450 | 306 #: src/protocols/gg/gg.c:952 |
307 msgid "Error communicating with Gadu-Gadu server" | |
308 msgstr "" | |
309 | |
310 #: src/protocols/gg/gg.c:953 | |
311 msgid "" | |
312 "Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating to " | |
313 "the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." | |
314 msgstr "" | |
315 | |
316 #: src/protocols/gg/gg.c:980 | |
317 msgid "Unable to import Gadu-Gadu buddy list" | |
318 msgstr "" | |
319 | |
320 #: src/protocols/gg/gg.c:981 | |
321 msgid "" | |
322 "Gaim was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server. Please try " | |
323 "again later." | |
324 msgstr "" | |
325 | |
326 #: src/protocols/gg/gg.c:1038 | |
327 #, fuzzy | |
328 msgid "Couldn't export buddy list" | |
329 msgstr "Nie można zaimportować listy kumpli z serwera." | |
330 | |
331 #: src/protocols/gg/gg.c:1039 src/protocols/gg/gg.c:1061 | |
332 msgid "" | |
333 "Gaim was unable to connect to the buddy list server. Please try again later." | |
334 msgstr "" | |
335 | |
336 #: src/protocols/gg/gg.c:1060 | |
337 msgid "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list" | |
338 msgstr "" | |
339 | |
340 #: src/protocols/gg/gg.c:1108 | |
341 #, fuzzy | |
342 msgid "Unable to access directory" | |
343 msgstr "Nie można otworzyć bezpośredniego IM" | |
344 | |
345 #: src/protocols/gg/gg.c:1109 | |
346 msgid "" | |
347 "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to " | |
348 "the directory server. Please tryagain later." | |
349 msgstr "" | |
350 | |
351 #: src/protocols/gg/gg.c:1141 | |
352 #, fuzzy | |
353 msgid "Unable to change Gadu-Gadu password" | |
354 msgstr "Nie można wysłać hasła" | |
355 | |
356 #: src/protocols/gg/gg.c:1142 | |
357 msgid "" | |
358 "Gaim was unable to change your password due to an error connecting to the " | |
359 "Gadu-Gadu server. Please try again later." | |
360 msgstr "" | |
361 | |
362 #: src/protocols/gg/gg.c:1152 src/protocols/gg/gg.c:1169 | |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
363 msgid "Directory Search" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
364 msgstr "Przeszukiwanie Katalogu" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
365 |
3450 | 366 #. |
367 #. } else if (!strcmp(act, _("Set Dir Info"))) { | |
368 #. show_set_dir(gc); | |
369 #. | |
370 #: src/protocols/gg/gg.c:1154 src/protocols/gg/gg.c:1171 | |
371 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3957 src/protocols/jabber/jabber.c:3970 | |
372 #: src/dialogs.c:2167 | |
2938 | 373 msgid "Change Password" |
374 msgstr "Zmień hasło" | |
375 | |
3450 | 376 #: src/protocols/gg/gg.c:1156 src/protocols/gg/gg.c:1173 |
2818 | 377 msgid "Import Buddies List from Server" |
3269 | 378 msgstr "Importuj listę kumpli z serwera" |
2818 | 379 |
3450 | 380 #: src/protocols/gg/gg.c:1158 src/protocols/gg/gg.c:1174 |
2818 | 381 msgid "Export Buddies List to Server" |
3269 | 382 msgstr "Eksportuj listę kumpli na serwer" |
2818 | 383 |
3450 | 384 #: src/protocols/gg/gg.c:1160 src/protocols/gg/gg.c:1175 |
2818 | 385 msgid "Delete Buddies List from Server" |
3269 | 386 msgstr "Usuń listę kumpli z serwera" |
2818 | 387 |
3450 | 388 #: src/protocols/gg/gg.c:1204 |
389 #, fuzzy | |
390 msgid "Unable to access user profile." | |
391 msgstr "Nie można czytac pliku %s." | |
392 | |
393 #: src/protocols/gg/gg.c:1205 | |
394 msgid "" | |
395 "Gaim was unable to access this users profile due to an error connecting to " | |
396 "the directory server. Please try again later." | |
397 msgstr "" | |
398 | |
399 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:233 | |
400 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." | |
401 msgstr "" | |
402 | |
2818 | 403 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:308 |
404 msgid "Send message through server" | |
405 msgstr "Wyślij wiadomość poprzez serwer" | |
406 | |
3145 | 407 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:469 src/protocols/irc/irc.c:1851 |
3450 | 408 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3045 src/protocols/oscar/oscar.c:3611 |
3269 | 409 #: src/protocols/toc/toc.c:1219 |
2400 | 410 msgid "Get Info" |
411 msgstr "Pobierz informację" | |
412 | |
3145 | 413 #: src/protocols/irc/irc.c:444 src/protocols/irc/irc.c:1783 |
3084 | 414 #, c-format |
3078 | 415 msgid "DCC Chat with %s closed" |
3084 | 416 msgstr "Zamknięto CHAT DCC z %s" |
3078 | 417 |
3145 | 418 #: src/protocols/irc/irc.c:572 src/protocols/irc/irc.c:1144 |
2400 | 419 #, c-format |
420 msgid "<B>%s has changed the topic to: %s</B>" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
421 msgstr "<B>%s zmienił temat na: %s</B>" |
2400 | 422 |
3145 | 423 #: src/protocols/irc/irc.c:825 |
3450 | 424 msgid "There is no such nick or channel on this IRC channel." |
425 msgstr "" | |
2818 | 426 |
3145 | 427 #: src/protocols/irc/irc.c:828 |
3450 | 428 msgid "There is no such IRC Server" |
429 msgstr "" | |
2818 | 430 |
3145 | 431 #: src/protocols/irc/irc.c:830 |
3450 | 432 #, fuzzy |
433 msgid "No IRC nickname given" | |
2818 | 434 msgstr "Nie podano nicka" |
435 | |
3145 | 436 #: src/protocols/irc/irc.c:976 |
3078 | 437 #, c-format |
438 msgid "" | |
439 "%s has requested a DCC chat. Would you like to establish the direct " | |
440 "connection?" | |
3272 | 441 msgstr "%s zażądał czatu DCC. Czy chcesz ustanowić połączenie bezpośrednie?" |
3145 | 442 |
3343 | 443 #: src/protocols/irc/irc.c:1001 src/protocols/msn/msn.c:315 |
2400 | 444 msgid "Unable to write" |
445 msgstr "Nie można zapisać" | |
446 | |
3145 | 447 #: src/protocols/irc/irc.c:1071 |
3450 | 448 #, fuzzy, c-format |
449 msgid "You have been kicked from %s:" | |
2400 | 450 msgstr "Zostałeś wykopany z %s: %s" |
451 | |
3145 | 452 #: src/protocols/irc/irc.c:1076 |
2938 | 453 #, c-format |
454 msgid "Kicked by %s: %s" | |
455 msgstr "Wykopany przez %s: %s" | |
456 | |
3145 | 457 #: src/protocols/irc/irc.c:1581 |
2400 | 458 #, c-format |
459 msgid "You have left %s" | |
460 msgstr "Opuściłeś %s" | |
461 | |
3145 | 462 #: src/protocols/irc/irc.c:1671 |
2818 | 463 msgid "Channel:" |
464 msgstr "Kanał:" | |
465 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
466 #: src/protocols/irc/irc.c:1675 src/multi.c:549 |
2818 | 467 msgid "Password:" |
468 msgstr "Hasło" | |
469 | |
3145 | 470 #: src/protocols/irc/irc.c:1856 |
3078 | 471 msgid "DCC Chat" |
3084 | 472 msgstr "Chat DCC" |
3078 | 473 |
3344 | 474 #: src/protocols/jabber/jabber.c:950 |
3450 | 475 #, fuzzy |
476 msgid "Unable to change password." | |
477 msgstr "Nie można wysłać hasła" | |
478 | |
479 #: src/protocols/jabber/jabber.c:951 | |
480 msgid "" | |
481 "The current password you entered is incorrect. Your password has not been " | |
482 "changed." | |
483 msgstr "" | |
484 | |
485 #: src/protocols/jabber/jabber.c:956 | |
486 #, fuzzy | |
487 msgid "Unable to change password" | |
488 msgstr "Nie można wysłać hasła" | |
489 | |
490 #: src/protocols/jabber/jabber.c:957 | |
491 msgid "" | |
492 "The new password you entered is the same as your current passord. Your " | |
493 "password remains the same." | |
494 msgstr "" | |
495 | |
496 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1117 | |
3317 | 497 msgid "Unknown" |
498 msgstr "Nieznany" | |
499 | |
3450 | 500 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1145 src/protocols/jabber/jabber.c:1163 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
501 #: src/buddy.c:2862 |
3078 | 502 msgid "Online" |
503 msgstr "Dostępny" | |
504 | |
3450 | 505 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1147 |
3078 | 506 msgid "Extended Away" |
3084 | 507 msgstr "Rozszerzona zajętość" |
3078 | 508 |
3450 | 509 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1149 |
3078 | 510 msgid "Do Not Disturb" |
3084 | 511 msgstr "Nie przeszkadzać" |
3078 | 512 |
3450 | 513 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1347 |
514 #, fuzzy, c-format | |
515 msgid "Jabber Error %s" | |
516 msgstr "Błąd Jabber" | |
517 | |
518 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1459 | |
3269 | 519 #, c-format |
520 msgid "Error %s: %s" | |
521 msgstr "Błąd %s: %s" | |
522 | |
3450 | 523 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1462 |
3269 | 524 msgid "Unknown Error in presence" |
525 msgstr "Nieznany błąd w prezencji." | |
526 | |
3450 | 527 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1632 |
3269 | 528 #, c-format |
529 msgid "The user %s wants to add you to their buddy list." | |
530 msgstr "Użytkownik %s chce dodać Cię do swojej listy kumpli." | |
531 | |
3450 | 532 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1657 |
533 #, c-format | |
534 msgid "" | |
535 "The Jabber user %s does not exist and was therefore not added to your roster." | |
536 msgstr "" | |
537 | |
538 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1660 | |
539 #, fuzzy | |
540 msgid "No such user." | |
3269 | 541 msgstr "Brak użytkownika" |
542 | |
3450 | 543 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1745 src/protocols/msn/msn.c:1114 |
544 #: src/dialogs.c:926 | |
3078 | 545 msgid "Buddies" |
3269 | 546 msgstr "Kumple" |
547 | |
3450 | 548 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1808 |
3078 | 549 msgid "Authenticating" |
3084 | 550 msgstr "Autentykowanie" |
3078 | 551 |
3450 | 552 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1845 |
3078 | 553 msgid "Unknown login error" |
3084 | 554 msgstr "Nieznany błąd logowania." |
3078 | 555 |
3450 | 556 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2036 |
3269 | 557 msgid "Password successfully changed." |
558 msgstr "Zmiana hasła powiodła się." | |
559 | |
3450 | 560 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2080 src/protocols/jabber/jabber.c:3885 |
3145 | 561 msgid "Connection lost" |
3149 | 562 msgstr "Połączenie utracone" |
3145 | 563 |
3450 | 564 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2082 src/protocols/jabber/jabber.c:2114 |
565 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3887 src/protocols/jabber/jabber.c:3933 | |
566 #: src/protocols/msn/msn.c:1745 src/protocols/msn/msn.c:1774 | |
3078 | 567 msgid "Unable to connect" |
568 msgstr "Nie można się połączyć" | |
569 | |
3450 | 570 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2088 |
3078 | 571 msgid "Connected" |
3084 | 572 msgstr "Połączony" |
3078 | 573 |
3450 | 574 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2091 |
3078 | 575 msgid "Requesting Authentication Method" |
3084 | 576 msgstr "Żądanie metody autentykacji" |
3078 | 577 |
3450 | 578 #. we have no chats yet |
579 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2109 src/protocols/msn/msn.c:1766 | |
3078 | 580 msgid "Connecting" |
3084 | 581 msgstr "Łączenie" |
3078 | 582 |
3450 | 583 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2415 |
584 #, c-format | |
585 msgid "The user %s is an invalid Jabber I.D. and was therefore not added." | |
586 msgstr "" | |
587 | |
588 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2417 | |
589 msgid "Jabber Error" | |
590 msgstr "Błąd Jabber" | |
591 | |
592 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2652 | |
2400 | 593 msgid "Room:" |
594 msgstr "Pokój:" | |
595 | |
3450 | 596 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2656 |
2400 | 597 msgid "Server:" |
598 msgstr "Serwer:" | |
599 | |
3450 | 600 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2661 |
2400 | 601 msgid "Handle:" |
602 msgstr "Uchwyt:" | |
603 | |
3450 | 604 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2685 |
605 #, fuzzy | |
606 msgid "Unable to join chat" | |
607 msgstr "Nie można się połączyć" | |
608 | |
609 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2718 | |
3317 | 610 msgid "Chats" |
611 msgstr "Czaty" | |
612 | |
3450 | 613 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3033 |
3317 | 614 msgid "View Error Msg" |
615 msgstr "Pokaż komunikat błędu" | |
616 | |
3450 | 617 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3050 src/protocols/oscar/oscar.c:3624 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
618 #: src/buddy_chat.c:889 |
2973 | 619 msgid "Get Away Msg" |
620 msgstr "Pobierz wiadomość Zajęty" | |
621 | |
3450 | 622 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3057 |
3344 | 623 msgid "Un-hide From" |
624 msgstr "Odsłoń Od" | |
625 | |
3450 | 626 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3060 |
3344 | 627 msgid "Temporarily Hide From" |
628 msgstr "Tymczasowo schowaj Od" | |
629 | |
3450 | 630 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3078 |
3317 | 631 msgid "Remove From Roster" |
632 msgstr "Usuń ze spisu" | |
633 | |
3450 | 634 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3083 |
3344 | 635 msgid "Cancel Presence Notification" |
636 msgstr "Anuluj pokazywanie powiadomienia" | |
637 | |
3450 | 638 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3285 |
3078 | 639 msgid "Full Name" |
3084 | 640 msgstr "Pełna nazwa" |
3078 | 641 |
3450 | 642 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3286 |
3078 | 643 msgid "Family Name" |
3084 | 644 msgstr "Nazwisko" |
3078 | 645 |
3450 | 646 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3287 |
3078 | 647 msgid "Given Name" |
648 msgstr "Nazwisko panieńskie" | |
649 | |
3450 | 650 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3288 |
3078 | 651 msgid "Nickname" |
652 msgstr "Pseudonim" | |
653 | |
3450 | 654 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3289 src/dialogs.c:2951 |
3078 | 655 msgid "URL" |
656 msgstr "URL" | |
657 | |
3450 | 658 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3290 |
3078 | 659 msgid "Street Address" |
3084 | 660 msgstr "Adres ulica" |
3078 | 661 |
3450 | 662 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3291 |
3078 | 663 msgid "Extended Address" |
3084 | 664 msgstr "Rozszerzony adres" |
3078 | 665 |
3450 | 666 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3292 |
3078 | 667 msgid "Locality" |
3084 | 668 msgstr "Miejsce (lokalizacja)" |
3078 | 669 |
3450 | 670 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3293 |
3078 | 671 msgid "Region" |
3084 | 672 msgstr "Region" |
3078 | 673 |
3450 | 674 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3294 |
3078 | 675 msgid "Postal Code" |
3084 | 676 msgstr "Kod pocztowy" |
3078 | 677 |
3450 | 678 #. Line 7 |
679 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3295 src/dialogs.c:2072 src/dialogs.c:2780 | |
3078 | 680 msgid "Country" |
681 msgstr "Kraj" | |
682 | |
3450 | 683 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3296 |
3078 | 684 msgid "Telephone" |
3084 | 685 msgstr "Telefon" |
3078 | 686 |
3450 | 687 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3297 src/dialogs.c:2856 |
3078 | 688 msgid "Email" |
689 msgstr "Email" | |
690 | |
3450 | 691 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3298 |
3078 | 692 msgid "Organization Name" |
3084 | 693 msgstr "Nazwa organizacji" |
3078 | 694 |
3450 | 695 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3299 |
3078 | 696 msgid "Organization Unit" |
3084 | 697 msgstr "Jednostka organizacyjna" |
3078 | 698 |
3450 | 699 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3300 |
3078 | 700 msgid "Title" |
701 msgstr "Tytuł" | |
702 | |
3450 | 703 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3301 |
3078 | 704 msgid "Role" |
3084 | 705 msgstr "Rola" |
3078 | 706 |
3450 | 707 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3302 |
3078 | 708 msgid "Birthday" |
3084 | 709 msgstr "Data urodzenia" |
3078 | 710 |
3450 | 711 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3303 src/dialogs.c:2959 |
3078 | 712 msgid "Description" |
713 msgstr "Opis" | |
714 | |
3450 | 715 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3328 |
3078 | 716 msgid "" |
717 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " | |
718 "comfortable" | |
719 msgstr "" | |
3084 | 720 "Wszystkie poniższe pola są opcjonalne. Wprowadź jedynie te informacje, które " |
721 "uważasz za stosowne" | |
3078 | 722 |
3450 | 723 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3329 |
3078 | 724 msgid "User Identity" |
3084 | 725 msgstr "Identyfikacja użytkownika" |
3078 | 726 |
3450 | 727 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3741 |
3078 | 728 msgid "Gaim - Edit Jabber vCard" |
3084 | 729 msgstr "Gaim - Edycja vCard Jabber" |
3078 | 730 |
3450 | 731 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3815 |
3078 | 732 msgid "Server Registration successful!" |
3084 | 733 msgstr "Poprawa rejestracja na serwerze!" |
3078 | 734 |
3450 | 735 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3842 |
3078 | 736 msgid "Unknown registration error" |
3084 | 737 msgstr "Nieznany błąd rejestracji" |
3078 | 738 |
3450 | 739 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3951 src/protocols/jabber/jabber.c:3966 |
3078 | 740 msgid "Set User Info" |
3084 | 741 msgstr "Ustaw informacje o użytkowniku" |
3078 | 742 |
3343 | 743 #: src/protocols/msn/msn.c:230 |
3269 | 744 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)" |
745 msgstr "Błąd składni (prawdopodobnie błąd w Gaim)" | |
746 | |
3343 | 747 #: src/protocols/msn/msn.c:233 |
3269 | 748 msgid "Invalid Parameter (probably a Gaim bug)" |
749 msgstr "Niepoprawny parametr (prawdopodobnie błąd w Gaim)" | |
750 | |
3343 | 751 #: src/protocols/msn/msn.c:236 |
3269 | 752 msgid "Invalid User" |
753 msgstr "Niepoprawny yżytkownik" | |
754 | |
3343 | 755 #: src/protocols/msn/msn.c:239 |
3269 | 756 msgid "Fully Qualified Domain Name missing" |
757 msgstr "Pomienięto pełną nazwę domeny (FQDN)" | |
758 | |
3343 | 759 #: src/protocols/msn/msn.c:242 |
3269 | 760 msgid "Already Login" |
761 msgstr "Już zalogowany" | |
762 | |
3343 | 763 #: src/protocols/msn/msn.c:245 |
3269 | 764 msgid "Invalid Username" |
765 msgstr "Niepoprawna nazwa użytkownika" | |
766 | |
3343 | 767 #: src/protocols/msn/msn.c:248 |
3269 | 768 msgid "Invalid Friendly Name" |
769 msgstr "Niepoprawna przujazna nazwa" | |
770 | |
3343 | 771 #: src/protocols/msn/msn.c:251 |
3269 | 772 msgid "List Full" |
773 msgstr "Pełna lista" | |
774 | |
3343 | 775 #: src/protocols/msn/msn.c:254 |
3269 | 776 msgid "Already there" |
777 msgstr "Już tu jesteś" | |
778 | |
3343 | 779 #: src/protocols/msn/msn.c:257 |
3269 | 780 msgid "Not on list" |
781 msgstr "Nie ma na liście" | |
782 | |
3343 | 783 #: src/protocols/msn/msn.c:260 |
3269 | 784 msgid "User is offline" |
785 msgstr "Użytkownik jest niedostępny" | |
786 | |
3343 | 787 #: src/protocols/msn/msn.c:263 |
3269 | 788 msgid "Already in the mode" |
789 msgstr "Jesteś już w trybie" | |
790 | |
3343 | 791 #: src/protocols/msn/msn.c:266 |
3269 | 792 msgid "Already in opposite list" |
793 msgstr "Jest już na przeciwnej liście" | |
794 | |
3343 | 795 #: src/protocols/msn/msn.c:269 |
3269 | 796 msgid "Switchboard failed" |
797 msgstr "Błąd tablicy połączeń (Switchboard)" | |
798 | |
3343 | 799 #: src/protocols/msn/msn.c:272 |
3269 | 800 msgid "Notify Transfer failed" |
801 msgstr "Błąd (Notify Transfer)" | |
802 | |
3343 | 803 #: src/protocols/msn/msn.c:276 |
3269 | 804 msgid "Required fields missing" |
805 msgstr "Pominięto wymagane pola" | |
806 | |
3343 | 807 #: src/protocols/msn/msn.c:279 |
3269 | 808 msgid "Not logged in" |
809 msgstr "Niezalogowany." | |
810 | |
3343 | 811 #: src/protocols/msn/msn.c:283 |
3269 | 812 msgid "Internal server error" |
813 msgstr "Błąd wewnętrzny serwera" | |
814 | |
3343 | 815 #: src/protocols/msn/msn.c:286 |
3269 | 816 msgid "Database server error" |
817 msgstr "Błąd serwera bazy danych" | |
818 | |
3343 | 819 #: src/protocols/msn/msn.c:289 |
3269 | 820 msgid "File operation error" |
821 msgstr "Błąd operacji na pliku" | |
822 | |
3343 | 823 #: src/protocols/msn/msn.c:292 |
3269 | 824 msgid "Memory allocation error" |
825 msgstr "Błąd alokacji pamięci" | |
826 | |
3343 | 827 #: src/protocols/msn/msn.c:296 |
3269 | 828 msgid "Server busy" |
829 msgstr "Serwer zajęty" | |
830 | |
3343 | 831 #: src/protocols/msn/msn.c:299 |
3269 | 832 msgid "Server unavailable" |
833 msgstr "Server niedostępny" | |
834 | |
3343 | 835 #: src/protocols/msn/msn.c:302 |
3269 | 836 msgid "Peer Notification server down" |
837 msgstr "Serwer obecności jest wyłączony" | |
838 | |
3343 | 839 #: src/protocols/msn/msn.c:305 |
3269 | 840 msgid "Database connect error" |
841 msgstr "Błąd połączenia z bazą danych" | |
842 | |
3343 | 843 #: src/protocols/msn/msn.c:308 |
3269 | 844 msgid "Server is going down (abandon ship)" |
845 msgstr "Serwer kończy pracę (opuść okręt)" | |
846 | |
3343 | 847 #: src/protocols/msn/msn.c:312 |
3269 | 848 msgid "Error creating connection" |
849 msgstr "Błąd podczas tworzenia połączenia" | |
850 | |
3343 | 851 #: src/protocols/msn/msn.c:318 |
3269 | 852 msgid "Session overload" |
853 msgstr "Sesja przeciążona" | |
854 | |
3343 | 855 #: src/protocols/msn/msn.c:321 |
3269 | 856 msgid "User is too active" |
857 msgstr "Użytkownik jest zbyt aktywny" | |
858 | |
3343 | 859 #: src/protocols/msn/msn.c:324 |
3269 | 860 msgid "Too many sessions" |
861 msgstr "Zbyt wiele sesji" | |
862 | |
3343 | 863 #: src/protocols/msn/msn.c:327 |
3269 | 864 msgid "Not expected" |
865 msgstr "Nieoczekiwano." | |
866 | |
3343 | 867 #: src/protocols/msn/msn.c:330 |
3269 | 868 msgid "Bad friend file" |
869 msgstr "Zły plik przyjaciela" | |
870 | |
3343 | 871 #: src/protocols/msn/msn.c:334 |
3269 | 872 msgid "Authentication failed" |
873 msgstr "Autoryzacja nie powiodła się." | |
874 | |
3343 | 875 #: src/protocols/msn/msn.c:337 |
3269 | 876 msgid "Not allowed when offline" |
877 msgstr "Niedopuszczalne gdy niedostępny" | |
878 | |
3343 | 879 #: src/protocols/msn/msn.c:340 |
3269 | 880 msgid "Not accepting new users" |
881 msgstr "Bez akceptacji nowych użytkowników" | |
882 | |
3343 | 883 #: src/protocols/msn/msn.c:343 |
3269 | 884 msgid "User unverified" |
885 msgstr "Użytkownik niezweryfikowany" | |
886 | |
3343 | 887 #: src/protocols/msn/msn.c:346 |
3269 | 888 msgid "Unknown Error Code" |
889 msgstr "Nieznany Kod Błędu." | |
890 | |
3343 | 891 #: src/protocols/msn/msn.c:558 |
3450 | 892 #, fuzzy |
893 msgid "An MSN message may not have been received." | |
3269 | 894 msgstr "Wiadomość mogła zostać nieodebrana." |
895 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
896 #: src/protocols/msn/msn.c:815 |
3450 | 897 #, fuzzy |
898 msgid "Gaim was unable to send an MSN message" | |
2400 | 899 msgstr "Gaim nie mógł wysłać wiadomości" |
900 | |
3450 | 901 #: src/protocols/msn/msn.c:816 |
902 msgid "" | |
903 "Gaim encountered an error communicating with the MSN switchboard server. " | |
904 "Please try again later." | |
905 msgstr "" | |
906 | |
907 #: src/protocols/msn/msn.c:921 | |
3269 | 908 #, c-format |
3317 | 909 msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." |
910 msgstr "Użytkownik %s (%s) chce dodać %s do swojej listy kolesi." | |
911 | |
3450 | 912 #: src/protocols/msn/msn.c:1078 |
3269 | 913 #, c-format |
914 msgid "The user %s (%s) wants to add you to their buddy list" | |
915 msgstr "Użytkownik %s (%s) chce dodać Cię do swojej listy kolesi." | |
916 | |
3450 | 917 #: src/protocols/msn/msn.c:1179 |
2938 | 918 msgid "You have been disconnected. You have signed on from another location." |
919 msgstr "Zostałeś rozłączony. Zapisałeś się z innego miejsca." | |
920 | |
3450 | 921 #: src/protocols/msn/msn.c:1439 src/protocols/msn/msn.c:1683 |
3269 | 922 msgid "Error reading from server" |
923 msgstr "Błąd podczas odczytu z serwera" | |
924 | |
3450 | 925 #: src/protocols/msn/msn.c:1572 |
3269 | 926 msgid "Requesting to send password" |
927 msgstr "Żądanie wysłania hasła" | |
928 | |
3450 | 929 #: src/protocols/msn/msn.c:1622 |
3269 | 930 msgid "Unable to send password" |
931 msgstr "Nie można wysłać hasła" | |
932 | |
3450 | 933 #: src/protocols/msn/msn.c:1627 |
3269 | 934 msgid "Password sent" |
935 msgstr "Hasło wysłane" | |
936 | |
3450 | 937 #: src/protocols/msn/msn.c:1752 |
3269 | 938 msgid "Unable to write to server" |
939 msgstr "Nie można zapisać na serwer" | |
940 | |
3450 | 941 #: src/protocols/msn/msn.c:1758 |
3269 | 942 msgid "Synching with server" |
943 msgstr "Synchronizacja z serwerem" | |
944 | |
3450 | 945 #: src/protocols/msn/msn.c:1924 |
3298 | 946 msgid "Away From Computer" |
947 msgstr "Nie ma mnie przy komputerze" | |
948 | |
3450 | 949 #: src/protocols/msn/msn.c:1925 |
3298 | 950 msgid "Be Right Back" |
951 msgstr "Zaraz będę" | |
3269 | 952 |
3450 | 953 #: src/protocols/msn/msn.c:1926 |
3269 | 954 msgid "Busy" |
955 msgstr "Zajęty" | |
956 | |
3450 | 957 #: src/protocols/msn/msn.c:1927 |
3269 | 958 msgid "On The Phone" |
959 msgstr "Na telefonie" | |
960 | |
3450 | 961 #: src/protocols/msn/msn.c:1928 |
3269 | 962 msgid "Out To Lunch" |
963 msgstr "Na lanczu" | |
964 | |
3450 | 965 #: src/protocols/msn/msn.c:1929 |
3269 | 966 msgid "Hidden" |
967 msgstr "Ukryty" | |
968 | |
3450 | 969 #: src/protocols/msn/msn.c:2045 |
3269 | 970 msgid "Reset friendly name" |
971 msgstr "Wyczyść przyjazną nazwę" | |
972 | |
3450 | 973 #: src/protocols/msn/msn.c:2118 |
974 #, fuzzy | |
975 msgid "New MSN friendly name too long." | |
3269 | 976 msgstr "Przyjazna nazwa zbyt długa." |
977 | |
3450 | 978 #: src/protocols/msn/msn.c:2133 src/protocols/msn/msn.c:2154 |
3269 | 979 msgid "Set Friendly Name" |
980 msgstr "Ustaw przyjazną nazwę" | |
981 | |
3450 | 982 #: src/protocols/msn/msn.c:2134 |
3298 | 983 msgid "Set Friendly Name:" |
984 msgstr "Ustaw przyjazną nazwę:" | |
985 | |
3450 | 986 #: src/protocols/msn/msn.c:2135 |
3269 | 987 msgid "Reset All Friendly Names" |
988 msgstr "Wyczyść wszystkie przyjazne nazwy" | |
989 | |
3450 | 990 #: src/protocols/msn/msn.c:2288 |
991 #, c-format | |
992 msgid "" | |
993 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you " | |
994 "meant %s@hotmail.com. No changes were made to your allow list." | |
995 msgstr "" | |
996 | |
997 #: src/protocols/msn/msn.c:2291 src/protocols/msn/msn.c:2348 | |
998 #, fuzzy | |
999 msgid "Invalid MSN screenname" | |
1000 msgstr "Niepoprawna nazwa użytkownika" | |
1001 | |
1002 #: src/protocols/msn/msn.c:2345 | |
1003 #, c-format | |
1004 msgid "" | |
1005 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you " | |
1006 "meant %s@hotmail.com. No changes were made to your block list." | |
1007 msgstr "" | |
1008 | |
1009 #: src/protocols/napster/napster.c:457 src/protocols/oscar/oscar.c:3227 | |
3269 | 1010 #: src/protocols/toc/toc.c:1104 |
2400 | 1011 msgid "Join what group:" |
3269 | 1012 msgstr "Do jakiej grupy przyłączyć:" |
1013 | |
1014 #: src/protocols/oscar/oscar.c:330 | |
2400 | 1015 #, c-format |
1016 msgid "Direct IM with %s closed" | |
3269 | 1017 msgstr "Zamknięto bezpośrednią IM z %s" |
1018 | |
1019 #: src/protocols/oscar/oscar.c:332 | |
3084 | 1020 #, c-format |
3078 | 1021 msgid "Direct IM with %s failed" |
3084 | 1022 msgstr "Błąd bezpośredniej IM z %s" |
3078 | 1023 |
3269 | 1024 #: src/protocols/oscar/oscar.c:370 |
2400 | 1025 msgid "connection error (rend)\n" |
1026 msgstr "błąd połączenia (rend)\n" | |
1027 | |
3269 | 1028 #: src/protocols/oscar/oscar.c:381 |
2400 | 1029 msgid "major connection error\n" |
1030 msgstr "błąd połączenia .. major..\n" | |
1031 | |
3269 | 1032 #: src/protocols/oscar/oscar.c:382 src/protocols/toc/toc.c:511 |
3145 | 1033 #: src/protocols/toc/toc.c:524 src/protocols/toc/toc.c:590 |
2400 | 1034 msgid "Disconnected." |
1035 msgstr "Rozłączony." | |
1036 | |
3269 | 1037 #: src/protocols/oscar/oscar.c:394 src/protocols/toc/toc.c:761 |
2400 | 1038 #, c-format |
1039 msgid "You have been disconnected from chat room %s." | |
1040 msgstr "Zostałeś rozłączony z pokojem %s." | |
1041 | |
3269 | 1042 #: src/protocols/oscar/oscar.c:407 |
2400 | 1043 msgid "Chat is currently unavailable" |
3272 | 1044 msgstr "Czat jest w tej chwili niedostępny" |
2400 | 1045 |
3450 | 1046 #: src/protocols/oscar/oscar.c:466 src/protocols/oscar/oscar.c:526 |
2400 | 1047 msgid "Couldn't connect to host" |
1048 msgstr "Nie można było połączyć się z hostem" | |
1049 | |
3450 | 1050 #: src/protocols/oscar/oscar.c:474 |
2400 | 1051 msgid "Password sent, waiting for response\n" |
1052 msgstr "Hasło wysłano, oczekiwanie na odpowiedź\n" | |
1053 | |
3450 | 1054 #: src/protocols/oscar/oscar.c:507 |
2400 | 1055 msgid "internal connection error\n" |
1056 msgstr "wewnętrzny błąd połączenia\n" | |
1057 | |
3450 | 1058 #: src/protocols/oscar/oscar.c:508 |
2400 | 1059 msgid "Unable to login to AIM" |
1060 msgstr "Nie można zalogować do AIM" | |
1061 | |
3450 | 1062 #: src/protocols/oscar/oscar.c:513 |
2400 | 1063 #, c-format |
1064 msgid "Signon: %s" | |
1065 msgstr "Zapisz się: %s" | |
1066 | |
3450 | 1067 #: src/protocols/oscar/oscar.c:585 |
2400 | 1068 msgid "Signed off.\n" |
1069 msgstr "Wypisano.\n" | |
1070 | |
3450 | 1071 #: src/protocols/oscar/oscar.c:604 src/protocols/oscar/oscar.c:729 |
2400 | 1072 msgid "Could Not Connect" |
1073 msgstr "Nie można połączyć" | |
1074 | |
3450 | 1075 #: src/protocols/oscar/oscar.c:612 |
2400 | 1076 msgid "Connection established, cookie sent" |
1077 msgstr "Ustanowiono połączenie, wysłano ciasteczko" | |
1078 | |
3450 | 1079 #. Incorrect nick/password |
1080 #: src/protocols/oscar/oscar.c:638 src/protocols/toc/toc.c:459 | |
2400 | 1081 msgid "Incorrect nickname or password." |
1082 msgstr "Niepoprawny nick lub hasło." | |
1083 | |
3450 | 1084 #. Suspended account |
1085 #: src/protocols/oscar/oscar.c:643 | |
2400 | 1086 msgid "Your account is currently suspended." |
1087 msgstr "Twoje konto jest w tej chwili zawieszone." | |
1088 | |
3450 | 1089 #. connecting too frequently |
1090 #: src/protocols/oscar/oscar.c:647 | |
2400 | 1091 msgid "" |
1092 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
1093 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
1094 msgstr "" | |
1095 "Zbyt często łączyłeś się i rozłączałeś. Zaczekaj dziesięć minu i spróbuj " | |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
1096 "ponownie. Jeśli będziesz teraz próbował dalej, będziesz musiał zaczekać " |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
1097 "dłużej." |
2400 | 1098 |
3450 | 1099 #. client too old |
1100 #: src/protocols/oscar/oscar.c:652 | |
2400 | 1101 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at " |
1102 msgstr "Wersja klienta, której używasz, jest zbyt stara. Uaktualnij ją." | |
1103 | |
3450 | 1104 #: src/protocols/oscar/oscar.c:656 src/protocols/toc/toc.c:542 |
2400 | 1105 msgid "Authentication Failed" |
1106 msgstr "Autoryzacja nie powiodła się" | |
1107 | |
3450 | 1108 #: src/protocols/oscar/oscar.c:678 |
2400 | 1109 msgid "Internal Error" |
1110 msgstr "Błąd wewnętrzny" | |
1111 | |
3450 | 1112 #: src/protocols/oscar/oscar.c:767 src/protocols/oscar/oscar.c:792 |
1113 #, fuzzy | |
1114 msgid "Gaim was Unable to get a valid AIM login hash." | |
1115 msgstr "Gaim nie mógł wysłać wiadomości" | |
1116 | |
1117 #: src/protocols/oscar/oscar.c:768 src/protocols/oscar/oscar.c:793 | |
1118 #: src/protocols/oscar/oscar.c:875 | |
1119 msgid "" | |
1120 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " | |
1121 "fixed. Check " | |
1122 msgstr "" | |
1123 | |
1124 #: src/protocols/oscar/oscar.c:769 src/protocols/oscar/oscar.c:794 | |
1125 #: src/protocols/oscar/oscar.c:876 | |
1126 msgid " for updates." | |
1127 msgstr "" | |
1128 | |
1129 #: src/protocols/oscar/oscar.c:874 | |
1130 #, fuzzy | |
1131 msgid "Gaim was Unable to get valid login hash." | |
1132 msgstr "Gaim nie mógł wysłać wiadomości" | |
1133 | |
1134 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1250 src/protocols/oscar/oscar.c:3438 | |
2400 | 1135 #, c-format |
1136 msgid "Direct IM with %s established" | |
1137 msgstr "Ustanowiono bezpośredni IM z %s" | |
1138 | |
3450 | 1139 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1506 src/protocols/oscar/oscar.c:2456 |
3145 | 1140 #, c-format |
1141 msgid "" | |
3269 | 1142 "The user %lu has denied your request to add them to your contact list for " |
1143 "the following reason:\n" | |
1144 "%s" | |
3145 | 1145 msgstr "" |
3272 | 1146 "Użytkownik %lu odrzucił Twoją prośbę o dodanie go do Twojej listy " |
1147 "użytkowników z następującego powodu:\n" | |
3269 | 1148 "%s" |
1149 | |
3450 | 1150 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1506 src/protocols/oscar/oscar.c:2456 |
3145 | 1151 msgid "No reason given." |
3269 | 1152 msgstr "Nie podano powodu." |
1153 | |
3450 | 1154 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1507 |
1155 #, fuzzy | |
1156 msgid "ICQ authorization denied." | |
3149 | 1157 msgstr "Gaim - Odmowa autoryzacji ICQ" |
3145 | 1158 |
3450 | 1159 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1513 src/protocols/oscar/oscar.c:2463 |
3145 | 1160 #, c-format |
3269 | 1161 msgid "The user %lu has granted your request to add them to your contact list." |
1162 msgstr "" | |
3272 | 1163 "Użytkownik %lu zaakceptował Twoją prośbę o dodanie go do Twojej listy " |
1164 "użytkowników." | |
3269 | 1165 |
3450 | 1166 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1587 |
2973 | 1167 #, c-format |
1168 msgid "You missed %d message from %s because it was invalid." | |
1169 msgstr "Opuściłeś %d wiadomość od %s ponieważ była ona niepoprawna." | |
1170 | |
3450 | 1171 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1588 |
2973 | 1172 #, c-format |
1173 msgid "You missed %d messages from %s because they were invalid." | |
1174 msgstr "Opuściłeś %d wiadomości od %s ponieważ były one niepoprawne." | |
1175 | |
3450 | 1176 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1597 |
2400 | 1177 #, c-format |
2973 | 1178 msgid "You missed %d message from %s because it was too large." |
1179 msgstr "Opuściłeś %d wiadomość od %s ponieważ była ona zbyt duża." | |
1180 | |
3450 | 1181 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1598 |
2400 | 1182 #, c-format |
2973 | 1183 msgid "You missed %d messages from %s because they were too large." |
1184 msgstr "Opuściłeś %d wiadomości od %s ponieważ były one zbyt duże." | |
1185 | |
3450 | 1186 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1607 |
2973 | 1187 #, c-format |
1188 msgid "You missed %d message from %s because the rate limit has been exceeded." | |
1189 msgstr "Opuściłeś %d wiadomość od %s ponieważ przekroczono limit szybkości." | |
1190 | |
3450 | 1191 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1608 |
2400 | 1192 #, c-format |
2938 | 1193 msgid "" |
2973 | 1194 "You missed %d messages from %s because the rate limit has been exceeded." |
1195 msgstr "Opuściłeś %d wiadomości od %s ponieważ przekroczono limit szybkości." | |
1196 | |
3450 | 1197 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1617 |
2400 | 1198 #, c-format |
2973 | 1199 msgid "You missed %d message from %s because it was too evil." |
1200 msgstr "Opuściłeś %d wiadomość od %s ponieważ była ona zbyt okrutna." | |
1201 | |
3450 | 1202 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1618 |
2400 | 1203 #, c-format |
2973 | 1204 msgid "You missed %d messages from %s because they are too evil." |
1205 msgstr "Opuściłeś %d wiadomości od %s ponieważ były one zbyt okrutne." | |
1206 | |
3450 | 1207 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1627 |
2973 | 1208 #, c-format |
1209 msgid "You missed %d message from %s because you are too evil." | |
1210 msgstr "Opuściłeś %d wiadomość od %s ponieważ jesteś zbyt okrutny." | |
2400 | 1211 |
3450 | 1212 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1628 |
2400 | 1213 #, c-format |
2973 | 1214 msgid "You missed %d messages from %s because you are too evil." |
1215 msgstr "Opuściłeś %d wiadomości od %s ponieważ jesteś zbyt okrutny." | |
1216 | |
3450 | 1217 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1636 |
2973 | 1218 #, c-format |
1219 msgid "You missed %d message from %s for unknown reasons." | |
1220 msgstr "Opuściłeś %d wiadomość od %s z nieznanych powodów." | |
1221 | |
3450 | 1222 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1637 |
2973 | 1223 #, c-format |
1224 msgid "You missed %d messages from %s for unknown reasons." | |
1225 msgstr "Opuściłeś %d wiadomości od %s z nieznanych powodów." | |
1226 | |
3450 | 1227 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1705 |
3269 | 1228 #, c-format |
1229 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR><BR>%s<BR>" | |
1230 msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Stan:</B> %s<BR><HR><BR>%s<BR>" | |
1231 | |
3450 | 1232 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1707 |
3269 | 1233 #, c-format |
1234 msgid "<B>Status:</B> %s<BR><HR><BR>%s<BR>" | |
1235 msgstr "<B>Stan:</B> %s<BR><HR><BR>%s<BR>" | |
1236 | |
3450 | 1237 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1736 |
2938 | 1238 #, c-format |
1239 msgid "SNAC threw error: %s\n" | |
1240 msgstr "" | |
1241 | |
3450 | 1242 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1755 |
2400 | 1243 #, c-format |
1244 msgid "Your message to %s did not get sent: %s" | |
1245 msgstr "Twoja wiadomość do %s nie została wysłana: %s" | |
1246 | |
3450 | 1247 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1756 src/protocols/oscar/oscar.c:1773 |
1248 #, fuzzy | |
1249 msgid "No reason was given." | |
1250 msgstr "Nie podano powodu." | |
1251 | |
1252 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1772 | |
2400 | 1253 #, c-format |
1254 msgid "User information for %s unavailable: %s" | |
1255 msgstr "Informacja użytkownika dla %s niedostępna: %s" | |
1256 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1257 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113 |
2938 | 1258 msgid "Buddy Icon" |
3269 | 1259 msgstr "Ikona kupla" |
1260 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1261 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116 |
2938 | 1262 msgid "Voice" |
1263 msgstr "Głos" | |
1264 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1265 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119 |
2938 | 1266 msgid "IM Image" |
1267 msgstr "Obraz IM" | |
1268 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1269 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122 |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1270 #: src/buddy.c:2555 |
2938 | 1271 msgid "Chat" |
3272 | 1272 msgstr "Czat" |
2938 | 1273 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1274 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125 |
2938 | 1275 msgid "Get File" |
1276 msgstr "Pobierz plik" | |
1277 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1278 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128 |
2938 | 1279 msgid "Send File" |
1280 msgstr "Wyślij plik" | |
1281 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1282 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132 |
2938 | 1283 msgid "Games" |
1284 msgstr "Gry" | |
1285 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1286 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135 |
2938 | 1287 msgid "Stocks" |
1288 msgstr "Zapasy" | |
1289 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1290 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138 |
2938 | 1291 msgid "Send Buddy List" |
3269 | 1292 msgstr "Wyślij listę kumpli" |
1293 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1294 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141 |
2938 | 1295 msgid "EveryBuddy Bug" |
1296 msgstr "Błąd EveryBuddy" | |
1297 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1298 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144 |
2938 | 1299 msgid "AP User" |
1300 msgstr "Użytkownik AP" | |
1301 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1302 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147 |
2938 | 1303 msgid "ICQ RTF" |
3269 | 1304 msgstr "Icq RTF" |
1305 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1306 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150 |
2938 | 1307 msgid "Nihilist" |
3269 | 1308 msgstr "Nihilist" |
1309 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1310 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153 |
2938 | 1311 msgid "ICQ Server Relay" |
1312 msgstr "Serwer przekazujący ICQ" | |
1313 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1314 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156 |
2938 | 1315 msgid "ICQ Unknown" |
1316 msgstr "Nieznany ICQ" | |
1317 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1318 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159 |
2938 | 1319 msgid "Trillian Encryption" |
1320 msgstr "Szyfrowanie Trillian" | |
1321 | |
3343 | 1322 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1886 |
2818 | 1323 msgid "" |
3269 | 1324 "<br><BODY BGCOLOR=WHITE><hr><I>Legend:</I><br><br><IMG SRC=\"free_icon.gif" |
1325 "\"> : Normal AIM User<br><IMG SRC=\"aol_icon.gif\"> : AOL User <br><IMG SRC=" | |
1326 "\"dt_icon.gif\"> : Trial AIM User <br><IMG SRC=\"admin_icon.gif\"> : " | |
1327 "Administrator <br><IMG SRC=\"ab_icon.gif\"> : ActiveBuddy Interactive " | |
1328 "Agent<br><IMG SRC=\"wireless_icon.gif\"> : Wireless Device User<br>" | |
2818 | 1329 msgstr "" |
3269 | 1330 "<br><BODY BGCOLOR=WHITE><hr><I>Opis:</I><br><br><IMG SRC=\"free_icon.gif" |
3272 | 1331 "\"> : Zwykły użytkownik AIM<br><IMG SRC=\"aol_icon.gif\"> : AOL User " |
1332 "<br><IMG SRC=\"dt_icon.gif\"> : Testowy użytkownik AIM <br><IMG SRC=" | |
1333 "\"admin_icon.gif\"> : Administrator <br><IMG SRC=\"ab_icon.gif\"> : " | |
1334 "ActiveBuddy Interactive Agent<br><IMG SRC=\"wireless_icon.gif\"> : " | |
1335 "Użytkownik urządzenia bezprzewodowego<br>" | |
3269 | 1336 |
3343 | 1337 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1914 |
3269 | 1338 #, c-format |
2400 | 1339 msgid "" |
1340 "Username : <B>%s</B> %s <BR>\n" | |
3078 | 1341 "Warning Level : <B>%d %%</B><BR>\n" |
1342 "%s%s%s<BR>\n" | |
2400 | 1343 "<HR><BR>\n" |
1344 msgstr "" | |
1345 "Nazwa użytkownika : <B>%s</B> %s <BR>\n" | |
3269 | 1346 "Poziom ostrzeżeń : <B>%d %%</B><BR>\n" |
1347 "%s%s%s<BR>\n" | |
2400 | 1348 "<HR><BR>\n" |
1349 | |
3343 | 1350 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1946 |
2400 | 1351 msgid "<i>User has no away message</i>" |
2409 | 1352 msgstr "<i>Użytkownik nie ma wiadomości zajętości</i>" |
2400 | 1353 |
3343 | 1354 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1958 |
2938 | 1355 msgid "Client Capabilities: " |
1356 msgstr "Uprawnienia klienta: " | |
1357 | |
3343 | 1358 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1966 |
2818 | 1359 msgid "<i>No Information Provided</i>" |
1360 msgstr "<i>Brak podanych informacji</i>" | |
1361 | |
3343 | 1362 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1989 |
3450 | 1363 #, fuzzy |
1364 msgid "Your AIM connection may be lost." | |
2400 | 1365 msgstr "Twoje połączenie może być utracone." |
1366 | |
3450 | 1367 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2224 |
1368 msgid "Rate limiting error." | |
1369 msgstr "" | |
2400 | 1370 |
3343 | 1371 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2225 |
3450 | 1372 #, fuzzy |
2938 | 1373 msgid "" |
3450 | 1374 "The last message was not sent because you are over the rate limit. Please " |
2938 | 1375 "wait 10 seconds and try again." |
1376 msgstr "" | |
2973 | 1377 "Ostatnia wiadomość nie została wysłana ponieważ przekroczyłeś limit " |
1378 "prędkości. Zaczekaj 10 sekund i spróbuj ponownie." | |
1379 | |
3450 | 1380 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2457 |
1381 #, fuzzy | |
1382 msgid "ICQ Authorization denied" | |
1383 msgstr "Gaim - Odmowa autoryzacji ICQ" | |
1384 | |
1385 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2464 | |
1386 #, fuzzy | |
1387 msgid "ICQ Authorization Granted" | |
1388 msgstr "Gaim - Zaakceptowano autoryzację ICQ" | |
1389 | |
1390 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2791 | |
1391 #, fuzzy | |
1392 msgid "Unable to set AIM profile." | |
1393 msgstr "Nie można czytac pliku %s." | |
1394 | |
1395 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2792 | |
1396 msgid "" | |
1397 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " | |
1398 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " | |
1399 "fully connected." | |
1400 msgstr "" | |
1401 | |
1402 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2798 | |
1403 #, c-format | |
1404 msgid "" | |
1405 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | |
1406 "truncated and set it." | |
1407 msgstr "" | |
1408 | |
1409 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2818 | |
1410 #, fuzzy | |
1411 msgid "Unable to set AIM away message." | |
1412 msgstr "Gaim nie mógł wysłać wiadomości" | |
1413 | |
1414 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2819 | |
1415 msgid "" | |
1416 "You have probably requested to set your away message before the login " | |
1417 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " | |
1418 "again when you are fully connected." | |
1419 msgstr "" | |
1420 | |
1421 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2834 | |
1422 #, c-format | |
1423 msgid "" | |
1424 "The away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has truncated " | |
1425 "it and set you away." | |
1426 msgstr "" | |
1427 | |
1428 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3210 | |
3269 | 1429 #, c-format |
1430 msgid "" | |
1431 "The maximum number of buddies allowed in your buddy list is %d, and you have " | |
1432 "%d. Until you are below the limit, some buddies will not show up as online." | |
1433 msgstr "" | |
1434 "Maksymalna dopuszczalna liczba kumpli na Twojej liście to %d, a masz ich %d. " | |
3272 | 1435 "Dopóki przekraczasz limit niektórzy kolesie nie będą pokazywani jako " |
1436 "dostępni." | |
1437 | |
3450 | 1438 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3231 src/protocols/toc/toc.c:1108 |
2400 | 1439 msgid "Exchange:" |
1440 msgstr "Wymiana:" | |
1441 | |
3450 | 1442 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3559 |
2400 | 1443 msgid "Unable to open Direct IM" |
1444 msgstr "Nie można otworzyć bezpośredniego IM" | |
1445 | |
3450 | 1446 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3569 |
2400 | 1447 #, c-format |
1448 msgid "" | |
1449 "You have selected to open a Direct IM connection with %s. Doing this will " | |
1450 "let them see your IP address, and may be a security risk. Do you wish to " | |
1451 "continue?" | |
1452 msgstr "" | |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
1453 "Wybrałeś otwarcie bezpośredniego połączenia IM z %s. Robiąc to pozwolisz im " |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
1454 "zobaczyć twój adres IP i może to być ryzykiem zabezpieczeń. Czy chcesz " |
2400 | 1455 "kontynuować?" |
1456 | |
3450 | 1457 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3586 |
3269 | 1458 #, c-format |
1459 msgid "" | |
1460 "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR><BR><I>Remote client does not " | |
1461 "support sending status messages.</I><BR>" | |
1462 msgstr "" | |
1463 "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Stan:</B> %s<BR><HR><BR><I>Zdalny klient nie potrafi " | |
1464 "wysyłać wiadomości o stanie.</I><BR>" | |
1465 | |
3450 | 1466 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3593 |
3269 | 1467 #, c-format |
1468 msgid "" | |
1469 "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR><BR><I>User has no status message." | |
1470 "</I><BR>" | |
1471 msgstr "" | |
1472 "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Stan:</B> %s<BR><HR><BR><I>Użytkownik nie ma wiadomości " | |
1473 "o stanie.</I><BR>" | |
1474 | |
3450 | 1475 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3618 |
3269 | 1476 msgid "Get Status Msg" |
1477 msgstr "Pobierz wiadomość o stanie" | |
1478 | |
3450 | 1479 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3631 |
2400 | 1480 msgid "Direct IM" |
2410 | 1481 msgstr "Bezpośrednia IM" |
2400 | 1482 |
3450 | 1483 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3639 |
2938 | 1484 msgid "Get Capabilities" |
1485 msgstr "Pobierz uprawnienia: " | |
1486 | |
3145 | 1487 #: src/protocols/toc/toc.c:398 |
2400 | 1488 #, c-format |
1489 msgid "Unable to write file %s." | |
1490 msgstr "Nie można zapisać pliku %s." | |
1491 | |
3145 | 1492 #: src/protocols/toc/toc.c:401 |
2400 | 1493 #, c-format |
2818 | 1494 msgid "Unable to read file %s." |
1495 msgstr "Nie można czytac pliku %s." | |
1496 | |
3145 | 1497 #: src/protocols/toc/toc.c:404 |
2818 | 1498 #, c-format |
1499 msgid "Message too long, last %s bytes truncated." | |
1500 msgstr "Wiadomość zbyt długa, ostatnie %s bajtów obcięto." | |
1501 | |
3145 | 1502 #: src/protocols/toc/toc.c:407 |
2818 | 1503 #, c-format |
2400 | 1504 msgid "%s not currently logged in." |
1505 msgstr "%s nie jest w tej chwili zalogowany." | |
1506 | |
3145 | 1507 #: src/protocols/toc/toc.c:410 |
2400 | 1508 #, c-format |
1509 msgid "Warning of %s not allowed." | |
1510 msgstr "Ostrzeżenie %s niedopuszczalne" | |
1511 | |
3145 | 1512 #: src/protocols/toc/toc.c:413 |
2400 | 1513 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." |
1514 msgstr "Wiadomość została odrzucona, przekraczasz limit prędkości serwera." | |
1515 | |
3145 | 1516 #: src/protocols/toc/toc.c:416 |
2400 | 1517 #, c-format |
1518 msgid "Chat in %s is not available." | |
3272 | 1519 msgstr "Czat w %s jest niedostępny." |
2400 | 1520 |
3145 | 1521 #: src/protocols/toc/toc.c:419 |
2400 | 1522 #, c-format |
2818 | 1523 msgid "You are sending messages too fast to %s." |
1524 msgstr "Wysyłasz wiadomości do %s zbyt szybko." | |
2400 | 1525 |
3145 | 1526 #: src/protocols/toc/toc.c:422 |
2818 | 1527 #, c-format |
1528 msgid "You missed an IM from %s because it was too big." | |
1529 msgstr "Opuściłeś IM od %s ponieważ był zbyt duży." | |
2400 | 1530 |
3145 | 1531 #: src/protocols/toc/toc.c:425 |
2818 | 1532 #, c-format |
1533 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." | |
1534 msgstr "Opuściłeś IM od %s ponieważ był wysłany zbyt szybko." | |
2400 | 1535 |
3145 | 1536 #: src/protocols/toc/toc.c:428 |
2818 | 1537 msgid "Failure." |
1538 msgstr "Awaria." | |
2400 | 1539 |
3145 | 1540 #: src/protocols/toc/toc.c:431 |
2818 | 1541 msgid "Too many matches." |
1542 msgstr "Zbyt wiele dopasowań." | |
2400 | 1543 |
3145 | 1544 #: src/protocols/toc/toc.c:434 |
2818 | 1545 msgid "Need more qualifiers." |
1546 msgstr "Potrzeba więcej kwalifikatorów." | |
2400 | 1547 |
3145 | 1548 #: src/protocols/toc/toc.c:437 |
2818 | 1549 msgid "Dir service temporarily unavailable." |
1550 msgstr "Usługa DIR tymczasowo niedostępna." | |
1551 | |
3145 | 1552 #: src/protocols/toc/toc.c:440 |
2818 | 1553 msgid "Email lookup restricted." |
1554 msgstr "Zastrzeżone wyszukiwanie email." | |
1555 | |
3145 | 1556 #: src/protocols/toc/toc.c:443 |
2400 | 1557 msgid "Keyword ignored." |
1558 msgstr "Zignorowano słowo kluczowe." | |
1559 | |
3145 | 1560 #: src/protocols/toc/toc.c:446 |
2400 | 1561 msgid "No keywords." |
1562 msgstr "Brak kluczowych." | |
1563 | |
3145 | 1564 #: src/protocols/toc/toc.c:449 |
2400 | 1565 msgid "User has no directory information." |
1566 msgstr "Użytkownik nie ma informacji o katalogu." | |
1567 | |
3145 | 1568 #: src/protocols/toc/toc.c:453 |
2400 | 1569 msgid "Country not supported." |
1570 msgstr "Kraj nie obsługiwany." | |
1571 | |
3145 | 1572 #: src/protocols/toc/toc.c:456 |
2400 | 1573 #, c-format |
1574 msgid "Failure unknown: %s." | |
1575 msgstr "Nieznana awaria: %s." | |
1576 | |
3145 | 1577 #: src/protocols/toc/toc.c:462 |
2400 | 1578 msgid "The service is temporarily unavailable." |
1579 msgstr "Usługa tymczasowo niedostępna." | |
1580 | |
3145 | 1581 #: src/protocols/toc/toc.c:465 |
2400 | 1582 msgid "Your warning level is currently too high to log in." |
1583 msgstr "Twój poziom ostrzeżeń jest zbyt wysoki byś mógł się zalogować." | |
1584 | |
3145 | 1585 #: src/protocols/toc/toc.c:468 |
2400 | 1586 msgid "" |
1587 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
1588 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
1589 msgstr "" | |
1590 "Zbyt często łączyłeś się i rozłączałeś. Zaczekaj dziesięć minu i spróbuj " | |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
1591 "ponownie. Jeśli będziesz teraz próbował dalej, będziesz musiał zaczekać " |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
1592 "dłużej." |
2400 | 1593 |
3145 | 1594 #: src/protocols/toc/toc.c:471 |
2400 | 1595 #, c-format |
1596 msgid "An unknown signon error has occurred: %s." | |
1597 msgstr "Nieznany błąd rejestrowania: %s." | |
1598 | |
3145 | 1599 #: src/protocols/toc/toc.c:474 |
3149 | 1600 #, c-format |
3145 | 1601 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" |
2400 | 1602 msgstr "Nieznany błąd, %d. Info: %s" |
1603 | |
3145 | 1604 #: src/protocols/toc/toc.c:491 |
2400 | 1605 msgid "Connection Closed" |
1606 msgstr "Połączenie zamknięte" | |
1607 | |
3145 | 1608 #: src/protocols/toc/toc.c:529 |
2400 | 1609 msgid "Waiting for reply..." |
1610 msgstr "Oczekiwanie na odpowiedź..." | |
1611 | |
3145 | 1612 #: src/protocols/toc/toc.c:598 |
2400 | 1613 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." |
1614 msgstr "TOC powrócił. Możesz wysłać wiadomości ponownie." | |
1615 | |
3145 | 1616 #: src/protocols/toc/toc.c:782 |
1617 msgid "Password Change Successful" | |
2400 | 1618 msgstr "Pomyślna zmiana hasła." |
1619 | |
3450 | 1620 #: src/protocols/toc/toc.c:785 |
1621 msgid "TOC has sent a PAUSE command." | |
1622 msgstr "" | |
2400 | 1623 |
3145 | 1624 #: src/protocols/toc/toc.c:785 |
3450 | 1625 #, fuzzy |
2400 | 1626 msgid "" |
3450 | 1627 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off " |
1628 "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This " | |
1629 "is only temporary, please be patient." | |
2400 | 1630 msgstr "" |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
1631 "TOC wysłał polecenie PAUSE. Gdy dzieje się coś takiego TOC ignoruje " |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
1632 "wiadomości wysłane do niego i może cię wyrzucić jeśli wysyłasz wiadomość. " |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
1633 "Gaim zabezbieczy przed tym. Jest tak tylko tymczasowo, bądź cierpliwy." |
2400 | 1634 |
3269 | 1635 #: src/protocols/toc/toc.c:1225 |
2400 | 1636 msgid "Get Dir Info" |
1637 msgstr "Pobierz informację o katalogu" | |
1638 | |
3269 | 1639 #: src/protocols/toc/toc.c:1641 src/protocols/toc/toc.c:1683 |
3450 | 1640 #: src/protocols/toc/toc.c:1888 |
1641 #, fuzzy | |
1642 msgid "Could not connect for transfer." | |
1643 msgstr "Nie można połączyć w celu przesyłu!" | |
1644 | |
1645 #: src/protocols/toc/toc.c:1802 | |
2400 | 1646 msgid "Could not connect for transfer!" |
1647 msgstr "Nie można połączyć w celu przesyłu!" | |
1648 | |
3269 | 1649 #: src/protocols/toc/toc.c:1832 |
3450 | 1650 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." |
1651 msgstr "" | |
2400 | 1652 |
3269 | 1653 #: src/protocols/toc/toc.c:1921 |
2400 | 1654 msgid "Gaim - Save As..." |
1655 msgstr "Gaim - zapisz jako..." | |
1656 | |
3269 | 1657 #: src/protocols/toc/toc.c:1962 |
2400 | 1658 #, c-format |
2973 | 1659 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" |
1660 msgstr "%s żąda %s akceptacji pliku %d : %s (%.2f %s)%s%s" | |
1661 | |
3269 | 1662 #: src/protocols/toc/toc.c:1963 |
2973 | 1663 #, c-format |
1664 msgid "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" | |
1665 msgstr "%s żąda %s akceptacji plików %d : %s (%.2f %s)%s%s" | |
1666 | |
3269 | 1667 #: src/protocols/toc/toc.c:1968 |
2400 | 1668 #, c-format |
1669 msgid "%s requests you to send them a file" | |
1670 msgstr "%s żąda od ciebie wysłania mu pliku" | |
1671 | |
3269 | 1672 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:594 |
3450 | 1673 #, fuzzy |
1674 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." | |
2400 | 1675 msgstr "Twoja wiadomość nie została wysłana." |
1676 | |
3450 | 1677 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:841 |
2400 | 1678 msgid "ZLocate" |
3269 | 1679 msgstr "Zlocate" |
2400 | 1680 |
3450 | 1681 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:878 |
2400 | 1682 msgid "Class:" |
1683 msgstr "Klasa:" | |
1684 | |
3450 | 1685 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:882 |
2400 | 1686 msgid "Instance:" |
1687 msgstr "Przykład:" | |
1688 | |
3450 | 1689 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:886 |
2400 | 1690 msgid "Recipient:" |
1691 msgstr "Odbiorca:" | |
1692 | |
3269 | 1693 #: src/about.c:102 |
2400 | 1694 #, c-format |
2536
0e0a54e5819a
[gaim-migrate @ 2549]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2420
diff
changeset
|
1695 msgid "About Gaim v%s" |
0e0a54e5819a
[gaim-migrate @ 2549]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2420
diff
changeset
|
1696 msgstr "O Gaim v%s" |
2400 | 1697 |
3269 | 1698 #: src/about.c:135 |
2400 | 1699 msgid "" |
3298 | 1700 "Gaim is a modular Instant Messaging client capable of using AIM, ICQ,\n" |
1701 "Yahoo!, MSN, IRC, Jabber, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all at once.\n" | |
1702 "It is written using Gtk+ and is licensed under the GPL.\n" | |
2400 | 1703 "\n" |
1704 "URL: " | |
1705 msgstr "" | |
3298 | 1706 "Gaim jest modularnym klientem \"Instant Messaging\" mogącym używać \n" |
1707 "protokołów takich jak AIM, ICQ, Yahoo!, MSN, IRC, Jabber, Napster, \n" | |
3317 | 1708 "Zephyr i Gadu-Gadu jednocześnie. Napisany z użyciem Gtk+ i licencjonowany " |
1709 "wg. GPL.\n" | |
2400 | 1710 "\n" |
1711 "URL: " | |
1712 | |
3298 | 1713 #: src/about.c:137 |
3450 | 1714 #, fuzzy |
3269 | 1715 msgid "" |
1716 "\n" | |
1717 "\n" | |
3450 | 1718 "IRC: #gaim on irc.freenode.net" |
3269 | 1719 msgstr "" |
1720 "\n" | |
1721 "\n" | |
1722 "IRC: #gaim na irc.openprojects.net" | |
1723 | |
3298 | 1724 #: src/about.c:147 |
3272 | 1725 #, fuzzy |
2400 | 1726 msgid "" |
2973 | 1727 "Active Developers\n" |
1728 "====================\n" | |
1729 "Rob Flynn (maintainer) [ rob@marko.net ]\n" | |
1730 "Sean Egan (coder) [ bj91704@binghamton.edu ]\n" | |
2400 | 1731 "\n" |
2973 | 1732 "Crazy Patch Writers\n" |
1733 "===================\n" | |
2400 | 1734 "Benjamin Miller\n" |
1735 "Decklin Foster\n" | |
3078 | 1736 "Nathan Walp\n" |
1737 "Mark Doliner\n" | |
2973 | 1738 "\n" |
1739 "Retired Developers\n" | |
1740 "===================\n" | |
2400 | 1741 "Jim Duchek\n" |
2973 | 1742 "Eric Warmenhoven [ warmenhoven@yahoo.com ]\n" |
3272 | 1743 "Mark Spencer (original author) [ markster@marko.net ]" |
2400 | 1744 msgstr "" |
2973 | 1745 "Aktywni Deweloperzy\n" |
1746 "====================\n" | |
3272 | 1747 "Rob Flynn (opiekun) [ rob@marko.net ]\n" |
1748 "Sean Egan (koder) [ bj91704@binghamton.edu ]\n" | |
2400 | 1749 "\n" |
2973 | 1750 "Autorzy Szalonych Łatek\n" |
1751 "===================\n" | |
2400 | 1752 "Benjamin Miller\n" |
1753 "Decklin Foster\n" | |
3269 | 1754 "Nathan Walp\n" |
1755 "Mark Doliner\n" | |
2973 | 1756 "\n" |
3269 | 1757 "Zmęczeni Deweloperzy\n" |
2973 | 1758 "===================\n" |
2400 | 1759 "Jim Duchek\n" |
2973 | 1760 "Eric Warmenhoven [ warmenhoven@yahoo.com ]\n" |
3272 | 1761 "Mark Spencer (autor oryginału) [ markster@marko.net ]" |
2400 | 1762 |
3450 | 1763 #. this makes the sizes not work. |
1764 #. GTK_WIDGET_SET_FLAGS(button, GTK_CAN_DEFAULT); | |
1765 #. gtk_widget_grab_default(button); | |
3298 | 1766 #: src/about.c:185 |
2400 | 1767 msgid "Web Site" |
1768 msgstr "Strona Web" | |
1769 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1770 #: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683 |
2400 | 1771 msgid "Signoff" |
1772 msgstr "Wypisz się" | |
1773 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1774 #: src/aim.c:162 |
3450 | 1775 #, fuzzy |
1776 msgid "Please enter your login." | |
2818 | 1777 msgstr "Wpisz swoją nazwę logowania" |
1778 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1779 #: src/aim.c:260 |
2400 | 1780 msgid "Gaim - Login" |
1781 msgstr "Gaim - Logowanie" | |
1782 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1783 #: src/aim.c:278 |
2400 | 1784 msgid "Screen Name: " |
1785 msgstr "Nazwa ekranu: " | |
1786 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1787 #: src/aim.c:294 |
2400 | 1788 msgid "Password: " |
1789 msgstr "Hasło: " | |
1790 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1791 #: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687 |
2400 | 1792 msgid "Quit" |
1793 msgstr "Wyjście" | |
1794 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1795 #: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713 |
2400 | 1796 msgid "Accounts" |
1797 msgstr "Konta" | |
1798 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1799 #: src/aim.c:322 src/multi.c:915 |
2400 | 1800 msgid "Signon" |
1801 msgstr "Zapisz się" | |
1802 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1803 #: src/aim.c:354 |
2938 | 1804 msgid "About" |
1805 msgstr "O ..." | |
1806 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1807 #: src/aim.c:355 |
2400 | 1808 msgid "Options" |
1809 msgstr "Opcje" | |
1810 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1811 #: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733 |
2400 | 1812 msgid "Plugins" |
1813 msgstr "Wtyczki" | |
1814 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1815 #: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725 |
2400 | 1816 msgid "Preferences" |
1817 msgstr "Preferencje" | |
1818 | |
3450 | 1819 #: src/aim.c:841 src/multi.c:1481 |
3317 | 1820 msgid "Auto-login" |
1821 msgstr "Automatyczne logowanie" | |
1822 | |
3078 | 1823 #: src/away.c:202 |
2400 | 1824 msgid "Gaim - Away!" |
2409 | 1825 msgstr "Gaim - Zajęty!" |
2400 | 1826 |
3078 | 1827 #: src/away.c:250 |
2400 | 1828 msgid "I'm Back!" |
1829 msgstr "Jestem z powrotem!" | |
1830 | |
3078 | 1831 #: src/away.c:266 src/away.c:346 src/away.c:520 |
2400 | 1832 msgid "Back" |
1833 msgstr "Powrót" | |
1834 | |
3450 | 1835 #: src/away.c:388 |
1836 msgid "New Away Message" | |
1837 msgstr "Nowy komunikat Zajęty" | |
1838 | |
3078 | 1839 #: src/away.c:408 |
2400 | 1840 msgid "Remove Away Message" |
2409 | 1841 msgstr "Usuń wiadomość Zajęty" |
2400 | 1842 |
3078 | 1843 #: src/away.c:596 |
2400 | 1844 msgid "Set All Away" |
2409 | 1845 msgstr "Ustaw wszystkie Zajęty" |
2400 | 1846 |
3450 | 1847 #: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:981 src/dialogs.c:1128 |
2400 | 1848 msgid "Group" |
1849 msgstr "Grupa" | |
1850 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1851 #: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
1852 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281 |
2400 | 1853 msgid "IM" |
1854 msgstr "IM" | |
1855 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1856 #: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 |
3450 | 1857 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2952 |
2400 | 1858 msgid "Info" |
1859 msgstr "Info" | |
1860 | |
3450 | 1861 #. Put the buttons in the box |
1862 #: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1120 src/dialogs.c:3851 | |
1863 #: src/dialogs.c:3866 | |
2400 | 1864 msgid "Alias" |
1865 msgstr "Pseudo" | |
1866 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1867 #: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842 |
2400 | 1868 msgid "Add Buddy Pounce" |
3269 | 1869 msgstr "Dodaj wychwyconego kumpla" |
1870 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1871 #: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848 |
2400 | 1872 msgid "View Log" |
1873 msgstr "Pokaż log" | |
1874 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1875 #: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836 |
2400 | 1876 msgid "Rename" |
1877 msgstr "Zmień nazwę" | |
1878 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1879 #: src/buddy.c:830 |
2400 | 1880 msgid "Un-Alias" |
1881 msgstr "Od-pseudo" | |
1882 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1883 #: src/buddy.c:1709 |
2400 | 1884 msgid "New Buddy Pounce" |
3269 | 1885 msgstr "Nowe wychwycenie kumpla" |
1886 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1887 #: src/buddy.c:1727 |
2400 | 1888 msgid "Remove Buddy Pounce" |
3269 | 1889 msgstr "Usuń wychwycenie kumpla" |
1890 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1891 #: src/buddy.c:1755 |
3078 | 1892 msgid "[Click to edit]" |
3084 | 1893 msgstr "[Kliknij by edytować]" |
3078 | 1894 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1895 #: src/buddy.c:2238 |
2400 | 1896 #, c-format |
1897 msgid "Logged in: %s\n" | |
1898 msgstr "Zalogowany: %s\n" | |
1899 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1900 #: src/buddy.c:2250 |
3269 | 1901 #, c-format |
2400 | 1902 msgid "Warnings: %d%%\n" |
1903 msgstr "Ostrzeżenia: %d%%\n" | |
1904 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1905 #: src/buddy.c:2262 |
2400 | 1906 #, c-format |
1907 msgid "Capabilities: %s\n" | |
1908 msgstr "Uprawnienia: %s\n" | |
1909 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1910 #: src/buddy.c:2266 |
2400 | 1911 #, c-format |
1912 msgid "" | |
1913 "Alias: %s \n" | |
1914 "Screen Name: %s\n" | |
1915 "%s%s%s%s%s%s" | |
1916 msgstr "" | |
1917 "Pseudo: %s \n" | |
1918 "Nazwa ekranu: %s\n" | |
1919 "%s%s%s%s%s%s" | |
1920 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1921 #: src/buddy.c:2270 |
2400 | 1922 msgid "Idle: " |
1923 msgstr "Bezczynność: " | |
1924 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1925 #: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344 |
2400 | 1926 #, c-format |
1927 msgid "%s logged in." | |
1928 msgstr "%s zalogowany." | |
1929 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1930 #: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403 |
2400 | 1931 #, c-format |
1932 msgid "%s logged out." | |
1933 msgstr "%s wylogowany." | |
1934 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1935 #: src/buddy.c:2588 |
2400 | 1936 msgid "Information on selected Buddy" |
3269 | 1937 msgstr "Informacje o wybranym kumplu" |
1938 | |
3450 | 1939 #: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:736 |
2400 | 1940 msgid "Send Instant Message" |
1941 msgstr "Wyślij IM" | |
1942 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1943 #: src/buddy.c:2590 |
2400 | 1944 msgid "Start/join a Buddy Chat" |
3272 | 1945 msgstr "Rozpocznij/przyłącz do czatu kumpla" |
3269 | 1946 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1947 #: src/buddy.c:2591 |
2400 | 1948 msgid "Activate Away Message" |
2409 | 1949 msgstr "Aktywuj wiadomość Zajęty" |
2400 | 1950 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1951 #: src/buddy.c:2663 |
2400 | 1952 msgid "File" |
1953 msgstr "Plik" | |
1954 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1955 #: src/buddy.c:2667 |
3298 | 1956 msgid "Add A Buddy" |
1957 msgstr "Dodaj kumpla" | |
2400 | 1958 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1959 #: src/buddy.c:2669 |
3298 | 1960 msgid "Join A Chat" |
1961 msgstr "Przyłącz do czatu" | |
1962 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1963 #: src/buddy.c:2671 |
3269 | 1964 msgid "New Instant Message" |
1965 msgstr "Nowa IM" | |
1966 | |
3450 | 1967 #: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:798 |
3269 | 1968 msgid "Get User Info" |
1969 msgstr "Pobierz informacje o użytkowniku" | |
1970 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1971 #: src/buddy.c:2678 |
3269 | 1972 msgid "Import Buddy List" |
1973 msgstr "Importuj listę kumpli" | |
1974 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1975 #: src/buddy.c:2696 |
3269 | 1976 msgid "Tools" |
1977 msgstr "Narzędzia" | |
1978 | |
3450 | 1979 #: src/buddy.c:2706 |
1980 msgid "Buddy Pounce" | |
1981 msgstr "Wychwyć kumpla" | |
1982 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1983 #: src/buddy.c:2719 |
3269 | 1984 msgid "Protocol Actions" |
1985 msgstr "Akcje protokołu" | |
1986 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1987 #: src/buddy.c:2723 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
1988 msgid "Privacy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
1989 msgstr "Prywatność" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
1990 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1991 #: src/buddy.c:2727 |
2400 | 1992 msgid "View System Log" |
1993 msgstr "Pokaż log systemowy" | |
1994 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1995 #: src/buddy.c:2739 |
2400 | 1996 msgid "Perl" |
3269 | 1997 msgstr "Perl" |
1998 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1999 #: src/buddy.c:2742 |
2400 | 2000 msgid "Load Script" |
2001 msgstr "Wczytaj skrypt" | |
2002 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2003 #: src/buddy.c:2746 |
2400 | 2004 msgid "Unload All Scripts" |
2409 | 2005 msgstr "Wyładuj wszystkie skrypty" |
2400 | 2006 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2007 #: src/buddy.c:2750 |
2400 | 2008 msgid "List Scripts" |
2009 msgstr "Lista skryptów" | |
2010 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2011 #: src/buddy.c:2758 |
2400 | 2012 msgid "Help" |
2013 msgstr "Pomoc" | |
2014 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2015 #: src/buddy.c:2762 |
3269 | 2016 msgid "Online Help" |
2017 msgstr "Pomoc on-line" | |
2018 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2019 #: src/buddy.c:2763 |
3269 | 2020 msgid "Debug Window" |
2021 msgstr "Okno odpluskwiania" | |
2022 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2023 #: src/buddy.c:2764 |
2400 | 2024 msgid "About Gaim" |
2025 msgstr "O Gaim" | |
2026 | |
3450 | 2027 #: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1307 |
2400 | 2028 msgid "Buddy List" |
3269 | 2029 msgstr "Lista kumpli" |
2030 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2031 #: src/buddy.c:2835 |
2400 | 2032 msgid "Add a new Buddy" |
3269 | 2033 msgstr "Dodaj nowego kumpla" |
2034 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2035 #: src/buddy.c:2836 |
2400 | 2036 msgid "Add a new Group" |
2037 msgstr "Dodaj nową grupę" | |
2038 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2039 #: src/buddy.c:2837 |
2400 | 2040 msgid "Remove selected Buddy/Group" |
3269 | 2041 msgstr "Usuń wybranego kumpla/grupę" |
2042 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2043 #: src/buddy.c:2864 |
2400 | 2044 msgid "Edit Buddies" |
3269 | 2045 msgstr "Edytuj kumpli" |
2046 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2047 #: src/buddy.c:2907 |
2400 | 2048 msgid "Gaim - Buddy List" |
3269 | 2049 msgstr "Gaim - lista kumpli" |
2400 | 2050 |
2818 | 2051 #: src/buddy_chat.c:265 |
2400 | 2052 msgid "Join Chat" |
3272 | 2053 msgstr "Przyłącz do czatu" |
2400 | 2054 |
2818 | 2055 #: src/buddy_chat.c:283 |
2400 | 2056 msgid "Join Chat As:" |
3272 | 2057 msgstr "Przyłącz do czatu jako:" |
2400 | 2058 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2059 #: src/buddy_chat.c:304 src/buddy_chat.c:392 src/dialogs.c:451 |
3450 | 2060 #: src/dialogs.c:541 src/dialogs.c:754 src/dialogs.c:855 src/dialogs.c:973 |
2061 #: src/dialogs.c:1149 src/dialogs.c:1899 src/dialogs.c:2104 src/dialogs.c:2228 | |
2062 #: src/dialogs.c:2288 src/dialogs.c:2510 src/dialogs.c:2692 src/dialogs.c:2867 | |
2063 #: src/dialogs.c:2938 src/dialogs.c:3601 src/dialogs.c:3853 src/dialogs.c:4034 | |
2064 #: src/dialogs.c:4409 src/dialogs.c:4515 src/dialogs.c:5199 src/multi.c:781 | |
2065 #: src/multi.c:911 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236 | |
2400 | 2066 msgid "Cancel" |
2067 msgstr "Anuluj" | |
2068 | |
2818 | 2069 #: src/buddy_chat.c:309 |
2400 | 2070 msgid "Join" |
2071 msgstr "Przyłącz" | |
2072 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2073 #: src/buddy_chat.c:393 src/buddy_chat.c:396 src/buddy_chat.c:1331 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2074 #: src/buddy_chat.c:1421 |
2400 | 2075 msgid "Invite" |
2076 msgstr "Wywołaj" | |
2077 | |
3450 | 2078 #: src/buddy_chat.c:412 src/dialogs.c:1727 src/dialogs.c:3861 |
2400 | 2079 msgid "Buddy" |
2409 | 2080 msgstr "Koleś" |
2400 | 2081 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2082 #: src/buddy_chat.c:417 |
2400 | 2083 msgid "Message" |
2084 msgstr "Wiadomość" | |
2085 | |
2818 | 2086 #: src/buddy_chat.c:454 |
2400 | 2087 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room" |
3272 | 2088 msgstr "Gaim - zawołaj kumpla do pokoju czat" |
3269 | 2089 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2090 #: src/buddy_chat.c:871 |
2400 | 2091 msgid "Un-Ignore" |
2092 msgstr "Od-ignoruj" | |
2093 | |
3450 | 2094 #: src/buddy_chat.c:873 src/buddy_chat.c:1285 src/prefs.c:379 |
2400 | 2095 msgid "Ignore" |
2096 msgstr "Ignoruj" | |
2097 | |
3450 | 2098 #. don't remove them from ignored in case they re-enter |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2099 #: src/buddy_chat.c:936 src/buddy_chat.c:1048 src/buddy_chat.c:1511 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2100 #: src/buddy_chat.c:1544 |
2400 | 2101 #, c-format |
2102 msgid "%d %s in room" | |
2103 msgstr "%d %s w pokoju" | |
2104 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2105 #: src/buddy_chat.c:944 |
2400 | 2106 #, c-format |
2107 msgid "%s entered the room." | |
2108 msgstr "%s wszedł do pokoju." | |
2109 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2110 #: src/buddy_chat.c:1010 |
2400 | 2111 #, c-format |
2112 msgid "%s is now known as %s" | |
2113 msgstr "%s znany jest jako %s" | |
2114 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2115 #: src/buddy_chat.c:1057 |
2938 | 2116 #, c-format |
2117 msgid "%s left the room (%s)." | |
2118 msgstr "%s wyszedł z pokoju (%s)." | |
2119 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2120 #: src/buddy_chat.c:1059 |
2400 | 2121 #, c-format |
2122 msgid "%s left the room." | |
2123 msgstr "%s wyszedł z pokoju" | |
2124 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2125 #: src/buddy_chat.c:1158 |
2400 | 2126 msgid "Gaim - Group Chats" |
3272 | 2127 msgstr "Gaim - grupy czatów" |
2400 | 2128 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2129 #: src/buddy_chat.c:1221 |
2400 | 2130 msgid "Topic:" |
2131 msgstr "Temat:" | |
2132 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2133 #: src/buddy_chat.c:1262 |
2400 | 2134 msgid "0 people in room" |
3272 | 2135 msgstr "Nie ma ludzi w pokoju" |
2400 | 2136 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2137 #: src/buddy_chat.c:1336 src/buddy_chat.c:1420 |
2400 | 2138 msgid "Whisper" |
2409 | 2139 msgstr "Szept" |
2400 | 2140 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2141 #: src/buddy_chat.c:1341 src/buddy_chat.c:1418 src/buddy_chat.c:1467 |
3450 | 2142 #: src/conversation.c:2963 |
2400 | 2143 msgid "Send" |
2144 msgstr "Wyślij " | |
2145 | |
3450 | 2146 #: src/buddy_chat.c:1461 src/conversation.c:2940 |
2400 | 2147 msgid "Block" |
2148 msgstr "Blokuj" | |
2149 | |
3450 | 2150 #: src/buddy_chat.c:1463 src/conversation.c:2946 src/dialogs.c:426 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2151 #: src/dialogs.c:455 |
2400 | 2152 msgid "Warn" |
2153 msgstr "Ostrzeż" | |
2154 | |
3317 | 2155 #: src/conversation.c:431 |
2400 | 2156 msgid "Gaim - Save Conversation" |
2157 msgstr "Gaim - zapisz rozmowę" | |
2158 | |
3317 | 2159 #: src/conversation.c:492 |
3078 | 2160 msgid "Gaim - Insert Image" |
3084 | 2161 msgstr "Gaim - Wstaw obraz" |
3078 | 2162 |
3317 | 2163 #: src/conversation.c:1336 |
3450 | 2164 #, fuzzy |
2165 msgid "Unable to send message. The message is too large" | |
2400 | 2166 msgstr "Nie można wysłać wiadomości: zbyt duża" |
2167 | |
3317 | 2168 #: src/conversation.c:1340 |
3450 | 2169 #, fuzzy |
2170 msgid "Unable to send message" | |
2171 msgstr "Nie można wysłać wiadomości: zbyt duża" | |
2400 | 2172 |
3317 | 2173 #: src/conversation.c:1559 |
2400 | 2174 #, c-format |
2175 msgid "Currently at %d, " | |
2176 msgstr "W tej chwili przy %d, " | |
2177 | |
3317 | 2178 #: src/conversation.c:1567 |
2400 | 2179 #, c-format |
2180 msgid "Setting position to %d\n" | |
2181 msgstr "Ustawianie pozycji na %d\n" | |
2182 | |
3450 | 2183 #: src/conversation.c:2217 |
2400 | 2184 msgid "Bold Text" |
2185 msgstr "Tekst pogrubiony" | |
2186 | |
3450 | 2187 #: src/conversation.c:2217 |
2400 | 2188 msgid "Bold" |
2189 msgstr "Pogrubienie" | |
2190 | |
3450 | 2191 #: src/conversation.c:2221 |
2400 | 2192 msgid "Italics Text" |
2193 msgstr "Tekst pochylony" | |
2194 | |
3450 | 2195 #: src/conversation.c:2222 |
2400 | 2196 msgid "Italics" |
2197 msgstr "Pochylenie" | |
2198 | |
3450 | 2199 #: src/conversation.c:2225 |
2400 | 2200 msgid "Underline Text" |
2201 msgstr "Tekst podkreślony" | |
2202 | |
3450 | 2203 #: src/conversation.c:2226 |
2400 | 2204 msgid "Underline" |
2205 msgstr "Podkreślenie" | |
2206 | |
3450 | 2207 #: src/conversation.c:2230 |
2400 | 2208 msgid "Strike through Text" |
2209 msgstr "Tekst przekreślony" | |
2210 | |
3450 | 2211 #: src/conversation.c:2230 |
2400 | 2212 msgid "Strike" |
2213 msgstr "Przekreślenie" | |
2214 | |
3450 | 2215 #: src/conversation.c:2236 |
2400 | 2216 msgid "Decrease font size" |
2217 msgstr "Zmiejsz wielkość czcionki" | |
2218 | |
3450 | 2219 #: src/conversation.c:2236 |
2400 | 2220 msgid "Small" |
2221 msgstr "Mała" | |
2222 | |
3450 | 2223 #: src/conversation.c:2239 |
2400 | 2224 msgid "Normal font size" |
2225 msgstr "Normalna wielkość czcionki" | |
2226 | |
3450 | 2227 #: src/conversation.c:2239 |
2400 | 2228 msgid "Normal" |
2229 msgstr "Normalna" | |
2230 | |
3450 | 2231 #: src/conversation.c:2242 |
2400 | 2232 msgid "Increase font size" |
2233 msgstr "Zwiększ wielkość czcionki" | |
2234 | |
3450 | 2235 #: src/conversation.c:2242 |
2400 | 2236 msgid "Big" |
2237 msgstr "Duża" | |
2238 | |
3450 | 2239 #: src/conversation.c:2249 src/dialogs.c:3253 src/dialogs.c:3277 |
2400 | 2240 msgid "Select Font" |
2241 msgstr "Wybierz czcionkę" | |
2242 | |
3450 | 2243 #: src/conversation.c:2250 |
2400 | 2244 msgid "Font" |
2245 msgstr "Czcionka" | |
2246 | |
3450 | 2247 #: src/conversation.c:2253 |
2400 | 2248 msgid "Text Color" |
2249 msgstr "Kolor tekstu" | |
2250 | |
3450 | 2251 #: src/conversation.c:2254 src/conversation.c:2258 src/prefs.c:329 |
2400 | 2252 msgid "Color" |
2253 msgstr "Kolor" | |
2254 | |
3450 | 2255 #: src/conversation.c:2258 |
2400 | 2256 msgid "Background Color" |
2257 msgstr "Kolor tła" | |
2258 | |
3450 | 2259 #: src/conversation.c:2265 src/dialogs.c:2932 |
2400 | 2260 msgid "Insert Link" |
3269 | 2261 msgstr "Wstaw odnośnik" |
2262 | |
3450 | 2263 #: src/conversation.c:2266 |
2400 | 2264 msgid "Link" |
3269 | 2265 msgstr "Odnośnik" |
2266 | |
3450 | 2267 #: src/conversation.c:2269 |
2400 | 2268 msgid "Insert smiley face" |
2269 msgstr "Wstaw uśmiechniętą twarz" | |
2270 | |
3450 | 2271 #: src/conversation.c:2269 |
2400 | 2272 msgid "Smiley" |
3149 | 2273 msgstr "Uśmiech" |
2400 | 2274 |
3450 | 2275 #: src/conversation.c:2272 |
3078 | 2276 msgid "Insert IM Image" |
3084 | 2277 msgstr "Wstaw obraz IM" |
3078 | 2278 |
3450 | 2279 #: src/conversation.c:2272 |
3078 | 2280 msgid "Image" |
3084 | 2281 msgstr "Obraz" |
3078 | 2282 |
3450 | 2283 #: src/conversation.c:2279 |
2400 | 2284 msgid "Enable logging" |
2285 msgstr "Załącz logowanie" | |
2286 | |
3450 | 2287 #: src/conversation.c:2280 src/prefs.c:1314 |
2400 | 2288 msgid "Logging" |
2289 msgstr "Logowanie" | |
2290 | |
3450 | 2291 #: src/conversation.c:2289 |
2400 | 2292 msgid "Save Conversation" |
2293 msgstr "Zapisz rozmowę" | |
2294 | |
3450 | 2295 #: src/conversation.c:2290 src/dialogs.c:2108 src/dialogs.c:2292 |
2296 #: src/dialogs.c:3613 src/dialogs.c:4301 src/dialogs.c:5207 | |
2400 | 2297 msgid "Save" |
2298 msgstr "Zapisz" | |
2299 | |
3450 | 2300 #: src/conversation.c:2294 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2301 msgid "Toggle Sound" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2302 msgstr "" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2303 |
3450 | 2304 #: src/conversation.c:2295 |
2400 | 2305 msgid "Sound" |
2306 msgstr "Dźwięk" | |
2307 | |
3450 | 2308 #: src/conversation.c:2782 |
2400 | 2309 msgid "Gaim - Conversations" |
2310 msgstr "Gaim - rozmowy" | |
2311 | |
3450 | 2312 #: src/conversation.c:2869 |
2400 | 2313 msgid "Send message as: " |
2314 msgstr "Wyślij wiadomość jako: " | |
2315 | |
3450 | 2316 #: src/conversation.c:3533 |
2818 | 2317 msgid "Gaim - Save Icon" |
2318 msgstr "Gaim - zapisz ikonę" | |
2319 | |
3450 | 2320 #: src/conversation.c:3567 |
2818 | 2321 msgid "Disable Animation" |
2322 msgstr "Wyłącz animację" | |
2323 | |
3450 | 2324 #: src/conversation.c:3578 |
2818 | 2325 msgid "Enable Animation" |
2326 msgstr "Załącz animację" | |
2327 | |
3450 | 2328 #: src/conversation.c:3584 |
2818 | 2329 msgid "Hide Icon" |
2330 msgstr "Ukryj ikonę" | |
2331 | |
3450 | 2332 #: src/conversation.c:3590 |
2818 | 2333 msgid "Save Icon As..." |
2334 msgstr "Zapisz ikonę jako..." | |
2335 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2336 #: src/dialogs.c:414 |
2400 | 2337 msgid "Gaim - Warn user?" |
2338 msgstr "Gaim - ostrzec użytkownika?" | |
2339 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2340 #: src/dialogs.c:434 |
2400 | 2341 #, c-format |
2342 msgid "Do you really want to warn %s?" | |
2343 msgstr "Czy naprawdę chcesz ostrzec użytkownika %s?" | |
2344 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2345 #: src/dialogs.c:439 |
2400 | 2346 msgid "Warn anonymously?" |
2347 msgstr "Ostrzec anonimowo?" | |
2348 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2349 #: src/dialogs.c:443 |
2400 | 2350 msgid "Anonymous warnings are less harsh." |
2351 msgstr "Anonimowe ostrzeżenia są mniej przykre." | |
2352 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2353 #: src/dialogs.c:471 |
2818 | 2354 #, c-format |
2355 msgid "Removing '%s' from buddylist.\n" | |
3269 | 2356 msgstr "Usuwanie '%s' z listy kumpli.\n" |
2357 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2358 #: src/dialogs.c:496 |
2818 | 2359 #, c-format |
2360 msgid "Gaim - Remove %s?" | |
2361 msgstr "Gaim - Usunąć %s?" | |
2362 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2363 #: src/dialogs.c:509 |
2818 | 2364 msgid "Remove Buddy" |
3269 | 2365 msgstr "Usuń kumpla" |
2366 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2367 #: src/dialogs.c:519 |
2818 | 2368 #, c-format |
2369 msgid "" | |
2370 "You are about to remove '%s' from\n" | |
2371 "your buddylist. Do you want to continue?" | |
2372 msgstr "" | |
2373 "Zamierzasz usunąć '%s' ze swojej\n" | |
3269 | 2374 "listy kumpli. Kontynuować ? " |
2375 | |
3450 | 2376 #: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:166 src/prpl.c:240 |
2818 | 2377 msgid "Accept" |
2378 msgstr "Akceptuj" | |
2379 | |
3450 | 2380 #. Build OK Button |
2381 #: src/dialogs.c:674 src/dialogs.c:759 src/dialogs.c:860 src/dialogs.c:1903 | |
2382 #: src/dialogs.c:2232 src/dialogs.c:2383 src/dialogs.c:2691 src/dialogs.c:2871 | |
2383 #: src/dialogs.c:2937 src/dialogs.c:4414 src/dialogs.c:4520 src/multi.c:786 | |
2400 | 2384 msgid "OK" |
3269 | 2385 msgstr "Ok" |
2400 | 2386 |
3450 | 2387 #: src/dialogs.c:726 |
2400 | 2388 msgid "Gaim - IM user" |
3269 | 2389 msgstr "Gaim - Użytkownik IM" |
2400 | 2390 |
3450 | 2391 #: src/dialogs.c:743 |
2400 | 2392 msgid "IM who:" |
2393 msgstr "kto IM:" | |
2394 | |
3450 | 2395 #: src/dialogs.c:807 |
2400 | 2396 msgid "User:" |
2397 msgstr "Użytkownik:" | |
2398 | |
3450 | 2399 #: src/dialogs.c:816 |
3269 | 2400 msgid "Account:" |
2401 msgstr "Konto:" | |
2402 | |
3450 | 2403 #. Finish up |
2404 #: src/dialogs.c:865 | |
2400 | 2405 msgid "Gaim - Get User Info" |
3269 | 2406 msgstr "Gaim - Pobierz informacje o użytkowniku" |
2407 | |
3450 | 2408 #: src/dialogs.c:979 |
2400 | 2409 msgid "Add Group" |
2410 msgstr "Dodaj grupę" | |
2411 | |
3450 | 2412 #: src/dialogs.c:1004 |
2400 | 2413 msgid "Gaim - Add Group" |
3269 | 2414 msgstr "Gaim - Dodaj grupę" |
2415 | |
3450 | 2416 #: src/dialogs.c:1088 |
2400 | 2417 msgid "Gaim - Add Buddy" |
3269 | 2418 msgstr "Gaim - Dodaj kumpla" |
2419 | |
3450 | 2420 #: src/dialogs.c:1100 |
2400 | 2421 msgid "Add Buddy" |
3269 | 2422 msgstr "Dodaj kumpla" |
2423 | |
3450 | 2424 #: src/dialogs.c:1110 |
2400 | 2425 msgid "Contact" |
2426 msgstr "Kontakt" | |
2427 | |
3450 | 2428 #. Set up stuff for the account box |
2429 #: src/dialogs.c:1136 | |
2818 | 2430 msgid "Add To" |
2431 msgstr "Dodaj do" | |
2432 | |
3450 | 2433 #: src/dialogs.c:1431 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2434 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2435 msgid "Gaim - Privacy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2436 msgstr "Gaim - Zajęty!" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2437 |
3450 | 2438 #: src/dialogs.c:1443 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2439 msgid "Privacy settings are affected immediately." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2440 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2441 |
3450 | 2442 #: src/dialogs.c:1451 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2443 msgid "Set privacy for:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2444 msgstr "Ustaw prywatność dla:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2445 |
3450 | 2446 #: src/dialogs.c:1470 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2447 msgid "Allow all users to contact me" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2448 msgstr "Pozwól wszystkim użytkownikom na kontakt ze mną" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2449 |
3450 | 2450 #: src/dialogs.c:1471 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2451 msgid "Allow only the users below" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2452 msgstr "Pozwól tylko użytkownikom poniżej" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2453 |
3450 | 2454 #: src/dialogs.c:1473 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2455 msgid "Allow List" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2456 msgstr "Lista zezwoleń" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2457 |
3450 | 2458 #: src/dialogs.c:1504 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2459 msgid "Deny all users" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2460 msgstr "Zabroń wszystkim użytkownikom" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2461 |
3450 | 2462 #: src/dialogs.c:1505 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2463 msgid "Block the users below" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2464 msgstr "Blokuj użytkowników poniżej" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2465 |
3450 | 2466 #: src/dialogs.c:1507 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2467 msgid "Block List" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2468 msgstr "Lista blokowań" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2469 |
3450 | 2470 #: src/dialogs.c:1560 |
2400 | 2471 msgid "Please enter a buddy to pounce." |
3269 | 2472 msgstr "Wprowadź kumpla do wywołania." |
2473 | |
3450 | 2474 #: src/dialogs.c:1696 |
2400 | 2475 msgid "Gaim - New Buddy Pounce" |
3269 | 2476 msgstr "Gaim - Nowe wywołanie kumpla" |
2400 | 2477 |
3450 | 2478 #. <pounce type="who"> |
2479 #: src/dialogs.c:1707 | |
2818 | 2480 msgid "Pounce Who" |
2938 | 2481 msgstr "Wychwyć Kto" |
2482 | |
3450 | 2483 #: src/dialogs.c:1718 |
2818 | 2484 msgid "Account" |
2485 msgstr "Konto" | |
2486 | |
3450 | 2487 #. </pounce type="who"> |
2488 #. <pounce type="when"> | |
2489 #: src/dialogs.c:1744 | |
2818 | 2490 msgid "Pounce When" |
2938 | 2491 msgstr "Wychwyć Kiedy" |
2492 | |
3450 | 2493 #: src/dialogs.c:1754 |
2400 | 2494 msgid "Pounce on sign on" |
2495 msgstr "Wywołaj przy zapisywaniu się" | |
2496 | |
3450 | 2497 #: src/dialogs.c:1763 |
2400 | 2498 msgid "Pounce on return from away" |
2409 | 2499 msgstr "Wywołaj przy powrocie z Zajęty" |
2400 | 2500 |
3450 | 2501 #: src/dialogs.c:1772 |
2400 | 2502 msgid "Pounce on return from idle" |
2503 msgstr "Wywołaj przy powrocie z bezczynności" | |
2504 | |
3450 | 2505 #: src/dialogs.c:1781 |
3078 | 2506 msgid "Pounce when buddy is typing to you" |
3084 | 2507 msgstr "Dźwięk gdy koleś napisze do Ciebie" |
3078 | 2508 |
3450 | 2509 #. </pounce type="when"> |
2510 #. <pounce type="action"> | |
2511 #: src/dialogs.c:1791 | |
2818 | 2512 msgid "Pounce Action" |
2513 msgstr "Akcje protokołu" | |
2514 | |
3450 | 2515 #: src/dialogs.c:1802 |
2818 | 2516 msgid "Open IM Window" |
2517 msgstr "Otwórz okno IM" | |
2518 | |
3450 | 2519 #: src/dialogs.c:1811 |
2818 | 2520 msgid "Popup Notification" |
2521 msgstr "Powiadomienie Popup" | |
2522 | |
3450 | 2523 #: src/dialogs.c:1820 src/prefs.c:395 |
2818 | 2524 msgid "Send Message" |
2525 msgstr "Wyślij wiadomość" | |
2526 | |
3450 | 2527 #: src/dialogs.c:1841 |
2400 | 2528 msgid "Execute command on pounce" |
2529 msgstr "Wykonaj polecenie przy wywołaniu" | |
2530 | |
3450 | 2531 #: src/dialogs.c:1863 |
2400 | 2532 msgid "Play sound on pounce" |
2533 msgstr "Odtwórz dźwięk przy wywołaniu" | |
2534 | |
3450 | 2535 #. </pounce type="action"> |
2536 #: src/dialogs.c:1885 | |
2400 | 2537 msgid "Save this pounce after activation" |
2538 msgstr "Zapisz to wywołanie po aktywacji" | |
2539 | |
3450 | 2540 #: src/dialogs.c:1971 |
2400 | 2541 msgid "Gaim - Set Dir Info" |
2542 msgstr "Gaim - ustaw informacje katalogowe" | |
2543 | |
3450 | 2544 #: src/dialogs.c:1980 |
2818 | 2545 msgid "Directory Info" |
2546 msgstr "Informacja katalogowa" | |
2547 | |
3450 | 2548 #: src/dialogs.c:2002 |
2400 | 2549 msgid "Allow Web Searches To Find Your Info" |
2550 msgstr "Dopuszczaj przeszukiwania Web w celu znalezienia twojego info" | |
2551 | |
3450 | 2552 #. Line 1 |
2553 #: src/dialogs.c:2005 src/dialogs.c:2710 | |
2400 | 2554 msgid "First Name" |
2555 msgstr "Imię" | |
2556 | |
3450 | 2557 #. Line 2 |
2558 #: src/dialogs.c:2016 src/dialogs.c:2722 | |
2400 | 2559 msgid "Middle Name" |
2560 msgstr "Drugie imię" | |
2561 | |
3450 | 2562 #. Line 3 |
2563 #: src/dialogs.c:2028 src/dialogs.c:2734 | |
2400 | 2564 msgid "Last Name" |
2565 msgstr "Nazwisko" | |
2566 | |
3450 | 2567 #. Line 4 |
2568 #: src/dialogs.c:2039 src/dialogs.c:2746 | |
2400 | 2569 msgid "Maiden Name" |
2410 | 2570 msgstr "Nazwisko panieńskie" |
2400 | 2571 |
3450 | 2572 #. Line 6 |
2573 #: src/dialogs.c:2061 src/dialogs.c:2769 | |
2400 | 2574 msgid "State" |
2575 msgstr "Stan" | |
2576 | |
3450 | 2577 #: src/dialogs.c:2126 |
2400 | 2578 msgid "New Passwords Do Not Match" |
2579 msgstr "Nowe hasła nie są zgodne" | |
2580 | |
3450 | 2581 #: src/dialogs.c:2131 |
2400 | 2582 msgid "Fill out all fields completely" |
2583 msgstr "Wypełnij całkowicie wszystkie pola" | |
2584 | |
3450 | 2585 #: src/dialogs.c:2156 |
2586 msgid "Gaim - Password Change" | |
2587 msgstr "Gaim - Zmiana hasła" | |
2400 | 2588 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2589 #: src/dialogs.c:2186 |
3450 | 2590 msgid "Original Password" |
2591 msgstr "Hasło oryginalne" | |
2592 | |
2593 #: src/dialogs.c:2200 | |
2400 | 2594 msgid "New Password" |
2595 msgstr "Nowe hasło" | |
2596 | |
3450 | 2597 #: src/dialogs.c:2214 |
2400 | 2598 msgid "New Password (again)" |
2599 msgstr "Nowe hasło (ponownie)" | |
2600 | |
3450 | 2601 #: src/dialogs.c:2255 |
2400 | 2602 msgid "Gaim - Set User Info" |
2603 msgstr "Gaim - ustaw informację użytkownika" | |
2604 | |
3450 | 2605 #: src/dialogs.c:2367 |
2400 | 2606 msgid "Below are the results of your search: " |
2607 msgstr "Poniżej są wyniki twojego wyszukiwania: " | |
2608 | |
3450 | 2609 #: src/dialogs.c:2500 src/dialogs.c:2507 |
2400 | 2610 msgid "Permit" |
2611 msgstr "Akceptuj" | |
2612 | |
3450 | 2613 #: src/dialogs.c:2502 src/dialogs.c:2509 |
2400 | 2614 msgid "Deny" |
2615 msgstr "Odrzuć" | |
2616 | |
3450 | 2617 #: src/dialogs.c:2546 |
2400 | 2618 msgid "Gaim - Add Permit" |
2619 msgstr "Gaim - dodaj akceptację" | |
2620 | |
3450 | 2621 #: src/dialogs.c:2548 |
2400 | 2622 msgid "Gaim - Add Deny" |
2623 msgstr "Gaim - dodaj odrzucenie" | |
2624 | |
3450 | 2625 #: src/dialogs.c:2608 |
2400 | 2626 msgid "Gaim - Log Conversation" |
2627 msgstr "Gaim - loguj rozmowę" | |
2628 | |
3450 | 2629 #: src/dialogs.c:2686 src/dialogs.c:2849 |
2818 | 2630 msgid "Search for Buddy" |
3269 | 2631 msgstr "Szukaj kumpla" |
2632 | |
3450 | 2633 #: src/dialogs.c:2814 |
2400 | 2634 msgid "Gaim - Find Buddy By Info" |
3269 | 2635 msgstr "Gaim - znajdź kumpla wg informacji" |
2636 | |
3450 | 2637 #: src/dialogs.c:2843 |
2400 | 2638 msgid "Gaim - Find Buddy By Email" |
3269 | 2639 msgstr "Gaim - znajdź kumpla wg adresu email" |
2640 | |
3450 | 2641 #: src/dialogs.c:2983 |
2536
0e0a54e5819a
[gaim-migrate @ 2549]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2420
diff
changeset
|
2642 msgid "Gaim - Add URL" |
0e0a54e5819a
[gaim-migrate @ 2549]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2420
diff
changeset
|
2643 msgstr "Gaim - Dodaj URL" |
2400 | 2644 |
3450 | 2645 #: src/dialogs.c:3097 src/dialogs.c:3118 src/dialogs.c:3172 |
2400 | 2646 msgid "Select Text Color" |
2647 msgstr "Wybierz kolor tekstu" | |
2648 | |
3450 | 2649 #: src/dialogs.c:3151 |
2400 | 2650 msgid "Select Background Color" |
2651 msgstr "Wybierz kolor tła" | |
2652 | |
3450 | 2653 #: src/dialogs.c:3354 |
2818 | 2654 msgid "Import to:" |
2655 msgstr "Importuj do:" | |
2656 | |
3450 | 2657 #: src/dialogs.c:3378 |
2400 | 2658 msgid "Gaim - Import Buddy List" |
3269 | 2659 msgstr "Gaim - importuj listę kumpli" |
2400 | 2660 |
3450 | 2661 #. We shouldn't allow a blank title |
2662 #: src/dialogs.c:3445 | |
2663 #, fuzzy | |
2664 msgid "You cannot save an away message with a blank title" | |
2409 | 2665 msgstr "Nie możesz stworzyć wiadomości Zajęty bez tytułu" |
2400 | 2666 |
3450 | 2667 #: src/dialogs.c:3446 |
2668 msgid "" | |
2669 "Please give the message a title, or choose \"Make Away\" to use without " | |
2670 "saving." | |
2671 msgstr "" | |
2672 | |
2673 #. We shouldn't allow a blank message | |
2674 #: src/dialogs.c:3453 | |
2400 | 2675 msgid "You cannot create an empty away message" |
2409 | 2676 msgstr "Nie możesz stworzyć pustej wiadomości Zajęty" |
2400 | 2677 |
3450 | 2678 #: src/dialogs.c:3521 |
2400 | 2679 msgid "Gaim - New away message" |
2409 | 2680 msgstr "Gaim - nowa wiadomość zajęty" |
2400 | 2681 |
3450 | 2682 #: src/dialogs.c:3531 |
2400 | 2683 msgid "New away message" |
2409 | 2684 msgstr "Nowa wiadomość zajęty" |
2400 | 2685 |
3450 | 2686 #: src/dialogs.c:3544 |
2400 | 2687 msgid "Away title: " |
2409 | 2688 msgstr "Tytuł Zajęty: " |
2400 | 2689 |
3450 | 2690 #: src/dialogs.c:3605 |
2400 | 2691 msgid "Use" |
2692 msgstr "Użyj" | |
2693 | |
3450 | 2694 #: src/dialogs.c:3609 |
2400 | 2695 msgid "Save & Use" |
2696 msgstr "Zapisz i użyj" | |
2697 | |
3450 | 2698 #. show everything |
2699 #: src/dialogs.c:3806 | |
2400 | 2700 msgid "Smile!" |
2701 msgstr "Uśmiech!" | |
2702 | |
3450 | 2703 #: src/dialogs.c:3859 |
2400 | 2704 msgid "Alias Buddy" |
3269 | 2705 msgstr "Pseudo kumpla" |
2706 | |
3450 | 2707 #: src/dialogs.c:3892 |
2400 | 2708 msgid "Gaim - Alias Buddy" |
3269 | 2709 msgstr "Gaim - pseudo kumpla" |
2710 | |
3450 | 2711 #: src/dialogs.c:3933 src/dialogs.c:3940 |
2712 #, fuzzy, c-format | |
2713 msgid "Couldn't write to %s." | |
2714 msgstr "Nie można było połączyć się z hostem" | |
2715 | |
2716 #: src/dialogs.c:3964 | |
2400 | 2717 msgid "Gaim - Save Log File" |
2718 msgstr "Gaim - zapisz plik logu" | |
2719 | |
3450 | 2720 #: src/dialogs.c:3996 |
2721 #, fuzzy, c-format | |
2722 msgid "Couldn't remove file %s." | |
2723 msgstr "Nie można otworzyć pliku konfiguracji %s." | |
2400 | 2724 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2725 #: src/dialogs.c:4024 |
3450 | 2726 msgid "Really clear log?" |
2727 msgstr "Naprawdę wyczyścić log?" | |
2728 | |
2729 #: src/dialogs.c:4039 | |
2400 | 2730 msgid "Okay" |
2731 msgstr "Okej" | |
2732 | |
3450 | 2733 #: src/dialogs.c:4210 |
2818 | 2734 msgid "Date" |
2735 msgstr "Data" | |
2736 | |
3450 | 2737 #: src/dialogs.c:4273 |
2818 | 2738 msgid "Conversation" |
2739 msgstr "Rozmowa" | |
2740 | |
3450 | 2741 #: src/dialogs.c:4296 |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
2742 msgid "Clear" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
2743 msgstr "Wyczyść" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
2744 |
3450 | 2745 #: src/dialogs.c:4378 |
2400 | 2746 msgid "Gaim - Rename Group" |
2747 msgstr "Gaim - zmień nazwę grupy" | |
2748 | |
3450 | 2749 #: src/dialogs.c:4388 |
2400 | 2750 msgid "Rename Group" |
2751 msgstr "Zmień nazwę grupy" | |
2752 | |
3450 | 2753 #: src/dialogs.c:4395 src/dialogs.c:4501 |
2400 | 2754 msgid "New name:" |
2755 msgstr "Nowa nazwa:" | |
2756 | |
3450 | 2757 #: src/dialogs.c:4484 |
2400 | 2758 msgid "Gaim - Rename Buddy" |
3269 | 2759 msgstr "Gaim - zmień nazwę kumpla" |
2760 | |
3450 | 2761 #: src/dialogs.c:4494 |
2400 | 2762 msgid "Rename Buddy" |
3269 | 2763 msgstr "Zmień nazwę kumpla" |
2400 | 2764 |
3450 | 2765 #. Below is basically stolen from plugins.c |
2766 #: src/dialogs.c:4578 | |
2400 | 2767 msgid "Gaim - Select Perl Script" |
2768 msgstr "Gaim - wybierz skrypt Perl" | |
2769 | |
3450 | 2770 #: src/gaimrc.c:1242 |
2400 | 2771 #, c-format |
2772 msgid "Could not open config file %s." | |
2773 msgstr "Nie można otworzyć pliku konfiguracji %s." | |
2774 | |
2818 | 2775 #: src/html.c:183 |
3149 | 2776 #, c-format |
3145 | 2777 msgid "Received: '%s'\n" |
2400 | 2778 msgstr "Odebrano: '%s'\n" |
2779 | |
2818 | 2780 #: src/html.c:221 |
2400 | 2781 msgid "g003: Error opening connection.\n" |
2782 msgstr "g003: Błąd otwierania połączenia.\n" | |
2783 | |
3450 | 2784 #: src/module.c:106 src/module.c:112 |
2785 #, fuzzy | |
2786 msgid "Gaim was unable to load your plugin." | |
2787 msgstr "Gaim nie mógł wysłać wiadomości" | |
3272 | 2788 |
3269 | 2789 #: src/multi.c:454 |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
2790 msgid "Gaim - Load Buddy Icon" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
2791 msgstr "Gaim - wczytaj ikonę użytkownika" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
2792 |
3269 | 2793 #: src/multi.c:497 |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
2794 msgid "Buddy Icon File:" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
2795 msgstr "Ikona kolegi" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
2796 |
3269 | 2797 #: src/multi.c:508 |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
2798 msgid "Browse" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
2799 msgstr "Przeglądaj" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
2800 |
3450 | 2801 #: src/multi.c:513 src/prefs.c:1066 |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
2802 msgid "Reset" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
2803 msgstr "Zeruj" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
2804 |
3269 | 2805 #: src/multi.c:540 |
2400 | 2806 msgid "Screenname:" |
2807 msgstr "Nazwa ekranu:" | |
2808 | |
3269 | 2809 #: src/multi.c:559 |
2810 msgid "Alias:" | |
2811 msgstr "Pseudo:" | |
2812 | |
2813 #: src/multi.c:569 | |
2400 | 2814 msgid "Protocol:" |
3269 | 2815 msgstr "Protokół:" |
2816 | |
2817 #: src/multi.c:574 | |
2400 | 2818 msgid "Remember Password" |
2819 msgstr "Pamiętaj hasło" | |
2820 | |
3269 | 2821 #: src/multi.c:575 |
2400 | 2822 msgid "Auto-Login" |
2823 msgstr "Automatyczne logowanie" | |
2824 | |
3269 | 2825 #: src/multi.c:616 |
2400 | 2826 msgid "New Mail Notifications" |
3269 | 2827 msgstr "Powiadomienie o nowej poczcie" |
2828 | |
2829 #: src/multi.c:706 | |
3078 | 2830 msgid "Register with server" |
3084 | 2831 msgstr "Rejestracja na serwerze" |
3078 | 2832 |
3269 | 2833 #: src/multi.c:764 |
2400 | 2834 msgid "Gaim - Modify Account" |
2835 msgstr "Gaim - modyfikuj konto" | |
2836 | |
3269 | 2837 #: src/multi.c:883 |
2400 | 2838 msgid "Enter Password" |
2839 msgstr "Wprowadź hasło" | |
2840 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2841 #: src/multi.c:948 |
3450 | 2842 msgid "TOC not found." |
2843 msgstr "" | |
2844 | |
2845 #: src/multi.c:949 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2846 msgid "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2847 "You have attempted to login an IM account using the TOC protocol. Because " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2848 "this protocol is inferior to OSCAR, it is now compiled as a plugin by " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2849 "default. To login, edit this account to use OSCAR or load the TOC plugin." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2850 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2851 |
3450 | 2852 #: src/multi.c:955 |
2853 #, fuzzy | |
2854 msgid "Protocol not found." | |
2855 msgstr "Akcje protokołu" | |
2856 | |
2857 #: src/multi.c:956 | |
3145 | 2858 msgid "" |
2859 "You cannot log this account in; you do not have the protocol it uses loaded, " | |
2860 "or the protocol does not have a login function." | |
2861 msgstr "" | |
2862 "Nie możesz zalogować się na to konto; nie masz załadowanego odpowiedniego " | |
2863 "protokołu lub nie ma on funkcji logowania." | |
2864 | |
3450 | 2865 #: src/multi.c:987 |
2400 | 2866 #, c-format |
2867 msgid "Are you sure you want to delete %s?" | |
2868 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć %s?" | |
2869 | |
3450 | 2870 #: src/multi.c:1024 |
2400 | 2871 msgid "Gaim - Account Editor" |
2872 msgstr "Gaim - edytor kont" | |
2873 | |
3450 | 2874 #: src/multi.c:1043 |
2400 | 2875 msgid "Select All" |
2876 msgstr "Wybierz wszystkie" | |
2877 | |
3450 | 2878 #: src/multi.c:1048 |
2400 | 2879 msgid "Select Autos" |
2880 msgstr "Wybierz automaty" | |
2881 | |
3450 | 2882 #: src/multi.c:1052 |
2400 | 2883 msgid "Select None" |
2884 msgstr "Wybierz żaden" | |
2885 | |
3450 | 2886 #: src/multi.c:1066 |
2400 | 2887 msgid "Modify" |
2888 msgstr "Modyfikuj" | |
2889 | |
3450 | 2890 #: src/multi.c:1070 |
2400 | 2891 msgid "Sign On/Off" |
2892 msgstr "Zapisz / wypisz się" | |
2893 | |
3450 | 2894 #: src/multi.c:1074 |
2400 | 2895 msgid "Delete" |
2896 msgstr "Usuń" | |
2897 | |
3450 | 2898 #: src/multi.c:1389 |
2400 | 2899 #, c-format |
2900 msgid "" | |
2901 "%s\n" | |
2973 | 2902 "%s: %s" |
2903 msgstr "" | |
3269 | 2904 "%s\n" |
2905 "%s: %s" | |
2906 | |
3450 | 2907 #: src/multi.c:1408 |
2973 | 2908 #, c-format |
2909 msgid "%s was unable to sign on" | |
3149 | 2910 msgstr "%s nie mógł się zalogować" |
2400 | 2911 |
3450 | 2912 #: src/multi.c:1409 |
2913 msgid "Signon Error" | |
2914 msgstr "Błąd zapisywania się" | |
2915 | |
2916 #: src/multi.c:1419 | |
2973 | 2917 msgid "Notice" |
2918 msgstr "Uwaga" | |
2919 | |
3450 | 2920 #: src/multi.c:1429 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2921 #, fuzzy, c-format |
3145 | 2922 msgid "%s has been signed off" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2923 msgstr "%s nie mógł się zalogować" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2924 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2925 # #: src/multi.c:1427 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2926 # #, c-format |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2927 # msgid "%s has been signed off" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2928 # msgstr "%s wylogował się: %s" |
3450 | 2929 #: src/multi.c:1430 |
3145 | 2930 msgid "Connection Error" |
3149 | 2931 msgstr "Błąd połączenia" |
3145 | 2932 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2933 #: src/plugins.c:120 |
2400 | 2934 msgid "Gaim - Plugin List" |
2935 msgstr "Gaim - lista wtyczek" | |
2936 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2937 #: src/plugins.c:205 |
2400 | 2938 msgid "Gaim - Plugins" |
2939 msgstr "Gaim - wtyczki" | |
2940 | |
3450 | 2941 #. Left side: frame with list of plugin file names |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2942 #: src/plugins.c:221 |
3078 | 2943 msgid "Loaded Plugins" |
3084 | 2944 msgstr "Wczytane wtyczki" |
3078 | 2945 |
3450 | 2946 #. Right side: frame with description and the filepath of plugin |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2947 #: src/plugins.c:265 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2948 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2949 msgid "Selected Plugin" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2950 msgstr "Wybierz wszystkie" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2951 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2952 #: src/plugins.c:308 |
2400 | 2953 msgid "Filepath:" |
2954 msgstr "Ścieżka do plików:" | |
2955 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2956 #: src/plugins.c:326 |
2400 | 2957 msgid "Load" |
2958 msgstr "Wczytaj" | |
2959 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2960 #: src/plugins.c:329 |
2400 | 2961 msgid "Load a plugin from a file" |
2962 msgstr "Wczytaj wtyczkę z pliku" | |
2963 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2964 #: src/plugins.c:331 |
2400 | 2965 msgid "Configure" |
2966 msgstr "Konfiguruj" | |
2967 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2968 #: src/plugins.c:334 |
2400 | 2969 msgid "Configure settings of the selected plugin" |
2970 msgstr "Konfiguruj ustawienia wybranej wtyczki" | |
2971 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2972 #: src/plugins.c:336 |
2400 | 2973 msgid "Reload" |
2974 msgstr "Wczytaj ponownie" | |
2975 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2976 #: src/plugins.c:340 |
2400 | 2977 msgid "Reload the selected plugin" |
2978 msgstr "Wczytaj ponownie wybraną wtyczkę" | |
2979 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2980 #: src/plugins.c:342 |
2400 | 2981 msgid "Unload" |
2982 msgstr "Wyładuj" | |
2983 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2984 #: src/plugins.c:345 |
2400 | 2985 msgid "Unload the selected plugin" |
2986 msgstr "Wyładuj wybraną wtyczkę" | |
2987 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2988 #: src/plugins.c:350 |
2400 | 2989 msgid "Close this window" |
2990 msgstr "Zamknij to okno" | |
2991 | |
3450 | 2992 #: src/prefs.c:279 |
2993 #, fuzzy | |
2994 msgid "Interface Options" | |
2995 msgstr "Opcje ogólne" | |
2996 | |
2997 #. This shouldn't have to wait for user to click OK or APPLY or whatnot | |
2998 #. This really shouldn't be in preferences at all | |
2999 #: src/prefs.c:282 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3000 #, fuzzy |
3450 | 3001 msgid "Show _Debug Window" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3002 msgstr "Pokaż okno odpluskwiania" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3003 |
3450 | 3004 #: src/prefs.c:285 |
3005 #, fuzzy | |
3006 msgid "Use _borderless buttons" | |
3007 msgstr "Używaj przycisków bez obrysu" | |
3008 | |
3009 #: src/prefs.c:301 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3010 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3011 msgid "Style" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3012 msgstr "Stan" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3013 |
3450 | 3014 #: src/prefs.c:302 |
3015 #, fuzzy | |
3016 msgid "_Bold" | |
3017 msgstr "Pogrubienie" | |
3018 | |
3019 #: src/prefs.c:303 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3020 #, fuzzy |
3450 | 3021 msgid "_Italics" |
3022 msgstr "Pochylenie" | |
3023 | |
3024 #: src/prefs.c:304 | |
3025 #, fuzzy | |
3026 msgid "_Underline" | |
3027 msgstr "Podkreślenie" | |
3028 | |
3029 #: src/prefs.c:305 | |
3030 #, fuzzy | |
3031 msgid "_Strikethough" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3032 msgstr "Tekst przekreślony" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3033 |
3450 | 3034 #: src/prefs.c:307 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3035 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3036 msgid "Face" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3037 msgstr "Anuluj" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3038 |
3450 | 3039 #: src/prefs.c:310 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3040 #, fuzzy |
3450 | 3041 msgid "Use custo_m face" |
3042 msgstr "Użytkownik jest zbyt aktywny" | |
3043 | |
3044 #: src/prefs.c:322 | |
3045 #, fuzzy | |
3046 msgid "Use custom si_ze" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3047 msgstr "Użytkownik jest zbyt aktywny" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3048 |
3450 | 3049 #: src/prefs.c:334 |
3050 #, fuzzy | |
3051 msgid "_Text color" | |
3052 msgstr "Kolor tekstu" | |
3053 | |
3054 #: src/prefs.c:350 | |
3055 #, fuzzy | |
3056 msgid "Bac_kground color" | |
3057 msgstr "Kolor tła" | |
3058 | |
3059 #: src/prefs.c:373 src/prefs.c:468 src/prefs.c:508 | |
3060 #, fuzzy | |
3061 msgid "Display" | |
3062 msgstr "Ekrany kumpli" | |
3063 | |
3064 #: src/prefs.c:374 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3065 #, fuzzy |
3450 | 3066 msgid "Show graphical _smileys" |
3067 msgstr "Pokaż graficzne twarzyczki ;-)" | |
3068 | |
3069 #: src/prefs.c:375 | |
3070 #, fuzzy | |
3071 msgid "Show _timestamp on messages" | |
3072 msgstr "Pokaż znaczniki czasu wiadomości" | |
3073 | |
3074 #: src/prefs.c:376 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3075 #, fuzzy |
3450 | 3076 msgid "Show _URLs as links" |
3077 msgstr "Pokaż URLe jako linki" | |
3078 | |
3079 #: src/prefs.c:377 | |
3080 #, fuzzy | |
3081 msgid "_Highlight misspelled words" | |
3082 msgstr "Podświetlaj źle napisane słowa" | |
3083 | |
3084 #: src/prefs.c:380 | |
3085 #, fuzzy | |
3086 msgid "Ignore c_olors" | |
3087 msgstr "Ignoruj kolory" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3088 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3089 #: src/prefs.c:381 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3090 #, fuzzy |
3450 | 3091 msgid "Ignore font _faces" |
3092 msgstr "Ignoruj krój czcionki" | |
3093 | |
3094 #: src/prefs.c:382 | |
3095 #, fuzzy | |
3096 msgid "Ignore font si_zes" | |
3097 msgstr "Ignoruj wielkości czcionki" | |
3098 | |
3099 #: src/prefs.c:383 | |
3100 #, fuzzy | |
3101 msgid "Ignore Ti_K Automated Messages" | |
3102 msgstr "Ignoruj automatyzowane wiadomości TIK" | |
3103 | |
3104 #: src/prefs.c:396 | |
3105 #, fuzzy | |
3106 msgid "_Enter sends message" | |
3107 msgstr "Enter wysyła wiadomość" | |
3108 | |
3109 #: src/prefs.c:397 | |
3110 #, fuzzy | |
3111 msgid "C_ontrol-Enter sends message" | |
3112 msgstr "Control-Enter wysyła wiadomość" | |
3113 | |
3114 #: src/prefs.c:399 | |
3115 #, fuzzy | |
3116 msgid "Window Closing" | |
3117 msgstr "Okno IM" | |
3118 | |
3119 #: src/prefs.c:400 | |
3120 #, fuzzy | |
3121 msgid "E_scape closes window" | |
3122 msgstr "Escape zamyka okno" | |
3123 | |
3124 #: src/prefs.c:401 | |
3125 #, fuzzy | |
3126 msgid "Control-_W closes window" | |
3127 msgstr "Control-W zamyka okno" | |
3128 | |
3129 #: src/prefs.c:404 | |
3130 #, fuzzy | |
3131 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts _HTML tags" | |
3132 msgstr "Control-[B/I/U/S] wstawia tagi HTML" | |
3133 | |
3134 #: src/prefs.c:405 | |
3135 #, fuzzy | |
3136 msgid "Control-(number) inserts _smileys" | |
3137 msgstr "Control-(liczba) wstawia twarzyczki :-)" | |
3138 | |
3139 #: src/prefs.c:417 | |
3140 #, fuzzy | |
3141 msgid "Buttons" | |
3142 msgstr "Dół" | |
3143 | |
3144 #: src/prefs.c:418 | |
3145 #, fuzzy | |
3146 msgid "_Hide IM/Info/Chat buttons" | |
3147 msgstr "Ukryj przyciski IM/Info/Czat" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3148 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3149 #: src/prefs.c:419 |
3450 | 3150 #, fuzzy |
3151 msgid "Show _pictures on buttons" | |
3152 msgstr "Pokaż obrazki na przyciskach" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3153 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3154 #: src/prefs.c:421 |
3450 | 3155 msgid "Buddy List Window" |
3156 msgstr "Okno listy kumpli" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3157 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3158 #: src/prefs.c:422 |
3450 | 3159 #, fuzzy |
3160 msgid "_Save Window Size/Position" | |
3161 msgstr "Zapisz wielkość/pozycję okna" | |
3162 | |
3163 #: src/prefs.c:423 | |
3164 #, fuzzy | |
3165 msgid "_Raise Window on Events" | |
3166 msgstr "Powiększ okno przy zdarzeniach" | |
3167 | |
3168 #: src/prefs.c:425 | |
3169 #, fuzzy | |
3170 msgid "Group Display" | |
3171 msgstr "Ekrany grup" | |
3172 | |
3173 #: src/prefs.c:426 | |
3174 #, fuzzy | |
3175 msgid "Hide _groups with no online buddies" | |
3176 msgstr "Ukryj grupy bez dostępnych kumpli" | |
3177 | |
3178 #: src/prefs.c:427 | |
3179 #, fuzzy | |
3180 msgid "Show _numbers in groups" | |
3181 msgstr "Pokaż liczby w grupach" | |
3182 | |
3183 #: src/prefs.c:429 | |
3184 #, fuzzy | |
3185 msgid "Buddy Display" | |
3186 msgstr "Ekrany kumpli" | |
3187 | |
3188 #: src/prefs.c:430 | |
3189 #, fuzzy | |
3190 msgid "Show buddy type _icons" | |
3191 msgstr "Pokaż ikony typu kumpli" | |
3192 | |
3193 #: src/prefs.c:431 | |
3194 #, fuzzy | |
3195 msgid "Show _warning levels" | |
3196 msgstr "Pokaż poziomy ostrzeżeń" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3197 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3198 #: src/prefs.c:432 |
3450 | 3199 #, fuzzy |
3200 msgid "Show idle _times" | |
3201 msgstr "Pokaż czasy bezczynności" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3202 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3203 #: src/prefs.c:433 |
3450 | 3204 #, fuzzy |
3205 msgid "Grey i_dle buddies" | |
3206 msgstr "Bezczynni kumple w szarym kolorze" | |
3207 | |
3208 #: src/prefs.c:450 src/prefs.c:492 | |
3209 #, fuzzy | |
3210 msgid "Window" | |
3211 msgstr "Okno IM" | |
3212 | |
3213 #: src/prefs.c:457 src/prefs.c:499 | |
3214 #, fuzzy | |
3215 msgid "New window _width:" | |
3216 msgstr "Szerokość nowego okna:" | |
3217 | |
3218 #: src/prefs.c:458 src/prefs.c:500 | |
3219 #, fuzzy | |
3220 msgid "New window _height:" | |
3221 msgstr "Wysokość nowego okna:" | |
3222 | |
3223 #: src/prefs.c:459 src/prefs.c:501 | |
3224 #, fuzzy | |
3225 msgid "_Entry widget height:" | |
3226 msgstr "Wprowadź wysokość widgetu" | |
3227 | |
3228 #: src/prefs.c:460 src/prefs.c:502 | |
3229 #, fuzzy | |
3230 msgid "_Raise windows on events" | |
3231 msgstr "Powiększ okno przy zdarzeniach" | |
3232 | |
3233 #: src/prefs.c:461 | |
3234 #, fuzzy | |
3235 msgid "Hide window on _send" | |
3236 msgstr "Ukryj okno przy wysyłaniu" | |
3237 | |
3238 #: src/prefs.c:464 | |
3239 msgid "Buddy Icons" | |
3240 msgstr "Ikony kumpla" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3241 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3242 #: src/prefs.c:465 |
3450 | 3243 #, fuzzy |
3244 msgid "Hide Buddy _Icons" | |
3245 msgstr "Ukryj ikony kumpla" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3246 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3247 #: src/prefs.c:466 |
3450 | 3248 #, fuzzy |
3249 msgid "Disable Buddy Icon A_nimation" | |
3250 msgstr "Wyłącz animację ikon kumpli" | |
3251 | |
3252 #: src/prefs.c:469 | |
3253 #, fuzzy | |
3254 msgid "Show _logins in window" | |
3255 msgstr "Pokaż logowania w oknie" | |
3256 | |
3257 #: src/prefs.c:471 | |
3258 #, fuzzy | |
3259 msgid "Typing Notification" | |
3260 msgstr "Powiadomienie Popup" | |
3261 | |
3262 #: src/prefs.c:472 | |
3263 #, fuzzy | |
3264 msgid "Notify buddies that you are _typing to them" | |
3265 msgstr "Wychwyć kumpli, do których piszesz" | |
3266 | |
3267 #: src/prefs.c:504 | |
3268 msgid "Tab Completion" | |
3269 msgstr "Uzupełnianie tab" | |
3270 | |
3271 #: src/prefs.c:505 | |
3272 #, fuzzy | |
3273 msgid "_Tab-Complete Nicks" | |
3274 msgstr "Uzupełnianie nicków tabulatorem" | |
3275 | |
3276 #: src/prefs.c:506 | |
3277 #, fuzzy | |
3278 msgid "_Old-Style Tab Completion" | |
3279 msgstr "Uzupełnianie tab w starym stylu" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3280 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3281 #: src/prefs.c:509 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3282 #, fuzzy |
3450 | 3283 msgid "_Show people joining/leaving in window" |
3284 msgstr "Pokaż ludzi przyłączających się/wychodzących w oknie" | |
3285 | |
3286 #: src/prefs.c:510 | |
3287 msgid "Co_lorize screennames" | |
3288 msgstr "" | |
3289 | |
3290 #: src/prefs.c:526 | |
3291 msgid "IM Tabs" | |
3292 msgstr "" | |
3269 | 3293 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3294 #: src/prefs.c:533 |
3450 | 3295 #, fuzzy |
3296 msgid "" | |
3297 "Show all _Instant Messages in one tabbed\n" | |
3298 "window" | |
3299 msgstr "Pokaż wszystkie czaty w jednym oknie z zakładkami" | |
2400 | 3300 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3301 #: src/prefs.c:534 |
3450 | 3302 #, fuzzy |
3303 msgid "Show a_liases in tabs/titles" | |
3304 msgstr "Pokazuj aliasy w zakładkach/tytułach/wskaźniku" | |
3305 | |
3306 #: src/prefs.c:536 | |
3307 #, fuzzy | |
3308 msgid "Chat Tabs" | |
3309 msgstr "Czaty" | |
3310 | |
3311 #: src/prefs.c:543 | |
3312 #, fuzzy | |
3313 msgid "Show all c_hats in one tabbed window" | |
3314 msgstr "Pokaż wszystkie czaty w jednym oknie z zakładkami" | |
3315 | |
3316 #: src/prefs.c:546 | |
3317 msgid "Combined Tabs" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3318 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3319 |
3450 | 3320 #: src/prefs.c:547 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3321 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3322 msgid "" |
3450 | 3323 "Show IMs and chats in _same tabbed\n" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3324 "window." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3325 msgstr "Pokaż wszystkie czaty w jednym oknie z zakładkami" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3326 |
3450 | 3327 #: src/prefs.c:549 |
3328 #, fuzzy | |
3329 msgid "Buddy List Tabs" | |
3330 msgstr "Lista kumpli" | |
3331 | |
3332 #: src/prefs.c:570 | |
3333 msgid "Proxy Type" | |
3334 msgstr "Typ proxy" | |
3335 | |
3336 #: src/prefs.c:582 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3337 msgid "Proxy Server" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3338 msgstr "Serwer proxy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3339 |
3450 | 3340 #: src/prefs.c:595 |
3341 #, fuzzy | |
3342 msgid "_Host" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3343 msgstr "Serwer" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3344 |
3450 | 3345 #: src/prefs.c:609 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3346 msgid "Port" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3347 msgstr "Port" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3348 |
3450 | 3349 #: src/prefs.c:625 |
3350 #, fuzzy | |
3351 msgid "_User" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3352 msgstr "Użytkownik" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3353 |
3450 | 3354 #: src/prefs.c:639 |
3355 #, fuzzy | |
3356 msgid "Pa_ssword" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3357 msgstr "Hasło" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3358 |
3450 | 3359 #: src/prefs.c:670 |
3360 msgid "Browser Selection" | |
3361 msgstr "" | |
3362 | |
3363 #: src/prefs.c:697 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3364 #, fuzzy |
3450 | 3365 msgid "Browser Options" |
3366 msgstr "Opcje proxy" | |
3367 | |
3368 #: src/prefs.c:698 | |
3369 #, fuzzy | |
3370 msgid "Open new _window by default" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3371 msgstr "Domyślnie otwieraj nowe okno" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3372 |
3450 | 3373 #: src/prefs.c:710 |
3374 #, fuzzy | |
3375 msgid "Message Logs" | |
3376 msgstr "Wiadomości" | |
3377 | |
3378 #: src/prefs.c:711 | |
3379 #, fuzzy | |
3380 msgid "_Log all conversations" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3381 msgstr "Loguj wszystkie rozmowy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3382 |
3450 | 3383 #: src/prefs.c:712 |
3384 #, fuzzy | |
3385 msgid "Strip _HTML from logs" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3386 msgstr "Wyciągnij HTML z logów" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3387 |
3450 | 3388 #: src/prefs.c:714 |
3389 #, fuzzy | |
3390 msgid "System Logs" | |
3391 msgstr "Pokaż log systemowy" | |
3392 | |
3393 #: src/prefs.c:715 | |
3394 #, fuzzy | |
3395 msgid "Log when buddies _sign on/sign off" | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3396 msgstr "Loguj gdy kumple zapisują/wypisują się" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3397 |
3450 | 3398 #: src/prefs.c:717 |
3399 #, fuzzy | |
3400 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3401 msgstr "Loguj gdy kumple stają się bezczynni/od-bezczynni" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3402 |
3450 | 3403 #: src/prefs.c:719 |
3404 #, fuzzy | |
3405 msgid "Log when buddies go away/come _back" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3406 msgstr "Loguj gdy kumple stają się zajęci/wracają" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3407 |
3450 | 3408 #: src/prefs.c:720 |
3409 #, fuzzy | |
3410 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3411 msgstr "Loguj swoje własne zapisywania/bezczynności/zajętości" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3412 |
3450 | 3413 #: src/prefs.c:722 |
3414 #, fuzzy | |
3415 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3416 msgstr "Oddzielne pliki logów dla każdego zapisania się kumpla" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3417 |
3450 | 3418 #: src/prefs.c:749 |
3419 msgid "Sound Options" | |
3420 msgstr "Opcje dźwięku" | |
3421 | |
3422 #: src/prefs.c:750 | |
3423 #, fuzzy | |
3424 msgid "_No sounds when you log in" | |
2400 | 3425 msgstr "Bez dźwięków gdy się logujesz" |
3426 | |
3450 | 3427 #: src/prefs.c:751 |
3428 #, fuzzy | |
3429 msgid "_Sounds while away" | |
2409 | 3430 msgstr "Dźwięki podczas zajętości" |
2400 | 3431 |
3450 | 3432 #: src/prefs.c:753 |
3433 #, fuzzy | |
3434 msgid "Sound Method" | |
3435 msgstr "Sposób odgrywania" | |
3436 | |
3437 #: src/prefs.c:777 | |
3438 #, fuzzy, c-format | |
2400 | 3439 msgid "" |
3450 | 3440 "Sound c_ommand\n" |
3078 | 3441 "(%s for filename)" |
2400 | 3442 msgstr "" |
3443 "Polecenie odegrania plików\n" | |
3084 | 3444 "(%s dla nazwy pliku)" |
2400 | 3445 |
3450 | 3446 #: src/prefs.c:813 |
3447 #, fuzzy | |
3448 msgid "_Sending messages removes away status" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3449 msgstr "Wysłanie wiadomości usuwa stan Zajęty" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3450 |
3450 | 3451 #: src/prefs.c:814 |
3452 #, fuzzy | |
3453 msgid "_Queue new messages when away" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3454 msgstr "Kolejkuj nowe wiadomości gdy zajęty" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3455 |
3450 | 3456 #: src/prefs.c:815 |
3457 #, fuzzy | |
3458 msgid "_Ignore new conversations when away" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3459 msgstr "Ignoruj nowe rozmowy gdy zajęty" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3460 |
3450 | 3461 #: src/prefs.c:817 |
3462 #, fuzzy | |
3463 msgid "Auto-response" | |
3464 msgstr "Nie wysyłaj automatycznej odpowiedzi" | |
3465 | |
3466 #: src/prefs.c:820 | |
3467 msgid "Seconds before _resending:" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3468 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3469 |
3450 | 3470 #: src/prefs.c:822 |
3471 #, fuzzy | |
3472 msgid "_Don't send auto-response" | |
2400 | 3473 msgstr "Nie wysyłaj automatycznej odpowiedzi" |
3474 | |
3450 | 3475 #: src/prefs.c:823 |
3476 #, fuzzy | |
3477 msgid "_Only send auto-response when idle" | |
2938 | 3478 msgstr "Wysyłaj automatyczną odpowiedź tylko gdy bezczynny" |
3479 | |
3450 | 3480 #: src/prefs.c:828 |
3481 #, fuzzy | |
3482 msgid "Idle" | |
3483 msgstr "Bezczynność: " | |
3484 | |
3485 #: src/prefs.c:839 | |
3486 #, fuzzy | |
3487 msgid "Auto-away" | |
3488 msgstr "Zajęty" | |
3489 | |
3490 #: src/prefs.c:840 | |
3491 msgid "Set away _when idle" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3492 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3493 |
3450 | 3494 #: src/prefs.c:954 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3495 msgid "Gaim - Sound Configuration" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3496 msgstr "Gaim - konfiguracja dźwięku" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3497 |
3450 | 3498 #: src/prefs.c:1062 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3499 msgid "Test" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3500 msgstr "Test" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3501 |
3450 | 3502 #: src/prefs.c:1070 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3503 msgid "Choose..." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3504 msgstr "Wybierz..." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3505 |
3450 | 3506 #: src/prefs.c:1239 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3507 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3508 msgid "_Edit" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3509 msgstr "Edycja" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3510 |
3450 | 3511 #: src/prefs.c:1303 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3512 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3513 msgid "Interface" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3514 msgstr "Przykład:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3515 |
3450 | 3516 #: src/prefs.c:1304 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3517 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3518 msgid "Fonts" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3519 msgstr "Czcionka" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3520 |
3450 | 3521 #: src/prefs.c:1305 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3522 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3523 msgid "Message Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3524 msgstr "Wiadomość wysłana" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3525 |
3450 | 3526 #: src/prefs.c:1306 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3527 msgid "Shortcuts" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3528 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3529 |
3450 | 3530 #: src/prefs.c:1308 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3531 msgid "IM Window" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3532 msgstr "Okno IM" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3533 |
3450 | 3534 #: src/prefs.c:1309 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3535 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3536 msgid "Chat Window" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3537 msgstr "Okno grupy czatu" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3538 |
3450 | 3539 #: src/prefs.c:1310 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3540 msgid "Tabs" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3541 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3542 |
3450 | 3543 #: src/prefs.c:1311 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3544 msgid "Proxy" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3545 msgstr "" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3546 |
3450 | 3547 #: src/prefs.c:1312 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3548 msgid "Browser" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3549 msgstr "Przeglądarka" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3550 |
3450 | 3551 #: src/prefs.c:1315 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3552 msgid "Sounds" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3553 msgstr "Dźwięki" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3554 |
3450 | 3555 #: src/prefs.c:1316 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3556 #, fuzzy |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3557 msgid "Sound Events" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3558 msgstr "Zdarzenia" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3559 |
3450 | 3560 #: src/prefs.c:1317 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3561 #, fuzzy |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3562 msgid "Away / Idle" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3563 msgstr "Tytuł Zajęty: " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3564 |
3450 | 3565 #: src/prefs.c:1318 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3566 msgid "Away Messages" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3567 msgstr "Wiadomości Zajęty" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3568 |
3450 | 3569 #: src/prefs.c:1380 |
2400 | 3570 msgid "Gaim - Preferences" |
3571 msgstr "Gaim - preferencje" | |
3572 | |
3450 | 3573 #: src/prefs.c:1519 |
2536
0e0a54e5819a
[gaim-migrate @ 2549]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2420
diff
changeset
|
3574 msgid "Gaim debug output window" |
0e0a54e5819a
[gaim-migrate @ 2549]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2420
diff
changeset
|
3575 msgstr "Gaim okno wyjścia odplukswiania" |
2400 | 3576 |
2818 | 3577 #: src/prpl.c:70 |
3450 | 3578 msgid "Incompatible protocol detected." |
3579 msgstr "" | |
3580 | |
3581 #: src/prpl.c:71 | |
2400 | 3582 msgid "" |
3583 "You have attempted to load a protocol which was not compiled from the same " | |
3584 "version of the source as this application was. Unfortunately, because it is " | |
3585 "not the same version I cannot safely tell you which one it was. Needless to " | |
3586 "say, it was not successfully loaded." | |
3587 msgstr "" | |
2410 | 3588 "Próbowałeś wczytać protokół, który nie został skompilowany tą samą wersją " |
3589 "źródła co aplikacja. Niesczęśliwie się składa, ponieważ nie jest to ta sama " | |
3590 "wersja i nie mogę powiedzieć Ci, która to była. Co by nie gadał, protokół " | |
3591 "nie został załadowany." | |
2400 | 3592 |
3450 | 3593 #: src/prpl.c:85 |
3594 msgid "Libicq.so detected." | |
3595 msgstr "" | |
3596 | |
3597 #: src/prpl.c:86 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3598 msgid "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3599 "Gaim has loaded the ICQ plugin. This plugin has been deprecated. As such, " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3600 "it was probably not compiled from the same version of the source as this " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3601 "application was, and cannot be guaranteed to work. It is reccomended that " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3602 "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3603 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3604 |
3450 | 3605 #: src/prpl.c:105 |
2400 | 3606 #, c-format |
3607 msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline." | |
2409 | 3608 msgstr "%s używał %s, który usunięto. %s jest teraz niedostępny." |
2400 | 3609 |
3450 | 3610 #: src/prpl.c:145 |
2400 | 3611 msgid "Accept?" |
3612 msgstr "Akcpetujesz?" | |
3613 | |
3450 | 3614 #: src/prpl.c:211 |
2400 | 3615 msgid "Gaim - Prompt" |
3616 msgstr "Gaim - prompt" | |
3617 | |
3450 | 3618 #: src/prpl.c:431 |
2818 | 3619 msgid "Gaim - New Mail" |
3620 msgstr "Gaim - Nowa poczta" | |
3621 | |
3450 | 3622 #: src/prpl.c:457 |
2818 | 3623 msgid "Open Mail" |
3624 msgstr "Otwórz pocztę" | |
3625 | |
3450 | 3626 #: src/prpl.c:582 |
2818 | 3627 #, c-format |
3269 | 3628 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" |
3629 msgstr "%s%s%s%s wykonał %s swojego kumpla%s%s%s" | |
2818 | 3630 |
3450 | 3631 #: src/prpl.c:590 |
2818 | 3632 msgid "" |
3633 "\n" | |
3634 "\n" | |
3269 | 3635 "Do you wish to add him or her to your buddy list?" |
2818 | 3636 msgstr "" |
3637 "\n" | |
3638 "\n" | |
3269 | 3639 "Chcesz ich doać do swojej listy kumpli?" |
2818 | 3640 |
3450 | 3641 #: src/prpl.c:633 |
2938 | 3642 msgid "" |
3643 "You do not currently have any protocols available that are able to register " | |
3644 "new accounts." | |
2973 | 3645 msgstr "" |
3646 "Nie masz w tej chwili żadnych dostępnych protokołów, którymi mógłbyś " | |
2938 | 3647 "zarejestrować nowe konta." |
3648 | |
3450 | 3649 #: src/prpl.c:670 |
2938 | 3650 msgid "Gaim - Registration" |
3651 msgstr "Gaim - Rejestracja" | |
3652 | |
3450 | 3653 #: src/prpl.c:685 |
2938 | 3654 msgid "Registration Information" |
3655 msgstr "Informacje rejestracji" | |
3656 | |
3450 | 3657 #: src/prpl.c:702 |
2938 | 3658 msgid "Register" |
3659 msgstr "Rejestruj" | |
3660 | |
2818 | 3661 #: src/server.c:55 |
3662 msgid "Please enter your password" | |
3663 msgstr "Wpisz swoje hasło" | |
3664 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3665 #: src/server.c:610 |
2400 | 3666 #, c-format |
3667 msgid "(%d messages)" | |
3668 msgstr "(%d wiadomości)" | |
3669 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3670 #: src/server.c:616 |
2400 | 3671 msgid "(1 message)" |
3672 msgstr "(1 wiadomość)" | |
3673 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3674 #: src/server.c:901 |
2400 | 3675 msgid "Yes" |
3676 msgstr "Tak" | |
3677 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3678 #: src/server.c:902 |
2400 | 3679 msgid "No" |
3680 msgstr "Nie" | |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
3681 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3682 #: src/server.c:1101 |
2818 | 3683 msgid "More Info" |
3684 msgstr "Więcej informacji" | |
3685 | |
3343 | 3686 #: src/sound.c:63 |
3272 | 3687 msgid "Buddy logs in" |
3688 msgstr "Kumpel loguje się" | |
3689 | |
3343 | 3690 #: src/sound.c:64 |
3272 | 3691 msgid "Buddy logs out" |
3692 msgstr "Kumpel wylogowuje się" | |
3693 | |
3343 | 3694 #: src/sound.c:65 |
3272 | 3695 msgid "Message received" |
3696 msgstr "Odebrano wiadomość" | |
3697 | |
3343 | 3698 #: src/sound.c:66 |
3272 | 3699 msgid "Message received begins conversation" |
3700 msgstr "Odebrana wiadomość rozpoczyna rozmowę" | |
3701 | |
3343 | 3702 #: src/sound.c:67 |
3272 | 3703 msgid "Message sent" |
3704 msgstr "Wiadomość wysłana" | |
3705 | |
3343 | 3706 #: src/sound.c:68 |
3272 | 3707 msgid "Person enters chat" |
3708 msgstr "Osoba wchodzi na czat" | |
3709 | |
3343 | 3710 #: src/sound.c:69 |
3272 | 3711 msgid "Person leaves chat" |
3712 msgstr "Osoba opuszcza czat" | |
3713 | |
3343 | 3714 #: src/sound.c:70 |
3272 | 3715 msgid "You talk in chat" |
3716 msgstr "Móiwsz na czacie" | |
3717 | |
3343 | 3718 #: src/sound.c:71 |
3272 | 3719 msgid "Others talk in chat" |
3720 msgstr "Inni mówią na czacie" | |
3721 | |
3343 | 3722 #: src/sound.c:74 |
3272 | 3723 msgid "Someone says your name in chat" |
3724 msgstr "Ktoś wymawia Twoje imię na czacie" | |
3725 | |
3450 | 3726 #~ msgid "Gadu-Gadu Error" |
3727 #~ msgstr "gadu-Gadu: Błąd" | |
3728 | |
3729 #~ msgid "Gadu-Gadu Information" | |
3730 #~ msgstr "Informacje Gadu-Gadu " | |
3731 | |
3732 #~ msgid "Couldn't send http request" | |
3733 #~ msgstr "Nie można wysłać żądania http" | |
3734 | |
3735 #~ msgid "Buddies List import from Server failed (%s)" | |
3736 #~ msgstr "Błąd importu listy kumpli z serwera (%s)" | |
3737 | |
3738 #~ msgid "Buddies List export to Server failed (%s)" | |
3739 #~ msgstr "Błąd eksportu listy kumpli na serwer (%s)" | |
3740 | |
3741 #~ msgid "Deletion of Buddies List from Server failed (%s)" | |
3742 #~ msgstr "Błąd usuwania listy kumpli z serwera (%s)" | |
3743 | |
3744 #~ msgid "Connect to search service failed (%s)" | |
3745 #~ msgstr "Połączenie do wyszukiwarki niepowiodło się (%s)" | |
3746 | |
3747 #~ msgid "Changing Password failed (%s)" | |
3748 #~ msgstr "Błąd zmiany hasła (%s)" | |
3749 | |
3750 #~ msgid "No such nick/channel" | |
3751 #~ msgstr "Brak nicka / kanału " | |
3752 | |
3753 #~ msgid "IRC Error" | |
3754 #~ msgstr "Błąd IRC" | |
3755 | |
3756 #~ msgid "No such server" | |
3757 #~ msgstr "Brak serwera" | |
3758 | |
3759 #~ msgid "IRC Part" | |
3760 #~ msgstr "Wyjście z IRC" | |
3761 | |
3762 #~ msgid "Incorrect current password! Password NOT Changed!" | |
3763 #~ msgstr "Niepoprawne obezne hasło! Hasło NIE zmienione!" | |
3764 | |
3765 #~ msgid "Password Change Error!" | |
3766 #~ msgstr "Błąd zmiany hasła!" | |
3767 | |
3768 #~ msgid "New password same as old password! Password NOT Changed!" | |
3769 #~ msgstr "Nowe hasło takie samo jak stare! Hasło NIE zmienione!" | |
3770 | |
3771 #~ msgid "Password Change" | |
3772 #~ msgstr "Zmiana hasła" | |
3773 | |
3774 #~ msgid "Invalid Jabber I.D." | |
3775 #~ msgstr "Niepoprawna ID Jabber" | |
3776 | |
3777 #~ msgid "MSN Error" | |
3778 #~ msgstr "Bład MSN" | |
3779 | |
3780 #~ msgid "Invalid name" | |
3781 #~ msgstr "Niepoprawna nazwa" | |
3782 | |
3783 #~ msgid "Chat Error!" | |
3784 #~ msgstr "Błąd Czat!" | |
3785 | |
3786 #~ msgid "Gaim - Chat" | |
3787 #~ msgstr "Gaim - Czat" | |
3788 | |
3789 #~ msgid "Gaim - Error" | |
3790 #~ msgstr "Gaim - Błąd" | |
3791 | |
3792 #~ msgid "Gaim - Oscar SNAC Error" | |
3793 #~ msgstr "Gaim - Błąd Oscar SNAC" | |
3794 | |
3795 #~ msgid "Reason unknown" | |
3796 #~ msgstr "Powód nieznany" | |
3797 | |
3798 #~ msgid "AOL error" | |
3799 #~ msgstr "Błąd AOL" | |
3800 | |
3801 #~ msgid "Error" | |
3802 #~ msgstr "Błąd" | |
3803 | |
3804 #~ msgid "Gaim - Warning" | |
3805 #~ msgstr "Gaim - Ostrzeżenie" | |
3806 | |
3807 #~ msgid "TOC Resume" | |
3808 #~ msgstr "Wznów TOC" | |
3809 | |
3810 #~ msgid "Chat Error" | |
3811 #~ msgstr "Błąd Czat" | |
3812 | |
3813 #~ msgid "TOC Pause" | |
3814 #~ msgstr "TOC Pause" | |
3815 | |
3816 #~ msgid "Could not write file header!" | |
3817 #~ msgstr "Nie można zapisać nagłówka pliku!" | |
3818 | |
3819 #~ msgid "Attempting to sign on...." | |
3820 #~ msgstr "Próba zapisania się..." | |
3821 | |
3822 #~ msgid "Offline. Click to bring up login box." | |
3823 #~ msgstr "Niedostępny. Kliknij by uaktywnić okno logowania." | |
3824 | |
3825 #~ msgid "Away: %d pending." | |
3826 #~ msgstr "Zajęty: w trakcie %d " | |
3827 | |
3828 #~ msgid "Away." | |
3829 #~ msgstr "Zajęty." | |
3830 | |
3831 #~ msgid "Can't create Gaim applet!" | |
3832 #~ msgstr "Nie można stworzyć apletu Gaim!" | |
3833 | |
3834 #~ msgid "About..." | |
3835 #~ msgstr "O ..." | |
3836 | |
3837 #~ msgid "Message Error" | |
3838 #~ msgstr "Błąd wiadomości" | |
3839 | |
3840 #~ msgid "Unable to send message: Unknown reason" | |
3841 #~ msgstr "Nie można wysłać wiadomości: powód nieznany" | |
3842 | |
3843 #~ msgid "Buddy Pounce Error" | |
3844 #~ msgstr "Błąd wywołania kumpla" | |
3845 | |
3846 #~ msgid "Gaim - Change Password Error" | |
3847 #~ msgstr "Gaim - błąd zmiany hasła" | |
3848 | |
3849 #~ msgid "Unable to remove file %s - %s" | |
3850 #~ msgstr "Nie można usunąć pliku %s - %s" | |
3851 | |
3852 #~ msgid "Preferences Error" | |
3853 #~ msgstr "Błąd preferencji" | |
3854 | |
3855 #~ msgid "Plugin Error" | |
3856 #~ msgstr "Błąd wtyczki" | |
3857 | |
3858 #~ msgid "Login Error" | |
3859 #~ msgstr "Błąd logowania" | |
3860 | |
3861 #~ msgid "Perl Scripts" | |
3862 #~ msgstr "Skrypty Perl" | |
3863 | |
3864 #~ msgid "Select" | |
3865 #~ msgstr "Wybierz" | |
3866 | |
3867 #~ msgid "Automatically show buddy list on sign on" | |
3868 #~ msgstr "Automatycznie pokaż po zapisaniu się listę kumpli" | |
3869 | |
3870 #~ msgid "Display Buddy List near applet" | |
3871 #~ msgstr "Pokaż listę kumpli blisko apletu" | |
3872 | |
3873 #~ msgid "Edit" | |
3874 #~ msgstr "Edycja" | |
3875 | |
3876 #~ msgid "Protocol Error" | |
3877 #~ msgstr "Błąd protokołu" | |
3878 | |
3879 #, fuzzy | |
3880 #~ msgid "Protocol Warning" | |
3881 #~ msgstr "Akcje protokołu" | |
3882 | |
3883 #~ msgid "Disconnect" | |
3884 #~ msgstr "Rozłącz" | |
3885 | |
3886 #~ msgid "Warned" | |
3887 #~ msgstr "Ostrzeżono" | |
3888 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3889 #~ msgid "Show Buddy Ticker" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3890 #~ msgstr "Pokaż wskaźnik kumpli" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3891 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3892 #~ msgid "All options take effect immediately unless otherwise noted." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3893 #~ msgstr "Wszystkie opcje działają od razu, chyba, że napisano inaczej." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3894 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3895 #~ msgid "Miscellaneous" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3896 #~ msgstr "Różne" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3897 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3898 #~ msgid "Report Idle Times" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3899 #~ msgstr "Raportuj czasy bezczynności" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3900 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3901 #~ msgid "None" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3902 #~ msgstr "Brak" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3903 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3904 #~ msgid "Gaim Use" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3905 #~ msgstr "Użyj Gaim" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3906 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3907 #~ msgid "X Use" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3908 #~ msgstr "Użyj X" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3909 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3910 #~ msgid "Opera" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3911 #~ msgstr "Opera" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3912 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3913 #~ msgid "Netscape" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3914 #~ msgstr "Netscape" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3915 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3916 #~ msgid "GNOME URL Handler" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3917 #~ msgstr "Obsługa URL przez Gnome" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3918 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3919 #~ msgid "Galeon" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3920 #~ msgstr "Galeon" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3921 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3922 #~ msgid "Manual (%s for URL)" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3923 #~ msgstr "Ręcznie (%s dla URL)" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3924 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3925 #~ msgid "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3926 #~ "Not all protocols can use these proxy options. Please see the README file " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3927 #~ "for details." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3928 #~ msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3929 #~ "Nie wszystkie protokoły mogą używać proxy. Przeczytaj plik README by " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3930 #~ "dowiedzieć się szczegółów" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3931 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3932 #~ msgid "No Proxy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3933 #~ msgstr "Bez proxy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3934 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3935 #~ msgid "SOCKS 4" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3936 #~ msgstr "Socks 4" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3937 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3938 #~ msgid "SOCKS 5" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3939 #~ msgstr "Socks 5" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3940 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3941 #~ msgid "HTTP" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3942 #~ msgstr "HTTP" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3943 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3944 #~ msgid "Buddy List Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3945 #~ msgstr "Opcje listy kumpli" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3946 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3947 #~ msgid "Tab Placement:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3948 #~ msgstr "Ustawienie zakładek" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3949 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3950 #~ msgid "Top" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3951 #~ msgstr "Góra" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3952 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3953 #~ msgid "Raise Buddy List on Signons and Signoffs" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3954 #~ msgstr "Pokaż listę kumpli przy logowaniach i wylogowaniach" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3955 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3956 #~ msgid "Conversation Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3957 #~ msgstr "Opcje rozmów" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3958 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3959 #~ msgid "Keyboard Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3960 #~ msgstr "Opcje klawiatury" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3961 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3962 #~ msgid "F2 toggles timestamp display" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3963 #~ msgstr "F2 przełącza wyświetlanie znacznika czasu" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3964 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3965 #~ msgid "Display and General Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3966 #~ msgstr "Ekran i Opcje ogólne" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3967 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3968 #~ msgid "IM Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3969 #~ msgstr "Opcje IM" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3970 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3971 #~ msgid "Show buttons as: " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3972 #~ msgstr "Pokaż przyciski jako: " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3973 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3974 #~ msgid "Pictures And Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3975 #~ msgstr "Obrazki i tekst" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3976 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3977 #~ msgid "Pictures" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3978 #~ msgstr "Obrazki" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3979 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3980 #~ msgid "Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3981 #~ msgstr "Tekst" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3982 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3983 #~ msgid "Show all conversations in one tabbed window" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3984 #~ msgstr "Pokaż wszystkie rozmowy w jednym oknie z zakładkami" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3985 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3986 #~ msgid "Window Sizes" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3987 #~ msgstr "Wielkości okna" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3988 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3989 #~ msgid "Tab Placement" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3990 #~ msgstr "Ustawienie zakładek" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3991 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3992 #~ msgid "Left" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3993 #~ msgstr "Lewo" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3994 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3995 #~ msgid "Right" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3996 #~ msgstr "Prawo" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3997 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3998 #~ msgid "Chat Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3999 #~ msgstr "Opcje czatu" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4000 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4001 #~ msgid "Show conversations in the same tabbed window" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4002 #~ msgstr "Pokaż wszystkie rozmowy w jednym oknie z zakładkami" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4003 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4004 #~ msgid "Font Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4005 #~ msgstr "Opcje czcionki" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4006 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4007 #~ msgid "Italic Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4008 #~ msgstr "Pochylony tekst" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4009 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4010 #~ msgid "Font Face for Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4011 #~ msgstr "Krój czcionki tekstu" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4012 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4013 #~ msgid "Font Size for Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4014 #~ msgstr "Wielkość czcionki tekstu" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4015 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4016 #~ msgid "Sound played when:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4017 #~ msgstr "Dźwięk odtwarzany gdy:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4018 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4019 #~ msgid "Time between sending auto-responses (in seconds):" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4020 #~ msgstr "Czas pomiędzy auto-opdowiedziami (w sekundach):" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4021 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4022 #~ msgid "Auto Away after" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4023 #~ msgstr "Automatycznie Zajęty po" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4024 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4025 #~ msgid "minutes using" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4026 #~ msgstr "minutach używając" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4027 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4028 #~ msgid "Make Away" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4029 #~ msgstr "Zrób Zajęty" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4030 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4031 #~ msgid "Privacy Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4032 #~ msgstr "Opcje prywatności" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4033 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4034 #~ msgid "General" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4035 #~ msgstr "Ogólnie" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4036 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4037 #~ msgid "Conversations" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4038 #~ msgstr "Rozmowy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4039 |
3343 | 4040 #~ msgid "KFM" |
4041 #~ msgstr "KFM" | |
4042 | |
3317 | 4043 #~ msgid "Enable sounds" |
4044 #~ msgstr "Załącz dźwięki" | |
4045 | |
4046 #~ msgid "Manual" | |
4047 #~ msgstr "Ręcznie" | |
4048 | |
3145 | 4049 #~ msgid "Sound when buddy logs in" |
4050 #~ msgstr "Dźwięk gdy koleś się loguje" | |
4051 | |
4052 #~ msgid "Sound when message is sent" | |
4053 #~ msgstr "Dźwięk gdy wiadomość wysłana" | |
4054 | |
4055 #~ msgid "Sound in chat rooms when people enter" | |
4056 #~ msgstr "Dźwięk w pokojach chat gdy ludzie wchodzą" | |
4057 | |
4058 #~ msgid "Sound in chat rooms when people leave" | |
4059 #~ msgstr "Dźwięk w pokojach chat gdy ludzie wychodzą" | |
4060 | |
4061 #~ msgid "Sound in chat rooms when you talk" | |
4062 #~ msgstr "Dźwięk w pokojach chat gdy rozmawiasz" | |
4063 | |
4064 #~ msgid "Sound in chat rooms when others talk" | |
4065 #~ msgstr "Dźwięk w pokojach chat gdy inni rozmawiają" | |
4066 | |
3078 | 4067 #~ msgid "Play" |
4068 #~ msgstr "Graj" | |
4069 | |
2973 | 4070 #~ msgid "" |
4071 #~ "Rob Flynn (maintainer) rob@marko.net\n" | |
4072 #~ "Eric Warmenhoven (lead coder) warmenhoven@yahoo.com\n" | |
4073 #~ "\n" | |
4074 #~ "Benjamin Miller\n" | |
4075 #~ "Decklin Foster\n" | |
4076 #~ "Sean Egan\n" | |
4077 #~ "Jim Duchek\n" | |
4078 #~ "Mark Spencer (original author) markster@marko.net" | |
4079 #~ msgstr "" | |
4080 #~ "Rob Flynn (opiekun projektu) rob@marko.net\n" | |
4081 #~ "Eric Warmenhoven (główny koder) warmenhoven@yahoo.com\n" | |
4082 #~ "\n" | |
4083 #~ "Benjamin Miller\n" | |
4084 #~ "Decklin Foster\n" | |
4085 #~ "Sean Egan\n" | |
4086 #~ "Jim Duchek\n" | |
4087 #~ "Mark Spencer (autor oryginału) markster@marko.net" | |
4088 | |
2938 | 4089 #~ msgid "Handshake" |
4090 #~ msgstr "Uścisk dłoni" | |
4091 | |
4092 #~ msgid "Sending key" | |
4093 #~ msgstr "Wysyłanie klucza" | |
4094 | |
4095 #~ msgid "Send offline message" | |
4096 #~ msgstr "Wyślij wiadomość niedostępny" | |
4097 | |
4098 #~ msgid "" | |
3269 | 4099 #~ "Relax, help is just around the corner. The first thing you'll need to do " |
4100 #~ "is get an AIM account; you can get one from http://aim.aol.com/. Just " | |
4101 #~ "click the button that says \"New Users\" and you can create an account " | |
4102 #~ "that way. Once you have your account, enter the username and password " | |
4103 #~ "into the login window that comes up when you start Gaim, and click the " | |
4104 #~ "Signon button. Once you're online, you can talk to one of the Gaim " | |
4105 #~ "developers for more assistance; their contact information is in the " | |
4106 #~ "AUTHORS file in the Gaim source, or at " | |
2938 | 4107 #~ msgstr "" |
4108 #~ "Uspokój się, pomoc jest tuż za rogiem. Pierwszą rzeczą, której będziesz " | |
4109 #~ "potrzebował jest konto AIM; możesz je dostać na http://aim.aol.com/. Po " | |
4110 #~ "prostu kliknij przycisk mówiący \"Nowy użytkownik\" i już możesz utworzyć " | |
3269 | 4111 #~ "nowe konto. Jeśli masz już konto, wprowadź nazwę użytkownika i hasło w " |
4112 #~ "okno logowania, które pokazuje się po starcie Gaim, i naciśnij przycisk " | |
4113 #~ "Zapisz się. Gdy już jesteś dostępny, możesz porozmawiać z którymś z " | |
4114 #~ "twórców w celu uzyskania większej ilości pomocnych rad; informacje na ich " | |
4115 #~ "temat znajdziesz w pliku Authors w źródłach Gaim lub w " | |
2938 | 4116 |
4117 #~ msgid "" | |
4118 #~ "contactinfo.php. If you can't get online and still need more assistance, " | |
4119 #~ "feel free to email us at gaim@marko.net. Thanks for using Gaim!" | |
4120 #~ msgstr "" | |
3269 | 4121 #~ "contactinfo.php. Jeśli nie jesteś dostępny a wciąż potrzebujesz pomocy, " |
4122 #~ "nie miej wstrętu napisac do nas majla na adres gaim@marko.net. Dzięki za " | |
2938 | 4123 #~ "korzystanie z Gaim!" |
4124 | |
4125 #~ msgid "Help!" | |
4126 #~ msgstr "Pomocy!" |