Mercurial > pidgin.yaz
annotate po/fr.po @ 7405:4812ee42b227
[gaim-migrate @ 8001]
not too late after all
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Nathan Walp <nwalp@pidgin.im> |
---|---|
date | Fri, 31 Oct 2003 15:18:37 +0000 |
parents | 94d7e24080a8 |
children | 1de432be83c5 |
rev | line source |
---|---|
6419 | 1 # Gaim French translation |
2 # Copyright (C) 2001-2002, sebfrance <sebfrance@ifrance.com> | |
3 # Copyright (C) 2002, Stéphane Pontier <stephane.pontier@free.fr> | |
4 # Copyright (C) 2002, Stéphane Wirtel <stephane.wirtel@belgacom.net> | |
6923 | 5 # Copyright (C) 2002, Loïc Jeannin <loic.jeannin@free.fr> |
7359 | 6 # Copyright (C) 2002-2003, Éric Boumaour <zongo_fr@users.sourceforge.net> |
6923 | 7 # |
6419 | 8 # This file is distributed under the same license as the Gaim package. |
6462 | 9 # |
10 # | |
5036 | 11 # Avant de soumettre des changements ou des conseils de traduction, |
4279 | 12 # consultez le document des règles de traduction en français de Mozilla. |
13 # Ces règles servent de base pour ce fichier. | |
14 # http://frenchmozilla.sourceforge.net/pages/regles.html | |
6923 | 15 # |
16 # | |
405 | 17 msgid "" |
18 msgstr "" | |
4279 | 19 "Project-Id-Version: Gaim\n" |
7359 | 20 "POT-Creation-Date: 2003-10-28 00:00-0500\n" |
21 "PO-Revision-Date: 2003-10-28 01:00-0500\n" | |
22 "Last-Translator: Éric <zongo_fr@users.sourceforge.net>\n" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
23 "Language-Team: fr <fr@li.org>\n" |
405 | 24 "MIME-Version: 1.0\n" |
3862 | 25 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
3094 | 26 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
4279 | 27 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" |
3094 | 28 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
29 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
30 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
31 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
32 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
33 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
34 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
35 #. *< id |
7192 | 36 #: plugins/autorecon.c:105 |
6923 | 37 msgid "Auto-Reconnect" |
38 msgstr "Reconnexion automatique" | |
4279 | 39 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
40 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
41 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
42 #. * summary |
7192 | 43 #: plugins/autorecon.c:108 plugins/autorecon.c:110 |
6923 | 44 msgid "When you are kicked offline, this reconnects you." |
45 msgstr "Ce plugin vous reconnecte automatiquement à chaque déconnexion." | |
46 | |
47 #: plugins/chkmail.c:90 plugins/chkmail.c:113 plugins/chkmail.c:122 | |
48 msgid "Mail Server" | |
49 msgstr "Serveur de courrier" | |
50 | |
51 #: plugins/chkmail.c:132 | |
52 #, c-format | |
53 msgid "%s (%d new/%d total)" | |
54 msgstr "%s (%d nouveaux/%d messages)" | |
55 | |
56 #: plugins/chkmail.c:195 | |
57 msgid "Check Mail" | |
58 msgstr "Vérifier le courrier" | |
59 | |
60 #: plugins/chkmail.c:199 | |
61 msgid "Check email every X seconds.\n" | |
62 msgstr "Vérifie le courrier toutes les X secondes.\n" | |
6462 | 63 |
64 #. | |
65 #. * DEFINES, MACROS & DATA TYPES | |
66 #. | |
67 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:44 | |
68 msgid "Gaim" | |
69 msgstr "Gaim" | |
70 | |
71 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:45 | |
72 msgid "Gaim - Signed off" | |
73 msgstr "Gaim - Déconnecté" | |
74 | |
75 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:46 | |
76 msgid "Gaim - Away" | |
77 msgstr "Gaim - Absent" | |
4175 | 78 |
7359 | 79 #: plugins/docklet/docklet.c:114 src/gtkaccount.c:482 src/gtkaccount.c:1770 |
6923 | 80 msgid "Auto-login" |
81 msgstr "Connexion auto" | |
82 | |
83 #: plugins/docklet/docklet.c:117 | |
7192 | 84 msgid "New Message..." |
6923 | 85 msgstr "Nouveau message..." |
86 | |
87 #: plugins/docklet/docklet.c:118 | |
88 msgid "Join A Chat..." | |
89 msgstr "Joindre une discussion..." | |
90 | |
91 #: plugins/docklet/docklet.c:149 | |
92 msgid "New..." | |
93 msgstr "Nouveau..." | |
94 | |
7359 | 95 #: plugins/docklet/docklet.c:153 src/gtkblist.c:2269 src/gtkpounce.c:411 |
96 #: src/gtkprefs.c:1462 src/protocols/gg/gg.c:51 src/protocols/irc/msgs.c:187 | |
97 #: src/protocols/jabber/jabber.c:892 src/protocols/jabber/jutil.c:98 | |
98 #: src/protocols/jabber/presence.c:84 src/protocols/oscar/oscar.c:2839 | |
99 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4539 src/protocols/oscar/oscar.c:5485 | |
100 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6086 | |
6923 | 101 msgid "Away" |
102 msgstr "Absent" | |
103 | |
104 #: plugins/docklet/docklet.c:159 src/away.c:515 | |
105 msgid "Back" | |
106 msgstr "De retour" | |
107 | |
108 #: plugins/docklet/docklet.c:167 | |
109 msgid "Mute Sounds" | |
110 msgstr "Silencieux" | |
111 | |
112 #: plugins/docklet/docklet.c:172 src/gtkft.c:559 | |
113 msgid "File Transfers" | |
114 msgstr "Transferts de fichier" | |
115 | |
116 #. And now for the buttons | |
7359 | 117 #: plugins/docklet/docklet.c:173 src/gtkaccount.c:1929 src/main.c:323 |
6923 | 118 msgid "Accounts" |
119 msgstr "Comptes" | |
120 | |
7359 | 121 #: plugins/docklet/docklet.c:174 src/gtkprefs.c:2326 src/main.c:333 |
6923 | 122 msgid "Preferences" |
123 msgstr "Préférences" | |
124 | |
125 #: plugins/docklet/docklet.c:183 | |
126 msgid "Signoff" | |
127 msgstr "Déconnexion" | |
128 | |
129 #: plugins/docklet/docklet.c:187 | |
130 msgid "Quit" | |
131 msgstr "Quitter" | |
132 | |
133 #: plugins/docklet/docklet.c:478 | |
134 msgid "Tray Icon Configuration" | |
135 msgstr "Configuration de l'icône de notification" | |
136 | |
137 #: plugins/docklet/docklet.c:482 | |
138 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked" | |
139 msgstr "Cac_her les nouveaux messages jusqu'au clic de l'icône" | |
5359 | 140 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
141 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
142 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
143 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
144 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
145 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
146 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
147 #. *< id |
6923 | 148 #: plugins/docklet/docklet.c:506 |
149 msgid "System Tray Icon" | |
150 msgstr "Icône de notification" | |
5359 | 151 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
152 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
153 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
154 #. * summary |
6923 | 155 #: plugins/docklet/docklet.c:509 |
156 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." | |
157 msgstr "Affiche une icône pour Gaim dans la zone de notification." | |
158 | |
159 #. * description | |
160 #: plugins/docklet/docklet.c:511 | |
161 msgid "" | |
162 "Displays a system tray icon (in GNOME, KDE or Windows for example) to show " | |
163 "the current status of Gaim, allow fast access to commonly used functions, " | |
164 "and to toggle display of the buddy list or login window. Also allows " | |
165 "messages to be queued until the icon is clicked, similar to ICQ." | |
166 msgstr "" | |
167 "Permet l'interaction avec une zone de notification (pour Gnome, KDE ou " | |
168 "Windows par exemple) pour afficher le status de Gaim et permettre un accès " | |
169 "rapide aux fonctions usuelles, changer l'affichage de la liste de contacts " | |
170 "ou la fenêtre de connexions. Il permet aussi de cacher les messages en " | |
171 "attente jusqu'au clic sur l'icône (comme ICQ)." | |
5359 | 172 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
173 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
174 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
175 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
176 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
177 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
178 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
179 #. *< id |
6193 | 180 #: plugins/filectl.c:201 |
5359 | 181 msgid "Gaim File Control" |
182 msgstr "Contrôle de Gaim par fichier" | |
183 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
184 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
185 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
186 #. * summary |
6193 | 187 #: plugins/filectl.c:204 plugins/filectl.c:206 |
5359 | 188 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." |
189 msgstr "Permet de controler Gaim en entrant des commandes dans un fichier." | |
190 | |
6462 | 191 #: plugins/gaim-remote/remote.c:88 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
192 msgid "Not connected to AIM" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
193 msgstr "Non connecté à AIM" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
194 |
6462 | 195 #: plugins/gaim-remote/remote.c:97 plugins/gaim-remote/remote.c:136 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
196 msgid "No screenname given." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
197 msgstr "Pas de pseudonyme" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
198 |
6462 | 199 #: plugins/gaim-remote/remote.c:173 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
200 msgid "No roomname given." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
201 msgstr "Pas de salon" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
202 |
6462 | 203 #: plugins/gaim-remote/remote.c:192 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
204 msgid "Invalid AIM URI" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
205 msgstr "Adresse URL AIM invalide" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
206 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
207 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
208 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
209 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
210 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
211 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
212 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
213 #. *< id |
6462 | 214 #: plugins/gaim-remote/remote.c:714 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
215 msgid "Remote Control" |
6121 | 216 msgstr "Contrôle à distance" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
217 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
218 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
219 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
220 #. * summary |
6462 | 221 #: plugins/gaim-remote/remote.c:717 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
222 msgid "Provides remote control for gaim applications." |
6121 | 223 msgstr "Permet le contrôle à distance des applications gaim." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
224 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
225 #. * description |
6462 | 226 #: plugins/gaim-remote/remote.c:719 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
227 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
228 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
229 "applications or through the gaim-remote tool." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
230 msgstr "" |
6121 | 231 "Donne la possibilité de contrôler Gaim grâce à gaim-remote ou à d'autres " |
232 "applications externes." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
233 |
6923 | 234 #. *< api_version |
235 #. *< type | |
236 #. *< ui_requirement | |
237 #. *< flags | |
238 #. *< dependencies | |
239 #. *< priority | |
240 #. *< id | |
241 #: plugins/gaiminc.c:81 | |
242 msgid "Gaim Demonstration Plugin" | |
243 msgstr "Plugin de démonstration" | |
244 | |
245 #. *< name | |
246 #. *< version | |
247 #. * summary | |
248 #: plugins/gaiminc.c:84 | |
249 msgid "An example plugin that does stuff - see the description." | |
250 msgstr "Un example de plugin -- cf. description." | |
251 | |
252 #. * description | |
253 #: plugins/gaiminc.c:86 | |
254 msgid "" | |
255 "This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n" | |
256 "- It tells you who wrote the program when you log in\n" | |
257 "- It reverses all incoming text\n" | |
258 "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" | |
259 msgstr "" | |
260 "Ce plugin vraiment cool fait plein de choses :\n" | |
261 "- il annonce qui a écrit le programme à la connexion\n" | |
262 "- il écrit à l'envers tous les messages reçus\n" | |
263 "- il envoie automatiquement un message à tous les contacts qui se connectent" | |
264 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
265 #. Configuration frame |
6923 | 266 #: plugins/gestures/gestures.c:220 |
5036 | 267 msgid "Mouse Gestures Configuration" |
268 msgstr "Configuration des mouvements de souris" | |
269 | |
6923 | 270 #: plugins/gestures/gestures.c:227 |
5036 | 271 msgid "Middle mouse button" |
272 msgstr "Bouton du milieu" | |
273 | |
6923 | 274 #: plugins/gestures/gestures.c:232 |
5036 | 275 msgid "Right mouse button" |
276 msgstr "Bouton de droite" | |
277 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
278 #. "Visual gesture display" checkbox |
6923 | 279 #: plugins/gestures/gestures.c:244 |
5036 | 280 msgid "_Visual gesture display" |
281 msgstr "Montrer _visuellement le mouvement" | |
282 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
283 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
284 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
285 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
286 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
287 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
288 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
289 #. *< id |
6923 | 290 #: plugins/gestures/gestures.c:271 |
5036 | 291 msgid "Mouse Gestures" |
292 msgstr "Mouvements de souris" | |
293 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
294 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
295 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
296 #. * summary |
6923 | 297 #: plugins/gestures/gestures.c:274 |
5359 | 298 msgid "Provides support for mouse gestures" |
299 msgstr "Fournit le support pour les mouvements de souris." | |
300 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
301 #. * description |
6923 | 302 #: plugins/gestures/gestures.c:276 |
5036 | 303 msgid "" |
304 "Allows support for mouse gestures in conversation windows.\n" | |
305 "Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n" | |
306 "\n" | |
307 "Drag down and then to the right to close a conversation.\n" | |
308 "Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" | |
309 "Drag up and then to the right to switch to the next conversation." | |
310 msgstr "" | |
311 "Permet d'utiliser les mouvements de souris dans les fenêtres de " | |
312 "conversation.\n" | |
313 "Utilisez le bouton du milieu pour effectuer diverses actions :\n" | |
314 "\n" | |
315 "Glissez vers le bas puis la droite pour fermer une conversation.\n" | |
316 "Glissez vers le haut puis la gauche pour passer à la conversation " | |
317 "précédente.\n" | |
318 "Glissez vers le haut puis la droite pour passer à la conversation suivante." | |
319 | |
6923 | 320 #: plugins/gtik.c:719 |
321 msgid "Gnome Stock Ticker Properties" | |
322 msgstr "Options du prompteur financier Gnome" | |
323 | |
324 #: plugins/gtik.c:731 | |
325 msgid "Update Frequency in min" | |
326 msgstr "Fréquence de mise à jour en min" | |
327 | |
328 #: plugins/gtik.c:747 | |
329 msgid "Enter symbols delimited with \"+\" in the box below." | |
330 msgstr "Symboles financiers délimités par le caractère '+' :" | |
331 | |
332 #. OUTPUT FORMAT and SCROLL DIRECTION | |
333 #: plugins/gtik.c:757 | |
334 msgid "Check this box to display only symbols and price:" | |
335 msgstr "Afficher uniquement les symboles et les cotes :" | |
336 | |
337 #: plugins/gtik.c:758 | |
338 msgid "Check this box to scroll left to right:" | |
339 msgstr "Défilement de gauche à droite :" | |
340 | |
341 # else { | |
342 # var3 = strdup(_("(No")); | |
343 # var4 = strdup(_("Change")); | |
344 # } | |
345 # | |
346 # sprintf(buff2,"%s %s)",var3,var4); | |
347 #: plugins/gtik.c:994 | |
348 msgid "(No" | |
349 msgstr "(Pas de" | |
350 | |
351 #: plugins/gtik.c:995 | |
352 msgid "Change" | |
353 msgstr "variation" | |
354 | |
7359 | 355 #: plugins/history.c:96 |
6923 | 356 msgid "History" |
357 msgstr "Historique" | |
358 | |
7359 | 359 #: plugins/history.c:98 |
6923 | 360 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." |
361 msgstr "Affiche l'historique dans les nouvelles conversations." | |
362 | |
7359 | 363 #: plugins/history.c:99 |
6923 | 364 msgid "" |
365 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last XXX of " | |
366 "the last conversation into the current conversation." | |
367 msgstr "" | |
368 "Quand une nouvelle conversation est ouverte, le plugin rajoute les XXX " | |
369 "dernières lignes de conversation avec le contact." | |
370 | |
371 #. *< api_version | |
372 #. *< type | |
373 #. *< ui_requirement | |
374 #. *< flags | |
375 #. *< dependencies | |
376 #. *< priority | |
377 #. *< id | |
378 #: plugins/iconaway.c:80 | |
379 msgid "Iconify on Away" | |
380 msgstr "Icônifier lors des absences" | |
381 | |
382 #. *< name | |
383 #. *< version | |
384 #. * summary | |
385 #: plugins/iconaway.c:83 plugins/iconaway.c:85 | |
386 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." | |
387 msgstr "" | |
7192 | 388 "Met en icône la liste de contacts et les converstions lors des absences." |
6923 | 389 |
390 #: plugins/idle.c:70 | |
391 msgid "Idle Time" | |
392 msgstr "Durée d'inactivité" | |
393 | |
394 #: plugins/idle.c:78 | |
395 msgid "Set" | |
396 msgstr "Mettre" | |
397 | |
398 #: plugins/idle.c:83 | |
399 msgid "idle for" | |
400 msgstr "inactif depuis" | |
401 | |
7359 | 402 #: plugins/idle.c:90 plugins/timestamp.c:109 |
6923 | 403 msgid "minutes." |
404 msgstr "minutes" | |
405 | |
406 #: plugins/idle.c:96 | |
407 msgid "_Set" | |
408 msgstr "_Changer" | |
409 | |
410 #: plugins/idle.c:119 | |
411 msgid "I'dle Mak'er" | |
412 msgstr "I'nactivat'eur" | |
413 | |
414 #: plugins/idle.c:121 plugins/idle.c:122 | |
415 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle for" | |
416 msgstr "Permet de changer manuellement le temps d'inactivité" | |
417 | |
418 #. *< api_version | |
419 #. *< type | |
420 #. *< ui_requirement | |
421 #. *< flags | |
422 #. *< dependencies | |
423 #. *< priority | |
424 #. *< id | |
425 #: plugins/ipc-test-client.c:84 | |
426 msgid "IPC Test Client" | |
427 msgstr "Test pour le client IPC" | |
428 | |
429 #. *< name | |
430 #. *< version | |
431 #. * summary | |
432 #: plugins/ipc-test-client.c:87 | |
433 msgid "Test plugin IPC support, as a client." | |
434 msgstr "Plugin de test du support d'IPC en tant que client" | |
435 | |
436 #. * description | |
437 #: plugins/ipc-test-client.c:89 | |
438 msgid "" | |
439 "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and " | |
440 "calls the commands registered." | |
441 msgstr "" | |
442 "Teste le support du client IPC. Recherche le plugin serveur et appelle les " | |
443 "commandes existantes." | |
444 | |
445 #. *< api_version | |
446 #. *< type | |
447 #. *< ui_requirement | |
448 #. *< flags | |
449 #. *< dependencies | |
450 #. *< priority | |
451 #. *< id | |
452 #: plugins/ipc-test-server.c:71 | |
453 msgid "IPC Test Server" | |
454 msgstr "Test pour le serveur IPC" | |
455 | |
456 #. *< name | |
457 #. *< version | |
458 #. * summary | |
459 #: plugins/ipc-test-server.c:74 | |
460 msgid "Test plugin IPC support, as a server." | |
461 msgstr "Plugin de test du support d'IPC en tant que serveur" | |
462 | |
463 #. * description | |
464 #: plugins/ipc-test-server.c:76 | |
465 msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands." | |
466 msgstr "Teste le support du serveur IPC. Enregistre les commandes IPC." | |
467 | |
468 #: plugins/mailchk.c:156 | |
469 msgid "Mail Checker" | |
470 msgstr "Nouveaux courriers" | |
471 | |
472 #: plugins/mailchk.c:158 plugins/mailchk.c:159 | |
473 msgid "Checks for new local mail." | |
474 msgstr "" | |
475 "Vérifie le contenu de la boîte au lettres locale pour des nouveaux courriers." | |
476 | |
477 #. ---------- "Notify For" ---------- | |
7192 | 478 #: plugins/notify.c:572 |
6923 | 479 msgid "Notify For" |
480 msgstr "Notification pour" | |
481 | |
7192 | 482 #: plugins/notify.c:576 |
6923 | 483 msgid "_IM windows" |
484 msgstr "Fenêtres de _message" | |
485 | |
7192 | 486 #: plugins/notify.c:583 |
487 msgid "C_hat windows" | |
6923 | 488 msgstr "Fenêtres de _discussions" |
489 | |
7192 | 490 #: plugins/notify.c:590 |
491 msgid "_Focused windows" | |
492 msgstr "_Fenêtres actives" | |
493 | |
6923 | 494 #. ---------- "Notification Methods" ---------- |
7192 | 495 #: plugins/notify.c:598 |
6923 | 496 msgid "Notification Methods" |
497 msgstr "Méthode de notification" | |
498 | |
7192 | 499 #: plugins/notify.c:605 |
6923 | 500 msgid "Prepend _string into window title:" |
501 msgstr "Préfixer un _texte au titre de la fenêtre :" | |
502 | |
7192 | 503 #. Count method button |
504 #: plugins/notify.c:624 | |
6923 | 505 msgid "Insert c_ount of new messages into window title" |
506 msgstr "Mettre le n_ombre de nouveaux messages dans le titre de la fenêtre" | |
507 | |
7192 | 508 #. Urgent method button |
509 #: plugins/notify.c:633 | |
510 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" | |
511 msgstr "Envoyer le message « _URGENT » au gestionnaire de fenêtres" | |
512 | |
513 #. ---------- "Notification Removals" ---------- | |
514 #: plugins/notify.c:640 | |
6923 | 515 msgid "Notification Removal" |
516 msgstr "Suppression de la notification" | |
517 | |
7192 | 518 #. Remove on focus button |
519 #: plugins/notify.c:646 | |
520 msgid "Remove when conversation window _gains focus" | |
6923 | 521 msgstr "Supprimer quand la _fenêtre devient active" |
522 | |
7192 | 523 #. Remove on click button |
524 #: plugins/notify.c:654 | |
6923 | 525 msgid "Remove when conversation window _receives click" |
526 msgstr "Supprimer quand la fenêtre est _cliquée" | |
527 | |
7192 | 528 #. Remove on type button |
529 #: plugins/notify.c:662 | |
6923 | 530 msgid "Remove when _typing in conversation window" |
531 msgstr "Supprimer lors de l'éc_riture dans la fenêtre" | |
532 | |
7192 | 533 #. Remove on message send button |
534 #: plugins/notify.c:670 | |
535 msgid "Remove when a _message gets sent" | |
536 msgstr "Enlever sur envoi d'un _message" | |
537 | |
538 #. Remove on conversation switch button | |
539 #: plugins/notify.c:679 | |
540 msgid "Remove on conversation ta_b switch" | |
541 msgstr "Supprimer lors du changement d'_onglet" | |
542 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
543 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
544 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
545 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
546 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
547 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
548 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
549 #. *< id |
7192 | 550 #: plugins/notify.c:762 |
6923 | 551 msgid "Message Notification" |
552 msgstr "Notification de message" | |
553 | |
554 #. *< name | |
555 #. *< version | |
556 #. * summary | |
7192 | 557 #: plugins/notify.c:765 plugins/notify.c:767 |
6923 | 558 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." |
559 msgstr "Fournit différents moyens d'avertissement de messages non-lus." | |
560 | |
561 #. *< api_version | |
562 #. *< type | |
563 #. *< ui_requirement | |
564 #. *< flags | |
565 #. *< dependencies | |
566 #. *< priority | |
567 #. *< id | |
568 #: plugins/perl/perl.c:524 | |
569 msgid "Perl Plugin Loader" | |
570 msgstr "Chargeur de plugins Perl" | |
571 | |
572 #. *< name | |
573 #. *< version | |
574 #: plugins/perl/perl.c:526 plugins/perl/perl.c:527 | |
575 msgid "Provides support for loading perl plugins." | |
576 msgstr "Fournit le support pour charger des plugins Perl" | |
577 | |
578 #: plugins/raw.c:154 | |
579 msgid "Raw" | |
580 msgstr "Brut" | |
581 | |
582 #: plugins/raw.c:156 | |
583 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." | |
584 msgstr "Permet d'envoyer des données brutes à un protocole en mode texte." | |
585 | |
586 #: plugins/raw.c:157 | |
587 msgid "" | |
588 "Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit " | |
589 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." | |
590 msgstr "" | |
591 "Permet d'envoyer des données bruts aux protocoles en mode texte (Jabber, " | |
592 "MSN, IRC, TOC). Tapez « Entrée » dans la boîte de saisie pour envoyer. " | |
593 "Observez le résultat dans la fenêtre de debug." | |
594 | |
595 #. *< api_version | |
596 #. *< type | |
597 #. *< ui_requirement | |
598 #. *< flags | |
599 #. *< dependencies | |
600 #. *< priority | |
601 #. *< id | |
602 #: plugins/signals-test.c:502 | |
603 msgid "Signals Test" | |
604 msgstr "Test des événements" | |
605 | |
606 #. *< name | |
607 #. *< version | |
608 #. * summary | |
609 #: plugins/signals-test.c:505 plugins/signals-test.c:507 | |
610 msgid "Test to see that all signals are working properly." | |
611 msgstr "Vérifie que tous les événements fonctionnent correctement." | |
612 | |
613 #. *< api_version | |
614 #. *< type | |
615 #. *< ui_requirement | |
616 #. *< flags | |
617 #. *< dependencies | |
618 #. *< priority | |
619 #. *< id | |
620 #: plugins/simple.c:31 | |
621 msgid "Simple Plugin" | |
622 msgstr "Plugin simple" | |
623 | |
624 #. *< name | |
625 #. *< version | |
626 #. * summary | |
627 #: plugins/simple.c:34 plugins/simple.c:36 | |
628 msgid "Tests to see that most things are working." | |
629 msgstr "Vérifie que la plupart des choses marche." | |
630 | |
631 #: plugins/spellchk.c:412 | |
632 msgid "Text Replacements" | |
633 msgstr "Substitutions de texte" | |
634 | |
635 #: plugins/spellchk.c:436 | |
636 msgid "You type" | |
637 msgstr "Vous saisissez" | |
638 | |
639 #: plugins/spellchk.c:448 | |
640 msgid "You send" | |
641 msgstr "Vous envoyez" | |
642 | |
643 #: plugins/spellchk.c:474 | |
644 msgid "Add a new text replacement" | |
645 msgstr "Ajouter une nouvelle substitution" | |
646 | |
647 #: plugins/spellchk.c:481 | |
648 msgid "You _type:" | |
649 msgstr "Vous _saisissez :" | |
650 | |
651 #: plugins/spellchk.c:495 | |
652 msgid "You _send:" | |
653 msgstr "Vous _envoyez :" | |
654 | |
655 #: plugins/spellchk.c:535 | |
656 msgid "Text replacement" | |
657 msgstr "Substitutions de texte" | |
658 | |
659 #: plugins/spellchk.c:537 plugins/spellchk.c:538 | |
660 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." | |
661 msgstr "" | |
662 "Remplace le texte dans les messages envoyés grâce à des règles de " | |
663 "substitution." | |
664 | |
7192 | 665 #. *< api_version |
666 #. *< type | |
667 #. *< ui_requirement | |
668 #. *< flags | |
669 #. *< dependencies | |
670 #. *< priority | |
671 #. *< id | |
7359 | 672 #: plugins/ssl/ssl-gnutls.c:192 |
7192 | 673 msgid "GNUTLS" |
674 msgstr "GNUTLS" | |
675 | |
676 #. *< name | |
677 #. *< version | |
678 #. * summary | |
7359 | 679 #: plugins/ssl/ssl-gnutls.c:195 plugins/ssl/ssl-gnutls.c:197 |
7192 | 680 msgid "Provides SSL support through GNUTLS." |
681 msgstr "Fournit le support SSL grâce à la bibliothèque GNUTLS" | |
682 | |
683 #. *< api_version | |
684 #. *< type | |
685 #. *< ui_requirement | |
686 #. *< flags | |
687 #. *< dependencies | |
688 #. *< priority | |
689 #. *< id | |
7359 | 690 #: plugins/ssl/ssl-nss.c:290 |
7192 | 691 msgid "NSS" |
692 msgstr "NSS" | |
693 | |
694 #. *< name | |
695 #. *< version | |
696 #. * summary | |
7359 | 697 #: plugins/ssl/ssl-nss.c:293 plugins/ssl/ssl-nss.c:295 |
7192 | 698 msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS." |
699 msgstr "Fournit le support SSL grâce à la bibliothèque NSS" | |
700 | |
701 #. *< api_version | |
702 #. *< type | |
703 #. *< ui_requirement | |
704 #. *< flags | |
705 #. *< dependencies | |
706 #. *< priority | |
707 #. *< id | |
708 #: plugins/ssl/ssl.c:91 | |
709 msgid "SSL" | |
710 msgstr "SSL" | |
711 | |
712 #. *< name | |
713 #. *< version | |
714 #. * summary | |
715 #: plugins/ssl/ssl.c:94 plugins/ssl/ssl.c:96 | |
716 msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries." | |
717 msgstr "Fournit une interface pour les bibliothèques SSL" | |
718 | |
7359 | 719 #: plugins/statenotify.c:30 src/gtkpounce.c:793 |
6923 | 720 #, c-format |
721 msgid "%s has gone away." | |
722 msgstr "%s est passé absent" | |
723 | |
724 #: plugins/statenotify.c:36 | |
725 #, c-format | |
726 msgid "%s is no longer away." | |
727 msgstr "%s n'est plus absent" | |
728 | |
729 #: plugins/statenotify.c:42 | |
730 #, c-format | |
731 msgid "%s has become idle." | |
732 msgstr "%s est devenu inactif" | |
733 | |
734 #: plugins/statenotify.c:48 | |
735 #, c-format | |
736 msgid "%s is no longer idle." | |
737 msgstr "%s n'est plus inactif" | |
738 | |
739 #. *< api_version | |
740 #. *< type | |
741 #. *< ui_requirement | |
742 #. *< flags | |
743 #. *< dependencies | |
744 #. *< priority | |
745 #. *< id | |
746 #: plugins/statenotify.c:78 | |
747 msgid "Buddy State Notification" | |
748 msgstr "Notification de changement d'état" | |
749 | |
750 #. *< name | |
751 #. *< version | |
752 #. * summary | |
753 #: plugins/statenotify.c:81 plugins/statenotify.c:84 | |
754 msgid "" | |
755 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " | |
756 "idle." | |
757 msgstr "" | |
758 "Indique dans la fenêtre de conversation quand un contact part ou revient " | |
759 "d'une absence ou d'une inactivité." | |
760 | |
761 #: plugins/tcl/tcl.c:344 | |
762 msgid "Tcl Plugin Loader" | |
763 msgstr "Chargeur de plugins Tcl" | |
764 | |
765 #: plugins/tcl/tcl.c:346 plugins/tcl/tcl.c:347 | |
766 msgid "Provides support for loading Tcl plugins" | |
767 msgstr "Fournit le support pour charger des plugins Tcl" | |
768 | |
769 #. *< api_version | |
770 #. *< type | |
771 #. *< ui_requirement | |
772 #. *< flags | |
773 #. *< dependencies | |
774 #. *< priority | |
775 #. *< id | |
776 #: plugins/ticker/ticker.c:74 plugins/ticker/ticker.c:330 | |
5359 | 777 msgid "Buddy Ticker" |
778 msgstr "Défilement des contacts" | |
779 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
780 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
781 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
782 #. * summary |
6923 | 783 #: plugins/ticker/ticker.c:333 plugins/ticker/ticker.c:335 |
5359 | 784 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." |
785 msgstr "Une version horizontale avec défilement de la liste de contacts." | |
786 | |
7359 | 787 #: plugins/timestamp.c:95 |
6923 | 788 msgid "iChat Timestamp" |
789 msgstr "Horodatage iChat" | |
790 | |
7359 | 791 #: plugins/timestamp.c:102 |
6923 | 792 msgid "Delay" |
793 msgstr "Intervalle" | |
794 | |
7359 | 795 #: plugins/timestamp.c:115 |
6923 | 796 msgid "_Apply" |
797 msgstr "_Appliquer" | |
798 | |
799 #. *< api_version | |
800 #. *< type | |
801 #. *< ui_requirement | |
802 #. *< flags | |
803 #. *< dependencies | |
804 #. *< priority | |
805 #. *< id | |
7359 | 806 #: plugins/timestamp.c:173 |
6923 | 807 msgid "Timestamp" |
808 msgstr "Horodatage" | |
809 | |
810 #. *< name | |
811 #. *< version | |
812 #. * summary | |
7359 | 813 #: plugins/timestamp.c:176 plugins/timestamp.c:178 |
6923 | 814 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." |
815 msgstr "Ajoute l'heure dans la conversation toutes les N minutes." | |
816 | |
817 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:133 | |
818 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:348 | |
819 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:379 | |
5036 | 820 msgid "Opacity:" |
821 msgstr "Opacité :" | |
822 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
823 #. IM Convo trans options |
6923 | 824 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:329 |
5359 | 825 msgid "IM Conversation Windows" |
826 msgstr "Fenêtres de messages" | |
827 | |
6923 | 828 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:330 |
5359 | 829 msgid "_IM window transparency" |
830 msgstr "Fenêtre de _messages transparente" | |
831 | |
6923 | 832 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:340 |
5359 | 833 msgid "_Show slider bar in IM window" |
834 msgstr "Afficher la barre de défilement dans la fenêtre" | |
835 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
836 #. Buddy List trans options |
7359 | 837 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:365 src/gtkprefs.c:844 |
5359 | 838 msgid "Buddy List Window" |
839 msgstr "Fenêtre de la Liste de contacts" | |
840 | |
6923 | 841 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:366 |
5359 | 842 msgid "_Buddy List window transparency" |
843 msgstr "Fenêtre de la Liste de _contacts transparente" | |
844 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
845 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
846 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
847 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
848 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
849 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
850 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
851 #. *< id |
6923 | 852 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:422 |
5036 | 853 msgid "Transparency" |
854 msgstr "Transparence" | |
855 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
856 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
857 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
858 #. * summary |
6923 | 859 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:425 |
860 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:427 | |
5036 | 861 msgid "" |
862 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows.\n" | |
863 "\n" | |
864 "* Note: This plugin requires Win2000 or WinXP." | |
865 msgstr "" | |
866 "Ce plugin active la transparence des fenêtres de conversation.\n" | |
867 "\n" | |
7359 | 868 "Note : Ce plugin nécessite Windows 2000 ou Windows XP." |
5036 | 869 |
6923 | 870 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:348 |
6462 | 871 msgid "GTK+ Runtime Version" |
872 msgstr "Version des bibliothèques GTK+" | |
873 | |
874 #. Autostart | |
6923 | 875 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:356 |
5359 | 876 msgid "Startup" |
877 msgstr "Démarrage" | |
878 | |
6923 | 879 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:357 |
5359 | 880 msgid "_Start Gaim on Windows startup" |
881 msgstr "_Démarrer Gaim au lancement de Windows" | |
882 | |
6462 | 883 #. Buddy List |
7359 | 884 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:366 src/gtkblist.c:2109 |
885 #: src/gtkprefs.c:2259 | |
6462 | 886 msgid "Buddy List" |
887 msgstr "Liste de contacts" | |
888 | |
6923 | 889 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:367 |
6462 | 890 msgid "_Dockable Buddy List" |
891 msgstr "Liste de contacts _accrochable" | |
892 | |
893 #. Docked Blist On Top | |
6923 | 894 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:371 |
6462 | 895 msgid "Docked _Buddy List is always on top" |
896 msgstr "Liste de contacts accrochée _toujours visible" | |
897 | |
898 #. Blist On Top | |
6923 | 899 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:381 |
6462 | 900 msgid "_Keep Buddy List window on top" |
901 msgstr "Liste de contacts toujours _visible" | |
902 | |
903 #. Conversations | |
7359 | 904 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:386 src/gtkprefs.c:880 |
905 #: src/gtkprefs.c:2260 | |
6462 | 906 msgid "Conversations" |
907 msgstr "Conversations" | |
908 | |
6923 | 909 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:387 |
6462 | 910 msgid "_Flash Window when messages are received" |
7359 | 911 msgstr "_Faire clignoter la fenêtre sur la réception de messages" |
6462 | 912 |
6923 | 913 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:409 |
5036 | 914 msgid "WinGaim Options" |
915 msgstr "Préférences de WinGaim" | |
916 | |
6923 | 917 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:411 plugins/win32/winprefs/winprefs.c:412 |
5036 | 918 msgid "Options specific to Windows Gaim." |
919 msgstr "Options spécifiques à Gaim Windows" | |
920 | |
6923 | 921 #: src/about.c:57 |
3347 | 922 #, c-format |
923 msgid "About Gaim v%s" | |
4175 | 924 msgstr "À propos de Gaim v%s" |
3347 | 925 |
6923 | 926 #: src/about.c:89 |
3347 | 927 msgid "" |
4136 | 928 "Gaim is a modular Instant Messaging client capable of using AIM, ICQ, " |
929 "Yahoo!, MSN, IRC, Jabber, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all at once. It is " | |
930 "written using Gtk+ and is licensed under the GPL.<BR><BR>" | |
3347 | 931 msgstr "" |
4175 | 932 "Gaim est un client de messagerie instantanée compatible avec AIM, ICQ, " |
933 "Yahoo!, MSN, IRC, Jabber, Napster, Zephyr et Gadu-Gadu. Il est écrit en Gtk+ " | |
7359 | 934 "et est sous la licence GPL.<BR><BR>" |
4175 | 935 |
6923 | 936 #: src/about.c:99 |
4175 | 937 msgid "<FONT SIZE=\"3\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" |
7359 | 938 msgstr "" |
939 "<FONT SIZE=\"3\">IRC :</FONT> #gaim et #gaim-fr sur irc.freenode.net<BR><BR>" | |
3347 | 940 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
941 #: src/about.c:104 |
6923 | 942 msgid "Active Developers" |
943 msgstr "Codeurs actifs" | |
944 | |
945 #: src/about.c:105 | |
946 msgid "maintainer" | |
947 msgstr "mainteneur" | |
948 | |
949 #: src/about.c:107 | |
950 msgid "lead developer" | |
951 msgstr "codeur principal" | |
952 | |
953 #: src/about.c:110 | |
954 msgid "developer & webmaster" | |
955 msgstr "codeur et webmestre" | |
956 | |
957 #: src/about.c:111 | |
958 msgid "win32 port" | |
959 msgstr "portage win32" | |
960 | |
961 #: src/about.c:114 src/about.c:115 src/about.c:116 | |
962 msgid "developer" | |
963 msgstr "codeur" | |
964 | |
965 #: src/about.c:117 | |
966 msgid "support" | |
967 msgstr "support" | |
968 | |
969 #: src/about.c:124 | |
970 msgid "Crazy Patch Writers" | |
971 msgstr "Patcheurs fous" | |
972 | |
7192 | 973 #: src/about.c:144 |
6923 | 974 msgid "Retired Developers" |
975 msgstr "Codeurs retraités" | |
976 | |
7192 | 977 #: src/about.c:145 |
6923 | 978 msgid "former libfaim maintainer" |
979 msgstr "ancien mainteneur de libfaim" | |
980 | |
7192 | 981 #: src/about.c:146 |
6923 | 982 msgid "former lead developer" |
983 msgstr "ancien codeur principal" | |
984 | |
7192 | 985 #: src/about.c:149 |
6923 | 986 msgid "former maintainer" |
987 msgstr "ancien mainteneur" | |
988 | |
7192 | 989 #: src/about.c:150 |
6923 | 990 msgid "former Jabber developer" |
991 msgstr "ancien codeur Jabber" | |
992 | |
7192 | 993 #: src/about.c:151 |
6923 | 994 msgid "original author" |
995 msgstr "auteur original" | |
996 | |
7192 | 997 #: src/about.c:154 |
6923 | 998 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" |
999 msgstr "hacker et conducteur désigné" | |
1000 | |
7192 | 1001 #: src/about.c:162 |
6923 | 1002 msgid "Current Translators" |
1003 msgstr "Traducteurs" | |
1004 | |
7359 | 1005 #: src/about.c:163 src/about.c:193 |
6923 | 1006 msgid "Catalan" |
1007 msgstr "Catalan" | |
1008 | |
7359 | 1009 #: src/about.c:164 src/about.c:194 |
6923 | 1010 msgid "Czech" |
1011 msgstr "Tchèque" | |
1012 | |
1013 #: src/about.c:165 | |
7192 | 1014 msgid "Danish" |
1015 msgstr "Danois" | |
1016 | |
7359 | 1017 #: src/about.c:166 src/about.c:195 |
7192 | 1018 msgid "German" |
1019 msgstr "Allemand" | |
1020 | |
7359 | 1021 #: src/about.c:167 src/about.c:196 |
7192 | 1022 msgid "Spanish" |
1023 msgstr "Espagnol" | |
1024 | |
7359 | 1025 #: src/about.c:168 |
1026 msgid "Finnish" | |
1027 msgstr "Finnois" | |
1028 | |
1029 #: src/about.c:169 src/about.c:197 | |
7192 | 1030 msgid "French" |
1031 msgstr "Français" | |
1032 | |
7359 | 1033 #: src/about.c:170 |
7192 | 1034 msgid "Hindi" |
1035 msgstr "Hindi" | |
1036 | |
7359 | 1037 #: src/about.c:171 |
7192 | 1038 msgid "Hungarian" |
1039 msgstr "Hongrois" | |
1040 | |
7359 | 1041 #: src/about.c:172 src/about.c:199 |
7192 | 1042 msgid "Italian" |
1043 msgstr "Italien" | |
1044 | |
7359 | 1045 #: src/about.c:173 src/about.c:201 |
7192 | 1046 msgid "Korean" |
1047 msgstr "Coréen" | |
1048 | |
7359 | 1049 #: src/about.c:174 |
6923 | 1050 msgid "Dutch; Flemish" |
7359 | 1051 msgstr "Hollandais, flamand" |
1052 | |
1053 #: src/about.c:175 src/about.c:203 | |
6923 | 1054 msgid "Polish" |
1055 msgstr "Polonais" | |
1056 | |
7192 | 1057 #: src/about.c:176 |
7359 | 1058 msgid "Portuguese" |
6923 | 1059 msgstr "Portugais" |
1060 | |
7192 | 1061 #: src/about.c:177 |
7359 | 1062 msgid "Portuguese-Brazil" |
1063 msgstr "Portugais brésilien" | |
1064 | |
1065 #: src/about.c:178 | |
6923 | 1066 msgid "Romanian" |
1067 msgstr "Roumain" | |
1068 | |
7359 | 1069 #: src/about.c:179 src/about.c:204 |
6923 | 1070 msgid "Russian" |
1071 msgstr "Russe" | |
1072 | |
7359 | 1073 #: src/about.c:180 |
6923 | 1074 msgid "Serbian" |
1075 msgstr "Serbe" | |
1076 | |
7359 | 1077 #: src/about.c:181 src/about.c:206 |
6923 | 1078 msgid "Swedish" |
1079 msgstr "Suédois" | |
1080 | |
7359 | 1081 #: src/about.c:182 |
6923 | 1082 msgid "Simplified Chinese" |
1083 msgstr "Chinois simplifié" | |
1084 | |
7359 | 1085 #: src/about.c:183 |
6923 | 1086 msgid "Traditional Chinese" |
1087 msgstr "Chinois traditionel" | |
1088 | |
7192 | 1089 #: src/about.c:190 |
7359 | 1090 msgid "Past Translators" |
1091 msgstr "Anciens traducteurs" | |
1092 | |
1093 #: src/about.c:191 | |
6923 | 1094 msgid "Amharic" |
1095 msgstr "Amharique" | |
1096 | |
7359 | 1097 #: src/about.c:192 |
7192 | 1098 msgid "Bulgarian" |
1099 msgstr "Bulgare" | |
1100 | |
7359 | 1101 #: src/about.c:198 |
7192 | 1102 msgid "Hebrew" |
1103 msgstr "Hébreu" | |
1104 | |
7359 | 1105 #: src/about.c:200 |
6923 | 1106 msgid "Japanese" |
1107 msgstr "Japonais" | |
1108 | |
7359 | 1109 #: src/about.c:202 |
6923 | 1110 msgid "Norwegian" |
1111 msgstr "Norvégien" | |
1112 | |
7359 | 1113 #: src/about.c:205 |
6923 | 1114 msgid "Slovak" |
1115 msgstr "Slovaque" | |
1116 | |
7359 | 1117 #: src/about.c:207 |
6923 | 1118 msgid "Chinese" |
1119 msgstr "Chinois" | |
1120 | |
7359 | 1121 #: src/about.c:220 src/dialogs.c:2282 src/gtkrequest.c:205 |
7192 | 1122 #: src/protocols/msn/msn.c:247 |
6923 | 1123 msgid "Close" |
1124 msgstr "Fermer" | |
1125 | |
7359 | 1126 #: src/account.c:275 src/protocols/jabber/jabber.c:942 |
7192 | 1127 msgid "New passwords do not match." |
1128 msgstr "Les nouveaux mots de passe diffèrent" | |
1129 | |
7359 | 1130 #: src/account.c:283 |
7192 | 1131 msgid "Fill out all fields completely." |
1132 msgstr "Remplissez tous les champs" | |
1133 | |
7359 | 1134 #: src/account.c:308 |
7192 | 1135 msgid "Original password" |
1136 msgstr "Mot de passe courant" | |
1137 | |
7359 | 1138 #: src/account.c:314 |
7192 | 1139 msgid "New password" |
1140 msgstr "Nouveau mot de passe" | |
1141 | |
7359 | 1142 #: src/account.c:320 |
7192 | 1143 msgid "New password (again)" |
1144 msgstr "Nouveau mot de passe (confirmation)" | |
1145 | |
7359 | 1146 #: src/account.c:325 |
7192 | 1147 #, c-format |
1148 msgid "Change password for %s" | |
1149 msgstr "Changer le mot de passe pour %s" | |
1150 | |
7359 | 1151 #: src/account.c:331 |
7192 | 1152 msgid "Please enter your current password and your new password." |
1153 msgstr "Saisissez votre mot de passe et un nouveau mot de passe" | |
1154 | |
1155 #. * | |
1156 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons. | |
1157 #. | |
7359 | 1158 #: src/account.c:334 src/connection.c:193 src/dialogs.c:1813 |
1159 #: src/dialogs.c:1830 src/dialogs.c:1873 src/gtkblist.c:1472 | |
1160 #: src/gtkrequest.c:202 src/protocols/jabber/jabber.c:987 | |
7192 | 1161 #: src/protocols/msn/msn.c:181 src/protocols/msn/msn.c:192 |
1162 #: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/msn/msn.c:214 | |
7359 | 1163 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2454 src/protocols/oscar/oscar.c:2534 |
1164 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6136 src/protocols/oscar/oscar.c:6232 | |
1165 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6281 src/protocols/oscar/oscar.c:6362 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
1166 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2232 src/request.h:852 |
7192 | 1167 msgid "OK" |
1168 msgstr "OK" | |
1169 | |
1170 #. Cancel button. | |
7359 | 1171 #: src/account.c:335 src/account.c:369 src/buddy_chat.c:375 |
1172 #: src/connection.c:194 src/dialogs.c:467 src/dialogs.c:479 src/dialogs.c:492 | |
1173 #: src/dialogs.c:513 src/dialogs.c:898 src/dialogs.c:1647 src/dialogs.c:1814 | |
1174 #: src/dialogs.c:1831 src/dialogs.c:1874 src/dialogs.c:1988 | |
1175 #: src/gtkaccount.c:1624 src/gtkaccount.c:2092 src/gtkblist.c:1473 | |
1176 #: src/gtkblist.c:3408 src/gtkconn.c:147 src/gtkprivacy.c:568 | |
1177 #: src/gtkprivacy.c:581 src/gtkprivacy.c:606 src/gtkprivacy.c:617 | |
1178 #: src/gtkrequest.c:203 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 | |
1179 #: src/protocols/jabber/buddy.c:520 src/protocols/jabber/jabber.c:631 | |
1180 #: src/protocols/jabber/jabber.c:988 src/protocols/msn/msn.c:182 | |
1181 #: src/protocols/msn/msn.c:193 src/protocols/msn/msn.c:204 | |
1182 #: src/protocols/msn/msn.c:215 src/protocols/msn/msn.c:228 | |
1183 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2418 src/protocols/oscar/oscar.c:2455 | |
1184 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2490 src/protocols/oscar/oscar.c:2535 | |
1185 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5964 src/protocols/oscar/oscar.c:6137 | |
1186 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6233 src/protocols/oscar/oscar.c:6282 | |
1187 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6347 src/protocols/oscar/oscar.c:6363 | |
1188 #: src/protocols/trepia/trepia.c:338 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2233 | |
1189 #: src/request.h:852 src/request.h:862 | |
7192 | 1190 msgid "Cancel" |
1191 msgstr "Annuler" | |
1192 | |
7359 | 1193 #: src/account.c:361 |
7192 | 1194 #, c-format |
1195 msgid "Change user information for %s" | |
7359 | 1196 msgstr "Changer les informations pour %s" |
1197 | |
1198 #: src/account.c:368 src/dialogs.c:894 src/dialogs.c:1635 src/dialogs.c:2291 | |
7192 | 1199 #: src/gtkrequest.c:209 src/protocols/jabber/buddy.c:519 |
1200 #: src/protocols/trepia/trepia.c:337 | |
1201 msgid "Save" | |
1202 msgstr "Sauvegarder" | |
1203 | |
6923 | 1204 #: src/away.c:208 |
3347 | 1205 msgid "Gaim - Away!" |
4472 | 1206 msgstr "Gaim - Absent !" |
1207 | |
6923 | 1208 #: src/away.c:269 |
3347 | 1209 msgid "I'm Back!" |
5036 | 1210 msgstr "Je suis de retour !" |
1211 | |
6923 | 1212 #: src/away.c:368 |
3450 | 1213 msgid "New Away Message" |
4175 | 1214 msgstr "Nouveau message d'absence" |
1215 | |
6923 | 1216 #: src/away.c:388 |
3347 | 1217 msgid "Remove Away Message" |
4175 | 1218 msgstr "Enlever le message d'absence" |
1219 | |
6923 | 1220 #: src/away.c:583 |
3347 | 1221 msgid "Set All Away" |
4175 | 1222 msgstr "Absent partout" |
1223 | |
7359 | 1224 #: src/blist.c:548 src/gtkprefs.c:2262 |
5359 | 1225 msgid "Chats" |
1226 msgstr "Discussions" | |
1227 | |
7359 | 1228 #: src/blist.c:643 src/blist.c:830 src/blist.c:2038 src/gtkblist.c:2886 |
1229 #: src/protocols/jabber/roster.c:66 src/protocols/msn/notification.c:1159 | |
6923 | 1230 msgid "Buddies" |
1231 msgstr "Contacts" | |
1232 | |
7359 | 1233 #: src/blist.c:1130 |
6121 | 1234 #, c-format |
5359 | 1235 msgid "" |
6462 | 1236 "%d buddy from group %s was not removed because its account was not logged " |
1237 "in. This buddy and the group were not removed.\n" | |
1238 msgid_plural "" | |
5359 | 1239 "%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not " |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1240 "logged in. These buddies and the group were not removed.\n" |
6462 | 1241 msgstr[0] "" |
1242 "%d contact du groupe %s ne peut être supprimé uniquement pendant la " | |
1243 "connexion au compte correspondant. Le contact et le groupe n'ont pas été " | |
1244 "supprimés.\n" | |
1245 msgstr[1] "" | |
5359 | 1246 "%d contacts du groupe %s ne peuvent être supprimés uniquement pendant la " |
1247 "connexion aux comptes correspondants. Les contacts et le groupe n'ont pas " | |
1248 "été supprimés.\n" | |
1249 | |
7359 | 1250 #: src/blist.c:1139 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1251 msgid "Group not removed" |
5359 | 1252 msgstr "Groupe non supprimé" |
1253 | |
7359 | 1254 #: src/blist.c:1189 src/gtkaccount.c:159 src/gtkutils.c:839 |
1255 #: src/protocols/jabber/auth.c:110 src/protocols/jabber/buddy.c:571 | |
6923 | 1256 msgid "Unknown" |
1257 msgstr "Inconnu" | |
1258 | |
7359 | 1259 #: src/blist.c:1512 |
5359 | 1260 msgid "Invalid Groupname" |
1261 msgstr "Nom de groupe invalide" | |
1262 | |
7359 | 1263 #: src/blist.c:2155 |
5359 | 1264 msgid "" |
1265 "An error was encountered parsing your buddy list. It has not been loaded." | |
1266 msgstr "" | |
1267 "Une erreur est survenue à la lecture de la liste de contacts. La liste n'a " | |
1268 "pas été chargée." | |
1269 | |
7359 | 1270 #: src/blist.c:2157 |
5359 | 1271 msgid "Buddy List Error" |
1272 msgstr "Erreur de liste de contacts" | |
1273 | |
7359 | 1274 #: src/buddy_chat.c:316 src/gtkblist.c:3300 |
4472 | 1275 msgid "" |
1276 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " | |
1277 "chat." | |
1278 msgstr "" | |
1279 "Vous n'avez pas de protocole disponible vous permettant de joindre des " | |
1280 "groupes de discussion." | |
1281 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1282 #: src/buddy_chat.c:330 |
3347 | 1283 msgid "Join Chat" |
4175 | 1284 msgstr "Joindre une discussion" |
3347 | 1285 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1286 #: src/buddy_chat.c:336 |
5359 | 1287 msgid "Buddy Chat" |
1288 msgstr "Discussion" | |
1289 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1290 #: src/buddy_chat.c:346 |
3347 | 1291 msgid "Join Chat As:" |
4472 | 1292 msgstr "Joindre une discussion en tant que :" |
1293 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1294 #. Join button. |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1295 #: src/buddy_chat.c:369 |
3347 | 1296 msgid "Join" |
1297 msgstr "Joindre" | |
1298 | |
6923 | 1299 #: src/connection.c:117 src/connection.c:165 |
6462 | 1300 #, c-format |
1301 msgid "Missing protocol plugin for %s" | |
1302 msgstr "Plugin pour le protocole %s manquant" | |
1303 | |
6923 | 1304 #: src/connection.c:122 |
1305 msgid "Registration Error" | |
1306 msgstr "Erreur d'enregistrement" | |
1307 | |
1308 #: src/connection.c:170 src/gtkconn.c:278 | |
6462 | 1309 msgid "Connection Error" |
1310 msgstr "Erreur de connexion" | |
1311 | |
6923 | 1312 #: src/connection.c:191 |
6462 | 1313 #, c-format |
1314 msgid "Enter password for %s" | |
1315 msgstr "Saisissez le mot de passe pour %s" | |
1316 | |
7192 | 1317 #: src/conversation.c:324 |
4472 | 1318 msgid "Unable to send message. The message is too large." |
1319 msgstr "Impossible d'envoyer le message : trop gros" | |
1320 | |
7192 | 1321 #: src/conversation.c:332 |
4472 | 1322 msgid "Unable to send message." |
1323 msgstr "Impossible d'envoyer le message" | |
1324 | |
7359 | 1325 #: src/conversation.c:1903 |
3347 | 1326 #, c-format |
1327 msgid "%s entered the room." | |
3862 | 1328 msgstr "%s est entré dans le salon." |
3347 | 1329 |
7359 | 1330 #: src/conversation.c:1906 |
4136 | 1331 #, c-format |
1332 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." | |
4175 | 1333 msgstr "%s [<I>%s</I>] est entré dans le salon." |
4136 | 1334 |
7359 | 1335 #: src/conversation.c:1991 |
3347 | 1336 #, c-format |
1337 msgid "%s is now known as %s" | |
3862 | 1338 msgstr "%s est désormais connu sous le nom de %s" |
3347 | 1339 |
7359 | 1340 #: src/conversation.c:2033 |
3347 | 1341 #, c-format |
1342 msgid "%s left the room (%s)." | |
3862 | 1343 msgstr "%s a quitté le salon (%s)." |
3347 | 1344 |
7359 | 1345 #: src/conversation.c:2035 |
3347 | 1346 #, c-format |
1347 msgid "%s left the room." | |
3862 | 1348 msgstr "%s a quitté le salon." |
3347 | 1349 |
7359 | 1350 #: src/conversation.c:2108 |
6462 | 1351 #, c-format |
1352 msgid "(+%d more)" | |
1353 msgstr "(+%d supplémentaires)" | |
1354 | |
7359 | 1355 #: src/conversation.c:2110 |
6462 | 1356 #, c-format |
1357 msgid " left the room (%s)." | |
1358 msgstr "%s a quitté le salon (%s)." | |
1359 | |
7359 | 1360 #: src/conversation.c:2392 |
5036 | 1361 msgid "Last created window" |
1362 msgstr "Dernière fenêtre ouverte" | |
1363 | |
7359 | 1364 #: src/conversation.c:2394 |
5036 | 1365 msgid "New window" |
1366 msgstr "Nouvelle fenêtre" | |
1367 | |
7359 | 1368 #: src/conversation.c:2396 |
5036 | 1369 msgid "By group" |
1370 msgstr "Par groupe" | |
1371 | |
7359 | 1372 #: src/conversation.c:2398 |
5036 | 1373 msgid "By account" |
1374 msgstr "Par compte" | |
1375 | |
7359 | 1376 #: src/dialogs.c:315 |
5036 | 1377 msgid "Warn User" |
1378 msgstr "Donner un avertissement" | |
1379 | |
7359 | 1380 #: src/dialogs.c:318 |
4472 | 1381 msgid "_Warn" |
1382 msgstr "_Réprimander" | |
1383 | |
7359 | 1384 #: src/dialogs.c:334 |
3347 | 1385 #, c-format |
4136 | 1386 msgid "" |
1387 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n" | |
1388 "\n" | |
1389 "This will increase %s's warning level and he or she will be subject to " | |
1390 "harsher rate limiting.\n" | |
1391 msgstr "" | |
4472 | 1392 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Donner un avertissement à %s ?</span>\n" |
4136 | 1393 "\n" |
4175 | 1394 "Ceci augmentera le niveau d'avertissement de %s. Cet utilisateur sera plus " |
1395 "sévèrement limité pour sa fréquence d'envoi de messages.\n" | |
1396 | |
7359 | 1397 #: src/dialogs.c:343 |
4136 | 1398 msgid "Warn _anonymously?" |
4472 | 1399 msgstr "Donner un _avertissement anonyme ?" |
1400 | |
7359 | 1401 #: src/dialogs.c:350 |
4136 | 1402 msgid "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>" |
1403 msgstr "<b>Les avertissements anonymes sont moins durs.</b>" | |
1404 | |
7359 | 1405 #: src/dialogs.c:463 |
4472 | 1406 #, c-format |
1407 msgid "" | |
1408 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" | |
1409 msgstr "" | |
1410 "Vous allez supprimer %s de votre liste de contacts. Voulez-vous continuer ?" | |
1411 | |
7359 | 1412 #: src/dialogs.c:465 src/dialogs.c:466 |
4472 | 1413 msgid "Remove Buddy" |
1414 msgstr "Supprimer ce contact" | |
1415 | |
7359 | 1416 #: src/dialogs.c:475 |
5359 | 1417 #, c-format |
1418 msgid "" | |
1419 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " | |
1420 "continue?" | |
1421 msgstr "" | |
1422 "Vous allez supprimer le groupe de discussion %s de votre liste de contacts. " | |
1423 "Voulez-vous continuer ?" | |
1424 | |
7359 | 1425 #: src/dialogs.c:477 src/dialogs.c:478 |
5359 | 1426 msgid "Remove Chat" |
1427 msgstr "Enlever discussion" | |
1428 | |
7359 | 1429 #: src/dialogs.c:487 |
5036 | 1430 #, c-format |
1431 msgid "" | |
1432 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " | |
1433 "list. Do you want to continue?" | |
1434 msgstr "" | |
1435 "Vous allez supprimer le groupe %s et tous ses membres de votre liste de " | |
1436 "contacts. Voulez-vous continuer ?" | |
1437 | |
7359 | 1438 #: src/dialogs.c:490 src/dialogs.c:491 |
5036 | 1439 msgid "Remove Group" |
1440 msgstr "Supprimer un groupe" | |
1441 | |
7359 | 1442 #: src/dialogs.c:508 |
6923 | 1443 #, c-format |
1444 msgid "" | |
1445 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " | |
1446 "your buddy list. Do you want to continue?" | |
1447 msgstr "" | |
1448 "Vous allez supprimer le contact contenant %s et %d autres identifiants votre " | |
1449 "liste de contacts. Voulez-vous continuer ?" | |
1450 | |
7359 | 1451 #: src/dialogs.c:511 src/dialogs.c:512 |
6923 | 1452 msgid "Remove Contact" |
1453 msgstr "Supprimer contact" | |
1454 | |
7359 | 1455 #: src/dialogs.c:660 |
5036 | 1456 msgid "New Message" |
1457 msgstr "Nouveau message" | |
1458 | |
7359 | 1459 #: src/dialogs.c:678 |
4136 | 1460 msgid "Please enter the screenname of the person you would like to IM.\n" |
4472 | 1461 msgstr "Saisissez le nom d'utilisateur du destinataire pour le message\n" |
1462 | |
7359 | 1463 #: src/dialogs.c:694 src/dialogs.c:771 |
4136 | 1464 msgid "_Screenname:" |
4472 | 1465 msgstr "P_seudonyme :" |
1466 | |
7359 | 1467 #: src/dialogs.c:709 src/dialogs.c:787 src/gtkpounce.c:358 |
4136 | 1468 msgid "_Account:" |
4472 | 1469 msgstr "_Compte :" |
1470 | |
7359 | 1471 #: src/dialogs.c:740 |
5036 | 1472 msgid "Get User Info" |
1473 msgstr "Informations utilisateur" | |
1474 | |
7359 | 1475 #: src/dialogs.c:759 |
3347 | 1476 msgid "" |
4136 | 1477 "Please enter the screenname of the person whose info you would like to " |
4175 | 1478 "view.\n" |
4472 | 1479 msgstr "" |
1480 "Saisissez le nom de l'utilisateur dont vous voulez voir les informations\n" | |
1481 | |
7359 | 1482 #: src/dialogs.c:853 src/protocols/jabber/jabber.c:998 |
1483 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6430 src/protocols/toc/toc.c:1532 | |
6923 | 1484 msgid "Set User Info" |
1485 msgstr "Éditer les informations" | |
1486 | |
7359 | 1487 #: src/dialogs.c:862 |
4472 | 1488 #, c-format |
1489 msgid "Changing info for %s:" | |
1490 msgstr "Changer les information pour %s :" | |
1491 | |
7359 | 1492 #: src/dialogs.c:964 |
5036 | 1493 msgid "Log Conversation" |
1494 msgstr "Archiver la conversation" | |
1495 | |
7359 | 1496 #: src/dialogs.c:1060 |
5036 | 1497 msgid "Insert Link" |
1498 msgstr "Insérer un lien" | |
1499 | |
7359 | 1500 #: src/dialogs.c:1062 |
4279 | 1501 msgid "Insert" |
1502 msgstr "Insérer" | |
1503 | |
7359 | 1504 #: src/dialogs.c:1084 |
4279 | 1505 msgid "" |
1506 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " | |
1507 "The description is optional.\n" | |
1508 msgstr "" | |
1509 "Saisissez l'URL et la description du lien à inclure. La description est " | |
1510 "facultative.\n" | |
1511 | |
7359 | 1512 #: src/dialogs.c:1102 src/protocols/jabber/buddy.c:257 |
1513 #: src/protocols/jabber/jabber.c:612 | |
6923 | 1514 msgid "URL" |
1515 msgstr "URL" | |
1516 | |
7359 | 1517 #: src/dialogs.c:1112 src/gtkprefs.c:601 src/gtkprefs.c:1798 |
1518 #: src/protocols/jabber/buddy.c:271 src/protocols/jabber/buddy.c:746 | |
6923 | 1519 msgid "Description" |
1520 msgstr "Description" | |
1521 | |
7359 | 1522 #: src/dialogs.c:1248 src/dialogs.c:1265 |
3347 | 1523 msgid "Select Text Color" |
4175 | 1524 msgstr "Changer la couleur du texte" |
1525 | |
7359 | 1526 #: src/dialogs.c:1300 src/dialogs.c:1317 |
3347 | 1527 msgid "Select Background Color" |
4175 | 1528 msgstr "Changer la couleur du fond" |
1529 | |
7359 | 1530 #: src/dialogs.c:1402 src/dialogs.c:1428 |
4136 | 1531 msgid "Select Font" |
4175 | 1532 msgstr "Changer la police" |
1533 | |
7359 | 1534 #: src/dialogs.c:1494 |
3450 | 1535 msgid "You cannot save an away message with a blank title" |
4175 | 1536 msgstr "Vous ne pouvez créer un message d'absence avec un titre vide." |
1537 | |
7359 | 1538 #: src/dialogs.c:1496 |
3450 | 1539 msgid "" |
5359 | 1540 "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving." |
3450 | 1541 msgstr "" |
4472 | 1542 "Donnez un titre au message ou cliquez « Utiliser » pour utiliser ce message " |
4175 | 1543 "sans le sauver." |
1544 | |
7359 | 1545 #: src/dialogs.c:1506 |
3347 | 1546 msgid "You cannot create an empty away message" |
3862 | 1547 msgstr "Vous ne pouvez créer un message d'absence vide" |
3347 | 1548 |
7359 | 1549 #: src/dialogs.c:1571 src/dialogs.c:1579 |
3347 | 1550 msgid "New away message" |
4175 | 1551 msgstr "Nouveau message d'absence" |
1552 | |
7359 | 1553 #: src/dialogs.c:1589 |
3347 | 1554 msgid "Away title: " |
4472 | 1555 msgstr "Titre : " |
1556 | |
7359 | 1557 #: src/dialogs.c:1639 |
4175 | 1558 msgid "Save & Use" |
1559 msgstr "Sauvegarder et utiliser" | |
1560 | |
7359 | 1561 #: src/dialogs.c:1643 |
3347 | 1562 msgid "Use" |
1563 msgstr "Utiliser" | |
1564 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1565 #. show everything |
7359 | 1566 #: src/dialogs.c:1792 |
3347 | 1567 msgid "Smile!" |
4472 | 1568 msgstr "Souriez !" |
1569 | |
7359 | 1570 #: src/dialogs.c:1810 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1571 msgid "Alias Chat" |
6121 | 1572 msgstr "Donner un alias à un groupe de discussion" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1573 |
7192 | 1574 #: src/dialogs.c:1810 |
7359 | 1575 msgid "Alias chat" |
1576 msgstr "Donner un alias à un groupe de discussion" | |
1577 | |
1578 #: src/dialogs.c:1811 | |
6462 | 1579 msgid "Please enter an aliased name for this chat." |
1580 msgstr "Saisissez le nouvel alias pour ce groupe de discussion" | |
1581 | |
7359 | 1582 #: src/dialogs.c:1827 |
1583 msgid "Alias Contact" | |
1584 msgstr "Donner un alias à un contact" | |
1585 | |
1586 #: src/dialogs.c:1827 | |
1587 msgid "Alias contact" | |
1588 msgstr "Donner un alias à un contact" | |
1589 | |
1590 #: src/dialogs.c:1828 | |
1591 msgid "Please enter an aliased name for this contact." | |
1592 msgstr "Saisissez le nouvel alias pour ce contact" | |
1593 | |
1594 #: src/dialogs.c:1859 | |
6462 | 1595 msgid "_Screenname" |
1596 msgstr "_Utilisateur" | |
1597 | |
7359 | 1598 #: src/dialogs.c:1864 src/gtkblist.c:810 src/gtkblist.c:903 src/gtkblist.c:909 |
6462 | 1599 msgid "_Alias" |
1600 msgstr "_Alias" | |
1601 | |
7359 | 1602 #: src/dialogs.c:1868 |
5036 | 1603 msgid "Alias Buddy" |
1604 msgstr "Donner un alias" | |
1605 | |
7359 | 1606 #: src/dialogs.c:1869 |
6462 | 1607 msgid "Alias buddy" |
1608 msgstr "Donner un alias" | |
1609 | |
7359 | 1610 #: src/dialogs.c:1870 |
5359 | 1611 msgid "" |
1612 "Please enter an aliased name for the person below, or rename this contact in " | |
6462 | 1613 "your buddy list." |
5359 | 1614 msgstr "" |
1615 "Saisissez un alias pour cet utilisateur, ou renommez ce contact dans la " | |
6462 | 1616 "liste de contacts." |
1617 | |
7359 | 1618 #: src/dialogs.c:1906 src/dialogs.c:1913 |
4136 | 1619 #, c-format |
3450 | 1620 msgid "Couldn't write to %s." |
4175 | 1621 msgstr "Impossible de parler à %s" |
1622 | |
7359 | 1623 #: src/dialogs.c:1937 |
5036 | 1624 msgid "Save Log File" |
1625 msgstr "Sauver la conversation" | |
1626 | |
7359 | 1627 #: src/dialogs.c:1965 |
4136 | 1628 #, c-format |
3450 | 1629 msgid "Couldn't remove file %s." |
4175 | 1630 msgstr "Impossible de supprimer %s" |
1631 | |
7359 | 1632 #: src/dialogs.c:1982 |
1633 #, c-format | |
1634 msgid "You are about to remove the log file for %s. Do you want to continue?" | |
1635 msgstr "" | |
1636 "Vous allez supprimer le fichier d'archives de %s. " | |
1637 "Voulez-vous continuer ?" | |
1638 | |
1639 #: src/dialogs.c:1984 src/dialogs.c:1986 | |
1640 msgid "Remove Log" | |
1641 msgstr "Supprimer l'archive" | |
1642 | |
1643 #: src/dialogs.c:2012 src/dialogs.c:2185 | |
4472 | 1644 #, c-format |
1645 msgid "Couldn't open log file %s." | |
1646 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier d'archives %s" | |
1647 | |
7359 | 1648 #: src/dialogs.c:2162 |
5036 | 1649 #, c-format |
1650 msgid "Conversations with %s" | |
1651 msgstr "Conversations avec %s" | |
1652 | |
7359 | 1653 #: src/dialogs.c:2164 |
5036 | 1654 msgid "System Log" |
1655 msgstr "Archives du systême" | |
1656 | |
7359 | 1657 #: src/dialogs.c:2206 src/protocols/jabber/jabber.c:617 |
3347 | 1658 msgid "Date" |
1659 msgstr "Date" | |
1660 | |
7359 | 1661 #: src/dialogs.c:2263 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1662 msgid "Log" |
6121 | 1663 msgstr "Archive" |
1664 | |
7359 | 1665 #: src/dialogs.c:2286 |
3347 | 1666 msgid "Clear" |
1667 msgstr "Effacer" | |
1668 | |
6462 | 1669 #: src/ft.c:123 |
5036 | 1670 #, c-format |
1671 msgid "%s is not a valid filename.\n" | |
1672 msgstr "%s n'est pas un nom de fichier valide\n" | |
1673 | |
6462 | 1674 #: src/ft.c:137 |
5036 | 1675 #, c-format |
1676 msgid "%s was not found.\n" | |
1677 msgstr "%s non trouvé\n" | |
1678 | |
6462 | 1679 #: src/ft.c:693 |
5036 | 1680 #, c-format |
1681 msgid "File transfer to %s aborted.\n" | |
1682 msgstr "Transfert de fichier vers %s annulé\n" | |
1683 | |
6462 | 1684 #: src/ft.c:695 |
5036 | 1685 #, c-format |
1686 msgid "File transfer from %s aborted.\n" | |
1687 msgstr "Transfert de fichier depuis %s annulé\n" | |
1688 | |
5359 | 1689 #: src/gaim-disclosure.c:253 |
1690 msgid "Expander Size" | |
1691 msgstr "Taille de l'étendeur" | |
1692 | |
1693 #: src/gaim-disclosure.c:254 | |
1694 msgid "Size of the expander arrow" | |
1695 msgstr "Taille de la flèche de l'étendeur" | |
1696 | |
1697 #: src/gaim-remote.c:33 | |
5036 | 1698 #, c-format |
1699 msgid "" | |
1700 "Usage: %s command [OPTIONS] [URI]\n" | |
1701 "\n" | |
1702 " COMMANDS:\n" | |
1703 " uri Handle AIM: URI\n" | |
1704 " quit Close running copy of Gaim\n" | |
1705 "\n" | |
1706 " OPTIONS:\n" | |
1707 " -h, --help [commmand] Show help for command\n" | |
1708 msgstr "" | |
1709 "Usage: %s commande [OPTIONS] [URI]\n" | |
1710 "\n" | |
1711 " COMMANDES:\n" | |
1712 " uri Gère les URI au protocole AIM:\n" | |
1713 " quit Ferme l'instance en cours de Gaim\n" | |
1714 "\n" | |
1715 " OPTIONS:\n" | |
1716 " -h, --help [commmande] Affiche l'aide spécifique à une commande\n" | |
1717 | |
6923 | 1718 #: src/gaim-remote.c:139 src/gaim-remote.c:155 |
5359 | 1719 msgid "Gaim not running (on session 0)\n" |
1720 msgstr "Gaim ne tourne pas (en session 0)\n" | |
1721 | |
6923 | 1722 #: src/gaim-remote.c:167 |
5359 | 1723 msgid "" |
1724 "\n" | |
1725 "Using AIM: URIs:\n" | |
1726 "Sending an IM to a screenname:\n" | |
1727 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin&message=hello+world'\n" | |
1728 "In this case, 'Penguin' is the screenname we wish to IM, and 'hello world'\n" | |
1729 "is the message to be sent. '+' must be used in place of spaces.\n" | |
1730 "Please note the quoting used above - if you run this from a shell the '&'\n" | |
1731 "needs to be escaped, or the command will stop at that point.\n" | |
1732 "Also,the following will just open a conversation window to a screenname,\n" | |
1733 "with no message:\n" | |
1734 "\tgaim-remote uri aim:goim?screenname=Penguin\n" | |
1735 "\n" | |
1736 "Joining a chat:\n" | |
1737 "\tgaim-remote uri aim:gochat?roomname=PenguinLounge\n" | |
1738 "...joins the 'PenguinLounge' chat room.\n" | |
1739 "\n" | |
1740 "Adding a buddy to your buddy list:\n" | |
1741 "\tgaim-remote uri aim:addbuddy?screenname=Penguin\n" | |
1742 "...prompts you to add 'Penguin' to your buddy list.\n" | |
1743 msgstr "" | |
1744 "\n" | |
1745 "Utiliser les adresses « AIM: » :\n" | |
1746 "Envoyer un message à un utilisateur :\n" | |
1747 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Pingouin&message=salut+tout+le" | |
1748 "+monde'\n" | |
1749 "Dans cet exemple, « Pingouin » est le nom d'utilisateur à qui le message\n" | |
1750 "« salut tout le monde » est envoyé. Des '+' doivent être utilisés à la " | |
1751 "place\n" | |
1752 "des espaces dans le message.\n" | |
1753 "Il faut prendre en compte l'échappement des caratères si l'appel est fait \n" | |
1754 "depuis un shell où le caractère '&' doit être protégé.\n" | |
1755 "La commande suivante ouvre uniquement une fenêtre de conversation sans \n" | |
1756 "envoyer de message :\n" | |
1757 "\tgaim-remote uri aim:goim?screenname=Pingouin\n" | |
1758 "\n" | |
1759 "Joindre une discussion :\n" | |
1760 "\tgaim-remote uri aim:gochat?roomname=SalonDesPingouins\n" | |
1761 "... permet de joindre le salon de discussion « SalonDesPingouins. »\n" | |
1762 "\n" | |
1763 "Ajouter un contact à la liste des contacts :\n" | |
1764 "\tgaim-remote uri aim:addbuddy?screenname=Pingouin\n" | |
1765 "... demande l'ajout de « Pingouin » à la liste de contacts.\n" | |
1766 | |
6923 | 1767 #: src/gaim-remote.c:187 |
5359 | 1768 msgid "" |
1769 "\n" | |
1770 "Close running copy of Gaim\n" | |
1771 msgstr "" | |
1772 "\n" | |
1773 "Ferme le Gaim en cours\n" | |
1774 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1775 #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :) |
6462 | 1776 #: src/gaimrc.c:44 |
5036 | 1777 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl" |
1778 msgstr "Désolé, je suis parti pour un moment. À plus." | |
1779 | |
6923 | 1780 #: src/gaimrc.c:369 src/gaimrc.c:1460 |
5036 | 1781 msgid "boring default" |
1782 msgstr "standard pas original" | |
1783 | |
7359 | 1784 #: src/gaimrc.c:1267 src/gtkblist.c:2070 |
6193 | 1785 msgid "Alphabetical" |
1786 msgstr "Alphabétique" | |
1787 | |
7359 | 1788 #: src/gaimrc.c:1269 src/gtkblist.c:2071 |
6193 | 1789 msgid "By status" |
1790 msgstr "Par état" | |
1791 | |
7359 | 1792 #: src/gaimrc.c:1271 src/gtkblist.c:2072 |
6193 | 1793 msgid "By log size" |
1794 msgstr "Par la taille des archives" | |
1795 | |
6923 | 1796 #: src/gaimrc.c:1558 |
3347 | 1797 #, c-format |
1798 msgid "Could not open config file %s." | |
4175 | 1799 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration %s" |
3347 | 1800 |
7192 | 1801 #: src/gtkaccount.c:287 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1802 #, c-format |
5359 | 1803 msgid "" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1804 "<b>File:</b> %s\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1805 "<b>File size:</b> %s\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1806 "<b>Image size:</b> %dx%d" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1807 msgstr "" |
6121 | 1808 "<b>Fichier :</b> %s\n" |
1809 "<b>Taille du fichier :</b> %s\n" | |
1810 "<b>Taille de l'image :</b> %dx%d" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1811 |
7359 | 1812 #: src/gtkaccount.c:318 src/protocols/oscar/oscar.c:3070 |
6923 | 1813 msgid "Buddy Icon" |
1814 msgstr "Icône du contact" | |
1815 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1816 #. Build the login options frame. |
7192 | 1817 #: src/gtkaccount.c:369 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1818 msgid "Login Options" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1819 msgstr "Options de connexion" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1820 |
7192 | 1821 #: src/gtkaccount.c:386 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1822 msgid "Protocol:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1823 msgstr "Protocole :" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1824 |
7192 | 1825 #: src/gtkaccount.c:391 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1826 msgid "Screenname:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1827 msgstr "Nom d'utilisateur :" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1828 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
1829 #: src/gtkaccount.c:464 src/main.c:307 src/protocols/irc/irc.c:161 |
7359 | 1830 #: src/protocols/jabber/chat.c:56 |
6923 | 1831 msgid "Password:" |
1832 msgstr "Mot de passe :" | |
1833 | |
7359 | 1834 #: src/gtkaccount.c:469 src/gtkblist.c:3040 src/gtkblist.c:3359 |
7192 | 1835 msgid "Alias:" |
1836 msgstr "Alias :" | |
1837 | |
1838 #: src/gtkaccount.c:473 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1839 msgid "Remember password" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1840 msgstr "Mémoriser le mot de passe" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1841 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1842 #. Build the user options frame. |
7192 | 1843 #: src/gtkaccount.c:527 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1844 msgid "User Options" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1845 msgstr "Options de l'utilisateur" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1846 |
7192 | 1847 #: src/gtkaccount.c:540 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1848 msgid "New mail notifications" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1849 msgstr "Avertir des nouveaux courriers" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1850 |
7192 | 1851 #: src/gtkaccount.c:549 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1852 msgid "Buddy icon file:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1853 msgstr "Fichier de l'icône :" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1854 |
7192 | 1855 #: src/gtkaccount.c:558 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1856 msgid "_Browse" |
6121 | 1857 msgstr "_Parcourir" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1858 |
7192 | 1859 #: src/gtkaccount.c:564 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1860 msgid "_Reset" |
6121 | 1861 msgstr "Remise à _zéro" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1862 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1863 #. Build the protocol options frame. |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
1864 #: src/gtkaccount.c:626 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1865 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1866 msgid "%s Options" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1867 msgstr "Options de %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1868 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1869 #. Use Global Proxy Settings |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
1870 #: src/gtkaccount.c:747 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1871 msgid "Use Global Proxy Settings" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1872 msgstr "Utiliser les paramètres globaux" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1873 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1874 #. No Proxy |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
1875 #: src/gtkaccount.c:754 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1876 msgid "No Proxy" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1877 msgstr "Pas de serveur mandataire" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1878 |
6193 | 1879 #. HTTP |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
1880 #: src/gtkaccount.c:761 |
6193 | 1881 msgid "HTTP" |
1882 msgstr "HTTP" | |
1883 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1884 #. SOCKS 4 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
1885 #: src/gtkaccount.c:768 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1886 msgid "SOCKS 4" |
6121 | 1887 msgstr "SOCKS 4" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1888 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1889 #. SOCKS 5 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
1890 #: src/gtkaccount.c:775 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1891 msgid "SOCKS 5" |
6121 | 1892 msgstr "SOCKS 5" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1893 |
6923 | 1894 #. Use Environmental Settings |
7359 | 1895 #: src/gtkaccount.c:782 src/gtkprefs.c:1101 |
6923 | 1896 msgid "Use Environmental Settings" |
1897 msgstr "Utiliser les paramètres globaux" | |
1898 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
1899 #: src/gtkaccount.c:815 |
6193 | 1900 msgid "you can see the butterflies mating" |
1901 msgstr "on peut voir les papillons s'accoupler" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1902 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
1903 #: src/gtkaccount.c:819 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1904 msgid "If you look real closely" |
6121 | 1905 msgstr "Si on regarde de très près" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1906 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
1907 #: src/gtkaccount.c:835 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1908 msgid "Proxy Options" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1909 msgstr "Options du serveur mandataire" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1910 |
7359 | 1911 #: src/gtkaccount.c:851 src/gtkprefs.c:1095 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1912 msgid "Proxy _type:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1913 msgstr "_Type :" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1914 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
1915 #: src/gtkaccount.c:860 |
6193 | 1916 msgid "_Host:" |
1917 msgstr "_Hôte :" | |
1918 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
1919 #: src/gtkaccount.c:864 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1920 msgid "_Port:" |
6121 | 1921 msgstr "_Port :" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1922 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
1923 #: src/gtkaccount.c:872 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1924 msgid "_Username:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1925 msgstr "_Utilisateur :" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1926 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
1927 #: src/gtkaccount.c:877 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1928 msgid "Pa_ssword:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1929 msgstr "_Mot de passe :" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1930 |
7359 | 1931 #: src/gtkaccount.c:1220 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1932 msgid "Add Account" |
6121 | 1933 msgstr "Ajouter un compte" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1934 |
7359 | 1935 #: src/gtkaccount.c:1222 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1936 msgid "Modify Account" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1937 msgstr "Modification du compte" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1938 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1939 #. Add the disclosure |
7359 | 1940 #: src/gtkaccount.c:1246 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1941 msgid "Show more options" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1942 msgstr "Afficher plus d'options" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1943 |
7359 | 1944 #: src/gtkaccount.c:1247 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1945 msgid "Show fewer options" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1946 msgstr "Afficher moins d'options" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1947 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1948 #. Register button |
7359 | 1949 #: src/gtkaccount.c:1274 src/protocols/jabber/jabber.c:630 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1950 msgid "Register" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1951 msgstr "S'enregistrer" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1952 |
7359 | 1953 #: src/gtkaccount.c:1619 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1954 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1955 msgid "Are you sure you want to delete %s?" |
6462 | 1956 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %s ?" |
1957 | |
7359 | 1958 #: src/gtkaccount.c:1623 src/gtkrequest.c:206 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1959 msgid "Delete" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1960 msgstr "Supprimer" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1961 |
7359 | 1962 #: src/gtkaccount.c:1736 |
7192 | 1963 msgid "Screen Name" |
1964 msgstr "Nom d'utilisateur" | |
1965 | |
7359 | 1966 #: src/gtkaccount.c:1759 src/protocols/jabber/jabber.c:890 |
1967 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2845 src/protocols/oscar/oscar.c:4537 | |
1968 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6085 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2032 | |
7192 | 1969 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:886 src/protocols/zephyr/zephyr.c:896 |
6923 | 1970 msgid "Online" |
1971 msgstr "En ligne" | |
1972 | |
7359 | 1973 #: src/gtkaccount.c:1777 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1974 msgid "Protocol" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1975 msgstr "Protocole" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
1976 |
7359 | 1977 #: src/gtkaccount.c:2067 |
7192 | 1978 #, c-format |
1979 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" | |
1980 msgstr "%s%s%s%s a fait de %s son contact%s%s%s" | |
1981 | |
7359 | 1982 #: src/gtkaccount.c:2081 |
7192 | 1983 msgid "" |
1984 "\n" | |
1985 "\n" | |
1986 "Do you wish to add him or her to your buddy list?" | |
1987 msgstr "" | |
1988 "\n" | |
1989 "\n" | |
1990 "Voulez-vous l'ajouter à votre liste de contacts ?" | |
1991 | |
7359 | 1992 #: src/gtkaccount.c:2085 |
7192 | 1993 msgid "Gaim - Information" |
1994 msgstr "Gaim - Informations" | |
1995 | |
7359 | 1996 #: src/gtkaccount.c:2089 |
7192 | 1997 msgid "Add buddy to your list?" |
1998 msgstr "Ajouter ce contact à la liste de contacts ?" | |
1999 | |
7359 | 2000 #: src/gtkaccount.c:2091 src/gtkblist.c:3407 src/gtkconv.c:1234 |
2001 #: src/gtkconv.c:3123 src/gtkconv.c:4304 src/gtkrequest.c:207 | |
2002 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2687 | |
7192 | 2003 msgid "Add" |
2004 msgstr "Ajouter" | |
2005 | |
7359 | 2006 #: src/gtkblist.c:783 |
5359 | 2007 msgid "_Get Info" |
2008 msgstr "_Informations" | |
2009 | |
7359 | 2010 #: src/gtkblist.c:786 |
5359 | 2011 msgid "_IM" |
2012 msgstr "_Message" | |
2013 | |
7359 | 2014 #: src/gtkblist.c:788 |
5359 | 2015 msgid "Add Buddy _Pounce" |
2016 msgstr "Ajouter une a_lerte" | |
2017 | |
7359 | 2018 #: src/gtkblist.c:790 |
5359 | 2019 msgid "View _Log" |
2020 msgstr "_Voir les archives" | |
2021 | |
7359 | 2022 #: src/gtkblist.c:812 src/gtkblist.c:905 src/gtkblist.c:914 |
6923 | 2023 msgid "_Remove" |
2024 msgstr "_Supprimer" | |
2025 | |
7359 | 2026 #: src/gtkblist.c:884 |
6923 | 2027 msgid "Add a _Buddy" |
2028 msgstr "_Ajouter un contact" | |
2029 | |
7359 | 2030 #: src/gtkblist.c:886 |
6923 | 2031 msgid "Add a C_hat" |
2032 msgstr "Ajouter une d_iscussion" | |
2033 | |
7359 | 2034 #: src/gtkblist.c:888 |
6923 | 2035 msgid "_Delete Group" |
2036 msgstr "_Supprimer un groupe" | |
2037 | |
7359 | 2038 #: src/gtkblist.c:890 |
6923 | 2039 msgid "_Rename" |
2040 msgstr "_Renommer" | |
2041 | |
7359 | 2042 #: src/gtkblist.c:898 |
6923 | 2043 msgid "_Join" |
2044 msgstr "_Joindre" | |
2045 | |
7359 | 2046 #: src/gtkblist.c:900 |
6923 | 2047 msgid "Auto-Join" |
2048 msgstr "Connexion auto" | |
2049 | |
7359 | 2050 #: src/gtkblist.c:911 src/gtkblist.c:941 |
6923 | 2051 msgid "_Collapse" |
2052 msgstr "Re_plier" | |
2053 | |
7359 | 2054 #: src/gtkblist.c:946 |
6923 | 2055 msgid "_Expand" |
2056 msgstr "_Etendre" | |
2057 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2058 #. Buddies menu |
7359 | 2059 #: src/gtkblist.c:1422 |
5359 | 2060 msgid "/_Buddies" |
2061 msgstr "/_Contacts" | |
2062 | |
7359 | 2063 #: src/gtkblist.c:1423 |
6462 | 2064 msgid "/Buddies/New _Instant Message..." |
2065 msgstr "/Contacts/Envoyer un _message..." | |
6193 | 2066 |
7359 | 2067 #: src/gtkblist.c:1424 |
6462 | 2068 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." |
2069 msgstr "/Contacts/_Joindre une discussion..." | |
2070 | |
7359 | 2071 #: src/gtkblist.c:1425 |
5359 | 2072 msgid "/Buddies/Get _User Info..." |
2073 msgstr "/Contacts/Voir les informations _utilisateur..." | |
2074 | |
7359 | 2075 #: src/gtkblist.c:1427 |
6462 | 2076 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" |
2077 msgstr "/Contacts/Afficher les contacts _déconnectés" | |
6193 | 2078 |
7359 | 2079 #: src/gtkblist.c:1428 |
6462 | 2080 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" |
2081 msgstr "/Contacts/Afficher les groupes _vides" | |
2082 | |
7359 | 2083 #: src/gtkblist.c:1429 |
5359 | 2084 msgid "/Buddies/_Add a Buddy..." |
2085 msgstr "/Contacts/_Ajouter un contact..." | |
2086 | |
7359 | 2087 #: src/gtkblist.c:1430 |
5359 | 2088 msgid "/Buddies/Add a C_hat..." |
2089 msgstr "/Contacts/Ajouter une d_iscussion..." | |
2090 | |
7359 | 2091 #: src/gtkblist.c:1431 |
5359 | 2092 msgid "/Buddies/Add a _Group..." |
2093 msgstr "/Contacts/Ajouter un _groupe..." | |
2094 | |
7359 | 2095 #: src/gtkblist.c:1433 |
5359 | 2096 msgid "/Buddies/_Signoff" |
2097 msgstr "/Contacts/_Déconnexion" | |
2098 | |
7359 | 2099 #: src/gtkblist.c:1434 |
5359 | 2100 msgid "/Buddies/_Quit" |
2101 msgstr "/Contacts/_Quitter" | |
2102 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2103 #. Tools |
7359 | 2104 #: src/gtkblist.c:1437 |
5359 | 2105 msgid "/_Tools" |
2106 msgstr "/_Outils" | |
2107 | |
7359 | 2108 #: src/gtkblist.c:1438 |
5359 | 2109 msgid "/Tools/_Away" |
2110 msgstr "/Outils/_Absence" | |
2111 | |
7359 | 2112 #: src/gtkblist.c:1439 |
5359 | 2113 msgid "/Tools/Buddy _Pounce" |
2114 msgstr "/Outils/A_lertes" | |
2115 | |
7359 | 2116 #: src/gtkblist.c:1440 |
5359 | 2117 msgid "/Tools/P_rotocol Actions" |
2118 msgstr "/Outils/Actions du _protocole" | |
2119 | |
7359 | 2120 #: src/gtkblist.c:1442 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2121 msgid "/Tools/A_ccounts" |
6121 | 2122 msgstr "/Outils/_Comptes" |
5359 | 2123 |
7359 | 2124 #: src/gtkblist.c:1443 |
6462 | 2125 msgid "/Tools/_File Transfers..." |
2126 msgstr "/Outils/Transferts de _fichier..." | |
6193 | 2127 |
7359 | 2128 #: src/gtkblist.c:1444 |
6462 | 2129 msgid "/Tools/Preferences" |
2130 msgstr "/Outils/_Préférences" | |
2131 | |
7359 | 2132 #: src/gtkblist.c:1445 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2133 msgid "/Tools/Pr_ivacy" |
6121 | 2134 msgstr "/Outils/F_iltres" |
5359 | 2135 |
7359 | 2136 #: src/gtkblist.c:1447 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2137 msgid "/Tools/View System _Log" |
6121 | 2138 msgstr "/Outils/Voir les archives _système" |
5359 | 2139 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2140 #. Help |
7359 | 2141 #: src/gtkblist.c:1450 |
5359 | 2142 msgid "/_Help" |
2143 msgstr "/_Aide" | |
2144 | |
7359 | 2145 #: src/gtkblist.c:1451 |
6462 | 2146 msgid "/Help/Online _Help" |
2147 msgstr "/Aide/_Aide en ligne" | |
6193 | 2148 |
7359 | 2149 #: src/gtkblist.c:1452 |
6462 | 2150 msgid "/Help/_Debug Window" |
2151 msgstr "/Aide/Fenêtre de _debug" | |
2152 | |
7359 | 2153 #: src/gtkblist.c:1453 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2154 msgid "/Help/_About" |
6121 | 2155 msgstr "/Aide/_A propos de" |
5359 | 2156 |
7359 | 2157 #: src/gtkblist.c:1469 |
7192 | 2158 msgid "Rename Group" |
2159 msgstr "Renommer un groupe" | |
2160 | |
7359 | 2161 #: src/gtkblist.c:1469 |
7192 | 2162 msgid "New group name" |
2163 msgstr "Nouveau nom du groupe" | |
2164 | |
7359 | 2165 #: src/gtkblist.c:1470 |
7192 | 2166 msgid "Please enter a new name for the selected group." |
2167 msgstr "Saisissez le nouveau nom pour le groupe sélectionné" | |
2168 | |
7359 | 2169 #: src/gtkblist.c:1499 |
5359 | 2170 #, c-format |
2171 msgid "" | |
2172 "\n" | |
2173 "<b>Account:</b> %s" | |
2174 msgstr "" | |
2175 "\n" | |
2176 "<b>Compte :</b> %s" | |
2177 | |
7359 | 2178 #: src/gtkblist.c:1562 src/protocols/oscar/oscar.c:5465 |
6923 | 2179 msgid "<b>Status:</b> Offline" |
2180 msgstr "<b>Status :</b> Déconnecté" | |
2181 | |
7359 | 2182 #: src/gtkblist.c:1574 |
5359 | 2183 #, c-format |
2184 msgid "%d%%" | |
2185 msgstr "%d%%" | |
2186 | |
7359 | 2187 #: src/gtkblist.c:1589 |
5359 | 2188 msgid "" |
2189 "\n" | |
2190 "<b>Account:</b>" | |
2191 msgstr "" | |
2192 "\n" | |
2193 "<b>Compte :</b>" | |
2194 | |
7359 | 2195 #: src/gtkblist.c:1590 |
2196 msgid "" | |
2197 "\n" | |
2198 "<b>Contact Alias:</b>" | |
2199 msgstr "" | |
2200 "\n" | |
2201 "<b>Alias du contact :</b>" | |
2202 | |
2203 #: src/gtkblist.c:1591 | |
5359 | 2204 msgid "" |
2205 "\n" | |
2206 "<b>Alias:</b>" | |
2207 msgstr "" | |
2208 "\n" | |
2209 "<b>Alias :</b>" | |
2210 | |
7359 | 2211 #: src/gtkblist.c:1592 |
5359 | 2212 msgid "" |
2213 "\n" | |
2214 "<b>Nickname:</b>" | |
2215 msgstr "" | |
2216 "\n" | |
2217 "<b>Pseudonyme :</b>" | |
2218 | |
7359 | 2219 #: src/gtkblist.c:1593 |
5359 | 2220 msgid "" |
2221 "\n" | |
2222 "<b>Idle:</b>" | |
2223 msgstr "" | |
2224 "\n" | |
2225 "<b>Inactif :</b>" | |
2226 | |
7359 | 2227 #: src/gtkblist.c:1594 |
5359 | 2228 msgid "" |
2229 "\n" | |
2230 "<b>Warned:</b>" | |
2231 msgstr "" | |
2232 "\n" | |
2233 "<b>Avertissement :</b>" | |
2234 | |
7359 | 2235 #: src/gtkblist.c:1596 |
5359 | 2236 msgid "" |
2237 "\n" | |
2238 "<b>Description:</b> Spooky" | |
2239 msgstr "" | |
2240 "\n" | |
2241 "<b>Description :</b> Bizarre" | |
2242 | |
7359 | 2243 #: src/gtkblist.c:1597 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2244 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2245 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2246 "<b>Status</b>: Awesome" |
6121 | 2247 msgstr "" |
2248 "\n" | |
2249 "<b>Status :</b> Fabuleux" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2250 |
7359 | 2251 #: src/gtkblist.c:1598 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2252 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2253 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2254 "<b>Status</b>: Rockin'" |
6121 | 2255 msgstr "" |
2256 "\n" | |
2257 "<b>Status :</b> Génial" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2258 |
7359 | 2259 #: src/gtkblist.c:1866 |
5359 | 2260 #, c-format |
2261 msgid "Idle (%dh%02dm) " | |
2262 msgstr "Inactif (%dh%02dm) " | |
2263 | |
7359 | 2264 #: src/gtkblist.c:1868 |
5359 | 2265 #, c-format |
2266 msgid "Idle (%dm) " | |
2267 msgstr "Inactif (%dm) " | |
2268 | |
7359 | 2269 #: src/gtkblist.c:1873 |
5359 | 2270 #, c-format |
2271 msgid "Warned (%d%%) " | |
2272 msgstr "Avertissements (%d%%) " | |
2273 | |
7359 | 2274 #: src/gtkblist.c:1876 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2275 msgid "Offline " |
6121 | 2276 msgstr "Déconnecté " |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2277 |
7359 | 2278 #: src/gtkblist.c:2068 src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:1490 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2279 msgid "None" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2280 msgstr "Aucun" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2281 |
7359 | 2282 #: src/gtkblist.c:2133 |
5359 | 2283 msgid "/Tools/Away" |
2284 msgstr "/Outils/_Absence" | |
2285 | |
7359 | 2286 #: src/gtkblist.c:2136 |
5359 | 2287 msgid "/Tools/Buddy Pounce" |
2288 msgstr "/Outils/A_lertes" | |
2289 | |
7359 | 2290 #: src/gtkblist.c:2139 |
5359 | 2291 msgid "/Tools/Protocol Actions" |
2292 msgstr "/Outils/Actions du _protocole" | |
2293 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2294 #. set the Show Offline Buddies option. must be done |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2295 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2296 #. |
7359 | 2297 #: src/gtkblist.c:2223 |
5359 | 2298 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" |
2299 msgstr "/Contacts/Afficher les contacts _déconnectés" | |
2300 | |
7359 | 2301 #: src/gtkblist.c:2225 |
5359 | 2302 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" |
2303 msgstr "/Contacts/Ajouter les groupes vides" | |
2304 | |
7359 | 2305 #: src/gtkblist.c:2243 src/gtkconv.c:1193 |
5359 | 2306 msgid "IM" |
2307 msgstr "Message" | |
2308 | |
7359 | 2309 #: src/gtkblist.c:2249 |
5359 | 2310 msgid "Send a message to the selected buddy" |
2311 msgstr "Envoyer un message instantané au contact sélectionné" | |
2312 | |
7359 | 2313 #: src/gtkblist.c:2252 src/protocols/napster/napster.c:529 |
6923 | 2314 msgid "Get Info" |
2315 msgstr "Infos" | |
2316 | |
7359 | 2317 #: src/gtkblist.c:2258 |
5359 | 2318 msgid "Get information on the selected buddy" |
2319 msgstr "Obtenir les informations sur le contact sélectionné" | |
2320 | |
7359 | 2321 #: src/gtkblist.c:2261 src/protocols/oscar/oscar.c:3079 |
6923 | 2322 msgid "Chat" |
2323 msgstr "Discussion" | |
2324 | |
7359 | 2325 #: src/gtkblist.c:2266 |
5359 | 2326 msgid "Join a chat room" |
2327 msgstr "Joindre un groupe de discussions" | |
2328 | |
7359 | 2329 #: src/gtkblist.c:2274 |
5359 | 2330 msgid "Set an away message" |
2331 msgstr "Choisir un message d'absence" | |
2332 | |
7359 | 2333 #: src/gtkblist.c:2982 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2166 |
7192 | 2334 msgid "Add Buddy" |
2335 msgstr "Nouveau contact" | |
2336 | |
7359 | 2337 #: src/gtkblist.c:3005 |
7192 | 2338 msgid "" |
2339 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " | |
2340 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " | |
2341 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" | |
2342 msgstr "" | |
2343 "Saisissez le nom d'utilisateur de la personne que vous voulez ajouter à " | |
2344 "votre liste de contacts. Vous pouvez choisir un alias -- un surnom -- pour " | |
2345 "le contact. L'alias sera affiché à la place du nom d'utilisateur chaque fois " | |
2346 "que cela est possible.\n" | |
2347 | |
7359 | 2348 #: src/gtkblist.c:3027 src/main.c:289 |
7192 | 2349 msgid "Screen Name:" |
2350 msgstr "Nom d'utilisateur :" | |
2351 | |
7359 | 2352 #: src/gtkblist.c:3053 src/gtkblist.c:3370 |
7192 | 2353 msgid "Group:" |
2354 msgstr "Groupe :" | |
2355 | |
2356 #. Set up stuff for the account box | |
7359 | 2357 #: src/gtkblist.c:3062 src/gtkblist.c:3340 |
7192 | 2358 msgid "Account:" |
2359 msgstr "Compte :" | |
2360 | |
7359 | 2361 #: src/gtkblist.c:3307 |
7192 | 2362 msgid "Add Chat" |
2363 msgstr "Ajouter discussion" | |
2364 | |
7359 | 2365 #: src/gtkblist.c:3330 |
7192 | 2366 msgid "" |
2367 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " | |
2368 "would like to add to your buddy list.\n" | |
2369 msgstr "" | |
2370 "Saisissez un alias et les informations nécessaires pour le groupe de " | |
2371 "discussion que vous voulez ajouter dans la liste de contacts.\n" | |
2372 | |
7359 | 2373 #: src/gtkblist.c:3404 |
7192 | 2374 msgid "Add Group" |
2375 msgstr "Nouveau groupe" | |
2376 | |
7359 | 2377 #: src/gtkblist.c:3404 |
7192 | 2378 msgid "Add a new group" |
2379 msgstr "Ajouter un nouveau groupe" | |
2380 | |
7359 | 2381 #: src/gtkblist.c:3405 |
7192 | 2382 msgid "Please enter the name of the group to be added." |
2383 msgstr "Saisissez le nom du groupe à ajouter" | |
2384 | |
7359 | 2385 #: src/gtkblist.c:3920 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2386 msgid "No actions available" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2387 msgstr "Aucune action disponible" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2388 |
6923 | 2389 #: src/gtkconn.c:57 src/gtkconn.c:241 src/gtkconn.c:252 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2390 msgid "Done." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2391 msgstr "Terminé" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2392 |
6462 | 2393 #: src/gtkconn.c:136 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2394 msgid "Signon: " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2395 msgstr "Inscription : " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2396 |
6462 | 2397 #: src/gtkconn.c:194 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2398 msgid "Signon" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2399 msgstr "Connexion" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2400 |
6462 | 2401 #: src/gtkconn.c:207 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2402 msgid "Cancel All" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2403 msgstr "Annuler tous" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2404 |
6923 | 2405 #: src/gtkconn.c:274 |
2406 #, c-format | |
2407 msgid "%s has been disconnected" | |
2408 msgstr "%s a été déconnecté" | |
2409 | |
2410 #: src/gtkconn.c:277 | |
2411 msgid "Reason Unknown." | |
2412 msgstr "Raison inconnue" | |
2413 | |
7192 | 2414 #: src/gtkconv.c:185 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2415 msgid "That file already exists" |
6121 | 2416 msgstr "Ce fichier existe déjà" |
2417 | |
7192 | 2418 #: src/gtkconv.c:186 src/gtkft.c:1034 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2419 msgid "Would you like to overwrite it?" |
6121 | 2420 msgstr "Voulez-vous l'écraser ?" |
2421 | |
7192 | 2422 #: src/gtkconv.c:241 |
2423 #, c-format | |
2424 msgid "Failed to store image: %s\n" | |
2425 msgstr "Impossible de sauver l'image : %s\n" | |
2426 | |
2427 #: src/gtkconv.c:303 | |
4472 | 2428 msgid "Gaim - Insert Image" |
2429 msgstr "Gaim - Insérer image" | |
2430 | |
7192 | 2431 #: src/gtkconv.c:607 |
4472 | 2432 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room" |
2433 msgstr "Gaim - Inviter le contact dans une discussion" | |
2434 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2435 #. Put our happy label in it. |
7192 | 2436 #: src/gtkconv.c:635 |
4472 | 2437 msgid "" |
2438 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " | |
2439 "invite message." | |
2440 msgstr "" | |
2441 "Saisissez le nom de l'utilisateur que vous voulez inviter dans la " | |
2442 "discussion, ainsi qu'un message optionnel d'invitation." | |
2443 | |
7192 | 2444 #: src/gtkconv.c:656 |
4472 | 2445 msgid "_Buddy:" |
2446 msgstr "_Contact :" | |
2447 | |
7192 | 2448 #: src/gtkconv.c:676 |
4472 | 2449 msgid "_Message:" |
2450 msgstr "_Message :" | |
2451 | |
7359 | 2452 #: src/gtkconv.c:772 |
2453 msgid "" | |
2454 "<span weight='bold' size='larger'>Enter a search phrase\n" | |
2455 "</span>" | |
2456 msgstr "" | |
2457 "<span weight='bold' size='larger'>Saisissez la phrase à rechercher\n" | |
2458 "</span>" | |
2459 | |
2460 #: src/gtkconv.c:779 | |
2461 msgid "Search term: " | |
2462 msgstr "Recherche de : " | |
2463 | |
2464 #: src/gtkconv.c:1201 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2465 msgid "Un-Ignore" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2466 msgstr "Ne plus ignorer" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2467 |
7359 | 2468 #: src/gtkconv.c:1203 src/gtkprefs.c:774 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2469 msgid "Ignore" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2470 msgstr "Ignorer" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2471 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2472 #. Info button |
7359 | 2473 #: src/gtkconv.c:1212 src/gtkconv.c:3146 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2474 msgid "Info" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2475 msgstr "Info" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2476 |
7359 | 2477 #: src/gtkconv.c:1221 |
6923 | 2478 msgid "Get Away Msg" |
2479 msgstr "Obtenir le message d'absence" | |
2480 | |
7359 | 2481 #: src/gtkconv.c:1232 src/gtkconv.c:3129 src/gtkconv.c:4289 |
7192 | 2482 #: src/gtkrequest.c:208 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2483 msgid "Remove" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2484 msgstr "Enlever" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2485 |
7359 | 2486 #: src/gtkconv.c:2349 |
5036 | 2487 msgid "User is typing..." |
2488 msgstr "L'utilisateur est en train d'écrire..." | |
2489 | |
7359 | 2490 #: src/gtkconv.c:2357 |
5036 | 2491 msgid "User has typed something and paused" |
2492 msgstr "L'utilisateur a éit quelque chose et s'est arrêté" | |
2493 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2494 #. Build the Send As menu |
7359 | 2495 #: src/gtkconv.c:2460 |
4472 | 2496 msgid "_Send As" |
2497 msgstr "_Envoyer en tant que" | |
2498 | |
7359 | 2499 #: src/gtkconv.c:2920 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2500 msgid "Gaim - Save Conversation" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2501 msgstr "Gaim - Sauver la conversation" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2502 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2503 #. Conversation menu |
7359 | 2504 #: src/gtkconv.c:2937 |
5036 | 2505 msgid "/_Conversation" |
2506 msgstr "/_Conversation" | |
2507 | |
7359 | 2508 #: src/gtkconv.c:2939 |
5036 | 2509 msgid "/Conversation/_Save As..." |
2510 msgstr "/Conversation/Enregistrer _sous..." | |
2511 | |
7359 | 2512 #: src/gtkconv.c:2941 |
2513 msgid "/Conversation/View _Log" | |
2514 msgstr "/Conversation/Voir les _archives" | |
2515 | |
2516 #: src/gtkconv.c:2942 | |
2517 msgid "/Conversation/Search..." | |
2518 msgstr "/Conversation/_Chercher..." | |
2519 | |
2520 #: src/gtkconv.c:2946 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2521 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." |
6121 | 2522 msgstr "/Conversation/Ajouter une alerte..." |
2523 | |
7359 | 2524 #: src/gtkconv.c:2948 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2525 msgid "/Conversation/A_lias..." |
6121 | 2526 msgstr "/Conversation/Donner un alias..." |
2527 | |
7359 | 2528 #: src/gtkconv.c:2950 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2529 msgid "/Conversation/_Get Info..." |
6121 | 2530 msgstr "/Conversation/Voir les _informations..." |
2531 | |
7359 | 2532 #: src/gtkconv.c:2952 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2533 msgid "/Conversation/In_vite..." |
6121 | 2534 msgstr "/Conversation/Inviter..." |
2535 | |
7359 | 2536 #: src/gtkconv.c:2957 |
5036 | 2537 msgid "/Conversation/Insert _URL..." |
2538 msgstr "/Conversation/Insérer un _lien..." | |
2539 | |
7359 | 2540 #: src/gtkconv.c:2959 |
6462 | 2541 msgid "/Conversation/Insert _Image..." |
2542 msgstr "/Conversation/Insérer une _image..." | |
2543 | |
7359 | 2544 #: src/gtkconv.c:2964 |
6462 | 2545 msgid "/Conversation/_Warn..." |
2546 msgstr "/Conversation/Donner un avertissement..." | |
2547 | |
7359 | 2548 #: src/gtkconv.c:2966 |
6462 | 2549 msgid "/Conversation/_Block..." |
2550 msgstr "/Conversation/_Bloquer..." | |
2551 | |
7359 | 2552 #: src/gtkconv.c:2968 |
6462 | 2553 msgid "/Conversation/_Add..." |
2554 msgstr "/Conversation/_Ajouter..." | |
2555 | |
7359 | 2556 #: src/gtkconv.c:2970 |
6462 | 2557 msgid "/Conversation/_Remove..." |
2558 msgstr "/Conversation/_Supprimer..." | |
6121 | 2559 |
7359 | 2560 #: src/gtkconv.c:2975 |
5036 | 2561 msgid "/Conversation/_Close" |
2562 msgstr "/Conversation/_Fermer" | |
2563 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2564 #. Options |
7359 | 2565 #: src/gtkconv.c:2979 |
5036 | 2566 msgid "/_Options" |
2567 msgstr "/_Options" | |
2568 | |
7359 | 2569 #: src/gtkconv.c:2980 |
5036 | 2570 msgid "/Options/Enable _Logging" |
2571 msgstr "/Options/Activer l'_archivage" | |
2572 | |
7359 | 2573 #: src/gtkconv.c:2981 |
5036 | 2574 msgid "/Options/Enable _Sounds" |
2575 msgstr "/Options/Activer les _sons" | |
2576 | |
7359 | 2577 #: src/gtkconv.c:2982 |
2578 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbar" | |
2579 msgstr "/Options/Afficher la _barre de style" | |
2580 | |
2581 #: src/gtkconv.c:3022 | |
2582 msgid "/Conversation/View Log" | |
2583 msgstr "/Conversation/Voir les _archives" | |
2584 | |
2585 #: src/gtkconv.c:3027 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2586 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." |
6121 | 2587 msgstr "/Conversation/Ajouter une alerte..." |
2588 | |
7359 | 2589 #: src/gtkconv.c:3031 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2590 msgid "/Conversation/Alias..." |
6121 | 2591 msgstr "/Conversation/Donner un alias..." |
2592 | |
7359 | 2593 #: src/gtkconv.c:3035 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2594 msgid "/Conversation/Get Info..." |
6121 | 2595 msgstr "/Conversation/Voir les informations..." |
2596 | |
7359 | 2597 #: src/gtkconv.c:3039 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2598 msgid "/Conversation/Invite..." |
6121 | 2599 msgstr "/Conversation/Inviter..." |
2600 | |
7359 | 2601 #: src/gtkconv.c:3045 |
5036 | 2602 msgid "/Conversation/Insert URL..." |
2603 msgstr "/Conversation/Insérer un _lien..." | |
2604 | |
7359 | 2605 #: src/gtkconv.c:3049 |
5036 | 2606 msgid "/Conversation/Insert Image..." |
2607 msgstr "/Conversation/Insérer une _image..." | |
2608 | |
7359 | 2609 #: src/gtkconv.c:3055 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2610 msgid "/Conversation/Warn..." |
6121 | 2611 msgstr "/Conversation/Donner un avertissement..." |
2612 | |
7359 | 2613 #: src/gtkconv.c:3059 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2614 msgid "/Conversation/Block..." |
6121 | 2615 msgstr "/Conversation/Bloquer..." |
2616 | |
7359 | 2617 #: src/gtkconv.c:3063 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2618 msgid "/Conversation/Add..." |
6121 | 2619 msgstr "/Conversation/Ajouter..." |
2620 | |
7359 | 2621 #: src/gtkconv.c:3067 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2622 msgid "/Conversation/Remove..." |
6121 | 2623 msgstr "/Conversation/Supprimer..." |
2624 | |
7359 | 2625 #: src/gtkconv.c:3073 |
5036 | 2626 msgid "/Options/Enable Logging" |
2627 msgstr "/Options/Activer l'_archivage" | |
2628 | |
7359 | 2629 #: src/gtkconv.c:3076 |
5036 | 2630 msgid "/Options/Enable Sounds" |
2631 msgstr "/Options/Activer les _sons" | |
2632 | |
7359 | 2633 #: src/gtkconv.c:3079 |
2634 msgid "/Options/Show Formatting Toolbar" | |
2635 msgstr "/Options/Afficher la barre de style" | |
2636 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2637 #. From right to left... |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2638 #. Send button |
7359 | 2639 #: src/gtkconv.c:3103 src/gtkconv.c:3105 src/gtkconv.c:3203 src/gtkconv.c:3205 |
2640 #: src/gtkconv.c:6111 | |
4472 | 2641 msgid "Send" |
2642 msgstr "Envoyer" | |
2643 | |
7359 | 2644 #: src/gtkconv.c:3126 src/gtkconv.c:4307 |
4472 | 2645 msgid "Add the user to your buddy list" |
2646 msgstr "Ajouter l'interlocuteur à la liste de contacts" | |
2647 | |
7359 | 2648 #: src/gtkconv.c:3132 src/gtkconv.c:4292 |
4472 | 2649 msgid "Remove the user from your buddy list" |
2650 msgstr "Supprimer l'interlocuteur de la liste de contacts" | |
2651 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2652 #. Warn button |
7359 | 2653 #: src/gtkconv.c:3139 |
4472 | 2654 msgid "Warn" |
2655 msgstr "Réprimander" | |
2656 | |
7359 | 2657 #: src/gtkconv.c:3143 |
4472 | 2658 msgid "Warn the user" |
2659 msgstr "Donner un avertissement à l'interlocuteur" | |
2660 | |
7359 | 2661 #: src/gtkconv.c:3150 src/gtkconv.c:3588 |
4472 | 2662 msgid "Get the user's information" |
2663 msgstr "Voir les informations de l'interlocuteur" | |
2664 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2665 #. Block button |
7359 | 2666 #: src/gtkconv.c:3153 src/gtkprivacy.c:605 src/gtkprivacy.c:616 |
4472 | 2667 msgid "Block" |
2668 msgstr "Bloquer" | |
2669 | |
7359 | 2670 #: src/gtkconv.c:3157 |
4472 | 2671 msgid "Block the user" |
2672 msgstr "Bloquer les messages de l'interlocuteur" | |
2673 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2674 #. Invite |
7359 | 2675 #: src/gtkconv.c:3215 src/gtkconv.c:6114 |
4472 | 2676 msgid "Invite" |
2677 msgstr "Inviter" | |
2678 | |
7359 | 2679 #: src/gtkconv.c:3218 |
4472 | 2680 msgid "Invite a user" |
2681 msgstr "Inviter un utilisateur" | |
2682 | |
7359 | 2683 #: src/gtkconv.c:3257 |
4472 | 2684 msgid "Bold" |
2685 msgstr "Gras" | |
2686 | |
7359 | 2687 #: src/gtkconv.c:3268 |
4472 | 2688 msgid "Italic" |
2689 msgstr "Italique" | |
2690 | |
7359 | 2691 #: src/gtkconv.c:3279 |
4472 | 2692 msgid "Underline" |
2693 msgstr "Souligné" | |
2694 | |
7359 | 2695 #: src/gtkconv.c:3295 |
4472 | 2696 msgid "Larger font size" |
2697 msgstr "Police plus grande" | |
2698 | |
7359 | 2699 #: src/gtkconv.c:3307 |
4472 | 2700 msgid "Normal font size" |
2701 msgstr "Police de taille normale" | |
2702 | |
7359 | 2703 #: src/gtkconv.c:3319 |
4472 | 2704 msgid "Smaller font size" |
2705 msgstr "Police plus petite" | |
2706 | |
7359 | 2707 #: src/gtkconv.c:3336 |
5036 | 2708 msgid "Font Face" |
2709 msgstr "Police" | |
2710 | |
7359 | 2711 #: src/gtkconv.c:3348 |
4472 | 2712 msgid "Foreground font color" |
2713 msgstr "Couleur du texte" | |
2714 | |
7359 | 2715 #: src/gtkconv.c:3360 |
4472 | 2716 msgid "Background color" |
2717 msgstr "Couleur de fond" | |
2718 | |
7359 | 2719 #: src/gtkconv.c:3375 |
4472 | 2720 msgid "Insert image" |
2721 msgstr "Insérer une image" | |
2722 | |
7359 | 2723 #: src/gtkconv.c:3386 |
4472 | 2724 msgid "Insert link" |
2725 msgstr "Insérer un lien" | |
2726 | |
7359 | 2727 #: src/gtkconv.c:3397 |
4472 | 2728 msgid "Insert smiley" |
2729 msgstr "Insérer une frimousse" | |
2730 | |
7359 | 2731 #: src/gtkconv.c:3457 |
4472 | 2732 msgid "Topic:" |
2733 msgstr "Sujet :" | |
2734 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2735 #. Setup the label telling how many people are in the room. |
7359 | 2736 #: src/gtkconv.c:3508 |
4472 | 2737 msgid "0 people in room" |
2738 msgstr "Personne dans ce salon" | |
2739 | |
7359 | 2740 #: src/gtkconv.c:3565 |
4472 | 2741 msgid "IM the user" |
2742 msgstr "Envoyer un message à cet utilisateur" | |
2743 | |
7359 | 2744 #: src/gtkconv.c:3577 |
4472 | 2745 msgid "Ignore the user" |
2746 msgstr "Ignorer cet utilisateur" | |
2747 | |
7359 | 2748 #: src/gtkconv.c:4072 src/server.c:1382 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2749 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2750 msgid "<HR><BR><H3 Align=Center> ---- New Conversation @ %s ----</H3><BR>\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2751 msgstr "" |
6121 | 2752 "<HR><BR><H3 Align=Center> ---- Nouvelle conversation @ %s ----</H3><BR>\n" |
2753 | |
7359 | 2754 #: src/gtkconv.c:4076 src/server.c:1385 |
6121 | 2755 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2756 msgid "---- New Conversation @ %s ----\n" |
6121 | 2757 msgstr "---- Nouvelle conversation @ %s ----\n" |
2758 | |
7359 | 2759 #: src/gtkconv.c:4112 |
4472 | 2760 msgid "Close conversation" |
2761 msgstr "Fermer la conversation" | |
2762 | |
7359 | 2763 #: src/gtkconv.c:4805 src/gtkconv.c:4837 src/gtkconv.c:4958 src/gtkconv.c:5025 |
4472 | 2764 #, c-format |
2765 msgid "%d person in room" | |
2766 msgid_plural "%d people in room" | |
2767 msgstr[0] "%d personne dans le salon" | |
2768 msgstr[1] "%d personnes dans le salon" | |
2769 | |
7359 | 2770 #: src/gtkconv.c:5358 |
2771 msgid "Animate" | |
2772 msgstr "Animer" | |
2773 | |
2774 #: src/gtkconv.c:5363 | |
4472 | 2775 msgid "Hide Icon" |
2776 msgstr "Cacher l'icône" | |
2777 | |
7359 | 2778 #: src/gtkconv.c:5369 |
4472 | 2779 msgid "Save Icon As..." |
2780 msgstr "Sauvegarder l'icône sous..." | |
2781 | |
7359 | 2782 #: src/gtkconv.c:5848 src/gtkconv.c:5851 |
6462 | 2783 msgid "<main>/Conversation/Close" |
2784 msgstr "<main>/Conversation/_Fermer" | |
2785 | |
6923 | 2786 #: src/gtkdebug.c:133 |
2787 msgid "Debug Window" | |
2788 msgstr "Fenêtre de debug" | |
2789 | |
2790 #: src/gtkdebug.c:173 | |
2791 msgid "Pause" | |
2792 msgstr "Pause" | |
2793 | |
2794 #: src/gtkdebug.c:179 | |
2795 msgid "Timestamps" | |
2796 msgstr "Horodatage" | |
2797 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2798 #: src/gtkft.c:126 |
5036 | 2799 #, c-format |
2800 msgid "%.2f KB/s" | |
2801 msgstr "%.2f Ko/s" | |
2802 | |
6462 | 2803 #: src/gtkft.c:200 |
5036 | 2804 msgid "<b>Receiving From:</b>" |
2805 msgstr "<b>Réception depuis :</b>" | |
2806 | |
6462 | 2807 #: src/gtkft.c:203 |
5036 | 2808 msgid "<b>Sending To:</b>" |
2809 msgstr "<b>Envoi vers :</b>" | |
2810 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2811 #: src/gtkft.c:436 |
5036 | 2812 msgid "Progress" |
2813 msgstr "État" | |
2814 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2815 #: src/gtkft.c:443 |
5036 | 2816 msgid "Filename" |
2817 msgstr "Fichier" | |
2818 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2819 #: src/gtkft.c:450 |
5036 | 2820 msgid "Size" |
2821 msgstr "Taille" | |
2822 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2823 #: src/gtkft.c:457 |
5036 | 2824 msgid "Remaining" |
2825 msgstr "Reste" | |
2826 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2827 #: src/gtkft.c:487 |
5036 | 2828 msgid "Filename:" |
2829 msgstr "Fichier :" | |
2830 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2831 #: src/gtkft.c:488 |
5036 | 2832 msgid "Status:" |
2833 msgstr "Status :" | |
2834 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2835 #: src/gtkft.c:489 |
5036 | 2836 msgid "Speed:" |
2837 msgstr "Vitesse :" | |
2838 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2839 #: src/gtkft.c:490 |
5036 | 2840 msgid "Time Elapsed:" |
2841 msgstr "Temps écoulé :" | |
2842 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2843 #: src/gtkft.c:491 |
5036 | 2844 msgid "Time Remaining:" |
2845 msgstr "Temps restant :" | |
2846 | |
6462 | 2847 #: src/gtkft.c:588 |
5036 | 2848 msgid "_Keep the dialog open" |
2849 msgstr "_Garder la fenêtre ouverte" | |
2850 | |
6462 | 2851 #: src/gtkft.c:598 |
5036 | 2852 msgid "_Clear finished transfers" |
2853 msgstr "_Effacer les transferts terminés" | |
2854 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2855 #. "Download Details" arrow |
6462 | 2856 #: src/gtkft.c:607 |
5036 | 2857 msgid "Show download details" |
2858 msgstr "Afficher le détail des téléchargements" | |
2859 | |
6462 | 2860 #: src/gtkft.c:608 |
5036 | 2861 msgid "Hide download details" |
2862 msgstr "Cacher le détail des téléchargements" | |
2863 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2864 #. Pause button |
6462 | 2865 #: src/gtkft.c:650 src/stock.c:86 |
5036 | 2866 msgid "_Pause" |
2867 msgstr "_Pause" | |
2868 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2869 #. Resume button |
6462 | 2870 #: src/gtkft.c:660 |
5036 | 2871 msgid "_Resume" |
2872 msgstr "_Reprise" | |
2873 | |
6462 | 2874 #: src/gtkft.c:1011 |
5036 | 2875 msgid "That file does not exist." |
6121 | 2876 msgstr "Ce fichier n'existe pas" |
5036 | 2877 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2878 #: src/gtkft.c:1020 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2879 msgid "Cannot send a file of 0 bytes." |
6121 | 2880 msgstr "Impossible d'envoyer un fichier de taille nulle" |
5359 | 2881 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2882 #: src/gtkft.c:1033 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2883 msgid "That file already exists." |
6121 | 2884 msgstr "Ce fichier existe déjà" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2885 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2886 #: src/gtkft.c:1058 |
5036 | 2887 msgid "Gaim - Open..." |
2888 msgstr "Gaim - Ouvrir..." | |
2889 | |
7359 | 2890 #: src/gtkft.c:1060 src/protocols/toc/toc.c:2042 |
6923 | 2891 msgid "Gaim - Save As..." |
2892 msgstr "Gaim - Enregistrer sous..." | |
2893 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2894 #: src/gtkft.c:1107 |
5036 | 2895 #, c-format |
2896 msgid "%s wants to send you %s (%s)" | |
2897 msgstr "%s veut vous envoyer %s (%s)" | |
2898 | |
7359 | 2899 #: src/gtkimhtml.c:604 |
7192 | 2900 msgid "_Copy E-Mail Address" |
2901 msgstr "_Copier l'adresse électronique" | |
2902 | |
7359 | 2903 #: src/gtkimhtml.c:616 |
5036 | 2904 msgid "_Copy Link Location" |
2905 msgstr "_Copier l'adresse du lien" | |
2906 | |
7359 | 2907 #: src/gtkimhtml.c:626 |
5036 | 2908 msgid "_Open Link in Browser" |
2909 msgstr "_Ouvrir le lien" | |
2910 | |
7359 | 2911 #: src/gtkimhtml.c:1732 |
5036 | 2912 msgid "" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2913 "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2914 "Defaulting to PNG." |
5036 | 2915 msgstr "" |
6121 | 2916 "Impossible de déterminer le type de l'image à partir de l'extension fournie. " |
5359 | 2917 "Choix de PNG par défaut." |
2918 | |
7359 | 2919 #: src/gtkimhtml.c:1740 |
5036 | 2920 #, c-format |
2921 msgid "Error saving image: %s" | |
2922 msgstr "Erreur pendant la sauvegarde de l'image : %s" | |
2923 | |
7359 | 2924 #: src/gtkimhtml.c:1749 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2925 msgid "Save Image" |
6121 | 2926 msgstr "Sauvegarder l'image" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2927 |
7359 | 2928 #: src/gtkimhtml.c:1772 |
5036 | 2929 msgid "_Save Image..." |
2930 msgstr "_Sauvegarder l'image..." | |
2931 | |
7192 | 2932 #: src/gtknotify.c:209 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2933 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2934 msgid "%s has %d new message." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2935 msgid_plural "%s has %d new messages." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2936 msgstr[0] "%s a reçu %d nouveau message" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2937 msgstr[1] "%s a reçu %d nouveaux messages" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2938 |
7192 | 2939 #: src/gtknotify.c:217 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2940 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2941 msgid "<span weight=\"bold\">From:</span> %s\n" |
6121 | 2942 msgstr "<span weight=\"bold\">De :</span> %s\n" |
2943 | |
7192 | 2944 #: src/gtknotify.c:222 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2945 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2946 msgid "<span weight=\"bold\">Subject:</span> %s\n" |
6121 | 2947 msgstr "<span weight=\"bold\">Sujet :</span> %s\n" |
2948 | |
7192 | 2949 #: src/gtknotify.c:226 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2950 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2951 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2952 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2953 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2954 "%s%s%s%s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2955 msgstr "" |
6121 | 2956 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Vous avez du courrier !</span>\n" |
2957 "\n" | |
2958 "%s%s%s%s" | |
2959 | |
7192 | 2960 #: src/gtknotify.c:241 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2961 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2962 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2963 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2964 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2965 "%s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2966 msgstr "" |
6121 | 2967 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Vous avez du courrier !</span>\n" |
2968 "\n" | |
2969 "%s" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2970 |
7192 | 2971 #: src/gtknotify.c:412 src/gtknotify.c:432 src/gtknotify.c:440 |
2972 msgid "Unable to open URL" | |
2973 msgstr "Impossible d'ouvrir l'URL" | |
2974 | |
2975 #: src/gtknotify.c:413 | |
2976 msgid "" | |
2977 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." | |
2978 msgstr "" | |
2979 "Un navigateur « Manuel » a été choisi choisi mais la ligne de commande est " | |
2980 "vide." | |
2981 | |
2982 #: src/gtknotify.c:430 | |
2983 #, c-format | |
2984 msgid "The browser \"%s\" is invalid." | |
2985 msgstr "Le navigateur « %s » est invalide" | |
2986 | |
2987 #: src/gtknotify.c:437 | |
2988 #, c-format | |
2989 msgid "Error launching \"command\": %s" | |
2990 msgstr "Erreur au lancement de la commande : %s" | |
2991 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2992 #: src/gtkpounce.c:140 |
5359 | 2993 msgid "Select a file" |
2994 msgstr "Choisissez un fichier" | |
2995 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
2996 #: src/gtkpounce.c:189 |
5359 | 2997 msgid "Please enter a buddy to pounce." |
2998 msgstr "Choisissez un contact pour la création d'une alerte" | |
2999 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3000 #. "New Buddy Pounce" |
7359 | 3001 #: src/gtkpounce.c:333 src/gtkpounce.c:738 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3002 msgid "New Buddy Pounce" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3003 msgstr "Nouvelle alerte" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3004 |
7359 | 3005 #: src/gtkpounce.c:333 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3006 msgid "Edit Buddy Pounce" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3007 msgstr "Éditer une alerte" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3008 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3009 #. Create the "Pounce Who" frame. |
7359 | 3010 #: src/gtkpounce.c:351 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3011 msgid "Pounce Who" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3012 msgstr "Contact déclencheur" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3013 |
7359 | 3014 #: src/gtkpounce.c:377 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3015 msgid "_Buddy Name:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3016 msgstr "_Contact :" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3017 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3018 #. Create the "Pounce When" frame. |
7359 | 3019 #: src/gtkpounce.c:399 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3020 msgid "Pounce When" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3021 msgstr "Événements déclencheurs" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3022 |
7359 | 3023 #: src/gtkpounce.c:407 src/main.c:339 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3024 msgid "Sign on" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3025 msgstr "Connexion" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3026 |
7359 | 3027 #: src/gtkpounce.c:409 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3028 msgid "Sign off" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3029 msgstr "Déconnexion" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3030 |
7359 | 3031 #: src/gtkpounce.c:413 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3032 msgid "Return from away" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3033 msgstr "Retour d'absence" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3034 |
7359 | 3035 #: src/gtkpounce.c:415 src/gtkprefs.c:1487 src/protocols/msn/state.c:30 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
3036 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2028 |
6923 | 3037 msgid "Idle" |
3038 msgstr "Inactif" | |
3039 | |
7359 | 3040 #: src/gtkpounce.c:417 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3041 msgid "Return from idle" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3042 msgstr "Retour d'inactivité" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3043 |
7359 | 3044 #: src/gtkpounce.c:419 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3045 msgid "Buddy starts typing" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3046 msgstr "Le contact commence à écrire" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3047 |
7359 | 3048 #: src/gtkpounce.c:421 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3049 msgid "Buddy stops typing" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3050 msgstr "Le contact s'arrête d'écrire" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3051 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3052 #. Create the "Pounce Action" frame. |
7359 | 3053 #: src/gtkpounce.c:450 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3054 msgid "Pounce Action" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3055 msgstr "Action de l'alerte" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3056 |
7359 | 3057 #: src/gtkpounce.c:457 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3058 msgid "Open an IM window" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3059 msgstr "Ouvrir une fenêtre de message" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3060 |
7359 | 3061 #: src/gtkpounce.c:458 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3062 msgid "Popup notification" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3063 msgstr "Ouvrir une fenêtre de notification" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3064 |
7359 | 3065 #: src/gtkpounce.c:459 |
6923 | 3066 msgid "Send a message" |
3067 msgstr "Envoyer un message" | |
3068 | |
7359 | 3069 #: src/gtkpounce.c:460 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3070 msgid "Execute a command" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3071 msgstr "Exécuter une commande" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3072 |
7359 | 3073 #: src/gtkpounce.c:461 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3074 msgid "Play a sound" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3075 msgstr "Jouer un son" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3076 |
7359 | 3077 #: src/gtkpounce.c:465 src/gtkpounce.c:467 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3078 msgid "Browse" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3079 msgstr "Choisir" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3080 |
7359 | 3081 #: src/gtkpounce.c:468 src/gtkprefs.c:2076 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3082 msgid "Test" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3083 msgstr "Tester" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3084 |
7359 | 3085 #: src/gtkpounce.c:551 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3086 msgid "_Save this pounce after activation" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3087 msgstr "_Sauver cette alerte après déclenchement" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3088 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3089 #. "Remove Buddy Pounce" |
7359 | 3090 #: src/gtkpounce.c:745 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3091 msgid "Remove Buddy Pounce" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3092 msgstr "Enlever une alerte" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3093 |
7359 | 3094 #: src/gtkpounce.c:786 |
5359 | 3095 #, c-format |
3096 msgid "%s has started typing to you" | |
3097 msgstr "%s est en train de vous écrire" | |
3098 | |
7359 | 3099 #: src/gtkpounce.c:787 |
5359 | 3100 #, c-format |
3101 msgid "%s has signed on" | |
3102 msgstr "%s vient de se connecter" | |
3103 | |
7359 | 3104 #: src/gtkpounce.c:788 |
5359 | 3105 #, c-format |
3106 msgid "%s has returned from being idle" | |
3107 msgstr "%s n'est plus inactif" | |
3108 | |
7359 | 3109 #: src/gtkpounce.c:789 |
5359 | 3110 #, c-format |
3111 msgid "%s has returned from being away" | |
3112 msgstr "%s n'est plus absent" | |
3113 | |
7359 | 3114 #: src/gtkpounce.c:790 |
5359 | 3115 #, c-format |
3116 msgid "%s has stopped typing to you" | |
3117 msgstr "%s a arrête de vous écrire" | |
3118 | |
7359 | 3119 #: src/gtkpounce.c:791 |
5359 | 3120 #, c-format |
3121 msgid "%s has signed off" | |
3122 msgstr "%s vient de se déconnecter" | |
3123 | |
7359 | 3124 #: src/gtkpounce.c:792 |
5359 | 3125 #, c-format |
3126 msgid "%s has become idle" | |
3127 msgstr "%s est devenu inactif" | |
3128 | |
7359 | 3129 #: src/gtkpounce.c:794 |
5359 | 3130 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" |
3131 msgstr "Événement d'alerte inconnu. Veuillez reporter cette erreur." | |
3132 | |
7192 | 3133 #: src/gtkprefs.c:373 |
3450 | 3134 msgid "Interface Options" |
4175 | 3135 msgstr "Interface" |
3136 | |
7192 | 3137 #: src/gtkprefs.c:375 |
4279 | 3138 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set" |
3139 msgstr "Aff_icher le pseudonyme distant si aucun alias n'a été donné" | |
3140 | |
7192 | 3141 #: src/gtkprefs.c:561 |
4472 | 3142 msgid "" |
3143 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " | |
3144 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." | |
3145 msgstr "" | |
3146 "Choisissez un thème de frimousses que vous voulez utiliser dans la liste ci-" | |
3147 "dessous. De nouveau thèmes peuvent être installés en les faisant glisser " | |
3148 "dans la liste des thèmes." | |
3149 | |
7192 | 3150 #: src/gtkprefs.c:594 |
5036 | 3151 msgid "Icon" |
3152 msgstr "Icône" | |
3153 | |
7192 | 3154 #: src/gtkprefs.c:668 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3155 msgid "Style" |
4136 | 3156 msgstr "Style" |
3157 | |
7192 | 3158 #: src/gtkprefs.c:669 |
4175 | 3159 msgid "_Bold" |
4279 | 3160 msgstr "Gras (_B)" |
3161 | |
7192 | 3162 #: src/gtkprefs.c:671 |
4175 | 3163 msgid "_Italics" |
3164 msgstr "_Italique" | |
3165 | |
7192 | 3166 #: src/gtkprefs.c:673 |
3450 | 3167 msgid "_Underline" |
4136 | 3168 msgstr "So_uligné" |
3169 | |
7192 | 3170 #: src/gtkprefs.c:675 |
6193 | 3171 msgid "_Strikethrough" |
3172 msgstr "Barré (_S)" | |
4175 | 3173 |
7192 | 3174 #: src/gtkprefs.c:678 |
6193 | 3175 msgid "Face" |
3176 msgstr "Police" | |
3177 | |
7192 | 3178 #: src/gtkprefs.c:681 |
3450 | 3179 msgid "Use custo_m face" |
4472 | 3180 msgstr "Utiliser une _police spécifique" |
3181 | |
7192 | 3182 #: src/gtkprefs.c:698 |
3450 | 3183 msgid "Use custom si_ze" |
4472 | 3184 msgstr "Utiliser une _taille spécifique" |
3185 | |
7192 | 3186 #: src/gtkprefs.c:711 |
4136 | 3187 msgid "Color" |
3188 msgstr "Couleur" | |
3189 | |
7192 | 3190 #: src/gtkprefs.c:715 |
3450 | 3191 msgid "_Text color" |
4472 | 3192 msgstr "_Couleur de texte" |
3193 | |
7192 | 3194 #: src/gtkprefs.c:734 |
3450 | 3195 msgid "Bac_kground color" |
4472 | 3196 msgstr "Couleur de f_ond" |
3197 | |
7359 | 3198 #: src/gtkprefs.c:762 src/gtkprefs.c:992 src/gtkprefs.c:1045 |
3450 | 3199 msgid "Display" |
4136 | 3200 msgstr "Affichage" |
3201 | |
7192 | 3202 #: src/gtkprefs.c:763 |
6923 | 3203 msgid "Show graphical _smileys" |
3204 msgstr "Afficher graphiquement les _smileys" | |
3205 | |
7192 | 3206 #: src/gtkprefs.c:765 |
6923 | 3207 msgid "Show _timestamp on messages" |
3208 msgstr "Afficher l'_heure des messages" | |
3209 | |
7192 | 3210 #: src/gtkprefs.c:767 |
6923 | 3211 msgid "Show _URLs as links" |
3212 msgstr "Afficher les _URLs comme des liens" | |
4472 | 3213 |
7192 | 3214 #: src/gtkprefs.c:771 |
6923 | 3215 msgid "_Highlight misspelled words" |
3216 msgstr "Surligner les mots mal _orthographiés" | |
4175 | 3217 |
7192 | 3218 #: src/gtkprefs.c:775 |
4175 | 3219 msgid "Ignore c_olors" |
4472 | 3220 msgstr "Ignorer les _couleurs" |
3221 | |
7192 | 3222 #: src/gtkprefs.c:777 |
4175 | 3223 msgid "Ignore font _faces" |
4472 | 3224 msgstr "Ignorer les _polices" |
3225 | |
7192 | 3226 #: src/gtkprefs.c:779 |
3450 | 3227 msgid "Ignore font si_zes" |
4472 | 3228 msgstr "Ignorer la _taille des polices" |
3229 | |
7192 | 3230 #: src/gtkprefs.c:792 |
6193 | 3231 msgid "Send Message" |
3232 msgstr "Envoyer un message" | |
3233 | |
7192 | 3234 #: src/gtkprefs.c:793 |
6193 | 3235 msgid "Enter _sends message" |
3236 msgstr "La touche _Entrée envoie les messages" | |
3237 | |
7192 | 3238 #: src/gtkprefs.c:795 |
6923 | 3239 msgid "C_ontrol-Enter sends message" |
3240 msgstr "C_trl-Entrée envoie les messages" | |
3241 | |
7192 | 3242 #: src/gtkprefs.c:798 |
6923 | 3243 msgid "Window Closing" |
3244 msgstr "Fermeture des fenêtres" | |
3245 | |
7192 | 3246 #: src/gtkprefs.c:799 |
6923 | 3247 msgid "_Escape closes window" |
3248 msgstr "E_chap ferme la fenêtre" | |
4472 | 3249 |
7192 | 3250 #: src/gtkprefs.c:802 |
6923 | 3251 msgid "Insertions" |
3252 msgstr "Insertions" | |
4175 | 3253 |
7192 | 3254 #: src/gtkprefs.c:803 |
6193 | 3255 msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags" |
3256 msgstr "Ctrl-{B/I/U/S} insèrent des balises _HTML" | |
3257 | |
7192 | 3258 #: src/gtkprefs.c:805 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3259 msgid "Control-(number) _inserts smileys" |
5036 | 3260 msgstr "Ctrl-(nombre) insère un _smiley" |
3261 | |
7359 | 3262 #: src/gtkprefs.c:821 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3263 msgid "Buddy List Sorting" |
6121 | 3264 msgstr "Tri de la liste de contacts" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3265 |
7359 | 3266 #: src/gtkprefs.c:830 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3267 msgid "Sorting:" |
6121 | 3268 msgstr "Tri :" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3269 |
7359 | 3270 #: src/gtkprefs.c:835 |
5036 | 3271 msgid "Buddy List Toolbar" |
3272 msgstr "Barre d'outils de la liste de contacts" | |
3273 | |
7359 | 3274 #: src/gtkprefs.c:836 src/gtkprefs.c:962 src/gtkprefs.c:1018 |
5036 | 3275 msgid "Show _buttons as:" |
3276 msgstr "Afficher les _boutons en tant que :" | |
3277 | |
7359 | 3278 #: src/gtkprefs.c:838 src/gtkprefs.c:964 src/gtkprefs.c:1020 |
5036 | 3279 msgid "Pictures" |
3280 msgstr "Images" | |
3281 | |
7359 | 3282 #: src/gtkprefs.c:839 src/gtkprefs.c:965 src/gtkprefs.c:1021 |
5036 | 3283 msgid "Text" |
3284 msgstr "Texte" | |
3285 | |
7359 | 3286 #: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022 |
5036 | 3287 msgid "Pictures and text" |
3288 msgstr "Images et texte" | |
3289 | |
7359 | 3290 #: src/gtkprefs.c:845 src/gtkprefs.c:980 src/gtkprefs.c:1036 |
4175 | 3291 msgid "_Raise window on events" |
4472 | 3292 msgstr "Fenêtre en avant-plan sur _réception d'un message" |
3293 | |
7359 | 3294 #: src/gtkprefs.c:848 |
3450 | 3295 msgid "Group Display" |
4175 | 3296 msgstr "Affichage des groupes" |
3297 | |
7359 | 3298 #: src/gtkprefs.c:849 |
4175 | 3299 msgid "Show _numbers in groups" |
4279 | 3300 msgstr "Afficher le _nombre de contacts dans chaque groupe" |
3301 | |
7359 | 3302 #: src/gtkprefs.c:852 |
4175 | 3303 msgid "Buddy Display" |
3304 msgstr "Affichage des contacts" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3305 |
7359 | 3306 #: src/gtkprefs.c:853 src/gtkprefs.c:987 |
5036 | 3307 msgid "Show buddy _icons" |
4279 | 3308 msgstr "Afficher les _icônes des contacts" |
3309 | |
7359 | 3310 #: src/gtkprefs.c:855 |
4175 | 3311 msgid "Show _warning levels" |
4472 | 3312 msgstr "Afficher le niveau d'a_vertissement" |
3313 | |
7359 | 3314 #: src/gtkprefs.c:857 |
3315 msgid "Show idle _times" | |
3316 msgstr "Afficher les _temps d'inactivité" | |
3317 | |
6923 | 3318 #: src/gtkprefs.c:859 |
5036 | 3319 msgid "Dim i_dle buddies" |
3320 msgstr "_Griser les contacts inactifs" | |
3321 | |
7359 | 3322 #: src/gtkprefs.c:884 |
5036 | 3323 msgid "_Placement:" |
3324 msgstr "_Position :" | |
3325 | |
7359 | 3326 #: src/gtkprefs.c:891 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3327 msgid "Send _URLs as Links" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3328 msgstr "Afficher les _URLs comme des liens" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3329 |
7359 | 3330 #: src/gtkprefs.c:894 |
3331 msgid "Show Formatting Toolbar" | |
3332 msgstr "Afficher la barre de style" | |
3333 | |
3334 #: src/gtkprefs.c:897 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3335 msgid "Tab Options" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3336 msgstr "Options des onglets" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3337 |
7359 | 3338 #: src/gtkprefs.c:899 |
3339 msgid "_Tab Placement:" | |
3340 msgstr "Position des _onglets :" | |
3341 | |
3342 #: src/gtkprefs.c:901 | |
3343 msgid "Top" | |
3344 msgstr "Haut" | |
3345 | |
3346 #: src/gtkprefs.c:902 | |
3347 msgid "Bottom" | |
3348 msgstr "Bas" | |
3349 | |
3350 #: src/gtkprefs.c:903 | |
3351 msgid "Left" | |
3352 msgstr "Gauche" | |
3353 | |
3354 #: src/gtkprefs.c:904 | |
3355 msgid "Right" | |
3356 msgstr "Droite" | |
3357 | |
7192 | 3358 #: src/gtkprefs.c:910 |
7359 | 3359 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" |
3360 msgstr "Afficher les messages et les discussions dans des fenêtres à onglets" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3361 |
7192 | 3362 #: src/gtkprefs.c:913 |
6923 | 3363 msgid "Show IMs and chats in _same tabbed window" |
3364 msgstr "" | |
3365 "Afficher les messages et les discussions dans une _seule fenêtre à onglets" | |
3366 | |
7359 | 3367 #: src/gtkprefs.c:923 |
6466 | 3368 msgid "Show _close button on tabs" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3369 msgstr "Afficher le bouton de fermeture (_X) sur les onglets" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3370 |
7359 | 3371 #: src/gtkprefs.c:934 |
6466 | 3372 msgid "Show status _icons on tabs" |
6462 | 3373 msgstr "Afficher l'_icône d'état sur les onglets" |
3374 | |
7359 | 3375 #: src/gtkprefs.c:961 src/gtkprefs.c:1017 |
3450 | 3376 msgid "Window" |
4175 | 3377 msgstr "Fenêtre" |
3378 | |
7359 | 3379 #: src/gtkprefs.c:971 src/gtkprefs.c:1027 |
4175 | 3380 msgid "New window _width:" |
4472 | 3381 msgstr "_Largeur des nouvelles fenêtres :" |
3382 | |
7359 | 3383 #: src/gtkprefs.c:974 src/gtkprefs.c:1030 |
4175 | 3384 msgid "New window _height:" |
4472 | 3385 msgstr "_Hauteur des nouvelles fenêtres :" |
3386 | |
7359 | 3387 #: src/gtkprefs.c:977 src/gtkprefs.c:1033 |
5359 | 3388 msgid "_Entry field height:" |
4472 | 3389 msgstr "Hauteur de la _zone de saisie :" |
3390 | |
7359 | 3391 #: src/gtkprefs.c:982 |
3450 | 3392 msgid "Hide window on _send" |
4472 | 3393 msgstr "Cacher la fenêtre lors de l'_envoi" |
3394 | |
7359 | 3395 #: src/gtkprefs.c:986 |
4175 | 3396 msgid "Buddy Icons" |
4279 | 3397 msgstr "Icône des contacts" |
3398 | |
7359 | 3399 #: src/gtkprefs.c:989 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3400 msgid "Enable buddy icon a_nimation" |
6121 | 3401 msgstr "Activer l'_animation de l'icône des contacts" |
4472 | 3402 |
7359 | 3403 #: src/gtkprefs.c:993 |
4175 | 3404 msgid "Show _logins in window" |
4472 | 3405 msgstr "Afficher les noms d'_utilisateur dans la fenêtre" |
3406 | |
7359 | 3407 #: src/gtkprefs.c:995 |
5036 | 3408 msgid "Show a_liases in tabs/titles" |
3409 msgstr "Montrer les _alias dans les onglets" | |
3410 | |
7359 | 3411 #: src/gtkprefs.c:998 |
3450 | 3412 msgid "Typing Notification" |
4175 | 3413 msgstr "Notification de saisie" |
3414 | |
7359 | 3415 #: src/gtkprefs.c:999 |
3450 | 3416 msgid "Notify buddies that you are _typing to them" |
4472 | 3417 msgstr "_Notifier les contacts que vous êtes en train de leur écrire" |
3418 | |
7359 | 3419 #: src/gtkprefs.c:1039 |
6193 | 3420 msgid "Tab Completion" |
3421 msgstr "Complétion de mots" | |
3422 | |
7359 | 3423 #: src/gtkprefs.c:1040 |
6193 | 3424 msgid "_Tab-complete nicks" |
3425 msgstr "Complétion des _pseudos" | |
3426 | |
7359 | 3427 #: src/gtkprefs.c:1042 |
4136 | 3428 msgid "_Old-style tab completion" |
4472 | 3429 msgstr "C_omplétion de mots à l'ancienne" |
3430 | |
7359 | 3431 #: src/gtkprefs.c:1046 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3432 msgid "_Show people joining in window" |
6121 | 3433 msgstr "Afficher les a_rrivées dans la fenêtre" |
4472 | 3434 |
7359 | 3435 #: src/gtkprefs.c:1048 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3436 msgid "_Show people leaving in window" |
6121 | 3437 msgstr "Afficher les _départs dans la fenêtre" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3438 |
7359 | 3439 #: src/gtkprefs.c:1050 |
3450 | 3440 msgid "Co_lorize screennames" |
5359 | 3441 msgstr "_Colorier les noms d'utilisateur" |
3442 | |
7359 | 3443 #: src/gtkprefs.c:1094 |
6193 | 3444 msgid "Proxy Type" |
3445 msgstr "Type de serveur mandataire" | |
3446 | |
7359 | 3447 #: src/gtkprefs.c:1097 |
4175 | 3448 msgid "No proxy" |
3449 msgstr "Aucun" | |
3450 | |
7359 | 3451 #: src/gtkprefs.c:1104 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3452 msgid "Proxy Server" |
4175 | 3453 msgstr "Serveur mandataire" |
3454 | |
7359 | 3455 #: src/gtkprefs.c:1125 |
3450 | 3456 msgid "_Host" |
4175 | 3457 msgstr "_Hôte" |
3458 | |
7359 | 3459 #: src/gtkprefs.c:1142 src/protocols/irc/irc.c:553 |
3460 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1111 src/protocols/msn/msn.c:1635 | |
7192 | 3461 #: src/protocols/napster/napster.c:642 src/protocols/trepia/trepia.c:1335 |
6923 | 3462 msgid "Port" |
3463 msgstr "_Port" | |
3464 | |
7359 | 3465 #: src/gtkprefs.c:1160 |
3450 | 3466 msgid "_User" |
4175 | 3467 msgstr "_Utilisateur" |
3468 | |
7359 | 3469 #: src/gtkprefs.c:1177 |
3450 | 3470 msgid "Pa_ssword" |
4175 | 3471 msgstr "_Mot de passe" |
3472 | |
7359 | 3473 #: src/gtkprefs.c:1214 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3474 msgid "Opera" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3475 msgstr "Opera" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3476 |
7359 | 3477 #: src/gtkprefs.c:1215 |
6193 | 3478 msgid "Netscape" |
3479 msgstr "Netscape" | |
3480 | |
7359 | 3481 #: src/gtkprefs.c:1216 |
6193 | 3482 msgid "Mozilla" |
3483 msgstr "Mozilla" | |
3484 | |
7359 | 3485 #: src/gtkprefs.c:1217 |
6462 | 3486 msgid "Konqueror" |
3487 msgstr "Konqueror" | |
3488 | |
7359 | 3489 #: src/gtkprefs.c:1218 |
4472 | 3490 msgid "Galeon" |
3491 msgstr "Galeon" | |
3492 | |
7359 | 3493 #: src/gtkprefs.c:1227 |
4175 | 3494 msgid "Manual" |
3495 msgstr "Manuel" | |
3496 | |
7359 | 3497 #: src/gtkprefs.c:1268 |
4472 | 3498 msgid "Browser Selection" |
3499 msgstr "Choix du navigateur" | |
3500 | |
7359 | 3501 #: src/gtkprefs.c:1272 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3502 msgid "_Browser:" |
6121 | 3503 msgstr "_Navigateur :" |
4472 | 3504 |
7359 | 3505 #: src/gtkprefs.c:1282 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3506 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3507 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3508 "_Manual:\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3509 "(%s for URL)" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3510 msgstr "" |
6121 | 3511 "_Manuel: _Manuel :\n" |
3512 "(%s pour l'URL)" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3513 |
7359 | 3514 #: src/gtkprefs.c:1303 |
3450 | 3515 msgid "Browser Options" |
4136 | 3516 msgstr "Options du navigateur" |
3517 | |
7359 | 3518 #: src/gtkprefs.c:1304 |
3450 | 3519 msgid "Open new _window by default" |
4472 | 3520 msgstr "_Ouvrir les liens dans une nouvelle fenêtre" |
3521 | |
7359 | 3522 #: src/gtkprefs.c:1319 |
3450 | 3523 msgid "Message Logs" |
4136 | 3524 msgstr "Archives de messages" |
3525 | |
7359 | 3526 #: src/gtkprefs.c:1320 |
4136 | 3527 msgid "_Log all instant messages" |
4472 | 3528 msgstr "Archiver tous les _messages" |
3529 | |
7359 | 3530 #: src/gtkprefs.c:1322 |
4136 | 3531 msgid "Log all c_hats" |
4472 | 3532 msgstr "Archiver toutes les _discussions" |
3533 | |
7359 | 3534 #: src/gtkprefs.c:1324 |
4175 | 3535 msgid "Strip _HTML from logs" |
4472 | 3536 msgstr "Enlever l'_HTML des archives" |
3537 | |
7359 | 3538 #: src/gtkprefs.c:1327 |
6462 | 3539 msgid "System Logs" |
3540 msgstr "Archives du systême" | |
3541 | |
7359 | 3542 #: src/gtkprefs.c:1328 |
4175 | 3543 msgid "Log when buddies _sign on/sign off" |
4472 | 3544 msgstr "Archiver les _connexions/déconnexions des contacts" |
3545 | |
7359 | 3546 #: src/gtkprefs.c:1330 |
4175 | 3547 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" |
4472 | 3548 msgstr "Archiver les changements d'état _inactif/inactif des contacts" |
3549 | |
7359 | 3550 #: src/gtkprefs.c:1332 |
3450 | 3551 msgid "Log when buddies go away/come _back" |
4472 | 3552 msgstr "Archiver les _absences/retours des contacts" |
3553 | |
7359 | 3554 #: src/gtkprefs.c:1334 |
3450 | 3555 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" |
4472 | 3556 msgstr "Enregistrer vos _propres connexions, inactivités, absences" |
3557 | |
7359 | 3558 #: src/gtkprefs.c:1336 |
3450 | 3559 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons" |
4472 | 3560 msgstr "_Archive individuelle pour chaque contact" |
3561 | |
7359 | 3562 #: src/gtkprefs.c:1379 |
3450 | 3563 msgid "Sound Options" |
4175 | 3564 msgstr "Options sonores" |
3565 | |
7359 | 3566 #: src/gtkprefs.c:1380 |
3450 | 3567 msgid "_No sounds when you log in" |
4472 | 3568 msgstr "_Aucun son lors de la connexion" |
3569 | |
7359 | 3570 #: src/gtkprefs.c:1382 |
3450 | 3571 msgid "_Sounds while away" |
4472 | 3572 msgstr "Jouer les _sons même lorsque vous êtes absent" |
3573 | |
7359 | 3574 #: src/gtkprefs.c:1386 |
3450 | 3575 msgid "Sound Method" |
4175 | 3576 msgstr "Sortie sonore" |
3577 | |
7359 | 3578 #: src/gtkprefs.c:1387 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3579 msgid "_Method:" |
4472 | 3580 msgstr "_Méthode :" |
3581 | |
7359 | 3582 #: src/gtkprefs.c:1389 |
4175 | 3583 msgid "Console beep" |
3584 msgstr "Bip de console" | |
3585 | |
7359 | 3586 #: src/gtkprefs.c:1391 |
5036 | 3587 msgid "Automatic" |
3588 msgstr "Automatique" | |
3589 | |
7359 | 3590 #: src/gtkprefs.c:1398 |
4175 | 3591 msgid "Command" |
3592 msgstr "Commande" | |
3593 | |
7359 | 3594 #: src/gtkprefs.c:1408 |
6121 | 3595 #, c-format |
3347 | 3596 msgid "" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3597 "Sound c_ommand:\n" |
3347 | 3598 "(%s for filename)" |
3599 msgstr "" | |
6121 | 3600 "_Commande à utiliser :\n" |
3347 | 3601 "(%s pour le nom de fichier)" |
3602 | |
7359 | 3603 #: src/gtkprefs.c:1463 |
3450 | 3604 msgid "_Sending messages removes away status" |
4472 | 3605 msgstr "L'_envoi de message change le statut d'absence" |
3606 | |
7359 | 3607 #: src/gtkprefs.c:1465 |
3450 | 3608 msgid "_Queue new messages when away" |
4472 | 3609 msgstr "Mise en _attente des messages pendant l'absence" |
3610 | |
7359 | 3611 #: src/gtkprefs.c:1468 |
3450 | 3612 msgid "Auto-response" |
4175 | 3613 msgstr "Réponse automatique" |
4136 | 3614 |
7359 | 3615 #: src/gtkprefs.c:1471 |
4175 | 3616 msgid "Seconds before _resending:" |
4472 | 3617 msgstr "Secondes avant de _réenvoyer :" |
3618 | |
7359 | 3619 #: src/gtkprefs.c:1474 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3620 msgid "_Send auto-response" |
6121 | 3621 msgstr "Envoyer une réponse automatique" |
4472 | 3622 |
7359 | 3623 #: src/gtkprefs.c:1476 |
3450 | 3624 msgid "_Only send auto-response when idle" |
4472 | 3625 msgstr "Envoyer la réponse automatique _uniquement lorsque inactif" |
3626 | |
7359 | 3627 #: src/gtkprefs.c:1478 |
7192 | 3628 msgid "Send auto-response in _active conversations" |
6121 | 3629 msgstr "Envoyer une réponse automatique dans les _conversations actives" |
4472 | 3630 |
7359 | 3631 #: src/gtkprefs.c:1488 |
4136 | 3632 msgid "Idle _time reporting:" |
4472 | 3633 msgstr "_Temps d'inactivité affiché :" |
3634 | |
7359 | 3635 #: src/gtkprefs.c:1491 |
4136 | 3636 msgid "Gaim usage" |
3637 msgstr "Utilisation de Gaim" | |
3638 | |
7359 | 3639 #: src/gtkprefs.c:1494 |
4175 | 3640 msgid "X usage" |
3641 msgstr "Utilisation de X" | |
3642 | |
7359 | 3643 #: src/gtkprefs.c:1496 |
4136 | 3644 msgid "Windows usage" |
4175 | 3645 msgstr "Utilisation de Windows" |
4136 | 3646 |
7359 | 3647 #: src/gtkprefs.c:1504 |
4175 | 3648 msgid "Auto-away" |
3649 msgstr "Absence automatique" | |
3650 | |
7359 | 3651 #: src/gtkprefs.c:1505 |
4175 | 3652 msgid "Set away _when idle" |
4472 | 3653 msgstr "Se mettre absent _lorsque inactif" |
3654 | |
7359 | 3655 #: src/gtkprefs.c:1507 |
4136 | 3656 msgid "_Minutes before setting away:" |
4472 | 3657 msgstr "_Minutes avant de passer absent :" |
3658 | |
7359 | 3659 #: src/gtkprefs.c:1514 |
4136 | 3660 msgid "Away m_essage:" |
4472 | 3661 msgstr "Me_ssages d'absence :" |
3662 | |
7359 | 3663 #: src/gtkprefs.c:1576 |
4136 | 3664 #, c-format |
3665 msgid "" | |
3666 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
3667 "\n" | |
3668 "<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" | |
5036 | 3669 "<span weight=\"bold\">Web site:</span>\t\t%s\n" |
4136 | 3670 "<span weight=\"bold\">File name:</span>\t%s" |
3671 msgstr "" | |
4175 | 3672 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" |
3673 "\n" | |
4472 | 3674 "<span weight=\"bold\">Auteur : </span>\t%s\n" |
5036 | 3675 "<span weight=\"bold\">Page web : </span>\t%s\n" |
4472 | 3676 "<span weight=\"bold\">Fichier : </span>\t%s" |
3677 | |
7359 | 3678 #: src/gtkprefs.c:1581 |
4136 | 3679 #, c-format |
3680 msgid "" | |
3681 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
3682 "\n" | |
3683 "<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n" | |
3684 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" | |
3685 "<span weight=\"bold\">File name:</span> %s" | |
3686 msgstr "" | |
4175 | 3687 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" |
3688 "\n" | |
4472 | 3689 "<span weight=\"bold\">Auteur : </span> %s\n" |
3690 "<span weight=\"bold\">URL : </span> %s\n" | |
3691 "<span weight=\"bold\">Fichier : </span> %s" | |
3692 | |
7359 | 3693 #: src/gtkprefs.c:1762 |
4472 | 3694 msgid "Load" |
3695 msgstr "Charger" | |
3696 | |
7359 | 3697 #: src/gtkprefs.c:1769 src/protocols/jabber/jabber.c:562 |
3698 #: src/protocols/msn/msn.c:1323 src/protocols/trepia/trepia.c:392 | |
6923 | 3699 msgid "Name" |
3700 msgstr "Nom" | |
3701 | |
7359 | 3702 #: src/gtkprefs.c:1816 |
4136 | 3703 msgid "Details" |
4175 | 3704 msgstr "Détails" |
3705 | |
7359 | 3706 #: src/gtkprefs.c:1943 |
5036 | 3707 msgid "Sound Selection" |
3708 msgstr "Charger un son" | |
3709 | |
7359 | 3710 #: src/gtkprefs.c:2050 |
4472 | 3711 msgid "Play" |
3712 msgstr "Jouer" | |
3713 | |
7359 | 3714 #: src/gtkprefs.c:2057 |
4472 | 3715 msgid "Event" |
3716 msgstr "Événement" | |
3717 | |
7359 | 3718 #: src/gtkprefs.c:2080 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3719 msgid "Reset" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3720 msgstr "Remise à zéro" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3721 |
7359 | 3722 #: src/gtkprefs.c:2084 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3723 msgid "Choose..." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3724 msgstr "Choisir..." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3725 |
7359 | 3726 #: src/gtkprefs.c:2218 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3727 msgid "_Edit" |
4175 | 3728 msgstr "_Editer" |
3729 | |
7359 | 3730 #: src/gtkprefs.c:2254 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3731 msgid "Interface" |
4136 | 3732 msgstr "Interface" |
3733 | |
7359 | 3734 #: src/gtkprefs.c:2255 |
5036 | 3735 msgid "Smiley Themes" |
3736 msgstr "Thèmes des frimousses" | |
3737 | |
7359 | 3738 #: src/gtkprefs.c:2256 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3739 msgid "Fonts" |
4175 | 3740 msgstr "Polices" |
3741 | |
7359 | 3742 #: src/gtkprefs.c:2257 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3743 msgid "Message Text" |
4175 | 3744 msgstr "Texte du message" |
4136 | 3745 |
7359 | 3746 #: src/gtkprefs.c:2258 |
4175 | 3747 msgid "Shortcuts" |
3748 msgstr "Raccourcis" | |
4136 | 3749 |
7359 | 3750 #: src/gtkprefs.c:2261 |
5036 | 3751 msgid "IMs" |
3752 msgstr "Messages" | |
3753 | |
7359 | 3754 #: src/gtkprefs.c:2263 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3755 msgid "Proxy" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3756 msgstr "Proxy" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3757 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3758 #. We use the registered default browser in windows |
7359 | 3759 #: src/gtkprefs.c:2266 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3760 msgid "Browser" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3761 msgstr "Navigateur" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3762 |
7359 | 3763 #: src/gtkprefs.c:2268 |
4136 | 3764 msgid "Logging" |
3765 msgstr "Enregistrement" | |
3766 | |
7359 | 3767 #: src/gtkprefs.c:2269 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3768 msgid "Sounds" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3769 msgstr "Sons" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
3770 |
7359 | 3771 #: src/gtkprefs.c:2270 |
6462 | 3772 msgid "Sound Events" |
3773 msgstr "Événements sonores" | |
3774 | |
7359 | 3775 #: src/gtkprefs.c:2271 |
4175 | 3776 msgid "Away / Idle" |
3777 msgstr "Absence/inactivité" | |
4136 | 3778 |
7359 | 3779 #: src/gtkprefs.c:2272 |
4175 | 3780 msgid "Away Messages" |
3781 msgstr "Messages d'absence" | |
3782 | |
7359 | 3783 #: src/gtkprefs.c:2275 |
4136 | 3784 msgid "Plugins" |
4279 | 3785 msgstr "Plugins" |
3786 | |
6462 | 3787 #: src/gtkprivacy.c:86 |
3788 msgid "Allow all users to contact me" | |
3789 msgstr "Permettre à tous les utilisateurs de me contacter" | |
3790 | |
3791 #: src/gtkprivacy.c:87 | |
3792 msgid "Allow only the users on my buddy list" | |
3793 msgstr "Autoriser uniquement les utilisateurs de ma liste de contacts" | |
3794 | |
3795 #: src/gtkprivacy.c:88 | |
3796 msgid "Allow only the users below" | |
3797 msgstr "Autoriser les utilisateurs ci-dessous" | |
3798 | |
3799 #: src/gtkprivacy.c:89 | |
3800 msgid "Block all users" | |
3801 msgstr "Bloquer tous les utilisateurs" | |
3802 | |
3803 #: src/gtkprivacy.c:90 | |
3804 msgid "Block the users below" | |
3805 msgstr "Bloquer les utilisateurs ci-dessous" | |
3806 | |
6923 | 3807 #: src/gtkprivacy.c:368 |
6462 | 3808 msgid "Privacy" |
3809 msgstr "Filtres" | |
3810 | |
6923 | 3811 #: src/gtkprivacy.c:383 |
6462 | 3812 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." |
3813 msgstr "Les changements prennent effets immédiatement." | |
3814 | |
3815 #. "Set privacy for:" label | |
6923 | 3816 #: src/gtkprivacy.c:395 |
6462 | 3817 msgid "Set privacy for:" |
3818 msgstr "Gérer les filtres pour :" | |
3819 | |
6923 | 3820 #: src/gtkprivacy.c:562 src/gtkprivacy.c:578 |
6462 | 3821 msgid "Permit User" |
3822 msgstr "Autoriser un utilisateur" | |
3823 | |
6923 | 3824 #: src/gtkprivacy.c:563 |
6462 | 3825 msgid "Type a user you permit to contact you." |
3826 msgstr "Personne à autoriser" | |
3827 | |
6923 | 3828 #: src/gtkprivacy.c:564 |
6462 | 3829 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." |
3830 msgstr "Saisissez le nom de l'utilisateur que vous autorisez à vous contacter" | |
3831 | |
6923 | 3832 #: src/gtkprivacy.c:567 src/gtkprivacy.c:580 |
6462 | 3833 msgid "Permit" |
3834 msgstr "Autoriser un utilisateur" | |
3835 | |
6923 | 3836 #: src/gtkprivacy.c:572 |
6462 | 3837 #, c-format |
3838 msgid "Allow %s to contact you?" | |
3839 msgstr "Permettre à %s de vous contacter ?" | |
3840 | |
6923 | 3841 #: src/gtkprivacy.c:574 |
6462 | 3842 #, c-format |
3843 msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" | |
3844 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir autoriser %s à vous contacter ?" | |
3845 | |
6923 | 3846 #: src/gtkprivacy.c:601 src/gtkprivacy.c:614 |
6462 | 3847 msgid "Block User" |
3848 msgstr "Bloquer un utilisateur" | |
3849 | |
6923 | 3850 #: src/gtkprivacy.c:602 |
6462 | 3851 msgid "Type a user to block." |
3852 msgstr "Personne à bloquer" | |
3853 | |
6923 | 3854 #: src/gtkprivacy.c:603 |
6462 | 3855 msgid "Please enter the name of the user you wish to block." |
3856 msgstr "Saisissez le nom de l'utilisateur que vous désirez bloquer" | |
3857 | |
6923 | 3858 #: src/gtkprivacy.c:610 |
6462 | 3859 #, c-format |
3860 msgid "Block %s?" | |
3861 msgstr "Bloquer %s ?" | |
3862 | |
6923 | 3863 #: src/gtkprivacy.c:612 |
6462 | 3864 #, c-format |
3865 msgid "Are you sure you want to block %s?" | |
3866 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir bloquer %s ?" | |
3867 | |
6923 | 3868 #. * |
3869 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. | |
3870 #. | |
7192 | 3871 #: src/gtkrequest.c:200 src/protocols/gg/gg.c:660 src/request.h:843 |
6923 | 3872 msgid "Yes" |
3873 msgstr "Oui" | |
3874 | |
7192 | 3875 #: src/gtkrequest.c:201 src/protocols/gg/gg.c:660 src/request.h:843 |
6923 | 3876 msgid "No" |
3877 msgstr "Non" | |
3878 | |
7192 | 3879 #: src/gtkrequest.c:204 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3880 msgid "Apply" |
6121 | 3881 msgstr "Appliquer" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3882 |
6923 | 3883 #: src/gtksound.c:60 |
6462 | 3884 msgid "Buddy logs in" |
3885 msgstr "Connexion d'un contact" | |
3886 | |
6923 | 3887 #: src/gtksound.c:61 |
3347 | 3888 msgid "Buddy logs out" |
4175 | 3889 msgstr "Déconnexion d'un contact" |
4136 | 3890 |
6923 | 3891 #: src/gtksound.c:62 |
3892 msgid "Message received" | |
3893 msgstr "Réception d'un message" | |
3894 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3895 #: src/gtksound.c:63 |
6923 | 3896 msgid "Message received begins conversation" |
3897 msgstr "Début d'une conversation" | |
3347 | 3898 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3899 #: src/gtksound.c:64 |
6923 | 3900 msgid "Message sent" |
3901 msgstr "Envoi d'un message" | |
6462 | 3902 |
3903 #: src/gtksound.c:65 | |
6923 | 3904 msgid "Person enters chat" |
3905 msgstr "Quelqu'un entre dans la discussion" | |
3347 | 3906 |
6462 | 3907 #: src/gtksound.c:66 |
6923 | 3908 msgid "Person leaves chat" |
3909 msgstr "Quelqu'un quitte la discussion" | |
3347 | 3910 |
6462 | 3911 #: src/gtksound.c:67 |
3912 msgid "You talk in chat" | |
3913 msgstr "Vous parlez dans la discussion" | |
3914 | |
6923 | 3915 #: src/gtksound.c:68 |
3347 | 3916 msgid "Others talk in chat" |
4175 | 3917 msgstr "Quelqu'un parle dans la discussion" |
3347 | 3918 |
6923 | 3919 #: src/gtksound.c:71 |
3347 | 3920 msgid "Someone says your name in chat" |
4175 | 3921 msgstr "Quelqu'un dit votre nom dans la discussion" |
3922 | |
6923 | 3923 #: src/gtksound.c:153 |
5359 | 3924 #, c-format |
3925 msgid "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist." | |
5036 | 3926 msgstr "Impossible de jouer le son : le fichier (%s) n'existe pas." |
3927 | |
6923 | 3928 #: src/gtksound.c:169 |
5036 | 3929 msgid "" |
3930 "Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, but " | |
3931 "no command has been set." | |
3932 msgstr "" | |
3933 "Impossible de jouer les sons. La méthode de sons « Commande » a été choisie " | |
3934 "mais la ligne de commande est vide." | |
3935 | |
6923 | 3936 #: src/gtksound.c:178 |
5036 | 3937 #, c-format |
3938 msgid "" | |
3939 "Unable to play sound because the configured sound command could not be " | |
3940 "launched: %s" | |
3941 msgstr "" | |
3942 "Impossible de jouer les sons. La commande de méthode de sons n'a pas pu être " | |
3943 "lancée : %s" | |
3944 | |
7192 | 3945 #: src/gtkutils.c:286 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3946 msgid "Can't save icon file to disk." |
6121 | 3947 msgstr "Impossible de sauver cette icône sur le disque" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3948 |
7192 | 3949 #: src/gtkutils.c:321 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3950 msgid "Gaim - Save Icon" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3951 msgstr "Gaim - Sauvegarder l'icône" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3952 |
6462 | 3953 #: src/log.c:30 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3954 msgid "Error in specifying buddy conversation." |
6121 | 3955 msgstr "Erreur lors du choix de la conversation" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3956 |
6462 | 3957 #: src/log.c:36 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3958 msgid "Unable to find conversation log" |
6121 | 3959 msgstr "Impossible de trouver l'archive" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3960 |
6462 | 3961 #: src/log.c:119 src/log.c:140 src/log.c:153 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3962 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3963 msgid "Unable to make directory %s for logging" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3964 msgstr "Impossible de créer le répertoire %s pour les archives" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3965 |
6462 | 3966 #: src/log.c:207 src/log.c:223 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3967 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3968 msgid "IM Sessions with %s\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3969 msgstr "Messages avec %s\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3970 |
6462 | 3971 #: src/log.c:210 src/log.c:226 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3972 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3973 msgid "IM Sessions with %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3974 msgstr "Messages avec %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3975 |
6462 | 3976 #: src/log.c:270 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3977 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3978 msgid "+++ %s (%s) signed on @ %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3979 msgstr "+++ Connexion de %s (%s) à %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3980 |
6462 | 3981 #: src/log.c:275 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3982 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3983 msgid "+++ %s (%s) signed off @ %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3984 msgstr "+++ Déconnexion de %s (%s) à %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3985 |
6462 | 3986 #: src/log.c:280 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3987 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3988 msgid "+++ %s (%s) changed away state @ %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3989 msgstr "+++ Absence de %s (%s) à %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3990 |
6462 | 3991 #: src/log.c:285 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3992 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3993 msgid "+++ %s (%s) came back @ %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3994 msgstr "+++ Retour de %s (%s) à %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3995 |
6462 | 3996 #: src/log.c:290 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3997 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3998 msgid "+++ %s (%s) became idle @ %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
3999 msgstr "+++ Inactivité de %s (%s) à %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
4000 |
6462 | 4001 #: src/log.c:295 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
4002 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
4003 msgid "+++ %s (%s) returned from idle @ %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
4004 msgstr "+++ Fin d'inactivité de %s (%s) à %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
4005 |
6462 | 4006 #: src/log.c:300 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
4007 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
4008 msgid "+++ Program exit @ %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
4009 msgstr "+++ Fermeture du client à %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
4010 |
6462 | 4011 #: src/log.c:307 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
4012 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
4013 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) signed on @ %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
4014 msgstr "%s (%s) annonce la connexion de %s (%s) à %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
4015 |
6462 | 4016 #: src/log.c:312 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
4017 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
4018 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) signed off @ %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
4019 msgstr "%s (%s) annonce la déconnexion de %s (%s) à %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
4020 |
6462 | 4021 #: src/log.c:317 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
4022 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
4023 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) went away @ %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
4024 msgstr "%s (%s) annonce l'absence de %s (%s) à %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
4025 |
6462 | 4026 #: src/log.c:322 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
4027 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
4028 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) came back @ %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
4029 msgstr "%s (%s) annonce que %s (%s) est de retour à %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
4030 |
6462 | 4031 #: src/log.c:327 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
4032 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
4033 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) became idle @ %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
4034 msgstr "%s (%s) annonce l'inactivité de %s (%s) à %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
4035 |
6462 | 4036 #: src/log.c:333 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
4037 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
4038 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) returned from idle @ %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
4039 msgstr "%s (%s) annonce la fin de l'inactivité de %s (%s) à %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
4040 |
6462 | 4041 #: src/log.c:345 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
4042 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
4043 msgid "%s (%s) reported that %s signed on @ %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
4044 msgstr "%s (%s) annonce la connexion de %s à %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
4045 |
6462 | 4046 #: src/log.c:350 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
4047 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
4048 msgid "%s (%s) reported that %s signed off @ %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
4049 msgstr "%s (%s) annonce la déconnexion de %s à %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
4050 |
6462 | 4051 #: src/log.c:355 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
4052 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
4053 msgid "%s (%s) reported that %s went away @ %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
4054 msgstr "%s (%s) annonce l'absence de %s à %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
4055 |
6462 | 4056 #: src/log.c:360 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
4057 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
4058 msgid "%s (%s) reported that %s came back @ %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
4059 msgstr "%s (%s) annonce le retour de %s à %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
4060 |
6462 | 4061 #: src/log.c:365 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
4062 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
4063 msgid "%s (%s) reported that %s became idle @ %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
4064 msgstr "%s (%s) annonce l'inactivité de %s à %s)" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
4065 |
6462 | 4066 #: src/log.c:371 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
4067 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
4068 msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
4069 msgstr "%s (%s) annonce la fin de l'inactivité de %s à %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
4070 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
4071 #: src/main.c:148 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
4072 msgid "Please enter your login." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
4073 msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
4074 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
4075 #: src/main.c:231 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
4076 msgid "<New User>" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
4077 msgstr "<Nouvel utilisateur>" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
4078 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
4079 #: src/main.c:273 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
4080 msgid "Login" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
4081 msgstr "Connexion" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
4082 |
7192 | 4083 #. full help text |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
4084 #: src/main.c:550 |
7192 | 4085 #, c-format |
4086 msgid "" | |
4087 "Gaim %s\n" | |
4088 "Usage: %s [OPTION]...\n" | |
4089 "\n" | |
4090 " -a, --acct display account editor window\n" | |
4091 " -w, --away[=MESG] make away on signon (optional argument MESG specifies\n" | |
4092 " name of away message to use)\n" | |
4093 " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n" | |
4094 " account(s) to use, seperated by commas)\n" | |
4095 " -n, --loginwin don't automatically login; show login window\n" | |
4096 " -u, --user=NAME use account NAME\n" | |
4097 " -f, --file=FILE use FILE as config\n" | |
4098 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" | |
4099 " -v, --version display the current version and exit\n" | |
4100 " -h, --help display this help and exit\n" | |
4101 msgstr "" | |
4102 "Gaim %s\n" | |
4103 "Usage: %s [OPTION]...\n" | |
4104 "\n" | |
4105 " -a, --acct affiche la fenêtre des comptes\n" | |
4106 " -w, --away[=MESG] absent à la connexion (MESG indique le nom d'un\n" | |
4107 " message d'absence facultatif à utiliser)\n" | |
4108 " -l, --login[=NAME] connexion automatique (NAME indique les comptes \n" | |
4109 " facultatifs, séparés par des virgules)\n" | |
4110 " -n, --loginwin ne pas se connecter automatiquement\n" | |
4111 " -u, --user=NAME utilise le compte NAME\n" | |
4112 " -f, --file=FILE utilise le fichier de configuration FILE\n" | |
4113 " -d, --debug affiche les messages de debug en sortie standard\n" | |
4114 " -v, --version affiche le numéro de version\n" | |
4115 " -h, --help affiche ce message d'aide\n" | |
4116 | |
4117 #. short message | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
4118 #: src/main.c:565 |
7192 | 4119 #, c-format |
4120 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" | |
4121 msgstr "Gaim %s. « %s -h » pour plus d'informations.\n" | |
4122 | |
4123 #: src/plugin.c:260 | |
6923 | 4124 #, c-format |
4125 msgid "" | |
4126 "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try " | |
4127 "again." | |
4128 msgstr "" | |
4129 "Le plugin dépendant %s est introuvable. Veuillez installer ce plugin et " | |
4130 "recommencer." | |
4131 | |
7192 | 4132 #: src/plugin.c:265 src/plugin.c:293 |
6923 | 4133 msgid "Gaim was unable to load your plugin." |
4134 msgstr "Impossible de charger le plugin" | |
4135 | |
7192 | 4136 #: src/plugin.c:289 |
6923 | 4137 #, c-format |
4138 msgid "The required plugin %s was unable to load." | |
4139 msgstr "Le plugin dépendant %s n'a pas pu être chargé." | |
4140 | |
4141 #: src/prefs.c:111 src/status.c:270 | |
6462 | 4142 msgid "Slightly less boring default" |
4143 msgstr "défaut peu original" | |
4144 | |
7359 | 4145 #: src/protocols/gg/gg.c:49 src/protocols/jabber/jutil.c:110 |
7192 | 4146 #: src/protocols/msn/msn.c:344 src/protocols/msn/state.c:27 |
6923 | 4147 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
4148 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2304 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
4149 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2405 |
6923 | 4150 msgid "Available" |
4151 msgstr "Disponible" | |
4152 | |
7192 | 4153 #: src/protocols/gg/gg.c:50 |
6923 | 4154 msgid "Available for friends only" |
4155 msgstr "Disponible pour les amis seulement" | |
4156 | |
7192 | 4157 #: src/protocols/gg/gg.c:52 |
6923 | 4158 msgid "Away for friends only" |
4159 msgstr "Absent pour les amis seulement" | |
4160 | |
7359 | 4161 #: src/protocols/gg/gg.c:53 src/protocols/jabber/jabber.c:895 |
4162 #: src/protocols/jabber/presence.c:91 src/protocols/oscar/oscar.c:2843 | |
4163 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4527 src/protocols/oscar/oscar.c:4554 | |
4164 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6091 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2026 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
4165 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2324 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2415 |
6923 | 4166 msgid "Invisible" |
4167 msgstr "Invisible" | |
4168 | |
7192 | 4169 #: src/protocols/gg/gg.c:54 |
6923 | 4170 msgid "Invisible for friends only" |
4171 msgstr "Invisible pour les amis seulement" | |
4172 | |
7192 | 4173 #: src/protocols/gg/gg.c:55 |
6923 | 4174 msgid "Unavailable" |
4175 msgstr "Non disponible" | |
4176 | |
7192 | 4177 #: src/protocols/gg/gg.c:136 |
6923 | 4178 msgid "Unable to resolve hostname." |
4179 msgstr "Impossible de résoudre le nom de l'hôte" | |
4180 | |
7192 | 4181 #: src/protocols/gg/gg.c:139 |
6923 | 4182 msgid "Unable to connect to server." |
4183 msgstr "Impossible de se connecter au server" | |
4184 | |
7192 | 4185 #: src/protocols/gg/gg.c:142 |
6923 | 4186 msgid "Invalid response from server." |
4187 msgstr "Réponse invalide du serveur" | |
4188 | |
7192 | 4189 #: src/protocols/gg/gg.c:145 |
6923 | 4190 msgid "Error while reading from socket." |
4191 msgstr "Erreur à la lecture du socket" | |
4192 | |
7192 | 4193 #: src/protocols/gg/gg.c:148 |
6923 | 4194 msgid "Error while writing to socket." |
4195 msgstr "Erreur à l'écriture du socket" | |
4196 | |
7192 | 4197 #: src/protocols/gg/gg.c:151 |
6923 | 4198 msgid "Authentication failed." |
4199 msgstr "Échec de l'authentification" | |
4200 | |
7192 | 4201 #: src/protocols/gg/gg.c:154 |
6923 | 4202 msgid "Unknown Error Code." |
4203 msgstr "Code d'erreur inconnu" | |
4204 | |
7192 | 4205 #: src/protocols/gg/gg.c:259 |
6923 | 4206 #, c-format |
4207 msgid "Status: %s" | |
4208 msgstr "Status : %s" | |
4209 | |
7192 | 4210 #: src/protocols/gg/gg.c:280 |
6923 | 4211 msgid "Could not connect" |
4212 msgstr "Impossible de se connecter" | |
4213 | |
7192 | 4214 #: src/protocols/gg/gg.c:287 |
6923 | 4215 msgid "Unable to read socket" |
4216 msgstr "Impossible de lire le socket" | |
4217 | |
4218 #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here | |
7192 | 4219 #: src/protocols/gg/gg.c:399 src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 |
4220 #: src/protocols/toc/toc.c:200 | |
6923 | 4221 msgid "Unable to connect." |
4222 msgstr "Impossible de se connecter" | |
4223 | |
7192 | 4224 #: src/protocols/gg/gg.c:415 |
4225 msgid "Reading data" | |
4226 msgstr "Lecture de données" | |
4227 | |
6923 | 4228 #: src/protocols/gg/gg.c:418 |
7192 | 4229 msgid "Balancer handshake" |
4230 msgstr "Poignée de main" | |
6923 | 4231 |
4232 #: src/protocols/gg/gg.c:421 | |
7192 | 4233 msgid "Reading server key" |
4234 msgstr "Lecture de la clé du serveur" | |
6923 | 4235 |
4236 #: src/protocols/gg/gg.c:424 | |
4237 msgid "Exchanging key hash" | |
4238 msgstr "Échange de la clé de hashage" | |
4239 | |
7192 | 4240 #: src/protocols/gg/gg.c:434 |
6923 | 4241 msgid "Critical error in GG library\n" |
4242 msgstr "Erreur critique dans la bibliothèque GG\n" | |
4243 | |
7192 | 4244 #: src/protocols/gg/gg.c:452 src/protocols/gg/gg.c:543 |
4245 #: src/protocols/toc/toc.c:176 | |
6923 | 4246 #, c-format |
4247 msgid "Connect to %s failed" | |
4248 msgstr "Connexion à %s échouée" | |
4249 | |
7192 | 4250 #: src/protocols/gg/gg.c:500 |
6923 | 4251 msgid "Unable to ping server" |
4252 msgstr "Impossible de pinger le server" | |
4253 | |
7192 | 4254 #: src/protocols/gg/gg.c:512 |
6923 | 4255 msgid "Send as message" |
4256 msgstr "Envoyer comme message" | |
4257 | |
7192 | 4258 #: src/protocols/gg/gg.c:517 |
4259 msgid "Looking up GG server" | |
4260 msgstr "Résolution du serveur GG" | |
4261 | |
6923 | 4262 #: src/protocols/gg/gg.c:520 |
4263 msgid "Invalid Gadu-Gadu UIN specified" | |
4264 msgstr "l'UIN Gadu-Gadu spécifié est invalide" | |
4265 | |
7192 | 4266 #: src/protocols/gg/gg.c:567 |
6923 | 4267 msgid "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN." |
4268 msgstr "Vous essayez d'envoyer un message à un UIN Gadu-Gadu invalide" | |
4269 | |
7192 | 4270 #: src/protocols/gg/gg.c:629 |
6923 | 4271 msgid "Couldn't get search results" |
4272 msgstr "Impossible d'obtenir les résultats de la recherche" | |
4273 | |
7192 | 4274 #: src/protocols/gg/gg.c:634 |
6923 | 4275 msgid "Gadu-Gadu Search Engine" |
4276 msgstr "Moteur de recherche de Gadu-Gadu" | |
4277 | |
7192 | 4278 #: src/protocols/gg/gg.c:659 |
6923 | 4279 msgid "Active" |
4280 msgstr "Actif" | |
4281 | |
7359 | 4282 #: src/protocols/gg/gg.c:664 src/protocols/oscar/oscar.c:3907 |
6923 | 4283 msgid "UIN" |
4284 msgstr "UIN" | |
4285 | |
7192 | 4286 #: src/protocols/gg/gg.c:668 |
6923 | 4287 msgid "First name" |
4288 msgstr "Prénom" | |
4289 | |
7192 | 4290 #. Last Name |
7359 | 4291 #: src/protocols/gg/gg.c:673 src/protocols/jabber/jabber.c:582 |
4292 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3915 src/protocols/trepia/trepia.c:265 | |
7192 | 4293 msgid "Last Name" |
4294 msgstr "Nom" | |
4295 | |
4296 #: src/protocols/gg/gg.c:677 src/protocols/gg/gg.c:1389 | |
7359 | 4297 #: src/protocols/irc/msgs.c:183 src/protocols/oscar/oscar.c:3909 |
6923 | 4298 msgid "Nick" |
4299 msgstr "Pseudonyme" | |
4300 | |
7192 | 4301 #: src/protocols/gg/gg.c:684 src/protocols/gg/gg.c:687 |
6923 | 4302 msgid "Birth year" |
4303 msgstr "Année de naissance" | |
4304 | |
7192 | 4305 #: src/protocols/gg/gg.c:693 src/protocols/gg/gg.c:695 |
4306 #: src/protocols/gg/gg.c:697 | |
6923 | 4307 msgid "Sex" |
4308 msgstr "Sexe" | |
4309 | |
7192 | 4310 #. City |
7359 | 4311 #: src/protocols/gg/gg.c:701 src/protocols/jabber/jabber.c:592 |
4312 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3961 src/protocols/oscar/oscar.c:3977 | |
7192 | 4313 #: src/protocols/trepia/trepia.c:322 src/protocols/trepia/trepia.c:421 |
4314 msgid "City" | |
4315 msgstr "Localité" | |
4316 | |
4317 #. res[0] == username | |
7359 | 4318 #: src/protocols/gg/gg.c:722 src/protocols/msn/msn.c:1261 |
4319 #: src/protocols/msn/msn.c:1503 src/protocols/napster/napster.c:387 | |
4320 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2885 src/protocols/oscar/oscar.c:3190 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
4321 #: src/protocols/toc/toc.c:498 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2581 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
4322 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2603 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2623 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
4323 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2810 src/protocols/zephyr/zephyr.c:355 |
7192 | 4324 msgid "Buddy Information" |
4325 msgstr "Informations sur le contact" | |
4326 | |
4327 #: src/protocols/gg/gg.c:741 | |
6923 | 4328 msgid "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server." |
4329 msgstr "Il n'y a pas de liste de contacts stockée sur le serveur" | |
4330 | |
7192 | 4331 #: src/protocols/gg/gg.c:749 |
6923 | 4332 msgid "Couldn't Import Buddy List from Server" |
4333 msgstr "Impossible d'importer la liste de contacts du serveur" | |
4334 | |
7192 | 4335 #: src/protocols/gg/gg.c:812 |
6923 | 4336 msgid "Buddy List successfully transferred to Gadu-Gadu server" |
4337 msgstr "Liste de contacts transférée sur le serveur avec succès" | |
4338 | |
7192 | 4339 #: src/protocols/gg/gg.c:820 |
6923 | 4340 msgid "Couldn't transfer Buddy List to Gadu-Gadu server" |
4341 msgstr "Impossible de transférer la liste de contacts sur le serveur" | |
4342 | |
7192 | 4343 #: src/protocols/gg/gg.c:828 |
6923 | 4344 msgid "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server" |
4345 msgstr "Liste de contacts effacée du serveur avec succès" | |
4346 | |
7192 | 4347 #: src/protocols/gg/gg.c:836 |
6923 | 4348 msgid "Couldn't delete Buddy List from Gadu-Gadu server" |
4349 msgstr "Impossible d'effacer la liste de contacts du serveur" | |
4350 | |
7192 | 4351 #: src/protocols/gg/gg.c:844 |
6923 | 4352 msgid "Password changed successfully" |
4353 msgstr "Changement de mot de passe effectué" | |
4354 | |
7192 | 4355 #: src/protocols/gg/gg.c:851 |
6923 | 4356 msgid "Password couldn't be changed" |
4357 msgstr "Impossible de changer le mot de passe" | |
4358 | |
7192 | 4359 #: src/protocols/gg/gg.c:968 |
6923 | 4360 msgid "Error communicating with Gadu-Gadu server" |
4361 msgstr "Erreur de communication avec le serveur Gadu-Gadu" | |
4362 | |
7192 | 4363 #: src/protocols/gg/gg.c:969 |
6923 | 4364 msgid "" |
4365 "Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating with " | |
4366 "the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." | |
4367 msgstr "" | |
4368 "Impossible de communiquer avec le serveur HTTP Gadu-Gadu. Veuillez réessayer " | |
4369 "plus tard." | |
4370 | |
7192 | 4371 #: src/protocols/gg/gg.c:997 |
6923 | 4372 msgid "Unable to import Gadu-Gadu buddy list" |
4373 msgstr "Impossible d'importer la liste de contacts Gadu-Gadu" | |
4374 | |
7192 | 4375 #: src/protocols/gg/gg.c:998 |
6923 | 4376 msgid "" |
4377 "Gaim was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server. Please try " | |
4378 "again later." | |
4379 msgstr "" | |
4380 "Impossible de se connecter au serveur de listes de contacts Gadu-Gadu. " | |
4381 "Veuillez réessayer plus tard." | |
4382 | |
7192 | 4383 #: src/protocols/gg/gg.c:1071 |
6923 | 4384 msgid "Couldn't export buddy list" |
4385 msgstr "Impossible d'exporter la liste de contacts" | |
4386 | |
7192 | 4387 #: src/protocols/gg/gg.c:1072 src/protocols/gg/gg.c:1095 |
6923 | 4388 msgid "" |
4389 "Gaim was unable to connect to the buddy list server. Please try again later." | |
4390 msgstr "" | |
4391 "Impossible de se connecter au serveur de listes de contacts Gadu-Gadu. " | |
4392 "Veuillez réessayer plus tard." | |
4393 | |
7192 | 4394 #: src/protocols/gg/gg.c:1094 |
6923 | 4395 msgid "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list" |
4396 msgstr "Impossible d'effacer la liste de contacts" | |
4397 | |
7192 | 4398 #: src/protocols/gg/gg.c:1143 |
6923 | 4399 msgid "Unable to access directory" |
4400 msgstr "Impossible d'accéder à l'annuaire" | |
4401 | |
7192 | 4402 #: src/protocols/gg/gg.c:1144 |
6923 | 4403 msgid "" |
4404 "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to " | |
4405 "the directory server. Please try again later." | |
4406 msgstr "" | |
4407 "Impossible de se connecter au serveur annuaire. Veuillez réessayer plus tard." | |
4408 | |
7192 | 4409 #: src/protocols/gg/gg.c:1177 |
6923 | 4410 msgid "Unable to change Gadu-Gadu password" |
4411 msgstr "Impossible de changer le mot de passe Gadu-Gadu" | |
4412 | |
7192 | 4413 #: src/protocols/gg/gg.c:1178 |
6923 | 4414 msgid "" |
4415 "Gaim was unable to change your password due to an error connecting to the " | |
4416 "Gadu-Gadu server. Please try again later." | |
4417 msgstr "" | |
4418 "Impossible de se connecter au serveur Gadu-Gadu. Veuillez réessayer plus " | |
4419 "tard." | |
4420 | |
7192 | 4421 #: src/protocols/gg/gg.c:1195 |
6923 | 4422 msgid "Directory Search" |
4423 msgstr "Recherche dans l'annuaire" | |
4424 | |
7359 | 4425 #: src/protocols/gg/gg.c:1204 src/protocols/jabber/jabber.c:1005 |
4426 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6442 src/protocols/toc/toc.c:1546 | |
7192 | 4427 msgid "Change Password" |
4428 msgstr "Changer de mot de passe" | |
4429 | |
4430 #: src/protocols/gg/gg.c:1212 | |
6923 | 4431 msgid "Import Buddy List from Server" |
4432 msgstr "Importer la liste de contacts du serveur" | |
4433 | |
7192 | 4434 #: src/protocols/gg/gg.c:1218 |
6923 | 4435 msgid "Export Buddy List to Server" |
4436 msgstr "Exporter la liste de contacts vers le serveur" | |
4437 | |
7192 | 4438 #: src/protocols/gg/gg.c:1224 |
6923 | 4439 msgid "Delete Buddy List from Server" |
4440 msgstr "Effacer la liste de contacts du serveur" | |
4441 | |
7192 | 4442 #: src/protocols/gg/gg.c:1257 |
6923 | 4443 msgid "Unable to access user profile." |
4444 msgstr "Impossible d'accéder au profil utilisateur" | |
4445 | |
7192 | 4446 #: src/protocols/gg/gg.c:1258 |
6923 | 4447 msgid "" |
4448 "Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting to " | |
4449 "the directory server. Please try again later." | |
4450 msgstr "" | |
4451 "Impossible de se connecter au serveur annuaire. Veuillez réessayer plus tard." | |
4452 | |
4453 #. *< api_version | |
4454 #. *< type | |
4455 #. *< ui_requirement | |
4456 #. *< flags | |
4457 #. *< dependencies | |
4458 #. *< priority | |
4459 #. *< id | |
4460 #. *< name | |
4461 #. *< version | |
4462 #. * summary | |
7192 | 4463 #: src/protocols/gg/gg.c:1370 src/protocols/gg/gg.c:1372 |
6923 | 4464 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" |
4465 msgstr "Plugin pour le protocole Gadu-Gadu" | |
4466 | |
4467 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:224 | |
4468 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." | |
4469 msgstr "Erreur lors de la communication avec le serveur ICQ" | |
4470 | |
4471 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:294 | |
4472 #, c-format | |
4473 msgid "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorize them." | |
4474 msgstr "L'utilisateur %s (%s%s%s%s%s) veut que vous l'autorisiez." | |
4475 | |
7359 | 4476 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:184 |
4477 #: src/protocols/msn/notification.c:948 src/protocols/msn/notification.c:1269 | |
4478 #: src/protocols/msn/notification.c:1435 src/protocols/oscar/oscar.c:2615 | |
4479 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5085 | |
6923 | 4480 msgid "Authorize" |
4481 msgstr "Autoriser" | |
4482 | |
7359 | 4483 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:185 |
4484 #: src/protocols/msn/notification.c:949 src/protocols/msn/notification.c:1271 | |
4485 #: src/protocols/msn/notification.c:1437 src/protocols/oscar/oscar.c:2617 | |
4486 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5086 | |
6923 | 4487 msgid "Deny" |
4488 msgstr "Refuser" | |
4489 | |
4490 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:310 | |
4491 msgid "Send message through server" | |
4492 msgstr "Envoyer le message par le serveur" | |
4493 | |
4494 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:352 | |
4495 msgid "Connecting..." | |
4496 msgstr "Connexion..." | |
4497 | |
4498 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:497 | |
4499 msgid "Nick:" | |
4500 msgstr "Pseudo :" | |
4501 | |
4502 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:498 | |
4503 msgid "Gaim User" | |
4504 msgstr "Utilisateur de Gaim" | |
4505 | |
4506 #: src/protocols/irc/cmds.c:41 | |
4507 #, c-format | |
4508 msgid "Unknown command: %s" | |
4509 msgstr "Commande inconnue : %s" | |
4510 | |
4511 #: src/protocols/irc/cmds.c:135 | |
4512 msgid "" | |
4513 "<B>Supported IRC Commands:</B><BR>AWAY INVITE JOIN KICK<BR>ME MODE MSG " | |
4514 "NAMES<BR>NICK OP DEOP OPERWALL<BR>PART PING QUERY QUIT<BR>QUOTE REMOVE TOPIC " | |
4515 "UMODE<BR>VOICE DEVOICE WALLOPS WHOIS<BR>" | |
4516 msgstr "" | |
4517 "<B>Commandes IRC reconnues :</B><BR>AWAY INVITE JOIN KICK<BR>ME MODE MSG " | |
4518 "NAMES<BR>NICK OP DEOP OPERWALL<BR>PART PING QUERY QUIT<BR>QUOTE REMOVE TOPIC " | |
4519 "UMODE<BR>VOICE DEVOICE WALLOPS WHOIS<BR>" | |
4520 | |
4521 #: src/protocols/irc/cmds.c:144 | |
4522 msgid "" | |
4523 "<B>Supported IRC Commands:</B><BR>AWAY JOIN ME MODE<BR>MSG NICK OPERWALL " | |
4524 "PING<BR>QUERY QUIT QUOTE UMODE<BR>WALLOPS WHOIS" | |
4525 msgstr "" | |
4526 "<B>Commandes IRC reconnues :</B><BR>AWAY JOIN ME MODE<BR>MSG NICK OPERWALL " | |
4527 "PING<BR>QUERY QUIT QUOTE UMODE<BR>WALLOPS WHOIS" | |
4528 | |
4529 #: src/protocols/irc/cmds.c:459 | |
4530 #, c-format | |
4531 msgid "current topic is: %s" | |
4532 msgstr "Le sujet courant est : %s" | |
4533 | |
4534 #: src/protocols/irc/cmds.c:461 | |
4535 msgid "No topic is set" | |
4536 msgstr "Pas de sujet" | |
4537 | |
7192 | 4538 #: src/protocols/irc/irc.c:64 |
4539 msgid "Error displaying MOTD" | |
4540 msgstr "Erreur à l'affichage du message du jour" | |
4541 | |
4542 #: src/protocols/irc/irc.c:64 | |
4543 msgid "No MOTD available" | |
4544 msgstr "Message du jour non disponible" | |
4545 | |
4546 #: src/protocols/irc/irc.c:65 | |
4547 msgid "There is no MOTD associated with this connection." | |
4548 msgstr "Il n'y a pas de message du jour associé à cette connexion" | |
4549 | |
4550 #: src/protocols/irc/irc.c:68 | |
4551 #, c-format | |
4552 msgid "MOTD for %s" | |
4553 msgstr "Message du jour pour %s" | |
4554 | |
4555 #: src/protocols/irc/irc.c:137 | |
4556 msgid "View MOTD" | |
4557 msgstr "Voir le message du jour" | |
4558 | |
4559 #: src/protocols/irc/irc.c:156 | |
6923 | 4560 msgid "Channel:" |
4561 msgstr "Canal :" | |
4562 | |
7192 | 4563 #: src/protocols/irc/irc.c:180 |
6923 | 4564 msgid "IRC nicks may not contain whitespace" |
4565 msgstr "Les surnoms IRC ne peuvent pas avoir d'espace" | |
4566 | |
7359 | 4567 #: src/protocols/irc/irc.c:199 src/protocols/toc/toc.c:228 |
6923 | 4568 #, c-format |
4569 msgid "Signon: %s" | |
4570 msgstr "Connexion : %s" | |
4571 | |
7192 | 4572 #: src/protocols/irc/irc.c:208 |
6923 | 4573 msgid "Couldn't create socket" |
4574 msgstr "Impossible de créer le socket" | |
4575 | |
4576 #. *< api_version | |
4577 #. *< type | |
4578 #. *< ui_requirement | |
4579 #. *< flags | |
4580 #. *< dependencies | |
4581 #. *< priority | |
4582 #. *< id | |
4583 #. *< name | |
4584 #. *< version | |
7359 | 4585 #: src/protocols/irc/irc.c:532 |
6923 | 4586 msgid "IRC Protocol Plugin" |
4587 msgstr "Plugin pour le protocole IRC" | |
4588 | |
4589 #. * summary | |
7359 | 4590 #: src/protocols/irc/irc.c:533 |
6923 | 4591 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" |
4592 msgstr "Plugin qui pue moins pour le protocole IRC" | |
4593 | |
7359 | 4594 #: src/protocols/irc/irc.c:550 src/protocols/irc/msgs.c:197 |
4595 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1101 src/protocols/napster/napster.c:637 | |
6923 | 4596 msgid "Server" |
4597 msgstr "Serveur" | |
4598 | |
7359 | 4599 #: src/protocols/irc/irc.c:556 |
6923 | 4600 msgid "Encoding" |
4601 msgstr "Codage" | |
4602 | |
7359 | 4603 #: src/protocols/irc/irc.c:559 src/protocols/irc/msgs.c:191 |
4604 #: src/protocols/jabber/jabber.c:552 | |
4605 msgid "Username" | |
4606 msgstr "Utilisateur" | |
4607 | |
7192 | 4608 #: src/protocols/irc/msgs.c:98 |
6923 | 4609 msgid "Bad mode" |
4610 msgstr "Mauvais mode" | |
4611 | |
7192 | 4612 #: src/protocols/irc/msgs.c:109 |
6923 | 4613 #, c-format |
4614 msgid "You are banned from %s." | |
4615 msgstr "Vous avez été banni de %s" | |
4616 | |
7192 | 4617 #: src/protocols/irc/msgs.c:110 |
6923 | 4618 msgid "Banned" |
4619 msgstr "Banni" | |
4620 | |
7192 | 4621 #: src/protocols/irc/msgs.c:184 |
6923 | 4622 msgid " <i>(ircop)</i>" |
4623 msgstr " <i>(ircop)</i>" | |
4624 | |
7192 | 4625 #: src/protocols/irc/msgs.c:185 |
6923 | 4626 msgid " <i>(identified)</i>" |
4627 msgstr " <i>(identifié)</i>" | |
4628 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
4629 #: src/protocols/irc/msgs.c:192 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2681 |
6923 | 4630 msgid "Realname" |
4631 msgstr "Nom réel" | |
4632 | |
7192 | 4633 #: src/protocols/irc/msgs.c:202 |
6923 | 4634 msgid "Currently on" |
4635 msgstr "Actuellement dans" | |
4636 | |
7192 | 4637 #: src/protocols/irc/msgs.c:207 |
6923 | 4638 #, c-format |
4639 msgid "<b>Idle for:</b> %s<br>" | |
4640 msgstr "<b>Inactif depuis :</b> %s<br>" | |
4641 | |
7192 | 4642 #: src/protocols/irc/msgs.c:209 |
6923 | 4643 msgid "Online since" |
4644 msgstr "En ligne depuis" | |
4645 | |
7192 | 4646 #: src/protocols/irc/msgs.c:212 |
6923 | 4647 msgid "<br><b>Defining adjective:</b> Glorious<br>" |
4648 msgstr "<br><b>Qualificatif :</b> Glorieux<br>" | |
4649 | |
7192 | 4650 #: src/protocols/irc/msgs.c:219 |
4651 #, c-format | |
4652 msgid "Buddy Information for %s" | |
4653 msgstr "Informations sur %s" | |
4654 | |
4655 #: src/protocols/irc/msgs.c:247 | |
6923 | 4656 #, c-format |
4657 msgid "%s has changed the topic to: %s" | |
4658 msgstr "%s a changé le sujet en : %s" | |
4659 | |
7192 | 4660 #: src/protocols/irc/msgs.c:252 |
6923 | 4661 #, c-format |
4662 msgid "The topic for %s is: %s" | |
4663 msgstr "Le sujet de %s est : %s" | |
4664 | |
7192 | 4665 #: src/protocols/irc/msgs.c:266 |
6923 | 4666 #, c-format |
4667 msgid "Unknown message '%s'" | |
4668 msgstr "Message inconnu '%s'" | |
4669 | |
7192 | 4670 #: src/protocols/irc/msgs.c:267 |
6923 | 4671 msgid "Unknown message" |
4672 msgstr "Message inconnu" | |
4673 | |
7192 | 4674 #: src/protocols/irc/msgs.c:267 |
6923 | 4675 msgid "Gaim has sent a message the IRC server did not understand." |
4676 msgstr "Gaim a envoyé un message que le serveur IRC ne comprend pas" | |
4677 | |
4678 #. does this happen? | |
7192 | 4679 #: src/protocols/irc/msgs.c:371 |
6923 | 4680 msgid "no such channel" |
4681 msgstr "Le canal n'existe pas" | |
4682 | |
7192 | 4683 #: src/protocols/irc/msgs.c:374 |
6923 | 4684 msgid "User is not logged in" |
4685 msgstr "Utilisateur non connecté" | |
4686 | |
7192 | 4687 #: src/protocols/irc/msgs.c:379 |
6923 | 4688 msgid "No such nick or channel" |
4689 msgstr "Le pseudo ou canal n'existe pas" | |
4690 | |
7192 | 4691 #: src/protocols/irc/msgs.c:399 |
6923 | 4692 msgid "Could not send" |
4693 msgstr "Impossible d'envoyer" | |
4694 | |
7192 | 4695 #: src/protocols/irc/msgs.c:455 |
6923 | 4696 #, c-format |
4697 msgid "Joining %s requires an invitation." | |
4698 msgstr "Joindre %s nécessite une invitation" | |
4699 | |
7192 | 4700 #: src/protocols/irc/msgs.c:456 |
6923 | 4701 msgid "Invitation only" |
4702 msgstr "Sur invitation seulement" | |
4703 | |
7192 | 4704 #: src/protocols/irc/msgs.c:552 |
6923 | 4705 #, c-format |
4706 msgid "You have been kicked by %s: (%s)" | |
4707 msgstr "Vous avez été expulsé par %s (%s)" | |
4708 | |
7192 | 4709 #: src/protocols/irc/msgs.c:560 |
6923 | 4710 #, c-format |
4711 msgid "Kicked by %s (%s)" | |
4712 msgstr "Expulsé par %s (%s)" | |
4713 | |
7192 | 4714 #: src/protocols/irc/msgs.c:581 |
6923 | 4715 #, c-format |
4716 msgid "mode (%s %s) by %s" | |
4717 msgstr "mode (%s %s) par %s" | |
4718 | |
7192 | 4719 #: src/protocols/irc/msgs.c:660 |
6923 | 4720 msgid "Could not change nick" |
4721 msgstr "Impossible de changer de surnom" | |
4722 | |
7192 | 4723 #: src/protocols/irc/msgs.c:661 |
6923 | 4724 msgid "Cannot change nick" |
4725 msgstr "Impossible de changer de surnom" | |
4726 | |
7192 | 4727 #: src/protocols/irc/msgs.c:682 |
6923 | 4728 #, c-format |
4729 msgid "You have parted the channel%s%s" | |
4730 msgstr "Vous avez quitté le canal%s%s" | |
4731 | |
7192 | 4732 #: src/protocols/irc/msgs.c:720 |
6923 | 4733 msgid "Error: invalid PONG from server" |
4734 msgstr "PONG invalide du serveur" | |
4735 | |
7192 | 4736 #: src/protocols/irc/msgs.c:722 |
6923 | 4737 #, c-format |
4738 msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds" | |
4739 msgstr "Réponse au PING -- Lag : %lu secondes" | |
4740 | |
7192 | 4741 #: src/protocols/irc/msgs.c:792 |
6923 | 4742 #, c-format |
4743 msgid "Cannot join %s:" | |
4744 msgstr "Impossible de joindre le canal %s :" | |
4745 | |
7192 | 4746 #: src/protocols/irc/msgs.c:793 |
6923 | 4747 msgid "Cannot join channel" |
4748 msgstr "Impossible de joindre le canal" | |
4749 | |
7192 | 4750 #: src/protocols/irc/msgs.c:823 |
6923 | 4751 #, c-format |
4752 msgid "Wallops from %s" | |
4753 msgstr "Wallops de %s" | |
4754 | |
4755 #: src/protocols/irc/parse.c:160 | |
4756 msgid "" | |
4757 "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in " | |
4758 "the Account Editor)" | |
4759 msgstr "" | |
4760 "(Erreur de conversion du message. Vérifiez les options de codage dans les " | |
4761 "options du compte)" | |
4762 | |
4763 #: src/protocols/irc/parse.c:291 | |
4764 #, c-format | |
4765 msgid "Reply time from %s: %lu seconds" | |
4766 msgstr "Temps de réponse de %s : %lu secondes" | |
4767 | |
4768 #: src/protocols/irc/parse.c:292 | |
4769 msgid "PONG" | |
4770 msgstr "PONG" | |
4771 | |
4772 #: src/protocols/irc/parse.c:292 | |
4773 msgid "CTCP PING reply" | |
4774 msgstr "Réponse au CTCP PING" | |
4775 | |
4776 #: src/protocols/irc/parse.c:391 | |
4777 msgid "Disconnected" | |
4778 msgstr "Déconnecté" | |
4779 | |
7359 | 4780 #: src/protocols/jabber/auth.c:51 |
7192 | 4781 msgid "Server requires SSL for login" |
4782 msgstr "SSL est nécessaire pour la connexion au serveur" | |
4783 | |
7359 | 4784 #: src/protocols/jabber/auth.c:59 src/protocols/jabber/auth.c:366 |
4785 #: src/protocols/jabber/auth.c:378 | |
7192 | 4786 msgid "Invalid response from server" |
4787 msgstr "Réponse invalide du serveur" | |
4788 | |
7359 | 4789 #: src/protocols/jabber/auth.c:86 src/protocols/jabber/auth.c:137 |
7192 | 4790 msgid "Server does not use any supported authentication method" |
4791 msgstr "Le serveur utilise une méthode d'authentification non supportée" | |
4792 | |
7359 | 4793 #: src/protocols/jabber/auth.c:287 |
7192 | 4794 msgid "Invalid challenge from server" |
4795 msgstr "Demande d'accès invalide du serveur" | |
4796 | |
7359 | 4797 #: src/protocols/jabber/auth.c:381 |
7192 | 4798 msgid "Bad Protocol" |
4799 msgstr "Mauvais protocole" | |
4800 | |
7359 | 4801 #: src/protocols/jabber/auth.c:384 |
7192 | 4802 msgid "Encryption Required" |
4803 msgstr "Cryptage nécessaire" | |
4804 | |
7359 | 4805 #: src/protocols/jabber/auth.c:387 |
7192 | 4806 msgid "Invalid authzid" |
4807 msgstr "Identifiant d'authentification invalide (authzid)" | |
4808 | |
7359 | 4809 #: src/protocols/jabber/auth.c:390 |
7192 | 4810 msgid "Invalid Mechanism" |
4811 msgstr "Mécanisme d'authentification invalide" | |
4812 | |
7359 | 4813 #: src/protocols/jabber/auth.c:392 |
7192 | 4814 msgid "Invalid Realm" |
4815 msgstr "Domaine d'authentification invalide" | |
4816 | |
7359 | 4817 #: src/protocols/jabber/auth.c:395 |
7192 | 4818 msgid "Mechanism Too Weak" |
4819 msgstr "Mécanisme d'authentification trop faible" | |
4820 | |
7359 | 4821 #: src/protocols/jabber/auth.c:398 src/protocols/jabber/jabber.c:131 |
4822 #: src/protocols/jabber/jabber.c:830 src/protocols/jabber/jabber.c:880 | |
4823 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5493 | |
6923 | 4824 msgid "Not Authorized" |
4825 msgstr "Non autorisé" | |
4826 | |
7359 | 4827 #: src/protocols/jabber/auth.c:401 |
7192 | 4828 msgid "Temporary Authentication Failure" |
4829 msgstr "Échec temporaire de l'authentification" | |
4830 | |
7359 | 4831 #: src/protocols/jabber/auth.c:403 |
7192 | 4832 msgid "Authentication Failure" |
4833 msgstr "Échec de l'authentification" | |
4834 | |
7359 | 4835 #: src/protocols/jabber/buddy.c:253 src/protocols/jabber/buddy.c:605 |
6923 | 4836 msgid "Full Name" |
4837 msgstr "Nom complet" | |
4838 | |
7359 | 4839 #: src/protocols/jabber/buddy.c:254 src/protocols/jabber/buddy.c:618 |
6923 | 4840 msgid "Family Name" |
4841 msgstr "Nom de famille" | |
4842 | |
7359 | 4843 #: src/protocols/jabber/buddy.c:255 src/protocols/jabber/buddy.c:622 |
6923 | 4844 msgid "Given Name" |
4845 msgstr "Nom usuel" | |
4846 | |
7359 | 4847 #: src/protocols/jabber/buddy.c:256 src/protocols/jabber/buddy.c:633 |
4848 #: src/protocols/jabber/jabber.c:572 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2675 | |
6923 | 4849 msgid "Nickname" |
4850 msgstr "Pseudonyme" | |
4851 | |
7359 | 4852 #: src/protocols/jabber/buddy.c:258 src/protocols/jabber/buddy.c:661 |
6923 | 4853 msgid "Street Address" |
4854 msgstr "Adresse" | |
4855 | |
7359 | 4856 #: src/protocols/jabber/buddy.c:259 src/protocols/jabber/buddy.c:657 |
6923 | 4857 msgid "Extended Address" |
4858 msgstr "Adresse (suite)" | |
4859 | |
7359 | 4860 #: src/protocols/jabber/buddy.c:260 src/protocols/jabber/buddy.c:665 |
6923 | 4861 msgid "Locality" |
4862 msgstr "Localité" | |
4863 | |
7359 | 4864 #: src/protocols/jabber/buddy.c:261 src/protocols/jabber/buddy.c:669 |
6923 | 4865 msgid "Region" |
4866 msgstr "Région" | |
4867 | |
7359 | 4868 #: src/protocols/jabber/buddy.c:262 src/protocols/jabber/buddy.c:673 |
4869 #: src/protocols/jabber/jabber.c:602 | |
6923 | 4870 msgid "Postal Code" |
4871 msgstr "Code postal" | |
4872 | |
7192 | 4873 #. Country |
7359 | 4874 #: src/protocols/jabber/buddy.c:263 src/protocols/jabber/buddy.c:678 |
7192 | 4875 #: src/protocols/trepia/trepia.c:330 src/protocols/trepia/trepia.c:439 |
4876 msgid "Country" | |
4877 msgstr "Pays" | |
4878 | |
7359 | 4879 #: src/protocols/jabber/buddy.c:264 src/protocols/jabber/buddy.c:689 |
4880 #: src/protocols/jabber/buddy.c:696 | |
6923 | 4881 msgid "Telephone" |
4882 msgstr "Téléphone" | |
4883 | |
7359 | 4884 #: src/protocols/jabber/buddy.c:265 src/protocols/jabber/buddy.c:707 |
4885 #: src/protocols/jabber/buddy.c:715 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2669 | |
7192 | 4886 msgid "Email" |
4887 msgstr "Email" | |
4888 | |
7359 | 4889 #: src/protocols/jabber/buddy.c:266 src/protocols/jabber/buddy.c:730 |
6923 | 4890 msgid "Organization Name" |
4891 msgstr "Organisation" | |
4892 | |
7359 | 4893 #: src/protocols/jabber/buddy.c:267 src/protocols/jabber/buddy.c:734 |
6923 | 4894 msgid "Organization Unit" |
4895 msgstr "Service" | |
4896 | |
7359 | 4897 #: src/protocols/jabber/buddy.c:268 src/protocols/jabber/buddy.c:740 |
6923 | 4898 msgid "Title" |
4899 msgstr "Titre" | |
4900 | |
7359 | 4901 #: src/protocols/jabber/buddy.c:269 src/protocols/jabber/buddy.c:743 |
6923 | 4902 msgid "Role" |
4903 msgstr "Rôle" | |
4904 | |
7359 | 4905 #: src/protocols/jabber/buddy.c:270 src/protocols/jabber/buddy.c:636 |
4906 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3941 | |
6923 | 4907 msgid "Birthday" |
4908 msgstr "Date de naissance" | |
4909 | |
7192 | 4910 #: src/protocols/jabber/buddy.c:514 src/protocols/jabber/buddy.c:515 |
6923 | 4911 msgid "Edit Jabber vCard" |
4912 msgstr "Éditer la carte de visite Jabber" | |
4913 | |
7192 | 4914 #: src/protocols/jabber/buddy.c:516 |
6923 | 4915 msgid "" |
4916 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " | |
4917 "comfortable." | |
4918 msgstr "" | |
4919 "Tous les champs ci-dessous sont facultatifs. Saisissez uniquement les " | |
4920 "informations que vous désirez." | |
4921 | |
7192 | 4922 #: src/protocols/jabber/buddy.c:554 |
4923 msgid "Jabber ID" | |
4924 msgstr "Identifiant Jabber" | |
4925 | |
4926 #: src/protocols/jabber/buddy.c:564 src/protocols/jabber/buddy.c:571 | |
7359 | 4927 #: src/protocols/jabber/buddy.c:582 src/protocols/jabber/jabber.c:867 |
4928 #: src/protocols/jabber/jabber.c:880 | |
7192 | 4929 msgid "Status" |
4930 msgstr "État" | |
4931 | |
7359 | 4932 #: src/protocols/jabber/buddy.c:580 src/protocols/jabber/jabber.c:1104 |
7192 | 4933 msgid "Resource" |
4934 msgstr "Ressource" | |
4935 | |
7359 | 4936 #: src/protocols/jabber/buddy.c:626 |
7192 | 4937 msgid "Middle Name" |
4938 msgstr "Deuxième prénom" | |
4939 | |
7359 | 4940 #: src/protocols/jabber/buddy.c:641 src/protocols/jabber/jabber.c:587 |
4941 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3958 src/protocols/oscar/oscar.c:3974 | |
7192 | 4942 msgid "Address" |
4943 msgstr "Adresse" | |
4944 | |
7359 | 4945 #: src/protocols/jabber/buddy.c:653 |
7192 | 4946 msgid "P.O. Box" |
4947 msgstr "Boîte postale" | |
4948 | |
7359 | 4949 #: src/protocols/jabber/buddy.c:759 |
7192 | 4950 msgid "Photo" |
4951 msgstr "Photo" | |
4952 | |
7359 | 4953 #: src/protocols/jabber/buddy.c:759 |
7192 | 4954 msgid "Logo" |
4955 msgstr "Logo" | |
4956 | |
7359 | 4957 #: src/protocols/jabber/buddy.c:773 |
7192 | 4958 msgid "Jabber Profile" |
4959 msgstr "Profil Jabber" | |
4960 | |
7359 | 4961 #: src/protocols/jabber/buddy.c:875 |
7192 | 4962 msgid "Un-hide From" |
4963 msgstr "Se montrer à" | |
4964 | |
7359 | 4965 #: src/protocols/jabber/buddy.c:878 |
7192 | 4966 msgid "Temporarily Hide From" |
4967 msgstr "Se cacher de" | |
4968 | |
7359 | 4969 #: src/protocols/jabber/buddy.c:886 |
7192 | 4970 msgid "Cancel Presence Notification" |
4971 msgstr "Annuler la notification de présence" | |
4972 | |
7359 | 4973 #: src/protocols/jabber/buddy.c:894 |
4974 msgid "(Re-)Request authorization" | |
4975 msgstr "(Re-)Demander autorisation" | |
4976 | |
4977 #: src/protocols/jabber/buddy.c:900 | |
4978 msgid "Unsubscribe" | |
4979 msgstr "Désinscription" | |
4980 | |
4981 #: src/protocols/jabber/chat.c:37 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:870 | |
7192 | 4982 msgid "Room:" |
4983 msgstr "Salle :" | |
4984 | |
7359 | 4985 #: src/protocols/jabber/chat.c:44 |
7192 | 4986 msgid "Server:" |
4987 msgstr "Serveur :" | |
4988 | |
7359 | 4989 #: src/protocols/jabber/chat.c:50 |
7192 | 4990 msgid "Handle:" |
4991 msgstr "Gestionnaire :" | |
4992 | |
7359 | 4993 #: src/protocols/jabber/chat.c:174 |
4994 #, c-format | |
4995 msgid "%s is not a valid room name" | |
4996 msgstr "%s n'est pas un nom de salon de discussion valide" | |
4997 | |
4998 #: src/protocols/jabber/chat.c:175 | |
4999 msgid "Invalid Room Name" | |
5000 msgstr "Nom de salon invalide" | |
5001 | |
5002 #: src/protocols/jabber/chat.c:180 | |
5003 #, c-format | |
5004 msgid "%s is not a valid server name" | |
5005 msgstr "%s n'est pas un nom de serveur valide" | |
5006 | |
5007 #: src/protocols/jabber/chat.c:181 src/protocols/jabber/chat.c:182 | |
5008 msgid "Invalid Server Name" | |
5009 msgstr "Nom de serveur invalide" | |
5010 | |
5011 #: src/protocols/jabber/chat.c:186 | |
5012 #, c-format | |
5013 msgid "%s is not a valid room handle" | |
5014 msgstr "%s n'est pas un identifiant de salon de discussion valide" | |
5015 | |
5016 #: src/protocols/jabber/chat.c:187 src/protocols/jabber/chat.c:188 | |
5017 msgid "Invalid Room Handle" | |
5018 msgstr "Identifiant de salon invalide" | |
5019 | |
5020 #: src/protocols/jabber/jabber.c:81 | |
7192 | 5021 msgid "Error initializing session" |
5022 msgstr "Erreur à l'initialisation de la session" | |
5023 | |
7359 | 5024 #: src/protocols/jabber/jabber.c:106 |
7192 | 5025 msgid "Bad Format" |
5026 msgstr "Mauvais format" | |
5027 | |
7359 | 5028 #: src/protocols/jabber/jabber.c:108 |
7192 | 5029 msgid "Bad Namespace Prefix" |
5030 msgstr "Mauvais préfixe de nom de domaine" | |
5031 | |
7359 | 5032 #: src/protocols/jabber/jabber.c:111 |
7192 | 5033 msgid "Resource Conflict" |
5034 msgstr "Conflit de resource" | |
5035 | |
7359 | 5036 #: src/protocols/jabber/jabber.c:113 |
7192 | 5037 msgid "Connection Timeout" |
5038 msgstr "Connexion morte" | |
5039 | |
7359 | 5040 #: src/protocols/jabber/jabber.c:115 |
7192 | 5041 msgid "Host Gone" |
5042 msgstr "Hôte perdu" | |
5043 | |
7359 | 5044 #: src/protocols/jabber/jabber.c:117 |
7192 | 5045 msgid "Host Unknown" |
5046 msgstr "Hôte inconnu" | |
5047 | |
7359 | 5048 #: src/protocols/jabber/jabber.c:119 |
7192 | 5049 msgid "Improper Addressing" |
5050 msgstr "Adresse invalide" | |
5051 | |
7359 | 5052 #: src/protocols/jabber/jabber.c:121 |
7192 | 5053 msgid "Internal Server Error" |
5054 msgstr "Erreur interne du serveur" | |
5055 | |
7359 | 5056 #: src/protocols/jabber/jabber.c:123 |
7192 | 5057 msgid "Invalid ID" |
5058 msgstr "Identifiant invalide" | |
5059 | |
7359 | 5060 #: src/protocols/jabber/jabber.c:125 |
7192 | 5061 msgid "Invalid Namespace" |
5062 msgstr "Nom de domaine invalide" | |
5063 | |
7359 | 5064 #: src/protocols/jabber/jabber.c:127 |
7192 | 5065 msgid "Invalid XML" |
5066 msgstr "XML invalide" | |
5067 | |
7359 | 5068 #: src/protocols/jabber/jabber.c:129 |
7192 | 5069 msgid "Non-matching Hosts" |
5070 msgstr "Hôtes non correspondants" | |
5071 | |
7359 | 5072 #: src/protocols/jabber/jabber.c:133 |
7192 | 5073 msgid "Policy Violation" |
5074 msgstr "Violation des règles" | |
5075 | |
7359 | 5076 #: src/protocols/jabber/jabber.c:135 |
7192 | 5077 msgid "Remote Connection Failed" |
5078 msgstr "Échec de la connexion à distance" | |
5079 | |
7359 | 5080 #: src/protocols/jabber/jabber.c:137 |
7192 | 5081 msgid "Resource Constraint" |
5082 msgstr "Limitation sur la resource" | |
5083 | |
7359 | 5084 #: src/protocols/jabber/jabber.c:139 |
7192 | 5085 msgid "Restricted XML" |
5086 msgstr "XML restreint" | |
5087 | |
7359 | 5088 #: src/protocols/jabber/jabber.c:141 |
7192 | 5089 msgid "See Other Host" |
5090 msgstr "Voir l'autre hôte" | |
5091 | |
7359 | 5092 #: src/protocols/jabber/jabber.c:143 |
7192 | 5093 msgid "System Shutdown" |
5094 msgstr "Arrêt du systême" | |
5095 | |
7359 | 5096 #: src/protocols/jabber/jabber.c:145 |
7192 | 5097 msgid "Undefined Condition" |
5098 msgstr "Condition non définie" | |
5099 | |
7359 | 5100 #: src/protocols/jabber/jabber.c:147 |
7192 | 5101 msgid "Unsupported Condition" |
5102 msgstr "Condition non supportée" | |
5103 | |
7359 | 5104 #: src/protocols/jabber/jabber.c:149 |
7192 | 5105 msgid "Unsupported Stanza Type" |
5106 msgstr "Type de strophe non supporté" | |
5107 | |
7359 | 5108 #: src/protocols/jabber/jabber.c:151 |
7192 | 5109 msgid "Unsupported Version" |
5110 msgstr "Version non supportée" | |
5111 | |
7359 | 5112 #: src/protocols/jabber/jabber.c:153 |
7192 | 5113 msgid "XML Not Well Formed" |
5114 msgstr "XML mal formé" | |
5115 | |
7359 | 5116 #: src/protocols/jabber/jabber.c:155 |
7192 | 5117 msgid "Stream Error" |
5118 msgstr "Erreur dans le flux" | |
5119 | |
7359 | 5120 #: src/protocols/jabber/jabber.c:233 src/protocols/msn/httpmethod.c:216 |
5121 #: src/protocols/msn/msn.c:82 src/protocols/msn/msn.c:102 | |
5122 #: src/protocols/msn/msn.c:160 src/protocols/msn/msn.c:260 | |
5123 #: src/protocols/msn/msn.c:536 src/protocols/msn/msn.c:647 | |
5124 #: src/protocols/msn/msn.c:663 src/protocols/msn/msn.c:711 | |
5125 #: src/protocols/msn/msn.c:734 src/protocols/msn/msn.c:766 | |
5126 #: src/protocols/msn/msn.c:774 src/protocols/msn/msn.c:807 | |
5127 #: src/protocols/msn/msn.c:815 src/protocols/msn/msn.c:829 | |
5128 #: src/protocols/msn/msn.c:838 src/protocols/msn/msn.c:852 | |
5129 #: src/protocols/msn/msn.c:876 src/protocols/msn/msn.c:926 | |
5130 #: src/protocols/msn/msn.c:964 src/protocols/msn/msn.c:1062 | |
5131 #: src/protocols/msn/msn.c:1094 src/protocols/msn/msn.c:1115 | |
5132 #: src/protocols/msn/msn.c:1126 src/protocols/msn/msn.c:1137 | |
5133 #: src/protocols/msn/msn.c:1161 src/protocols/msn/msn.c:1173 | |
5134 #: src/protocols/msn/msn.c:1238 src/protocols/msn/notification.c:179 | |
5135 #: src/protocols/msn/notification.c:207 src/protocols/msn/notification.c:1668 | |
5136 #: src/protocols/msn/notification.c:1688 src/protocols/trepia/trepia.c:239 | |
5137 #: src/protocols/trepia/trepia.c:740 src/protocols/trepia/trepia.c:1023 | |
5138 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1067 src/protocols/trepia/trepia.c:1166 | |
5139 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1222 | |
7192 | 5140 msgid "Write error" |
5141 msgstr "Erreur d'écriture" | |
5142 | |
7359 | 5143 #: src/protocols/jabber/jabber.c:270 src/protocols/jabber/jabber.c:290 |
7192 | 5144 msgid "Read Error" |
5145 msgstr "Erreur de lecture" | |
5146 | |
7359 | 5147 #: src/protocols/jabber/jabber.c:367 src/protocols/jabber/jabber.c:661 |
5148 msgid "Invalid Jabber ID" | |
5149 msgstr "Identifiant Jabber invalide" | |
5150 | |
5151 #: src/protocols/jabber/jabber.c:401 src/protocols/jabber/jabber.c:695 | |
7192 | 5152 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1106 |
5153 msgid "Unable to create socket" | |
5154 msgstr "Impossible de créer le socket" | |
5155 | |
7359 | 5156 #: src/protocols/jabber/jabber.c:426 |
7192 | 5157 #, c-format |
5158 msgid "Registration of %s@%s successful" | |
5159 msgstr "Enregistrement de %s@%s réussi" | |
5160 | |
7359 | 5161 #: src/protocols/jabber/jabber.c:428 src/protocols/jabber/jabber.c:429 |
7192 | 5162 msgid "Registration Successful" |
6923 | 5163 msgstr "Enregistrement auprès du serveur réussi" |
5164 | |
7359 | 5165 #: src/protocols/jabber/jabber.c:438 |
7192 | 5166 msgid "Unknown Error" |
5167 msgstr "Erreur inconnue" | |
5168 | |
7359 | 5169 #: src/protocols/jabber/jabber.c:441 |
7192 | 5170 #, c-format |
5171 msgid "Registration of %s@%s failed: %s" | |
5172 msgstr "Échec de l'enregistrement de %s@%s : %s" | |
5173 | |
7359 | 5174 #: src/protocols/jabber/jabber.c:443 src/protocols/jabber/jabber.c:444 |
7192 | 5175 msgid "Registration Failed" |
5176 msgstr "Erreur d'enregistrement" | |
5177 | |
7359 | 5178 #: src/protocols/jabber/jabber.c:542 src/protocols/jabber/jabber.c:543 |
7192 | 5179 msgid "Already Registered" |
5180 msgstr "Déjà enregistré" | |
5181 | |
7359 | 5182 #: src/protocols/jabber/jabber.c:556 src/protocols/jabber/jabber.c:975 |
7192 | 5183 msgid "Password" |
5184 msgstr "Mot de passe" | |
5185 | |
7359 | 5186 #: src/protocols/jabber/jabber.c:567 |
7192 | 5187 msgid "E-Mail" |
5188 msgstr "Email" | |
5189 | |
5190 #. First Name | |
7359 | 5191 #: src/protocols/jabber/jabber.c:577 src/protocols/oscar/oscar.c:3912 |
7192 | 5192 #: src/protocols/trepia/trepia.c:258 |
5193 msgid "First Name" | |
5194 msgstr "Prénom" | |
5195 | |
5196 #. State | |
7359 | 5197 #: src/protocols/jabber/jabber.c:597 src/protocols/oscar/oscar.c:3964 |
5198 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3980 src/protocols/trepia/trepia.c:326 | |
7192 | 5199 #: src/protocols/trepia/trepia.c:430 |
5200 msgid "State" | |
5201 msgstr "État" | |
5202 | |
7359 | 5203 #: src/protocols/jabber/jabber.c:607 |
7192 | 5204 msgid "Phone" |
5205 msgstr "Téléphone" | |
5206 | |
7359 | 5207 #: src/protocols/jabber/jabber.c:625 |
7192 | 5208 msgid "Please fill out the information below to register your new account." |
5209 msgstr "" | |
5210 "Veuillez remplir les information ci-dessous pour l'enregistrement du nouveau " | |
5211 "compte" | |
5212 | |
7359 | 5213 #: src/protocols/jabber/jabber.c:628 src/protocols/jabber/jabber.c:629 |
7192 | 5214 msgid "Register New Jabber Account" |
5215 msgstr "Enregistrer un nouveau compte Jabber" | |
5216 | |
7359 | 5217 #: src/protocols/jabber/jabber.c:734 src/protocols/msn/dispatch.c:219 |
5218 #: src/protocols/msn/msn.c:481 src/protocols/napster/napster.c:487 | |
5219 #: src/protocols/oscar/oscar.c:693 src/protocols/trepia/trepia.c:1100 | |
5220 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1923 | |
7192 | 5221 msgid "Connecting" |
5222 msgstr "Connexion en cours" | |
5223 | |
7359 | 5224 #: src/protocols/jabber/jabber.c:738 |
7192 | 5225 msgid "Initializing Stream" |
5226 msgstr "Initialisation du flux" | |
5227 | |
7359 | 5228 #: src/protocols/jabber/jabber.c:744 |
7192 | 5229 msgid "Authenticating" |
5230 msgstr "Authentification" | |
5231 | |
7359 | 5232 #: src/protocols/jabber/jabber.c:752 |
7192 | 5233 msgid "Re-initializing Stream" |
5234 msgstr "Réinitialisation du flux" | |
5235 | |
7359 | 5236 #: src/protocols/jabber/jabber.c:875 src/protocols/jabber/jabber.c:926 |
5237 #: src/protocols/jabber/presence.c:270 | |
7192 | 5238 msgid "Error" |
5239 msgstr "Erreur" | |
5240 | |
5241 # Repris du fr.po de gabber | |
7359 | 5242 #: src/protocols/jabber/jabber.c:891 src/protocols/jabber/jutil.c:101 |
5243 #: src/protocols/jabber/presence.c:82 | |
7192 | 5244 msgid "Chatty" |
5245 msgstr "Bavard" | |
5246 | |
7359 | 5247 #: src/protocols/jabber/jabber.c:893 src/protocols/jabber/jutil.c:104 |
5248 #: src/protocols/jabber/presence.c:87 | |
7192 | 5249 msgid "Extended Away" |
5250 msgstr "Longue absence" | |
5251 | |
7359 | 5252 #: src/protocols/jabber/jabber.c:894 src/protocols/jabber/jutil.c:107 |
5253 #: src/protocols/jabber/presence.c:89 src/protocols/oscar/oscar.c:2833 | |
5254 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4542 src/protocols/oscar/oscar.c:6087 | |
7192 | 5255 msgid "Do Not Disturb" |
5256 msgstr "Ne pas déranger" | |
5257 | |
7359 | 5258 #: src/protocols/jabber/jabber.c:908 |
7192 | 5259 msgid "Password Changed" |
5260 msgstr "Mot de passe changé" | |
5261 | |
7359 | 5262 #: src/protocols/jabber/jabber.c:909 |
7192 | 5263 msgid "Your password has been changed." |
5264 msgstr "Le mot de passe a été modifié" | |
5265 | |
7359 | 5266 #: src/protocols/jabber/jabber.c:919 |
7192 | 5267 #, c-format |
5268 msgid "Error changing password: %s" | |
5269 msgstr "Erreur lors du changement du mot de passe : %s" | |
5270 | |
7359 | 5271 #: src/protocols/jabber/jabber.c:923 |
7192 | 5272 msgid "Unknown error occurred changing password" |
5273 msgstr "Erreur inconnue lors du changement du mot de passe" | |
5274 | |
7359 | 5275 #: src/protocols/jabber/jabber.c:980 |
7192 | 5276 msgid "Password (again)" |
5277 msgstr "Nouveau mot de passe (confirmation)" | |
5278 | |
7359 | 5279 #: src/protocols/jabber/jabber.c:985 src/protocols/jabber/jabber.c:986 |
7192 | 5280 msgid "Change Jabber Password" |
5281 msgstr "Changer de mot de passe Jabber" | |
5282 | |
7359 | 5283 #: src/protocols/jabber/jabber.c:986 |
7192 | 5284 msgid "Please enter your new password" |
5285 msgstr "Saisissez votre nouveau mot de passe" | |
6923 | 5286 |
5287 #. *< api_version | |
5288 #. *< type | |
5289 #. *< ui_requirement | |
5290 #. *< flags | |
5291 #. *< dependencies | |
5292 #. *< priority | |
5293 #. *< id | |
5294 #. *< name | |
5295 #. *< version | |
5296 #. * summary | |
7359 | 5297 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1081 src/protocols/jabber/jabber.c:1083 |
6923 | 5298 msgid "Jabber Protocol Plugin" |
5299 msgstr "Plugin pour le protocole Jabber" | |
5300 | |
7359 | 5301 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1107 |
7192 | 5302 msgid "Force Old SSL" |
5303 msgstr "Forcer l'ancien SSL" | |
5304 | |
7359 | 5305 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1115 |
6923 | 5306 msgid "Connect server" |
5307 msgstr "Connexion au serveur" | |
5308 | |
7359 | 5309 #: src/protocols/jabber/message.c:125 |
7192 | 5310 #, c-format |
5311 msgid "Message from %s" | |
5312 msgstr "Message de %s" | |
5313 | |
7359 | 5314 #: src/protocols/jabber/message.c:219 |
7192 | 5315 #, c-format |
5316 msgid "Message delivery to %s failed: %s" | |
5317 msgstr "Échec de la livraison du message pour %s : %s" | |
5318 | |
7359 | 5319 #: src/protocols/jabber/message.c:222 |
7192 | 5320 msgid "Jabber Message Error" |
5321 msgstr "Erreur message Jabber" | |
5322 | |
7359 | 5323 #: src/protocols/jabber/message.c:281 |
7192 | 5324 #, c-format |
5325 msgid " (Code %s)" | |
5326 msgstr " (Code %s)" | |
5327 | |
5328 #: src/protocols/jabber/parser.c:129 | |
5329 msgid "XML Parse error" | |
5330 msgstr "Erreur de lecture du XML" | |
5331 | |
7359 | 5332 #: src/protocols/jabber/presence.c:170 |
7192 | 5333 #, c-format |
5334 msgid "%s (Code %s)" | |
5335 msgstr "%s (Code %s)" | |
5336 | |
7359 | 5337 #: src/protocols/jabber/presence.c:175 |
7192 | 5338 msgid "Unknown Error in presence" |
5339 msgstr "Erreur inconnue" | |
5340 | |
7359 | 5341 #: src/protocols/jabber/presence.c:179 |
7192 | 5342 #, c-format |
5343 msgid "The user %s wants to add you to their buddy list." | |
5344 msgstr "L'utilisateur %s veut vous ajouter à sa liste de contacts." | |
5345 | |
7359 | 5346 #: src/protocols/jabber/presence.c:260 src/protocols/oscar/oscar.c:2944 |
5347 msgid "Unknown error" | |
5348 msgstr "Erreur inconnue" | |
5349 | |
5350 #: src/protocols/jabber/presence.c:266 | |
7192 | 5351 msgid "Unable to join chat" |
5352 msgstr "Impossible de joindre la discussion" | |
5353 | |
5354 #: src/protocols/msn/dispatch.c:42 src/protocols/msn/notification.c:278 | |
7359 | 5355 #: src/protocols/msn/notification.c:520 |
6923 | 5356 msgid "Unable to request USR\n" |
5357 msgstr "Impossible de demander USR\n" | |
5358 | |
7192 | 5359 #: src/protocols/msn/dispatch.c:59 src/protocols/msn/notification.c:295 |
6923 | 5360 msgid "Unable to login using MD5" |
5361 msgstr "Impossible de se connecter en utilisant MD5" | |
5362 | |
7192 | 5363 #: src/protocols/msn/dispatch.c:68 src/protocols/msn/notification.c:304 |
6923 | 5364 msgid "Unable to send USR" |
5365 msgstr "Impossible d'envoyer USR" | |
5366 | |
7192 | 5367 #: src/protocols/msn/dispatch.c:73 src/protocols/msn/notification.c:309 |
6923 | 5368 msgid "Requesting to send password" |
5369 msgstr "Demande pour envoyer le mot de passe" | |
5370 | |
5371 #: src/protocols/msn/dispatch.c:104 | |
5372 msgid "Protocol version not supported" | |
5373 msgstr "Version du protocole non supportée" | |
5374 | |
7359 | 5375 #: src/protocols/msn/dispatch.c:117 src/protocols/msn/notification.c:784 |
6923 | 5376 msgid "Unable to request CVR\n" |
5377 msgstr "Impossible de demander CVR\n" | |
5378 | |
7359 | 5379 #: src/protocols/msn/dispatch.c:126 src/protocols/msn/notification.c:793 |
6923 | 5380 msgid "Unable to request INF\n" |
5381 msgstr "Impossible de demander INF\n" | |
5382 | |
7359 | 5383 #: src/protocols/msn/dispatch.c:147 src/protocols/msn/notification.c:1915 |
6923 | 5384 msgid "Got invalid XFR" |
5385 msgstr "Réception de XFR invalide" | |
5386 | |
5387 #: src/protocols/msn/dispatch.c:178 | |
5388 msgid "Unable to transfer" | |
5389 msgstr "Impossible de transférer" | |
5390 | |
5391 #: src/protocols/msn/dispatch.c:199 | |
5392 msgid "Unable to parse message." | |
5393 msgstr "Impossible d'interprêter le message" | |
5394 | |
7359 | 5395 #: src/protocols/msn/dispatch.c:215 src/protocols/msn/msn.c:490 |
5396 #: src/protocols/msn/notification.c:2145 src/protocols/napster/napster.c:463 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
5397 #: src/protocols/napster/napster.c:494 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1715 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
5398 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1746 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1811 |
7192 | 5399 msgid "Unable to connect" |
5400 msgstr "Impossible de se connecter" | |
5401 | |
7359 | 5402 #: src/protocols/msn/dispatch.c:239 src/protocols/msn/notification.c:889 |
5403 #: src/protocols/msn/notification.c:2167 | |
6923 | 5404 msgid "Unable to write to server" |
5405 msgstr "Impossible de parler au server" | |
5406 | |
7359 | 5407 #: src/protocols/msn/dispatch.c:243 src/protocols/msn/notification.c:2174 |
6923 | 5408 msgid "Syncing with server" |
5409 msgstr "Synchronisation avec le serveur" | |
5410 | |
7359 | 5411 #: src/protocols/msn/dispatch.c:257 src/protocols/msn/notification.c:2188 |
6923 | 5412 msgid "Error reading from server" |
5413 msgstr "Erreur à la lecture depuis le serveur" | |
5414 | |
5415 #: src/protocols/msn/error.c:33 | |
5416 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)" | |
5417 msgstr "Erreur de syntaxe (probablement un bug de Gaim)" | |
5418 | |
5419 #: src/protocols/msn/error.c:37 | |
5420 msgid "Invalid Parameter (probably a Gaim bug)" | |
5421 msgstr "Paramètre invalide (probablement un bug de Gaim)" | |
5422 | |
5423 #: src/protocols/msn/error.c:40 | |
5424 msgid "Invalid User" | |
5425 msgstr "Utilisateur invalide" | |
5426 | |
5427 #: src/protocols/msn/error.c:44 | |
5428 msgid "Fully Qualified Domain Name missing" | |
5429 msgstr "Adresse internet incomplète" | |
5430 | |
5431 #: src/protocols/msn/error.c:47 | |
7192 | 5432 msgid "Already Logged In" |
6923 | 5433 msgstr "Déjà connecté" |
5434 | |
5435 #: src/protocols/msn/error.c:50 | |
5436 msgid "Invalid Username" | |
5437 msgstr "Nom d'utilisateur invalide" | |
5438 | |
5439 #: src/protocols/msn/error.c:53 | |
5440 msgid "Invalid Friendly Name" | |
5441 msgstr "Alias invalide" | |
5442 | |
5443 #: src/protocols/msn/error.c:56 | |
5444 msgid "List Full" | |
5445 msgstr "Liste pleine" | |
5446 | |
5447 #: src/protocols/msn/error.c:59 | |
5448 msgid "Already there" | |
5449 msgstr "Déjà dans la liste" | |
5450 | |
5451 #: src/protocols/msn/error.c:62 | |
5452 msgid "Not on list" | |
5453 msgstr "Pas dans la liste" | |
5454 | |
5455 #: src/protocols/msn/error.c:65 | |
5456 msgid "User is offline" | |
5457 msgstr "L'utilisateur est déconnecté" | |
5458 | |
5459 #: src/protocols/msn/error.c:68 | |
5460 msgid "Already in the mode" | |
5461 msgstr "Déjà dans ce mode" | |
5462 | |
5463 #: src/protocols/msn/error.c:71 | |
5464 msgid "Already in opposite list" | |
5465 msgstr "Déjà dans la liste opposée" | |
5466 | |
5467 #: src/protocols/msn/error.c:74 | |
5468 msgid "Too many groups" | |
5469 msgstr "Trop de groupes" | |
5470 | |
5471 #: src/protocols/msn/error.c:77 | |
5472 msgid "Invalid group" | |
5473 msgstr "Groupe invalide" | |
5474 | |
5475 #: src/protocols/msn/error.c:80 | |
5476 msgid "User not in group" | |
5477 msgstr "Utilisateur inconnu dans ce groupe" | |
5478 | |
5479 #: src/protocols/msn/error.c:83 | |
5480 msgid "Group name too long" | |
5481 msgstr "Nom du groupe trop long" | |
5482 | |
5483 #: src/protocols/msn/error.c:86 | |
5484 msgid "Cannot remove group zero" | |
5485 msgstr "Impossible de supprimer le groupe zéro" | |
5486 | |
5487 #: src/protocols/msn/error.c:90 | |
5488 msgid "Tried to add a contact to a group that doesn't exist" | |
5489 msgstr "Impossible d'ajouter un contact inexistant" | |
5490 | |
5491 #: src/protocols/msn/error.c:94 | |
5492 msgid "Switchboard failed" | |
5493 msgstr "Échec du standardiste" | |
5494 | |
5495 #: src/protocols/msn/error.c:97 | |
5496 msgid "Notify Transfer failed" | |
5497 msgstr "Notification de transfert échoué" | |
5498 | |
5499 #: src/protocols/msn/error.c:101 | |
5500 msgid "Required fields missing" | |
5501 msgstr "Remplissez les champs requis" | |
5502 | |
5503 #: src/protocols/msn/error.c:104 | |
5504 msgid "Too many hits to a FND" | |
5505 msgstr "Trop de réponses sur un FND" | |
5506 | |
7359 | 5507 #: src/protocols/msn/error.c:107 src/protocols/oscar/oscar.c:182 |
6923 | 5508 msgid "Not logged in" |
5509 msgstr "Non connecté" | |
5510 | |
5511 #: src/protocols/msn/error.c:111 | |
5512 msgid "Internal server error" | |
5513 msgstr "Erreur interne du serveur" | |
5514 | |
5515 #: src/protocols/msn/error.c:114 | |
5516 msgid "Database server error" | |
5517 msgstr "Erreur de base de données du serveur" | |
5518 | |
5519 #: src/protocols/msn/error.c:117 | |
5520 msgid "File operation error" | |
5521 msgstr "Erreur de manipulation de fichier" | |
5522 | |
5523 #: src/protocols/msn/error.c:120 | |
5524 msgid "Memory allocation error" | |
5525 msgstr "Erreur d'allocation mémoire" | |
5526 | |
5527 #: src/protocols/msn/error.c:123 | |
5528 msgid "Wrong CHL value sent to server" | |
5529 msgstr "Valeur CHL envoyée au serveur incorrecte" | |
5530 | |
5531 #: src/protocols/msn/error.c:127 | |
5532 msgid "Server busy" | |
5533 msgstr "Serveur occupé" | |
5534 | |
5535 #: src/protocols/msn/error.c:130 src/protocols/msn/error.c:143 | |
5536 #: src/protocols/msn/error.c:198 | |
5537 msgid "Server unavailable" | |
5538 msgstr "Serveur non disponible" | |
5539 | |
5540 #: src/protocols/msn/error.c:133 | |
5541 msgid "Peer Notification server down" | |
5542 msgstr "Notification du serveur distant est coupé" | |
5543 | |
5544 #: src/protocols/msn/error.c:136 | |
5545 msgid "Database connect error" | |
5546 msgstr "Erreur de connexion à la base de données" | |
5547 | |
5548 #: src/protocols/msn/error.c:140 | |
5549 msgid "Server is going down (abandon ship)" | |
5550 msgstr "Le serveur va être coupé (abandonnez le navire)" | |
5551 | |
5552 #: src/protocols/msn/error.c:147 | |
5553 msgid "Error creating connection" | |
5554 msgstr "Erreur à l'ouverture de la connexion" | |
5555 | |
5556 #: src/protocols/msn/error.c:151 | |
5557 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" | |
5558 msgstr "Les paramêtres CVR sont inconnus ou interdits" | |
5559 | |
7359 | 5560 #: src/protocols/msn/error.c:154 src/protocols/msn/notification.c:635 |
5561 #: src/protocols/msn/notification.c:1282 src/protocols/msn/notification.c:1450 | |
6923 | 5562 msgid "Unable to write" |
5563 msgstr "Impossible d'écrire" | |
5564 | |
5565 #: src/protocols/msn/error.c:157 | |
5566 msgid "Session overload" | |
5567 msgstr "Surcharge de session" | |
5568 | |
5569 #: src/protocols/msn/error.c:160 | |
5570 msgid "User is too active" | |
5571 msgstr "L'utilisateur est trop actif" | |
5572 | |
5573 #: src/protocols/msn/error.c:163 | |
5574 msgid "Too many sessions" | |
5575 msgstr "Trop de sessions" | |
5576 | |
5577 #: src/protocols/msn/error.c:166 src/protocols/msn/error.c:172 | |
5578 msgid "Not expected" | |
5579 msgstr "Non attendu" | |
5580 | |
5581 #: src/protocols/msn/error.c:169 | |
5582 msgid "Bad friend file" | |
5583 msgstr "Mauvais fichier d'ami" | |
5584 | |
5585 #: src/protocols/msn/error.c:177 | |
5586 msgid "Friendly name changes too rapidly" | |
5587 msgstr "Le pseudonyme change trop rapidement" | |
5588 | |
5589 #: src/protocols/msn/error.c:186 | |
5590 msgid "Server too busy" | |
5591 msgstr "Serveur occupé" | |
5592 | |
7359 | 5593 #: src/protocols/msn/error.c:190 src/protocols/oscar/oscar.c:1075 |
7192 | 5594 #: src/protocols/toc/toc.c:659 |
6923 | 5595 msgid "Authentication failed" |
5596 msgstr "Échec de l'authentification" | |
5597 | |
5598 #: src/protocols/msn/error.c:193 | |
5599 msgid "Not allowed when offline" | |
5600 msgstr "Interdit en dehors de la connexion" | |
5601 | |
5602 #: src/protocols/msn/error.c:201 | |
5603 msgid "Not accepting new users" | |
5604 msgstr "N'accepte plus de nouveaux utilisateurs" | |
5605 | |
5606 #: src/protocols/msn/error.c:205 | |
5607 msgid "Kids Passport without parental consent" | |
5608 msgstr "Passeport pour enfant sans accord parental" | |
5609 | |
5610 #: src/protocols/msn/error.c:209 | |
5611 msgid "Passport account not yet verified" | |
5612 msgstr "Le compte Passeport n'est pas encore validé" | |
5613 | |
5614 #: src/protocols/msn/error.c:213 | |
5615 #, c-format | |
5616 msgid "Unknown Error Code %d" | |
5617 msgstr "Code d'erreur inconnu %d" | |
5618 | |
7192 | 5619 #: src/protocols/msn/msn.c:70 |
6923 | 5620 msgid "Your new MSN friendly name is too long." |
5621 msgstr "Le nouvel alias MSN est trop long" | |
5622 | |
7192 | 5623 #: src/protocols/msn/msn.c:177 |
6923 | 5624 msgid "Set your friendly name." |
5625 msgstr "Changer l'alias" | |
5626 | |
7192 | 5627 #: src/protocols/msn/msn.c:178 |
6923 | 5628 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." |
5629 msgstr "Nom sous lequel les contacts MSN vous verront." | |
5630 | |
7192 | 5631 #: src/protocols/msn/msn.c:190 |
6923 | 5632 msgid "Set your home phone number." |
5633 msgstr "Numéro de téléphone" | |
5634 | |
7192 | 5635 #: src/protocols/msn/msn.c:201 |
6923 | 5636 msgid "Set your work phone number." |
5637 msgstr "Numéro au travail" | |
5638 | |
7192 | 5639 #: src/protocols/msn/msn.c:212 |
6923 | 5640 msgid "Set your mobile phone number." |
5641 msgstr "Numéro de portable" | |
5642 | |
7192 | 5643 #: src/protocols/msn/msn.c:221 |
6923 | 5644 msgid "Allow MSN Mobile pages?" |
5645 msgstr "Autoriser les messages portable MSN ?" | |
5646 | |
7192 | 5647 #: src/protocols/msn/msn.c:222 |
6923 | 5648 msgid "" |
5649 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " | |
5650 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" | |
5651 msgstr "" | |
5652 "Voulez-vous autorisez les contacts de votre liste à vous envoyer des " | |
5653 "messages MSN sur portable ?" | |
5654 | |
7192 | 5655 #: src/protocols/msn/msn.c:226 |
6923 | 5656 msgid "Allow" |
5657 msgstr "Autoriser" | |
5658 | |
7192 | 5659 #: src/protocols/msn/msn.c:227 |
6923 | 5660 msgid "Disallow" |
5661 msgstr "Interdire" | |
5662 | |
7192 | 5663 #: src/protocols/msn/msn.c:244 |
6923 | 5664 msgid "Send a mobile message." |
5665 msgstr "Envoyer un message vers un portable" | |
5666 | |
7192 | 5667 #: src/protocols/msn/msn.c:246 |
6923 | 5668 msgid "Page" |
5669 msgstr "Bipper" | |
5670 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
5671 #: src/protocols/msn/msn.c:332 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2142 |
6923 | 5672 #, c-format |
5673 msgid "<b>Status:</b> %s" | |
5674 msgstr "<b>Status :</b> %s" | |
5675 | |
7359 | 5676 #: src/protocols/msn/msn.c:345 src/protocols/msn/msn.c:623 |
6923 | 5677 #: src/protocols/msn/state.c:32 |
5678 msgid "Away From Computer" | |
5679 msgstr "Absent" | |
5680 | |
7359 | 5681 #: src/protocols/msn/msn.c:346 src/protocols/msn/msn.c:625 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
5682 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2008 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
5683 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2306 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2406 |
6923 | 5684 msgid "Be Right Back" |
5685 msgstr "Revient de suite" | |
5686 | |
7359 | 5687 #: src/protocols/msn/msn.c:347 src/protocols/msn/msn.c:627 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
5688 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2010 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
5689 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2308 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2407 |
6923 | 5690 msgid "Busy" |
5691 msgstr "Occupé" | |
5692 | |
7359 | 5693 #: src/protocols/msn/msn.c:348 src/protocols/msn/msn.c:629 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
5694 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2018 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
5695 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2316 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2411 |
6923 | 5696 msgid "On The Phone" |
5697 msgstr "Au téléphone" | |
5698 | |
7359 | 5699 #: src/protocols/msn/msn.c:349 src/protocols/msn/msn.c:631 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
5700 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2022 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
5701 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2320 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2413 |
6923 | 5702 msgid "Out To Lunch" |
5703 msgstr "Parti manger" | |
5704 | |
7359 | 5705 #: src/protocols/msn/msn.c:350 src/protocols/msn/msn.c:633 |
7192 | 5706 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:883 src/protocols/zephyr/zephyr.c:898 |
6923 | 5707 msgid "Hidden" |
5708 msgstr "Caché" | |
5709 | |
7192 | 5710 #: src/protocols/msn/msn.c:362 |
6923 | 5711 msgid "Set Friendly Name" |
5712 msgstr "Changer l'alias" | |
5713 | |
7192 | 5714 #: src/protocols/msn/msn.c:370 |
6923 | 5715 msgid "Set Home Phone Number" |
5716 msgstr "Numéro de téléphone" | |
5717 | |
7192 | 5718 #: src/protocols/msn/msn.c:376 |
6923 | 5719 msgid "Set Work Phone Number" |
5720 msgstr "Numéro au travail" | |
5721 | |
7192 | 5722 #: src/protocols/msn/msn.c:382 |
6923 | 5723 msgid "Set Mobile Phone Number" |
5724 msgstr "Numéro de portable" | |
5725 | |
7192 | 5726 #: src/protocols/msn/msn.c:391 |
6923 | 5727 msgid "Enable/Disable Mobile Devices" |
5728 msgstr "Activation du service pour portables" | |
5729 | |
7192 | 5730 #: src/protocols/msn/msn.c:398 |
6923 | 5731 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages" |
5732 msgstr "Autorisation pour les messages sur portable" | |
5733 | |
7192 | 5734 #: src/protocols/msn/msn.c:424 |
6923 | 5735 msgid "Send to Mobile" |
5736 msgstr "Envoyer vers un portable" | |
5737 | |
7192 | 5738 #: src/protocols/msn/msn.c:433 |
6923 | 5739 msgid "Initiate Chat" |
5740 msgstr "Lancer une discussion" | |
5741 | |
7359 | 5742 #: src/protocols/msn/msn.c:457 |
5743 msgid "SSL support is needed for MSN. Please install it." | |
5744 msgstr "Le support de SSL est nécessaire à MSN. Veuillez l'installer." | |
5745 | |
5746 #: src/protocols/msn/msn.c:747 | |
6923 | 5747 #, c-format |
5748 msgid "" | |
5749 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " | |
5750 "%s@hotmail.com. No changes were made to your allow list." | |
5751 msgstr "" | |
5752 "Un nom d'utilisateur MSN est sous la forme « nom@serveur.com ». Vous vouliez " | |
5753 "probablement dire « %s@hotmail.com ». La liste de permissions n'a pas été " | |
5754 "modifiée." | |
5755 | |
7359 | 5756 #: src/protocols/msn/msn.c:751 src/protocols/msn/msn.c:791 |
6923 | 5757 msgid "Invalid MSN screenname" |
5758 msgstr "Nom d'utilisateur invalide" | |
5759 | |
7359 | 5760 #: src/protocols/msn/msn.c:787 |
6923 | 5761 #, c-format |
5762 msgid "" | |
5763 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " | |
5764 "%s@hotmail.com. No changes were made to your block list." | |
5765 msgstr "" | |
5766 "Un nom d'utilisateur MSN est sous la forme « nom@serveur.com ». Vous vouliez " | |
5767 "probablement dire « %s@hotmail.com ». La liste d'interdictions n'a pas été " | |
5768 "modifiée." | |
5769 | |
7359 | 5770 #: src/protocols/msn/msn.c:1262 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2582 |
6923 | 5771 msgid "<html><body><b>Error retrieving profile</b></body></html>" |
5772 msgstr "" | |
5773 "<html><body><b>Erreur lors de la récupération du profil</b></body></html>" | |
5774 | |
5775 #. Age | |
7359 | 5776 #: src/protocols/msn/msn.c:1330 src/protocols/oscar/oscar.c:3946 |
7192 | 5777 #: src/protocols/trepia/trepia.c:276 src/protocols/trepia/trepia.c:404 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
5778 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2693 |
6923 | 5779 msgid "Age" |
5780 msgstr "Âge" | |
5781 | |
5782 #. Gender | |
7359 | 5783 #: src/protocols/msn/msn.c:1337 src/protocols/oscar/oscar.c:3932 |
7192 | 5784 #: src/protocols/trepia/trepia.c:270 src/protocols/trepia/trepia.c:412 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
5785 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2705 |
6923 | 5786 msgid "Gender" |
5787 msgstr "Genre" | |
5788 | |
7359 | 5789 #: src/protocols/msn/msn.c:1345 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2699 |
6923 | 5790 msgid "Marital Status" |
5791 msgstr "Status marital" | |
5792 | |
7359 | 5793 #: src/protocols/msn/msn.c:1352 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2687 |
6923 | 5794 msgid "Location" |
5795 msgstr "Localisation" | |
5796 | |
7359 | 5797 #: src/protocols/msn/msn.c:1360 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2711 |
6923 | 5798 msgid "Occupation" |
5799 msgstr "Occupation" | |
5800 | |
7359 | 5801 #: src/protocols/msn/msn.c:1377 src/protocols/msn/msn.c:1383 |
5802 #: src/protocols/msn/msn.c:1390 src/protocols/msn/msn.c:1397 | |
5803 #: src/protocols/msn/msn.c:1404 | |
6923 | 5804 msgid "A Little About Me" |
5805 msgstr "À propos de moi" | |
5806 | |
7359 | 5807 #: src/protocols/msn/msn.c:1413 src/protocols/msn/msn.c:1426 |
5808 #: src/protocols/msn/msn.c:1433 | |
6923 | 5809 msgid "Favorite Things" |
5810 msgstr "Choses préférées" | |
5811 | |
7359 | 5812 #: src/protocols/msn/msn.c:1442 src/protocols/msn/msn.c:1448 |
5813 #: src/protocols/msn/msn.c:1455 | |
6923 | 5814 msgid "Hobbies and Interests" |
5815 msgstr "Passe-temps et intérêts" | |
5816 | |
7359 | 5817 #: src/protocols/msn/msn.c:1464 src/protocols/msn/msn.c:1470 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
5818 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2755 |
6923 | 5819 msgid "Favorite Quote" |
5820 msgstr "Citation préférée" | |
5821 | |
7359 | 5822 #: src/protocols/msn/msn.c:1478 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2799 |
6923 | 5823 msgid "Last Updated" |
5824 msgstr "Dernière mise à jour" | |
5825 | |
5826 #. Homepage | |
7359 | 5827 #: src/protocols/msn/msn.c:1489 src/protocols/trepia/trepia.c:280 |
7192 | 5828 #: src/protocols/trepia/trepia.c:448 |
6923 | 5829 msgid "Homepage" |
5830 msgstr "Page web" | |
5831 | |
7359 | 5832 #: src/protocols/msn/msn.c:1511 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2817 |
7192 | 5833 #, c-format |
5834 msgid "User information for %s unavailable" | |
5835 msgstr "Les informations sur %s ne sont pas disponibles" | |
5836 | |
7359 | 5837 #: src/protocols/msn/msn.c:1513 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2819 |
7192 | 5838 msgid "The user's profile is empty." |
5839 msgstr "Le profil de l'utilisateur est vide" | |
5840 | |
6923 | 5841 #. *< api_version |
5842 #. *< type | |
5843 #. *< ui_requirement | |
5844 #. *< flags | |
5845 #. *< dependencies | |
5846 #. *< priority | |
5847 #. *< id | |
5848 #. *< name | |
5849 #. *< version | |
5850 #. * summary | |
7359 | 5851 #: src/protocols/msn/msn.c:1611 src/protocols/msn/msn.c:1613 |
6923 | 5852 msgid "MSN Protocol Plugin" |
5853 msgstr "Plugin pour le protocole MSN" | |
5854 | |
7359 | 5855 #: src/protocols/msn/msn.c:1630 src/protocols/trepia/trepia.c:1330 |
6923 | 5856 msgid "Login server" |
5857 msgstr "Serveur de connexion" | |
5858 | |
7359 | 5859 #: src/protocols/msn/msn.c:1640 |
5860 msgid "Use HTTP Method" | |
5861 msgstr "Utiliser le protocole HTTP" | |
5862 | |
7192 | 5863 #: src/protocols/msn/notification.c:247 |
6923 | 5864 #, c-format |
5865 msgid "MSN Error: %s\n" | |
5866 msgstr "Erreur MSN : %s\n" | |
5867 | |
7359 | 5868 #: src/protocols/msn/notification.c:322 |
5869 msgid "Unable to connect to server" | |
5870 msgstr "Impossible de se connecter au server" | |
5871 | |
5872 #: src/protocols/msn/notification.c:376 src/protocols/msn/notification.c:545 | |
6923 | 5873 msgid "Unable to write to MSN Nexus server." |
5874 msgstr "Impossible de parler au server Nexus MSN" | |
5875 | |
7359 | 5876 #: src/protocols/msn/notification.c:385 src/protocols/msn/notification.c:560 |
6923 | 5877 msgid "Unable to read from MSN Nexus server." |
5878 msgstr "Impossible de lire depuis le serveur Nexus MSN" | |
5879 | |
7359 | 5880 #: src/protocols/msn/notification.c:405 |
6923 | 5881 msgid "MSN Nexus server returned invalid redirect information." |
5882 msgstr "Information de redirection invalide renvoyée par le serveur Nexus MSN" | |
5883 | |
7359 | 5884 #: src/protocols/msn/notification.c:459 |
6923 | 5885 msgid "Unknown error when attempting to authorize with MSN login server." |
5886 msgstr "" | |
5887 "Erreur inconnue lors de la tentative d'autorisation au serveur de connexion " | |
5888 "MSN" | |
5889 | |
7359 | 5890 #: src/protocols/msn/notification.c:571 |
6923 | 5891 msgid "MSN Nexus server returned invalid information." |
5892 msgstr "Information invalide renvoyée par le serveur Nexus MSN" | |
5893 | |
7359 | 5894 #: src/protocols/msn/notification.c:640 src/protocols/trepia/trepia.c:677 |
6923 | 5895 msgid "Retrieving buddy list" |
5896 msgstr "Récupération de la liste de contacts" | |
5897 | |
7359 | 5898 #: src/protocols/msn/notification.c:703 |
6923 | 5899 msgid "Unable to connect to passport server" |
5900 msgstr "Impossible de se connecter au server passeport" | |
5901 | |
7359 | 5902 #: src/protocols/msn/notification.c:708 src/protocols/msn/notification.c:740 |
5903 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1361 | |
6923 | 5904 msgid "Password sent" |
5905 msgstr "Mot de passe envoyé" | |
5906 | |
7359 | 5907 #: src/protocols/msn/notification.c:735 |
6923 | 5908 msgid "Unable to send password" |
5909 msgstr "Impossible d'envoyer le mot de passe" | |
5910 | |
7359 | 5911 #: src/protocols/msn/notification.c:771 |
6923 | 5912 msgid "Protocol not supported" |
5913 msgstr "Protocole non supporté" | |
5914 | |
7359 | 5915 #: src/protocols/msn/notification.c:813 |
6923 | 5916 msgid "You have been disconnected. You have signed on from another location." |
5917 msgstr "" | |
5918 "Vous avez été déconnecté. Vous vous êtes connecté depuis un autre endroit." | |
5919 | |
7359 | 5920 #: src/protocols/msn/notification.c:818 |
6923 | 5921 msgid "You have been disconnected. The MSN servers are going down temporarily." |
5922 msgstr "Vous avez été déconnecté. Les serveurs MSN sont coupés temporairement." | |
5923 | |
7359 | 5924 #: src/protocols/msn/notification.c:944 |
6923 | 5925 #, c-format |
5926 msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." | |
5927 msgstr "L'utilisateur %s (%s) veut ajouter %s à sa liste de contacts" | |
5928 | |
7359 | 5929 #: src/protocols/msn/notification.c:1263 src/protocols/msn/notification.c:1429 |
6923 | 5930 #, c-format |
5931 msgid "The user %s (%s) wants to add you to their buddy list." | |
5932 msgstr "L'utilisateur %s (%s) veut vous ajouter à sa liste de contacts" | |
5933 | |
7359 | 5934 #: src/protocols/msn/notification.c:1960 |
6923 | 5935 msgid "Unable to transfer to notification server" |
5936 msgstr "Impossible de parler au server de notification" | |
5937 | |
7359 | 5938 #: src/protocols/msn/notification.c:2108 |
6923 | 5939 #, c-format |
5940 msgid "" | |
5941 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " | |
5942 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " | |
5943 "in progress.\n" | |
5944 "\n" | |
5945 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " | |
5946 "sign in." | |
5947 msgid_plural "" | |
5948 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will " | |
5949 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " | |
5950 "in progress.\n" | |
5951 "\n" | |
5952 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " | |
5953 "sign in." | |
5954 msgstr[0] "" | |
5955 "Le serveur MSN va être coupé pour maintenance dans %d minute. Vous serez " | |
5956 "automatiquement déconnecté à ce moment. Veuillez terminez vos conversations " | |
5957 "en cours.\n" | |
5958 "\n" | |
5959 "Une fois la maintenance effectuée, vous pourrez vous reconnecter." | |
5960 msgstr[1] "" | |
5961 "Le serveur MSN va être coupé pour maintenance dans %d minutes. Vous serez " | |
5962 "automatiquement déconnecté à ce moment. Veuillez terminez vos conversations " | |
5963 "en cours.\n" | |
5964 "\n" | |
5965 "Une fois la maintenance effectuée, vous pourrez vous reconnecter." | |
5966 | |
7359 | 5967 #: src/protocols/msn/servconn.c:528 |
5968 msgid "Received HTTP error. Please report this." | |
5969 msgstr "Réception d'une erreur HTTP. Veuillez la reporter." | |
5970 | |
6923 | 5971 #: src/protocols/msn/switchboard.c:147 |
5972 msgid "The conversation has become inactive and timed out." | |
5973 msgstr "La conversation est devenue inactive ou a été coupée" | |
5974 | |
5975 #: src/protocols/msn/switchboard.c:154 | |
5976 #, c-format | |
5977 msgid "%s has closed the conversation window." | |
5978 msgstr "%s a fermé sa fenêtre de dialogue" | |
5979 | |
5980 #: src/protocols/msn/switchboard.c:277 | |
5981 msgid "An MSN message may not have been received." | |
5982 msgstr "Un message peut avoir été perdu." | |
5983 | |
7192 | 5984 #: src/protocols/napster/napster.c:228 |
6923 | 5985 msgid "Unable to read header from server" |
5986 msgstr "Impossible de lire l'entête depuis le serveur" | |
5987 | |
7192 | 5988 #: src/protocols/napster/napster.c:242 |
5989 #, c-format | |
5990 msgid "Unable to read message from server. Command is %hd, length is %hd." | |
6923 | 5991 msgstr "" |
5992 "Impossible de lire le message depuis le serveur. La commande est %hd, sa " | |
5993 "longueur est %hd." | |
5994 | |
7192 | 5995 #: src/protocols/napster/napster.c:303 |
6923 | 5996 #, c-format |
5997 msgid "users: %s, files: %s, size: %sGB" | |
5998 msgstr "utilisateurs : %s, fichiers : %s, taille : %sGo" | |
5999 | |
6000 #. MSG_SERVER_HOTLIST_ERROR | |
7192 | 6001 #: src/protocols/napster/napster.c:314 |
6923 | 6002 #, c-format |
6003 msgid "Unable to add \"%s\" to your Napster hotlist" | |
6004 msgstr "Impossible d'ajouter « %s » à vos favoris Napster" | |
6005 | |
7192 | 6006 #: src/protocols/napster/napster.c:322 |
6923 | 6007 msgid "You were disconnected from the server." |
6008 msgstr "Vous avez été déconnecté du serveur" | |
6009 | |
6010 #. MSG_CLIENT_WHOIS | |
7192 | 6011 #: src/protocols/napster/napster.c:378 |
6923 | 6012 #, c-format |
6013 msgid "%s requested your information" | |
6014 msgstr "%s a demandé vos informations" | |
6015 | |
7192 | 6016 #: src/protocols/napster/napster.c:410 |
6923 | 6017 msgid "" |
6018 "You were disconnected from the server, because you logged on from a " | |
6019 "different location" | |
6020 msgstr "" | |
6021 "Vous avez été déconnecté du serveur. Vous vous êtes connecté depuis un autre " | |
6022 "endroit." | |
6023 | |
6024 #. MSG_CLIENT_PING | |
7192 | 6025 #: src/protocols/napster/napster.c:416 |
6923 | 6026 #, c-format |
6027 msgid "%s requested a PING" | |
6028 msgstr "%s a demandé un PING" | |
6029 | |
7359 | 6030 #: src/protocols/napster/napster.c:543 src/protocols/oscar/oscar.c:5156 |
6031 #: src/protocols/toc/toc.c:1259 | |
6923 | 6032 msgid "Join what group:" |
6033 msgstr "Groupe à joindre :" | |
6034 | |
6035 #. *< api_version | |
6036 #. *< type | |
6037 #. *< ui_requirement | |
6038 #. *< flags | |
6039 #. *< dependencies | |
6040 #. *< priority | |
6041 #. *< id | |
6042 #. *< name | |
6043 #. *< version | |
6044 #. * summary | |
7192 | 6045 #: src/protocols/napster/napster.c:619 src/protocols/napster/napster.c:621 |
6923 | 6046 msgid "NAPSTER Protocol Plugin" |
6047 msgstr "Plugin pour le protocole NAPSTER" | |
6048 | |
7359 | 6049 #: src/protocols/oscar/oscar.c:178 |
6923 | 6050 msgid "Invalid error" |
6051 msgstr "Erreur invalide" | |
6052 | |
7359 | 6053 #: src/protocols/oscar/oscar.c:179 |
6923 | 6054 msgid "Invalid SNAC" |
6055 msgstr "SNAC invalide" | |
6056 | |
7359 | 6057 #: src/protocols/oscar/oscar.c:180 |
6923 | 6058 msgid "Rate to host" |
6059 msgstr "Fréquence vers l'hôte" | |
6060 | |
7359 | 6061 #: src/protocols/oscar/oscar.c:181 |
7192 | 6062 msgid "Rate to client" |
6063 msgstr "Fréquence vers le client" | |
6064 | |
7359 | 6065 #: src/protocols/oscar/oscar.c:183 |
7192 | 6066 msgid "Service unavailable" |
6067 msgstr "Service non disponible" | |
6068 | |
7359 | 6069 #: src/protocols/oscar/oscar.c:184 |
7192 | 6070 msgid "Service not defined" |
6071 msgstr "Service non défini" | |
6072 | |
7359 | 6073 #: src/protocols/oscar/oscar.c:185 |
7192 | 6074 msgid "Obsolete SNAC" |
6075 msgstr "SNAC obsolète" | |
6076 | |
7359 | 6077 #: src/protocols/oscar/oscar.c:186 |
7192 | 6078 msgid "Not supported by host" |
6079 msgstr "Non supporté par l'hôte" | |
6080 | |
7359 | 6081 #: src/protocols/oscar/oscar.c:187 |
7192 | 6082 msgid "Not supported by client" |
6083 msgstr "Non supporté par le client" | |
6084 | |
6085 #: src/protocols/oscar/oscar.c:188 | |
7359 | 6086 msgid "Refused by client" |
6087 msgstr "Refusé par le client" | |
6923 | 6088 |
7192 | 6089 #: src/protocols/oscar/oscar.c:189 |
7359 | 6090 msgid "Reply too big" |
6091 msgstr "Réponse trop grosse" | |
6092 | |
6093 #: src/protocols/oscar/oscar.c:190 | |
6094 msgid "Responses lost" | |
6095 msgstr "Réponses perdues" | |
6096 | |
6097 #: src/protocols/oscar/oscar.c:191 | |
6098 msgid "Request denied" | |
6099 msgstr "Requête refusée" | |
6100 | |
6101 #: src/protocols/oscar/oscar.c:192 | |
6923 | 6102 msgid "Busted SNAC payload" |
6103 msgstr "Charge SNAC incorrecte" | |
6104 | |
7359 | 6105 #: src/protocols/oscar/oscar.c:193 |
6923 | 6106 msgid "Insufficient rights" |
6107 msgstr "Droits insuffisants" | |
6108 | |
7192 | 6109 #: src/protocols/oscar/oscar.c:194 |
7359 | 6110 msgid "In local permit/deny" |
6111 msgstr "Dans l'autorisation/interdiction locale" | |
6923 | 6112 |
7192 | 6113 #: src/protocols/oscar/oscar.c:195 |
7359 | 6114 msgid "Too evil (sender)" |
6115 msgstr "Trop méchant (envoyeur)" | |
6923 | 6116 |
7192 | 6117 #: src/protocols/oscar/oscar.c:196 |
7359 | 6118 msgid "Too evil (receiver)" |
6119 msgstr "Trop méchant (destinataire)" | |
6923 | 6120 |
7192 | 6121 #: src/protocols/oscar/oscar.c:197 |
7359 | 6122 msgid "User temporarily unavailable" |
6123 msgstr "L'utilisateur est temporairement indisponible." | |
6124 | |
6125 #: src/protocols/oscar/oscar.c:198 | |
6126 msgid "No match" | |
6127 msgstr "Aucun résultat" | |
6128 | |
6129 #: src/protocols/oscar/oscar.c:199 | |
6130 msgid "List overflow" | |
6131 msgstr "Dépassement de liste" | |
6132 | |
6133 #: src/protocols/oscar/oscar.c:200 | |
6923 | 6134 msgid "Request ambiguous" |
6135 msgstr "Requête ambiguë" | |
6136 | |
7359 | 6137 #: src/protocols/oscar/oscar.c:201 |
6923 | 6138 msgid "Queue full" |
6139 msgstr "File d'attente pleine" | |
6140 | |
7359 | 6141 #: src/protocols/oscar/oscar.c:202 |
6923 | 6142 msgid "Not while on AOL" |
6143 msgstr "Impossible sur AOL" | |
6144 | |
7359 | 6145 #: src/protocols/oscar/oscar.c:474 |
6923 | 6146 #, c-format |
6147 msgid "Direct IM with %s closed" | |
6148 msgstr "Connexion directe avec %s fermée" | |
6149 | |
7359 | 6150 #: src/protocols/oscar/oscar.c:476 |
6923 | 6151 #, c-format |
6152 msgid "Direct IM with %s failed" | |
6153 msgstr "Échec de la connexion directe avec %s" | |
6154 | |
7359 | 6155 #: src/protocols/oscar/oscar.c:534 src/protocols/toc/toc.c:218 |
7192 | 6156 #: src/protocols/toc/toc.c:625 src/protocols/toc/toc.c:641 |
6157 #: src/protocols/toc/toc.c:709 | |
6923 | 6158 msgid "Disconnected." |
6159 msgstr "Déconnecté" | |
6160 | |
7359 | 6161 #: src/protocols/oscar/oscar.c:546 src/protocols/toc/toc.c:885 |
6923 | 6162 #, c-format |
6163 msgid "You have been disconnected from chat room %s." | |
6164 msgstr "Vous avez été déconnecté du salon %s" | |
6165 | |
7359 | 6166 #: src/protocols/oscar/oscar.c:562 |
6923 | 6167 msgid "Chat is currently unavailable" |
6168 msgstr "Les discussions sont inaccessibles pour l'instant" | |
6169 | |
7359 | 6170 #: src/protocols/oscar/oscar.c:633 src/protocols/oscar/oscar.c:689 |
6923 | 6171 msgid "Couldn't connect to host" |
6172 msgstr "Impossible de se connecter à l'hôte" | |
6173 | |
7359 | 6174 #: src/protocols/oscar/oscar.c:643 |
6175 msgid "Screen name sent" | |
6176 msgstr "Nom d'utilisateur envoyé" | |
6177 | |
6178 #: src/protocols/oscar/oscar.c:677 | |
6923 | 6179 msgid "Unable to login to AIM" |
6180 msgstr "Impossible de se connecter à AIM" | |
6181 | |
7359 | 6182 #: src/protocols/oscar/oscar.c:778 src/protocols/oscar/oscar.c:1166 |
6923 | 6183 msgid "Could Not Connect" |
6184 msgstr "Impossible de se connecter" | |
6185 | |
7359 | 6186 #: src/protocols/oscar/oscar.c:786 |
6923 | 6187 msgid "Connection established, cookie sent" |
6188 msgstr "Connexion établie, cookie envoyé" | |
6189 | |
7359 | 6190 #: src/protocols/oscar/oscar.c:853 src/protocols/oscar/oscar.c:866 |
6191 #: src/protocols/oscar/oscar.c:871 | |
6923 | 6192 msgid "File Transfer Aborted" |
6193 msgstr "Transfert de fichier annulé" | |
6194 | |
7359 | 6195 #: src/protocols/oscar/oscar.c:854 |
6923 | 6196 msgid "Unable to establish listener socket." |
6197 msgstr "Impossible d'ouvrir le socket en attente de connexions" | |
6198 | |
7359 | 6199 #: src/protocols/oscar/oscar.c:867 |
6923 | 6200 msgid "Unable to establish file descriptor." |
6201 msgstr "Impossible de créer un descripteur de fichier" | |
6202 | |
7359 | 6203 #: src/protocols/oscar/oscar.c:872 |
6923 | 6204 msgid "Unable to create new connection." |
6205 msgstr "Impossible de créer une nouvelle connexion" | |
6206 | |
7359 | 6207 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1052 src/protocols/toc/toc.c:571 |
6923 | 6208 msgid "Incorrect nickname or password." |
6209 msgstr "Pseudonyme ou mot de passe incorrect." | |
6210 | |
7359 | 6211 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1057 |
6923 | 6212 msgid "Your account is currently suspended." |
6213 msgstr "Votre compte est actuellement suspendu" | |
6214 | |
6215 #. service temporarily unavailable | |
7359 | 6216 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1061 |
6923 | 6217 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." |
6218 msgstr "Le service est temporairement indisponible." | |
6219 | |
7359 | 6220 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1066 |
6923 | 6221 msgid "" |
6222 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
6223 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
6224 msgstr "" | |
6225 "Vous vous êtes connecté/déconnecté trop rapidement. Attendez 10 minutes et " | |
6226 "réessayez. Si vous persistez maintenant, il vous faudra attendre encore plus " | |
6227 "longtemps." | |
6228 | |
7359 | 6229 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1071 |
6923 | 6230 #, c-format |
6231 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" | |
6232 msgstr "" | |
6233 "La version du client que vous utilisez est trop ancienne. Veuillez la mettre " | |
6234 "à jour sur %s" | |
6235 | |
7359 | 6236 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1103 |
6923 | 6237 msgid "Internal Error" |
6238 msgstr "Erreur interne" | |
6239 | |
7359 | 6240 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1173 |
6241 msgid "Received authorization" | |
6242 msgstr "Autorisation reçue" | |
6243 | |
6244 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1208 src/protocols/oscar/oscar.c:1238 | |
6245 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1326 | |
6923 | 6246 #, c-format |
6247 msgid "" | |
6248 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " | |
6249 "fixed. Check %s for updates." | |
6250 msgstr "" | |
6251 "Vous risquez être déconnecté sous peu. Essayer d'utiliser TOC en attendant. " | |
6252 "Regardez %s pour plus d'informations." | |
6253 | |
7359 | 6254 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1211 src/protocols/oscar/oscar.c:1241 |
6923 | 6255 msgid "Gaim was Unable to get a valid AIM login hash." |
6256 msgstr "Gaim n'a pas réussi à récupérer un code de connexion AIM." | |
6257 | |
7359 | 6258 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1329 |
6923 | 6259 msgid "Gaim was Unable to get a valid login hash." |
6260 msgstr "Impossible de récupérer un code de connexion valide." | |
6261 | |
7359 | 6262 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1911 src/protocols/oscar/oscar.c:5594 |
6923 | 6263 #, c-format |
6264 msgid "Direct IM with %s established" | |
6265 msgstr "Connexion directe avec %s établie" | |
6266 | |
7359 | 6267 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2240 src/protocols/oscar/oscar.c:2262 |
6923 | 6268 msgid "(There was an error receiving this message)" |
6269 msgstr "(Erreur pendant la réception de ce message)" | |
6270 | |
7359 | 6271 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2409 |
6923 | 6272 #, c-format |
6273 msgid "%s has just asked to directly connect to %s" | |
6274 msgstr "%s demande une connexion directe avec %s" | |
6275 | |
7359 | 6276 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2412 |
6923 | 6277 msgid "" |
6278 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " | |
6279 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " | |
6280 "considered a privacy risk." | |
6281 msgstr "" | |
6282 "Une connexion directe entre les deux machines est nécessaire pour l'envoi " | |
6283 "d'images. Votre adresse IP sera révélée et ceic peut être considéré comme un " | |
6284 "danger." | |
6285 | |
7359 | 6286 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2417 src/protocols/oscar/oscar.c:5963 |
6923 | 6287 msgid "Connect" |
6288 msgstr "Connecter" | |
6289 | |
7359 | 6290 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2444 |
6923 | 6291 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." |
6292 msgstr "Autorise moi pour que je t'ajoute à ma liste de contacts." | |
6293 | |
7359 | 6294 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2452 |
6923 | 6295 msgid "Authorization Request Message:" |
6296 msgstr "Message pour la demande d'autorisation :" | |
6297 | |
7359 | 6298 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2453 |
6923 | 6299 msgid "Please authorize me!" |
6300 msgstr "Autorise moi, s'il te plaît !" | |
6301 | |
7359 | 6302 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2481 |
6923 | 6303 #, c-format |
6304 msgid "" | |
6305 "The user %s requires authorization before being added to a buddy list. Do " | |
6306 "you want to send an authorization request?" | |
6307 msgstr "" | |
6308 "L'ajout de l'utilisateur %s à votre liste de contacts nécessite une " | |
6309 "autorisation. Voulez-vous envoyer une demande d'autorisation ?" | |
6310 | |
7359 | 6311 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2486 src/protocols/oscar/oscar.c:2488 |
6923 | 6312 msgid "Request Authorization" |
6313 msgstr "Demande d'autorisation" | |
6314 | |
7359 | 6315 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2524 src/protocols/oscar/oscar.c:2526 |
6316 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2533 src/protocols/oscar/oscar.c:2605 | |
6317 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2625 src/protocols/oscar/oscar.c:2981 | |
6318 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3037 src/protocols/oscar/oscar.c:5077 | |
6319 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5123 | |
6923 | 6320 msgid "No reason given." |
6321 msgstr "Pas de raison" | |
6322 | |
7359 | 6323 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2532 |
6923 | 6324 msgid "Authorization Denied Message:" |
6325 msgstr "Message de refus d'autorisation :" | |
6326 | |
7359 | 6327 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2605 |
6923 | 6328 #, c-format |
6329 msgid "" | |
6330 "The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" | |
6331 "%s" | |
6332 msgstr "" | |
6333 "L'utilisateur %u veut vous ajouter à sa liste de contacts pour la raison " | |
6334 "suivante :\n" | |
6335 "%s" | |
6336 | |
7359 | 6337 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2613 src/protocols/oscar/oscar.c:5083 |
6923 | 6338 msgid "Authorization Request" |
6339 msgstr "Demande d'autorisation" | |
6340 | |
7359 | 6341 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2625 |
6923 | 6342 #, c-format |
6343 msgid "" | |
7192 | 6344 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " |
6923 | 6345 "following reason:\n" |
6346 "%s" | |
6347 msgstr "" | |
6348 "L'utilisateur %u a refusé votre requête de s'ajouter à votre liste de " | |
6349 "contacts pour la raison suivante :\n" | |
6350 "%s" | |
6351 | |
7359 | 6352 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2626 |
6923 | 6353 msgid "ICQ authorization denied." |
6354 msgstr "Autorisation ICQ refusée" | |
6355 | |
6356 #. Someone has granted you authorization | |
7359 | 6357 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2633 |
7192 | 6358 #, c-format |
6359 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." | |
6923 | 6360 msgstr "" |
6361 "L'utilisateur %u a accepté votre requête de le rajouter à votre liste de " | |
6362 "contacts." | |
6363 | |
7359 | 6364 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2641 |
6923 | 6365 #, c-format |
6366 msgid "" | |
6367 "You have received a special message\n" | |
6368 "\n" | |
6369 "From: %s [%s]\n" | |
6370 "%s" | |
6371 msgstr "" | |
6372 "Vous avez reçu un message spécial\n" | |
6373 "\n" | |
6374 "De : %s [%s]\n" | |
6375 "%s" | |
6376 | |
7359 | 6377 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2649 |
6923 | 6378 #, c-format |
6379 msgid "" | |
6380 "You have received an ICQ page\n" | |
6381 "\n" | |
6382 "From: %s [%s]\n" | |
6383 "%s" | |
6384 msgstr "" | |
6385 "Vous avez reçu un mémo ICQ\n" | |
6386 "\n" | |
6387 "De : %s [%s]\n" | |
6388 "%s" | |
6389 | |
7359 | 6390 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2657 |
6923 | 6391 #, c-format |
6392 msgid "" | |
6393 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" | |
6394 "\n" | |
6395 "Message is:\n" | |
6396 "%s" | |
6397 msgstr "" | |
6398 "Vous avez reçu un courrier ICQ de %s [%s]\n" | |
6399 "\n" | |
6400 "Le message est :\n" | |
6401 "%s" | |
6402 | |
7359 | 6403 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2678 |
7192 | 6404 #, c-format |
6405 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" | |
6923 | 6406 msgstr "L'utilisateur ICQ %u vous a envoyé un contact : %s (%s)" |
6407 | |
7359 | 6408 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2684 |
7192 | 6409 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" |
6923 | 6410 msgstr "Voulez-vous l'ajouter à votre liste de contacts ?" |
6411 | |
7359 | 6412 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2688 |
6923 | 6413 msgid "Decline" |
6414 msgstr "Décliner" | |
6415 | |
7359 | 6416 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2770 |
6923 | 6417 #, c-format |
6418 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." | |
6419 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." | |
6420 msgstr[0] "Vous avez raté %hu message de %s car le message était invalide." | |
6421 msgstr[1] "" | |
6422 "Vous avez raté %hu messages de %s car les messages étaient invalides." | |
6423 | |
7359 | 6424 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2779 |
6923 | 6425 #, c-format |
6426 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." | |
6427 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." | |
6428 msgstr[0] "Vous avez raté %hu message de %s car le message était trop gros." | |
6429 msgstr[1] "" | |
6430 "Vous avez raté %hu messages de %s car les messages étaient trop gros." | |
6431 | |
7359 | 6432 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2788 |
6923 | 6433 #, c-format |
6434 msgid "" | |
6435 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." | |
6436 msgid_plural "" | |
6437 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." | |
6438 msgstr[0] "Vous avez raté %hu message de %s car le quota limite a été dépassé." | |
6439 msgstr[1] "" | |
6440 "Vous avez raté %hu messages de %s car le quota limite a été dépassé." | |
6441 | |
7359 | 6442 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2797 |
6923 | 6443 #, c-format |
6444 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." | |
6445 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." | |
6446 msgstr[0] "Vous avez raté %hu message de %s car l'envoyeur est trop méchant." | |
6447 msgstr[1] "Vous avez raté %hu messages de %s car l'envoyeur est trop méchant." | |
6448 | |
7359 | 6449 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2806 |
6923 | 6450 #, c-format |
6451 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." | |
6452 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." | |
6453 msgstr[0] "Vous avez raté %hu message de %s car vous êtes trop méchant." | |
6454 msgstr[1] "Vous avez raté %hu messages de %s car vous êtes trop méchant." | |
6455 | |
7359 | 6456 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2815 |
6923 | 6457 #, c-format |
6458 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." | |
6459 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." | |
6460 msgstr[0] "Vous avez raté %hu message de %s pour des raisons inconnues." | |
6461 msgstr[1] "Vous avez raté %hu messages de %s pour des raisons inconnues." | |
6462 | |
7359 | 6463 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2831 src/protocols/oscar/oscar.c:4551 |
6464 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6090 | |
6923 | 6465 msgid "Free For Chat" |
6466 msgstr "Libre pour discuter" | |
6467 | |
7359 | 6468 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2835 src/protocols/oscar/oscar.c:4545 |
6469 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6088 | |
6923 | 6470 msgid "Not Available" |
6471 msgstr "Non disponible" | |
6472 | |
7359 | 6473 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2837 src/protocols/oscar/oscar.c:4548 |
6474 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6089 | |
6923 | 6475 msgid "Occupied" |
6476 msgstr "Occupé" | |
6477 | |
7359 | 6478 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2841 |
6923 | 6479 msgid "Web Aware" |
6480 msgstr "Sur internet" | |
6481 | |
7359 | 6482 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2884 |
6923 | 6483 #, c-format |
6484 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" | |
6485 msgstr "<B>UIN :</B> %s<BR><B>Status :</B> %s<HR>%s" | |
6486 | |
7359 | 6487 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2943 |
6923 | 6488 #, c-format |
6489 msgid "SNAC threw error: %s\n" | |
6490 msgstr "SNAC a envoyé l'erreur : %s\n" | |
6491 | |
6492 #. Data is assumed to be the destination sn | |
7359 | 6493 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2979 |
6923 | 6494 #, c-format |
6495 msgid "Your message to %s did not get sent:" | |
6496 msgstr "Votre message pour %s n'a pas été envoyé :" | |
6497 | |
7359 | 6498 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3035 |
6499 #, c-format | |
6500 msgid "User information for %s unavailable:" | |
6501 msgstr "Les informations de %s ne sont pas disponibles :" | |
6502 | |
6503 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3073 | |
6923 | 6504 msgid "Voice" |
6505 msgstr "Voix" | |
6506 | |
7359 | 6507 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 |
7192 | 6508 msgid "AIM Direct IM" |
6509 msgstr "Connexion directe AIM" | |
6510 | |
7359 | 6511 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:6189 |
6923 | 6512 msgid "Get File" |
6513 msgstr "Recevoir un fichier" | |
6514 | |
7359 | 6515 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:6181 |
6923 | 6516 msgid "Send File" |
6517 msgstr "Envoyer un fichier" | |
6518 | |
7359 | 6519 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3089 |
6923 | 6520 msgid "Games" |
6521 msgstr "Jeux" | |
6522 | |
7192 | 6523 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3092 |
7359 | 6524 msgid "Add-Ins" |
6525 msgstr "Modules" | |
6923 | 6526 |
7192 | 6527 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3095 |
7359 | 6528 msgid "Send Buddy List" |
6529 msgstr "Envoyer sa liste de contacts" | |
6530 | |
6531 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3098 | |
7192 | 6532 msgid "ICQ Direct Connect" |
6533 msgstr "Connexion directe ICQ" | |
6534 | |
7359 | 6535 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3101 |
6923 | 6536 msgid "AP User" |
6537 msgstr "Utilisateur AP" | |
6538 | |
7359 | 6539 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3104 |
6923 | 6540 msgid "ICQ RTF" |
6541 msgstr "RTF ICQ" | |
6542 | |
7359 | 6543 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3107 |
6923 | 6544 msgid "Nihilist" |
6545 msgstr "Nihiliste" | |
6546 | |
7359 | 6547 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3110 |
6923 | 6548 msgid "ICQ Server Relay" |
6549 msgstr "Relai de serveur ICQ" | |
6550 | |
7192 | 6551 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3113 |
7359 | 6552 msgid "Old ICQ UTF8" |
6553 msgstr "Ancien ICQ UTF8" | |
6554 | |
6555 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3116 | |
6923 | 6556 msgid "Trillian Encryption" |
6557 msgstr "Chiffrement Trillian" | |
6558 | |
7192 | 6559 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3119 |
7359 | 6560 msgid "ICQ UTF8" |
6561 msgstr "ICQ UTF8" | |
6923 | 6562 |
7192 | 6563 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3122 |
7359 | 6564 msgid "Hiptop" |
6565 msgstr "Hiptop" | |
6566 | |
6567 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3125 | |
6568 msgid "Security Enabled" | |
6569 msgstr "Sécurité activée" | |
6570 | |
6571 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3154 | |
7192 | 6572 #, c-format |
6573 msgid "Username: <b>%s</b><br>\n" | |
6574 msgstr "Nom d'utilisateur : <b>%s</b><br>\n" | |
6575 | |
7359 | 6576 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3155 |
7192 | 6577 #, c-format |
6578 msgid "Warning Level: <b>%d%%</b><br>\n" | |
6579 msgstr "Niveau d'avertissement : <b>%d%%</b><br>\n" | |
6580 | |
7359 | 6581 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3158 |
7192 | 6582 #, c-format |
6583 msgid "Online Since: <b>%s</b><br>\n" | |
6923 | 6584 msgstr "En ligne depuis : <b>%s</b><br>\n" |
6585 | |
7359 | 6586 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3162 |
7192 | 6587 #, c-format |
6588 msgid "Member Since: <b>%s</b><br>\n" | |
6923 | 6589 msgstr "Membre depuis : <b>%s</b><br>\n" |
6590 | |
7359 | 6591 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3167 |
7192 | 6592 #, c-format |
6593 msgid "Idle: <b>%s</b>" | |
6923 | 6594 msgstr "Inactif : <b>%s</b>" |
6595 | |
7359 | 6596 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3170 |
6923 | 6597 msgid "Idle: <b>Active</b>" |
6598 msgstr "Inactif : <b>Actif</b>" | |
6599 | |
7359 | 6600 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3209 |
6923 | 6601 msgid "Your AIM connection may be lost." |
6602 msgstr "Votre connexion AIM risque d'être coupée" | |
6603 | |
7359 | 6604 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3603 |
6923 | 6605 msgid "Rate limiting error." |
6606 msgstr "Erreur de limite de quota" | |
6607 | |
7359 | 6608 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3604 |
6923 | 6609 msgid "" |
6610 "The last action you attempted could not be performed because you are over " | |
6611 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." | |
6612 msgstr "" | |
6613 "La dernière action n'a pas pu être effectuée car vous avez depassé le quota " | |
6614 "limite. Veuillez attendre 10 secondes et réessayer." | |
6615 | |
7359 | 6616 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3665 |
6923 | 6617 msgid "" |
6618 "You have been disconnected because you have signed on with this screen name " | |
6619 "at another location." | |
6620 msgstr "" | |
6621 "Vous avez été déconnecté. Vous vous êtes connecté avec ce nom d'utilisateur " | |
6622 "depuis un autre endroit." | |
6623 | |
7359 | 6624 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3667 |
6923 | 6625 msgid "You have been signed off for an unknown reason." |
6626 msgstr "Vous avez été déconnecté pour un raison inconnue." | |
6627 | |
7359 | 6628 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3698 |
6629 msgid "Finalizing connection" | |
6630 msgstr "Finalisation de la connexion" | |
6631 | |
6632 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3918 src/protocols/oscar/oscar.c:3924 | |
6923 | 6633 msgid "Email Address" |
6634 msgstr "Adresse électronique" | |
6635 | |
7359 | 6636 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3929 |
6923 | 6637 msgid "Mobile Phone" |
6638 msgstr "Numéro de portable" | |
6639 | |
7359 | 6640 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3932 src/protocols/trepia/trepia.c:272 |
7192 | 6641 #: src/protocols/trepia/trepia.c:413 |
6923 | 6642 msgid "Female" |
6643 msgstr "Femme" | |
6644 | |
7359 | 6645 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3932 src/protocols/trepia/trepia.c:271 |
7192 | 6646 #: src/protocols/trepia/trepia.c:413 |
6923 | 6647 msgid "Male" |
6648 msgstr "Homme" | |
6649 | |
7359 | 6650 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3949 |
6923 | 6651 msgid "Personal Web Page" |
6652 msgstr "Page web perso" | |
6653 | |
7359 | 6654 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3952 |
6923 | 6655 msgid "Additional Information" |
6656 msgstr "Informations supplémentaires" | |
6657 | |
7359 | 6658 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3956 |
6923 | 6659 msgid "Home Address" |
6660 msgstr "Adresse personnelle" | |
6661 | |
7359 | 6662 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3967 src/protocols/oscar/oscar.c:3983 |
6923 | 6663 msgid "Zip Code" |
6664 msgstr "Code postal" | |
6665 | |
7359 | 6666 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3972 |
6923 | 6667 msgid "Work Address" |
6668 msgstr "Adresse professionnelle" | |
6669 | |
7359 | 6670 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3988 |
6923 | 6671 msgid "Work Information" |
6672 msgstr "Informations professionnelles" | |
6673 | |
7359 | 6674 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3990 |
6923 | 6675 msgid "Company" |
6676 msgstr "Société" | |
6677 | |
7359 | 6678 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3993 |
6923 | 6679 msgid "Division" |
6680 msgstr "Division" | |
6681 | |
7359 | 6682 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3996 |
6923 | 6683 msgid "Position" |
6684 msgstr "Poste" | |
6685 | |
7359 | 6686 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3999 |
6923 | 6687 msgid "Web Page" |
6688 msgstr "Page web" | |
6689 | |
7359 | 6690 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4005 |
6923 | 6691 #, c-format |
6692 msgid "ICQ Info for %s" | |
6693 msgstr "Informations ICQ pour %s :" | |
6694 | |
7359 | 6695 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4055 |
7192 | 6696 msgid "Pop-Up Message" |
6697 msgstr "Message en fenêtre" | |
6698 | |
7359 | 6699 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4076 |
6923 | 6700 #, c-format |
6701 msgid "The following screennames are associated with %s" | |
6702 msgstr "Les pseudonymes suivants sont associés a %s" | |
6703 | |
7359 | 6704 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4080 |
6923 | 6705 msgid "Search Results" |
6706 msgstr "Résultats de la recherche" | |
6707 | |
7359 | 6708 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4097 |
6923 | 6709 #, c-format |
6710 msgid "No results found for email address %s" | |
6711 msgstr "Aucun résultat pour l'adresse électronique %s" | |
6712 | |
7359 | 6713 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4118 |
6923 | 6714 #, c-format |
6715 msgid "You should receive an email asking to confirm %s." | |
6716 msgstr "Vous devriez recevoir un courrier électronique pour confirmer %s" | |
6717 | |
7359 | 6718 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4120 |
6923 | 6719 msgid "Account Confirmation Requested" |
6720 msgstr "Confirmation de compte demandée" | |
6721 | |
7359 | 6722 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4148 |
6923 | 6723 msgid "Error Changing Account Info" |
6724 msgstr "Erreur en changeant les informations du compte" | |
6725 | |
7359 | 6726 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4151 |
6923 | 6727 #, c-format |
6728 msgid "" | |
6729 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
6730 "differs from the original." | |
6731 msgstr "" | |
6732 "Erreur 0x%04x : Impossible d'afficher le nom parce que la version demandée " | |
6733 "diffère de l'originale." | |
6734 | |
7359 | 6735 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4154 |
6923 | 6736 #, c-format |
6737 msgid "" | |
6738 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
6739 "ends in a space." | |
6740 msgstr "" | |
6741 "Erreur 0x%04x : Impossible d'afficher le nom parce que la version demandée " | |
6742 "se finit par une espace." | |
6743 | |
7359 | 6744 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4157 |
6923 | 6745 #, c-format |
6746 msgid "" | |
6747 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
6748 "is too long." | |
6749 msgstr "" | |
6750 "Erreur 0x%04x : Impossible d'afficher le nom parce que la version demandée " | |
6751 "est trop longue" | |
6752 | |
7359 | 6753 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4160 |
6923 | 6754 #, c-format |
6755 msgid "" | |
6756 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " | |
6757 "request pending for this screen name." | |
6758 msgstr "" | |
6759 "Erreur 0x%04x : Impossible de changer l'adresse électronique parce qu'il y a " | |
6760 "une requête en attente pour ce nom." | |
6761 | |
7359 | 6762 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4163 |
6923 | 6763 #, c-format |
6764 msgid "" | |
6765 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " | |
6766 "too many screen names associated with it." | |
6767 msgstr "" | |
6768 "Erreur 0x%04x : Impossible de changer l'adresse électronique parce qu'il y a " | |
6769 "trop de noms associés à cette adresse." | |
6770 | |
7359 | 6771 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4166 |
6923 | 6772 #, c-format |
6773 msgid "" | |
6774 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " | |
6775 "invalid." | |
6776 msgstr "" | |
6777 "Erreur 0x%04x : Impossible de changer l'adresse électronique parce qu'elle " | |
6778 "est invalide." | |
6779 | |
7359 | 6780 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4169 |
6923 | 6781 #, c-format |
6782 msgid "Error 0x%04x: Unknown error." | |
6783 msgstr "Erreur 0x%04x : Erreur inconnue." | |
6784 | |
7359 | 6785 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4179 |
6923 | 6786 #, c-format |
6787 msgid "" | |
6788 "Your screen name is currently formatted as follows:\n" | |
6789 "%s" | |
6790 msgstr "" | |
6791 "Votre nom est actuellement affiché comme cela :\n" | |
6792 "%s" | |
6793 | |
7359 | 6794 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4180 src/protocols/oscar/oscar.c:4187 |
6923 | 6795 msgid "Account Info" |
6796 msgstr "Infos du compte" | |
6797 | |
7359 | 6798 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4185 |
6923 | 6799 #, c-format |
6800 msgid "The email address for %s is %s" | |
6801 msgstr "L'adresse électronique de %s est %s" | |
6802 | |
7359 | 6803 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4415 |
6923 | 6804 msgid "Unable to set AIM profile." |
6805 msgstr "Impossible d'envoyer le profil AIM" | |
6806 | |
7359 | 6807 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4416 |
6923 | 6808 msgid "" |
6809 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " | |
6810 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " | |
6811 "fully connected." | |
6812 msgstr "" | |
6813 "Il est impossible de changer le profile utilisateur pendant la procédure de " | |
6814 "connexion. Le profil n'a pas été changé. Réessayez une fois la connexion " | |
6815 "complète." | |
6816 | |
7359 | 6817 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4443 |
6923 | 6818 #, c-format |
6819 msgid "" | |
6820 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated " | |
6821 "it for you." | |
6822 msgid_plural "" | |
6823 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | |
6824 "truncated it for you." | |
6825 msgstr[0] "" | |
6826 "La taille maximale de %d caractère du profil a été dépassée. Gaim l'a " | |
6827 "tronqué lors de la mise à jour." | |
6828 msgstr[1] "" | |
6829 "La taille maximale de %d caractères du profil a été dépassée. Gaim l'a " | |
6830 "tronqué lors de la mise à jour." | |
6831 | |
7359 | 6832 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4448 |
6923 | 6833 msgid "Profile too long." |
6834 msgstr "Profil trop long" | |
6835 | |
7359 | 6836 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4465 |
6923 | 6837 msgid "Unable to set AIM away message." |
6838 msgstr "Impossible de mettre le message d'absence AIM" | |
6839 | |
7359 | 6840 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4466 |
6923 | 6841 msgid "" |
6842 "You have probably requested to set your away message before the login " | |
6843 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " | |
6844 "again when you are fully connected." | |
6845 msgstr "" | |
6846 "Il est impossible de changer le message d'absence pendant la procédure de " | |
6847 "connexion. Vous êtes toujours « En ligne. » Réessayez une fois la connexion " | |
6848 "complète." | |
6849 | |
7359 | 6850 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4506 |
6923 | 6851 #, c-format |
6852 msgid "" | |
6853 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has " | |
6854 "truncated it for you." | |
6855 msgid_plural "" | |
6856 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | |
6857 "truncated it for you." | |
6858 msgstr[0] "" | |
6859 "La taille maximale de %d caractère pour le message d'absence a été dépassée. " | |
6860 "Gaim l'a tronqué lors de la mise à jour." | |
6861 msgstr[1] "" | |
6862 "La taille maximale de %d caractères pour le message d'absence a été " | |
6863 "dépassée. Gaim l'a tronqué lors de la mise à jour." | |
6864 | |
7359 | 6865 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4511 |
6923 | 6866 msgid "Away message too long." |
6867 msgstr "Message d'absence trop long" | |
6868 | |
7359 | 6869 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4725 |
6923 | 6870 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" |
6871 msgstr "Impossible de récupérer la liste de contacts" | |
6872 | |
7359 | 6873 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4726 |
6923 | 6874 msgid "" |
6875 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM " | |
6876 "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in " | |
6877 "a few hours." | |
6878 msgstr "" | |
6879 "Gaim n'a pas pu récupérer la liste de contacts des serveurs AIM. La liste de " | |
6880 "contacts n'est pas perdue et sera de nouveau disponible dans quelques temps." | |
6881 | |
7359 | 6882 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4818 src/protocols/oscar/oscar.c:4819 |
6883 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4824 | |
6923 | 6884 msgid "Orphans" |
6885 msgstr "Orphelins" | |
6886 | |
7359 | 6887 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4990 |
6923 | 6888 #, c-format |
6889 msgid "" | |
6890 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " | |
6891 "list. Please remove one and try again." | |
6892 msgstr "" | |
6893 "Impossible de rajouter le contact %s parce qu'il y a trop de contacts dans " | |
6894 "la liste. Supprimez un contact et réessayez." | |
6895 | |
7359 | 6896 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4990 src/protocols/oscar/oscar.c:5003 |
6923 | 6897 msgid "(no name)" |
6898 msgstr "(pas de nom)" | |
6899 | |
7359 | 6900 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4991 src/protocols/oscar/oscar.c:5004 |
6923 | 6901 msgid "Unable To Add" |
6902 msgstr "Impossible d'ajouter" | |
6903 | |
7359 | 6904 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5003 |
6923 | 6905 #, c-format |
6906 msgid "" | |
6907 "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " | |
6908 "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your " | |
6909 "buddy list." | |
6910 msgstr "" | |
6911 "Impossible d'ajouter le contact %s pour une raison inconnue. La raison la " | |
6912 "plus probable est que le nombre maximum de contact a été atteint dans votre " | |
6913 "liste de contacts." | |
6914 | |
7359 | 6915 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5038 |
6923 | 6916 #, c-format |
6917 msgid "" | |
6918 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " | |
6919 "want to add them?" | |
6920 msgstr "" | |
6921 "L'utilisateur %s vous a autorisé à l'ajouter à votre liste de contacts. " | |
6922 "Voulez-vous le faire ?" | |
6923 | |
7359 | 6924 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5044 |
6923 | 6925 msgid "Authorization Given" |
6926 msgstr "Autorisation donnée" | |
6927 | |
7359 | 6928 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5077 |
6923 | 6929 #, c-format |
6930 msgid "" | |
6931 "The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" | |
6932 "%s" | |
6933 msgstr "" | |
6934 "L'utilisateur %s veut vous ajouter à sa liste de contacts pour la raison " | |
6935 "suivante :\n" | |
6936 "%s" | |
6937 | |
6938 #. Granted | |
7359 | 6939 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5119 |
7192 | 6940 #, c-format |
6941 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." | |
6923 | 6942 msgstr "" |
6943 "L'utilisateur %s a accepté votre demande de le rajouter à votre liste de " | |
6944 "contacts." | |
6945 | |
7359 | 6946 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5120 |
6923 | 6947 msgid "Authorization Granted" |
6948 msgstr "Autorisation accordée" | |
6949 | |
6950 #. Denied | |
7359 | 6951 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5123 |
6923 | 6952 #, c-format |
6953 msgid "" | |
7192 | 6954 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " |
6923 | 6955 "following reason:\n" |
6956 "%s" | |
6957 msgstr "" | |
6958 "L'utilisateur %s a refusé votre demande de l'ajouter à votre liste de " | |
6959 "contacts pour la raison suivante :\n" | |
6960 "%s" | |
6961 | |
7359 | 6962 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5124 |
6923 | 6963 msgid "Authorization Denied" |
6964 msgstr "Autorisation refusée" | |
6965 | |
7359 | 6966 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5161 src/protocols/toc/toc.c:1264 |
6923 | 6967 msgid "Exchange:" |
6968 msgstr "Échange :" | |
6969 | |
7359 | 6970 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5398 |
6923 | 6971 msgid "<b>Status:</b> " |
6972 msgstr "<b>Status :</b> " | |
6973 | |
7359 | 6974 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5407 |
6923 | 6975 msgid "<b>Logged In:</b> " |
6976 msgstr "<b>Connexion :</b> " | |
6977 | |
7359 | 6978 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5419 |
6923 | 6979 msgid "<b>IP Address:</b> " |
7192 | 6980 msgstr "<b>Adresse IP :</b> " |
6981 | |
7359 | 6982 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5427 |
6923 | 6983 msgid "<b>Capabilities:</b> " |
6984 msgstr "<b>Possibilités :</b> " | |
6985 | |
7359 | 6986 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5434 |
6923 | 6987 msgid "<b>Available:</b> " |
6988 msgstr "<b>Disponible :</b> " | |
6989 | |
7359 | 6990 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5452 |
7192 | 6991 msgid "<b>Away Message:</b> " |
6992 msgstr "<b>Message d'absence :</b> " | |
6993 | |
7359 | 6994 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5461 |
6923 | 6995 msgid "<b>Status:</b> Not Authorized" |
6996 msgstr "<b>Status :</b> Non autorisé" | |
6997 | |
7359 | 6998 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5495 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2030 |
6923 | 6999 msgid "Offline" |
7000 msgstr "Déconnecté" | |
7001 | |
7359 | 7002 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5943 |
6923 | 7003 msgid "Unable to open Direct IM" |
7004 msgstr "Impossible d'ouvrir une connexion directe" | |
7005 | |
7359 | 7006 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5956 |
6923 | 7007 #, c-format |
7008 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." | |
7009 msgstr "Connexion directe avec %s" | |
7010 | |
7359 | 7011 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5959 |
6923 | 7012 msgid "" |
7013 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " | |
7014 "Do you wish to continue?" | |
7015 msgstr "" | |
7016 "Cela révèle votre adresse IP et peut être considéré comme un danger. Voulez-" | |
7017 "vous continuer ?" | |
7018 | |
7359 | 7019 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6134 |
7192 | 7020 msgid "Buddy Comment:" |
7021 msgstr "Commentaire :" | |
7022 | |
7359 | 7023 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6150 |
7192 | 7024 msgid "Edit Buddy Comment" |
7025 msgstr "Éditer le commentaire" | |
7026 | |
7359 | 7027 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6158 |
6923 | 7028 msgid "Get Status Msg" |
7029 msgstr "Obtenir le status" | |
7030 | |
7359 | 7031 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6173 |
7192 | 7032 msgid "Direct IM" |
7033 msgstr "Connexion directe" | |
7034 | |
7359 | 7035 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6202 |
6923 | 7036 msgid "Re-request Authorization" |
7037 msgstr "Redemander autorisation" | |
7038 | |
7359 | 7039 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6223 |
6923 | 7040 msgid "The new formatting is invalid." |
7041 msgstr "Le nouvel affichage est invalide" | |
7042 | |
7359 | 7043 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6224 |
6923 | 7044 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace." |
7045 msgstr "" | |
7046 "Le format d'affichage du nom d'utilisateur permet uniquement de changer les " | |
7047 "majuscules et les espaces." | |
7048 | |
7359 | 7049 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6230 |
6923 | 7050 msgid "New screenname formatting:" |
7051 msgstr "Nouvel affichage pour le nom d'utilisateur :" | |
7052 | |
7359 | 7053 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6279 |
6923 | 7054 msgid "Change Address To:" |
7055 msgstr "Nouvelle adresse :" | |
7056 | |
7359 | 7057 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6323 |
6923 | 7058 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" |
7059 msgstr "<i>Vous n'attendez aucune autorisation</i>" | |
7060 | |
7359 | 7061 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6326 |
6923 | 7062 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" |
7063 msgstr "Vous attendez une autorisation des contacts suivants" | |
7064 | |
7359 | 7065 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6327 |
6923 | 7066 msgid "" |
7067 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " | |
7068 "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" | |
7069 msgstr "" | |
7070 "Vous pouvez redemander une autorisation de ces contacts en choisissant " | |
7071 "« Redemander autorisation » sur un clic-droit du contact." | |
7072 | |
7359 | 7073 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6341 |
7192 | 7074 msgid "Find Buddy by E-mail" |
7359 | 7075 msgstr "Chercher un contact par adresse électronique" |
7076 | |
7077 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6342 | |
7192 | 7078 msgid "Search for a buddy by e-mail address" |
7079 msgstr "Rechercher par adresse électronique" | |
7080 | |
7359 | 7081 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6343 |
7192 | 7082 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." |
7083 msgstr "Saisissez l'adresse électronique du contact que vous cherchez" | |
7084 | |
7359 | 7085 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6346 |
7192 | 7086 msgid "Search" |
7087 msgstr "Recherche" | |
7088 | |
7359 | 7089 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6359 |
6923 | 7090 msgid "Available Message:" |
7359 | 7091 msgstr "Message de disponibilité :" |
7092 | |
7093 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6360 | |
7094 msgid "I'm doing work and hoping for a distraction--IM me!" | |
7095 msgstr "Je travaille et j'attends une distraction. Dérangez-moi !" | |
7096 | |
7097 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6436 | |
6923 | 7098 msgid "Set Available Message" |
7099 msgstr "Changer le message de disponibilité" | |
7100 | |
7359 | 7101 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6449 |
6923 | 7102 msgid "Change Password (URL)" |
7103 msgstr "Changer de mot de passe (URL)" | |
7104 | |
7359 | 7105 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6457 |
7192 | 7106 msgid "Configure IM Forwarding (URL)" |
7107 msgstr "Configurer le transfert de message (URL)" | |
7108 | |
7359 | 7109 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6468 |
6923 | 7110 msgid "Format Screenname" |
7111 msgstr "Changer l'affichage du nom d'utilisateur" | |
7112 | |
7359 | 7113 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6474 |
6923 | 7114 msgid "Confirm Account" |
7115 msgstr "Confirmer le compte" | |
7116 | |
7359 | 7117 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6480 |
6923 | 7118 msgid "Display Current Registered Address" |
7119 msgstr "Afficher l'adresse enregistrée" | |
7120 | |
7359 | 7121 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6486 |
6923 | 7122 msgid "Change Current Registered Address" |
7123 msgstr "Changer l'adresse enregistrée" | |
7124 | |
7359 | 7125 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6495 |
6923 | 7126 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" |
7127 msgstr "Afficher les demandes d'autorisation" | |
7128 | |
7359 | 7129 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6503 |
6923 | 7130 msgid "Search for Buddy by Email" |
7359 | 7131 msgstr "Chercher un contact par adresse électronique" |
6923 | 7132 |
7133 #. *< api_version | |
7134 #. *< type | |
7135 #. *< ui_requirement | |
7136 #. *< flags | |
7137 #. *< dependencies | |
7138 #. *< priority | |
7139 #. *< id | |
7140 #. *< name | |
7141 #. *< version | |
7142 #. * summary | |
7359 | 7143 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6624 src/protocols/oscar/oscar.c:6626 |
6923 | 7144 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" |
7145 msgstr "Plugin pour le protocole AIM/ICQ" | |
7146 | |
7359 | 7147 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6643 |
6923 | 7148 msgid "Auth host" |
7149 msgstr "Hôte d'authentification" | |
7150 | |
7359 | 7151 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6648 |
6923 | 7152 msgid "Auth port" |
7153 msgstr "Port d'authentification" | |
7154 | |
7192 | 7155 #: src/protocols/toc/toc.c:167 |
6923 | 7156 #, c-format |
7157 msgid "Looking up %s" | |
7158 msgstr "Recherche de %s" | |
7159 | |
7192 | 7160 #: src/protocols/toc/toc.c:510 |
6923 | 7161 #, c-format |
7162 msgid "Unable to write file %s." | |
7163 msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier %s" | |
7164 | |
7192 | 7165 #: src/protocols/toc/toc.c:513 |
6923 | 7166 #, c-format |
7167 msgid "Unable to read file %s." | |
7168 msgstr "Impossible de lire le fichier %s" | |
7169 | |
7192 | 7170 #: src/protocols/toc/toc.c:516 |
6923 | 7171 #, c-format |
7172 msgid "Message too long, last %s bytes truncated." | |
7173 msgstr "Message trop long, les %s derniers caractères sont perdus." | |
7174 | |
7192 | 7175 #: src/protocols/toc/toc.c:519 |
6923 | 7176 #, c-format |
7177 msgid "%s not currently logged in." | |
7178 msgstr "%s n'est pas en ligne" | |
7179 | |
7192 | 7180 #: src/protocols/toc/toc.c:522 |
6923 | 7181 #, c-format |
7182 msgid "Warning of %s not allowed." | |
7183 msgstr "Les avertissements de %s ne sont pas autorisés." | |
7184 | |
7192 | 7185 #: src/protocols/toc/toc.c:525 |
6923 | 7186 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." |
7187 msgstr "Un message a été perdu, vous dépassez la vitesse limite du serveur." | |
7188 | |
7192 | 7189 #: src/protocols/toc/toc.c:528 |
6923 | 7190 #, c-format |
7191 msgid "Chat in %s is not available." | |
7192 msgstr "La discussion %s est inaccessible." | |
7193 | |
7192 | 7194 #: src/protocols/toc/toc.c:531 |
6923 | 7195 #, c-format |
7196 msgid "You are sending messages too fast to %s." | |
7197 msgstr "Vous envoyez vos messages trop vite à %s." | |
7198 | |
7192 | 7199 #: src/protocols/toc/toc.c:534 |
6923 | 7200 #, c-format |
7201 msgid "You missed an IM from %s because it was too big." | |
7202 msgstr "Vous avez raté un message de %s parce que le message était trop gros," | |
7203 | |
7192 | 7204 #: src/protocols/toc/toc.c:537 |
6923 | 7205 #, c-format |
7206 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." | |
7207 msgstr "Vous avez raté un message de %s parce qu'il a été envoyé trop vite." | |
7208 | |
7192 | 7209 #: src/protocols/toc/toc.c:540 |
6923 | 7210 msgid "Failure." |
7211 msgstr "Échec" | |
7212 | |
7192 | 7213 #: src/protocols/toc/toc.c:543 |
6923 | 7214 msgid "Too many matches." |
7215 msgstr "Trop de réponses" | |
7216 | |
7192 | 7217 #: src/protocols/toc/toc.c:546 |
7218 msgid "Need more qualifiers." | |
7219 msgstr "Besoin de plus de critères." | |
7220 | |
6923 | 7221 #: src/protocols/toc/toc.c:549 |
7192 | 7222 msgid "Dir service temporarily unavailable." |
7223 msgstr "L'annuaire est temporairement indisponible." | |
6923 | 7224 |
7225 #: src/protocols/toc/toc.c:552 | |
7226 msgid "Email lookup restricted." | |
7359 | 7227 msgstr "La recherche par adresse électronique est restreinte." |
6923 | 7228 |
7192 | 7229 #: src/protocols/toc/toc.c:555 |
6923 | 7230 msgid "Keyword ignored." |
7231 msgstr "Mot clé ignoré" | |
7232 | |
7192 | 7233 #: src/protocols/toc/toc.c:558 |
6923 | 7234 msgid "No keywords." |
7235 msgstr "Pas de mot-clé" | |
7236 | |
7192 | 7237 #: src/protocols/toc/toc.c:561 |
6923 | 7238 msgid "User has no directory information." |
7239 msgstr "L'utilisateur n'a pas d'informations personnelles." | |
7240 | |
7192 | 7241 #: src/protocols/toc/toc.c:565 |
7242 msgid "Country not supported." | |
7243 msgstr "Pays non supporté" | |
7244 | |
6923 | 7245 #: src/protocols/toc/toc.c:568 |
7246 #, c-format | |
7247 msgid "Failure unknown: %s." | |
7248 msgstr "Échec inconnu : %s" | |
7249 | |
7192 | 7250 #: src/protocols/toc/toc.c:574 |
6923 | 7251 msgid "The service is temporarily unavailable." |
7252 msgstr "Le service est temporairement indisponible." | |
7253 | |
7192 | 7254 #: src/protocols/toc/toc.c:577 |
6923 | 7255 msgid "Your warning level is currently too high to log in." |
7256 msgstr "" | |
7257 "Votre niveau d'avertissement est actuellement trop élevé pour que vous " | |
7258 "puissiez vous connecter." | |
7259 | |
7192 | 7260 #: src/protocols/toc/toc.c:580 |
6923 | 7261 msgid "" |
7262 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
7263 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
7264 msgstr "" | |
7359 | 7265 "Vous vous êtes connecté et déconnecté trop rapidement. Attendez 10 minutes " |
7266 "et réessayez. Si vous persistez maintenant, il vous faudra attendre encore " | |
7267 "plus longtemps." | |
6923 | 7268 |
7192 | 7269 #: src/protocols/toc/toc.c:582 |
6923 | 7270 #, c-format |
7271 msgid "An unknown signon error has occurred: %s." | |
7272 msgstr "Une erreur inconnue est survenue à la connexion : %s" | |
7273 | |
7192 | 7274 #: src/protocols/toc/toc.c:585 |
6923 | 7275 #, c-format |
7276 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" | |
7277 msgstr "Une erreur inconnue (%d) s'est produite : %s" | |
7278 | |
7192 | 7279 #: src/protocols/toc/toc.c:605 |
6923 | 7280 msgid "Connection Closed" |
7281 msgstr "Connexion terminée" | |
7282 | |
7192 | 7283 #: src/protocols/toc/toc.c:645 |
6923 | 7284 msgid "Waiting for reply..." |
7285 msgstr "En attente de réponse..." | |
7286 | |
7192 | 7287 #: src/protocols/toc/toc.c:715 |
6923 | 7288 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." |
7289 msgstr "" | |
7290 "TOC est revenu de sa pause. Vous pouvez désormais envoyer des messages à " | |
7291 "nouveau." | |
7292 | |
7192 | 7293 #: src/protocols/toc/toc.c:903 |
6923 | 7294 msgid "Password Change Successful" |
7295 msgstr "Changement de mot de passe effectué" | |
7296 | |
7192 | 7297 #: src/protocols/toc/toc.c:907 |
6923 | 7298 msgid "TOC has sent a PAUSE command." |
7299 msgstr "TOC a envoyé une commande PAUSE." | |
7300 | |
7192 | 7301 #: src/protocols/toc/toc.c:908 |
6923 | 7302 msgid "" |
7303 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off " | |
7304 "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This " | |
7305 "is only temporary, please be patient." | |
7306 msgstr "" | |
7307 "Quand cela se produit, TOC ignore tous les messages envoyés et peux vous " | |
7308 "déconnecter si vous en envoyez un. Gaim empêchera ceci. Ce n'est que " | |
7309 "temporaire, soyez patient." | |
7310 | |
7359 | 7311 #: src/protocols/toc/toc.c:1402 |
6923 | 7312 msgid "Get Dir Info" |
7313 msgstr "Chercher dans l'annuaire" | |
7314 | |
7359 | 7315 #: src/protocols/toc/toc.c:1539 |
6923 | 7316 msgid "Set Dir Info" |
7317 msgstr "Changer les informations" | |
7318 | |
7359 | 7319 #: src/protocols/toc/toc.c:1664 |
6923 | 7320 #, c-format |
7321 msgid "Could not open %s for writing!" | |
7322 msgstr "Impossible d'ouvrir %s pour l'écriture" | |
7323 | |
7359 | 7324 #: src/protocols/toc/toc.c:1700 |
6923 | 7325 msgid "File transfer failed; other side probably canceled." |
7326 msgstr "Tranfert de fichier échoué. Annulation probable du correspondant." | |
7327 | |
7359 | 7328 #: src/protocols/toc/toc.c:1745 src/protocols/toc/toc.c:1785 |
7329 #: src/protocols/toc/toc.c:1997 | |
6923 | 7330 msgid "Could not connect for transfer." |
7331 msgstr "Impossible de se connecter pour le transfert" | |
7332 | |
7359 | 7333 #: src/protocols/toc/toc.c:1909 |
6923 | 7334 msgid "Could not connect for transfer!" |
7335 msgstr "Impossible de se connecter pour le transfert" | |
7336 | |
7359 | 7337 #: src/protocols/toc/toc.c:1942 |
6923 | 7338 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." |
7339 msgstr "" | |
7340 "Impossible d'écrire l'entête de fichier. Le fichier n'est pas transmis." | |
7341 | |
7359 | 7342 #: src/protocols/toc/toc.c:2076 |
6923 | 7343 #, c-format |
7344 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" | |
7345 msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" | |
7346 msgstr[0] "%s demande à %s d'accepter %d fichier : %s (%.2f %s)%s%s" | |
7347 msgstr[1] "%s demande à %s d'accepter %d fichiers : %s (%.2f %s)%s%s" | |
7348 | |
7359 | 7349 #: src/protocols/toc/toc.c:2083 |
6923 | 7350 #, c-format |
7351 msgid "%s requests you to send them a file" | |
7352 msgstr "%s vous demande de leur envoyer un fichier" | |
7353 | |
7354 #. *< api_version | |
7355 #. *< type | |
7356 #. *< ui_requirement | |
7357 #. *< flags | |
7358 #. *< dependencies | |
7359 #. *< priority | |
7360 #. *< id | |
7361 #. *< name | |
7362 #. *< version | |
7363 #. * summary | |
7359 | 7364 #: src/protocols/toc/toc.c:2159 src/protocols/toc/toc.c:2161 |
6923 | 7365 msgid "TOC Protocol Plugin" |
7366 msgstr "Plugin pour le protocole TOC" | |
7367 | |
7359 | 7368 #: src/protocols/toc/toc.c:2178 |
6923 | 7369 msgid "TOC host" |
7370 msgstr "Hôte TOC" | |
7371 | |
7359 | 7372 #: src/protocols/toc/toc.c:2182 |
6923 | 7373 msgid "TOC port" |
7374 msgstr "Port TOC" | |
7375 | |
7376 #. Basic Profile group. | |
7192 | 7377 #: src/protocols/trepia/trepia.c:254 |
6923 | 7378 msgid "Basic Profile" |
7379 msgstr "Profil de base" | |
7380 | |
7381 #. E-Mail Address | |
7192 | 7382 #: src/protocols/trepia/trepia.c:285 |
6923 | 7383 msgid "E-Mail Address" |
7384 msgstr "Adresse électronique" | |
7385 | |
7192 | 7386 #: src/protocols/trepia/trepia.c:291 |
6923 | 7387 msgid "Profile Information" |
7388 msgstr "Informations sur le profil" | |
7389 | |
7390 #. Instant Messagers | |
7192 | 7391 #: src/protocols/trepia/trepia.c:297 |
6923 | 7392 msgid "Instant Messagers" |
7393 msgstr "Messageries instantanées" | |
7394 | |
7395 #. AIM | |
7192 | 7396 #: src/protocols/trepia/trepia.c:301 |
6923 | 7397 msgid "AIM" |
7398 msgstr "AIM" | |
7399 | |
7400 #. ICQ | |
7192 | 7401 #: src/protocols/trepia/trepia.c:305 |
6923 | 7402 msgid "ICQ UIN" |
7403 msgstr "ICQ UIN" | |
7404 | |
7405 #. MSN | |
7192 | 7406 #: src/protocols/trepia/trepia.c:309 |
6923 | 7407 msgid "MSN" |
7408 msgstr "MSN" | |
7409 | |
7410 #. Yahoo | |
7192 | 7411 #: src/protocols/trepia/trepia.c:313 |
6923 | 7412 msgid "Yahoo" |
7413 msgstr "Yahoo" | |
7414 | |
7415 #. I'm From | |
7192 | 7416 #: src/protocols/trepia/trepia.c:318 |
6923 | 7417 msgid "I'm From" |
7418 msgstr "Je suis de" | |
7419 | |
7420 #. Call the dialog. | |
7192 | 7421 #: src/protocols/trepia/trepia.c:335 |
6923 | 7422 msgid "Set your Trepia profile data." |
7423 msgstr "Changer les données du profil Trepia" | |
7424 | |
7192 | 7425 #: src/protocols/trepia/trepia.c:459 |
6923 | 7426 msgid "Profile" |
7427 msgstr "Profil" | |
7428 | |
7192 | 7429 #: src/protocols/trepia/trepia.c:481 |
6923 | 7430 msgid "Set Profile" |
7431 msgstr "Changer de profil" | |
7432 | |
7192 | 7433 #: src/protocols/trepia/trepia.c:517 |
6923 | 7434 msgid "Visit Homepage" |
7435 msgstr "Visiter la page web" | |
7436 | |
7192 | 7437 #: src/protocols/trepia/trepia.c:863 src/protocols/trepia/trepia.c:866 |
6923 | 7438 msgid "Local Users" |
7439 msgstr "Utilisateurs locaux" | |
7440 | |
7192 | 7441 #: src/protocols/trepia/trepia.c:962 |
6923 | 7442 msgid "Read error" |
7443 msgstr "Erreur de lecture" | |
7444 | |
7192 | 7445 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1063 |
6923 | 7446 msgid "Logging in" |
7447 msgstr "Connexion" | |
7448 | |
7449 #. *< api_version | |
7450 #. *< type | |
7451 #. *< ui_requirement | |
7452 #. *< flags | |
7453 #. *< dependencies | |
7454 #. *< priority | |
7455 #. *< id | |
7456 #. *< name | |
7457 #. *< version | |
7458 #. * summary | |
7192 | 7459 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1311 src/protocols/trepia/trepia.c:1313 |
6923 | 7460 msgid "Trepia Protocol Plugin" |
7461 msgstr "Plugin pour le protocole Trepia" | |
7462 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
7463 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:700 |
6923 | 7464 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." |
7465 msgstr "Votre message Yahoo! n'a pas été envoyé" | |
7466 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
7467 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:758 |
6923 | 7468 #, c-format |
7469 msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." | |
7470 msgstr "" | |
7471 "L'utilisateur %s a (rétroactivement) refusé votre demande de le rajouter à " | |
7472 "votre liste de contacts." | |
7473 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
7474 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:760 |
6923 | 7475 #, c-format |
7476 msgid "" | |
7477 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " | |
7478 "following reason: %s." | |
7479 msgstr "" | |
7480 "L'utilisateur %s a (rétroactivement) refusé votre demande de l'ajouter à " | |
7481 "votre liste de contacts pour la raison suivante : %s" | |
7482 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
7483 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:761 |
6923 | 7484 msgid "Add buddy rejected" |
7485 msgstr "Ajout du contact refusé" | |
7486 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
7487 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1381 |
7192 | 7488 #, c-format |
7489 msgid "" | |
7490 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " | |
7491 "method. This version of Gaim will likely not be able to successfully sign " | |
7492 "on to Yahoo. Check %s for updates." | |
7493 msgstr "" | |
7494 "Le serveur Yahoo! a demandé une méthode d'authentification non reconnue. " | |
7495 "Cette version de Gaim n'arrivera probablement pas à se connecter au service " | |
7496 "Yahoo!. Allez sur %s pour une mise à jour." | |
7497 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
7498 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1384 |
7192 | 7499 msgid "Failed Yahoo! Authentication" |
7359 | 7500 msgstr "Échec de l'authentification Yahoo!" |
7192 | 7501 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
7502 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1457 |
6923 | 7503 #, c-format |
7504 msgid "" | |
7505 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " | |
7506 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy." | |
7507 msgstr "" | |
7508 "Vous voulez ignorer %s, mais cet utilisateur est dans votre liste de " | |
7509 "contacts. En choisissant « Oui » cela supprimera le contact et l'ignorera." | |
7510 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
7511 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1460 |
6923 | 7512 msgid "Ignore buddy?" |
7513 msgstr "Ignorer ce contact ?" | |
7514 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
7515 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1489 |
6923 | 7516 msgid "Invalid username." |
7517 msgstr "Nom d'utilisateur invalide" | |
7518 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
7519 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1492 |
6923 | 7520 msgid "Incorrect password." |
7521 msgstr "Mot de passe incorrect." | |
7522 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
7523 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1495 |
6923 | 7524 msgid "Unknown error." |
7525 msgstr "Erreur inconnue" | |
7526 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
7527 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1542 |
6923 | 7528 #, c-format |
7529 msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." | |
7530 msgstr "" | |
7531 "Impossible d'ajouter le contact %s au groupe %s sur la liste du serveur pour " | |
7532 "le compte %s" | |
7533 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
7534 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1544 |
6923 | 7535 msgid "Could not add buddy to server list" |
7536 msgstr "Impossible d'ajouter le contact sur la liste du serveur" | |
7537 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
7538 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1646 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1776 |
6923 | 7539 msgid "Unable to read" |
7540 msgstr "Impossible de lire" | |
7541 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
7542 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1801 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1910 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
7543 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1934 |
6923 | 7544 msgid "Connection problem" |
7545 msgstr "Problème de connexion" | |
7546 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
7547 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2012 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2310 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
7548 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2408 |
6923 | 7549 msgid "Not At Home" |
7550 msgstr "Pas à la maison" | |
7551 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
7552 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2014 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2312 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
7553 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2409 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
7554 msgid "Not At Desk" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
7555 msgstr "Pas au bureau" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
7556 |
7192 | 7557 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2016 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2314 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
7558 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2410 |
6923 | 7559 msgid "Not In Office" |
7560 msgstr "Pas au travail" | |
7561 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
7562 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2020 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2318 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
7563 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2412 |
6923 | 7564 msgid "On Vacation" |
7565 msgstr "En vacances" | |
7566 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
7567 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2024 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2322 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
7568 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2414 |
6923 | 7569 msgid "Stepped Out" |
7570 msgstr "De sortie" | |
7571 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
7572 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2088 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2122 |
6923 | 7573 msgid "Not on server list" |
7574 msgstr "Pas dans la liste du serveur" | |
7575 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
7576 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2178 |
6923 | 7577 msgid "Join in Chat" |
7578 msgstr "Joindre en tant que discussion" | |
7579 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
7580 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2184 |
6923 | 7581 msgid "Initiate Conference" |
7582 msgstr "Lancer une conférence" | |
7583 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
7584 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2230 |
6923 | 7585 msgid "Active which ID?" |
7586 msgstr "Activer quelle identité ?" | |
7587 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
7588 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2241 |
6923 | 7589 msgid "Activate ID" |
7590 msgstr "Activer une identité" | |
7591 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
7592 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2599 |
6923 | 7593 msgid "" |
7594 "<b>Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at " | |
7595 "this time.</b><br><br>\n" | |
7596 msgstr "" | |
7597 "<b>Désolé, les profils marqués pour adultes ne sont pas supportés pour " | |
7598 "l'instant.</b><br><br>\n" | |
7599 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
7600 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2600 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2620 |
6923 | 7601 msgid "" |
7602 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " | |
7192 | 7603 "web browser<br>" |
6923 | 7604 msgstr "" |
7605 "Si vous voulez voir ce profil, vous devez ouvrir ce lien dans votre " | |
7192 | 7606 "navigateur.<br>" |
7607 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
7608 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2619 |
6923 | 7609 msgid "" |
7610 "<b>Sorry, non-English profiles are not supported at this time.</b><br><br>\n" | |
7611 msgstr "" | |
7359 | 7612 "<b>Désolé, les profils non anglophones ne sont pas supportés pour l'instant." |
7613 "</b><br><br>\n" | |
6923 | 7614 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
7615 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2664 |
6923 | 7616 msgid "Yahoo! ID" |
7617 msgstr "ID Yahoo!" | |
7618 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
7619 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2724 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2728 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
7620 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2732 |
6923 | 7621 msgid "Hobbies" |
7622 msgstr "Passe-temps" | |
7623 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
7624 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2743 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2747 |
6923 | 7625 msgid "Latest News" |
7626 msgstr "Dernière nouvelles" | |
7627 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
7628 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2765 |
6923 | 7629 msgid "Home Page" |
7630 msgstr "Page web" | |
7631 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
7632 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2779 |
6923 | 7633 msgid "Cool Link 1" |
7634 msgstr "Lien sympa 1" | |
7635 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
7636 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2784 |
6923 | 7637 msgid "Cool Link 2" |
7638 msgstr "Lien sympa 2" | |
7639 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
7640 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2787 |
6923 | 7641 msgid "Cool Link 3" |
7642 msgstr "Lien sympa 3" | |
7643 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
7644 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2793 |
6923 | 7645 msgid "Member Since" |
7646 msgstr "Inscrit depuis" | |
7647 | |
7648 #. *< api_version | |
7649 #. *< type | |
7650 #. *< ui_requirement | |
7651 #. *< flags | |
7652 #. *< dependencies | |
7653 #. *< priority | |
7654 #. *< id | |
7655 #. *< name | |
7656 #. *< version | |
7657 #. * summary | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
7658 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2958 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2960 |
6923 | 7659 msgid "Yahoo Protocol Plugin" |
7660 msgstr "Plugin pour le protocole Yahoo" | |
7661 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
7662 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2977 |
6923 | 7663 msgid "Pager host" |
7664 msgstr "Hôte du pager" | |
7665 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7192
diff
changeset
|
7666 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2982 |
6923 | 7667 msgid "Pager port" |
7668 msgstr "Port du pager" | |
7669 | |
7192 | 7670 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:194 |
6923 | 7671 #, c-format |
7672 msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." | |
7673 msgstr "" | |
7674 "%s a décliné votre invitation à la conférence « %s » pour la raison : %s" | |
7675 | |
7192 | 7676 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:196 |
6923 | 7677 msgid "Invitation Rejected" |
7678 msgstr "Invitation refusée" | |
7679 | |
7192 | 7680 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:333 |
6923 | 7681 msgid "Failed to join chat" |
7682 msgstr "Impossible de joindre la discussion" | |
7683 | |
7192 | 7684 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:333 |
6923 | 7685 msgid "Maybe the room is full?" |
7686 msgstr "Le salon de discussion est peut-être plein" | |
7687 | |
7192 | 7688 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:531 |
6923 | 7689 msgid "Failed to join buddy in chat" |
7690 msgstr "Impossible de joindre le contact dans la discussion" | |
7691 | |
7192 | 7692 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:532 |
6923 | 7693 msgid "Maybe they're not in a chat?" |
7694 msgstr "Le contact n'est peut-être pas dans la discussion" | |
7695 | |
7192 | 7696 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:344 |
6923 | 7697 #, c-format |
7698 msgid "<b>User:</b> %s<br>" | |
7699 msgstr "<b>Utilisateur :</b> %s<br>" | |
7700 | |
7192 | 7701 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:346 |
6923 | 7702 #, c-format |
7703 msgid "<b>Alias:</b> %s<br>" | |
7704 msgstr "<b>Alias :</b> %s<br>" | |
7705 | |
7192 | 7706 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:348 |
6923 | 7707 msgid "<br>Hidden or not logged-in" |
7708 msgstr "<br>Invisible ou déconnecté" | |
7709 | |
7192 | 7710 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:352 |
6923 | 7711 #, c-format |
7712 msgid "<br>At %s since %s" | |
7713 msgstr "<br>À %s depuis %s" | |
7714 | |
7192 | 7715 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:584 src/protocols/zephyr/zephyr.c:585 |
6923 | 7716 msgid "Anyone" |
7717 msgstr "Tout le monde" | |
7718 | |
7192 | 7719 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:609 |
6923 | 7720 msgid "Already logged in with Zephyr" |
7721 msgstr "Déjà connecté à Zephyr" | |
7722 | |
7192 | 7723 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:610 |
6923 | 7724 msgid "" |
7725 "Because Zephyr uses your system username, you are unable to have multiple " | |
7726 "accounts on it when logged in as the same user." | |
7727 msgstr "" | |
7728 "Zephyr utilise le nom d'utilisateur système, il est donc impossible d'avoir " | |
7729 "plusieurs comptes en étant identifié sous le même nom d'utilisateur." | |
7730 | |
7192 | 7731 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:868 |
6923 | 7732 msgid "ZLocate" |
7733 msgstr "Localisation (ZLocate)" | |
7734 | |
7192 | 7735 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:908 |
6923 | 7736 msgid "Class:" |
7737 msgstr "Classe :" | |
7738 | |
7192 | 7739 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:913 |
6923 | 7740 msgid "Instance:" |
7741 msgstr "Instance :" | |
7742 | |
7192 | 7743 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:918 |
6923 | 7744 msgid "Recipient:" |
7745 msgstr "Destinataire :" | |
7746 | |
7747 #. *< api_version | |
7748 #. *< type | |
7749 #. *< ui_requirement | |
7750 #. *< flags | |
7751 #. *< dependencies | |
7752 #. *< priority | |
7753 #. *< id | |
7754 #. *< name | |
7755 #. *< version | |
7756 #. * summary | |
7192 | 7757 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1050 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1052 |
6923 | 7758 msgid "Zephyr Protocol Plugin" |
7759 msgstr "Plugin pour le protocole Zephyr" | |
7760 | |
7761 #: src/proxy.c:1681 | |
7762 msgid "Invalid proxy settings" | |
7763 msgstr "Paramètres du serveur mandataire incorrects" | |
7764 | |
7765 #: src/proxy.c:1681 | |
7766 msgid "" | |
7767 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " | |
7768 "invalid." | |
7359 | 7769 msgstr "Le nom d'hôte ou le port pour le serveur mandataire est incorrect." |
6923 | 7770 |
7771 #. * Custom away message. | |
7192 | 7772 #: src/prpl.h:187 |
6923 | 7773 msgid "Custom" |
7774 msgstr "Personnalisé" | |
7775 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7776 #. * |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7777 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7778 #. |
7192 | 7779 #: src/request.h:862 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7780 msgid "Accept" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7781 msgstr "Accepter" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7782 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7783 #: src/server.c:56 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7784 msgid "Please enter your password" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7785 msgstr "Saisissez votre mot de passe" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7786 |
7192 | 7787 #: src/server.c:949 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7788 #, c-format |
6462 | 7789 msgid "(%d message)" |
7790 msgid_plural "(%d messages)" | |
7791 msgstr[0] "(%d message)" | |
7792 msgstr[1] "(%d messages)" | |
7793 | |
7192 | 7794 #: src/server.c:962 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7795 msgid "(1 message)" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7796 msgstr "(1 message)" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7797 |
7192 | 7798 #: src/server.c:1145 src/server.c:1155 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7799 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7800 msgid "%s logged in." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7801 msgstr "%s s'est connecté" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7802 |
7192 | 7803 #: src/server.c:1172 src/server.c:1180 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7804 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7805 msgid "%s logged out." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7806 msgstr "%s s'est déconnecté" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7807 |
7192 | 7808 #: src/server.c:1227 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7809 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7810 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7811 "%s has just been warned by %s.\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7812 "Your new warning level is %d%%" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7813 msgstr "" |
7359 | 7814 "%s vient de se faire réprimander par %s\n" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7815 "Votre nouveau niveau d'avertissement est de %d%%" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7816 |
7192 | 7817 #: src/server.c:1230 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7818 msgid "an anonymous person" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7819 msgstr "une personne anonyme" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7820 |
7192 | 7821 #: src/server.c:1333 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7822 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7823 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7824 "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7825 "%s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7826 msgstr "" |
7359 | 7827 "L'utilisateur %s invite %s dans le salon de discussions : %s\n" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7828 "%s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7829 |
7192 | 7830 #: src/server.c:1337 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7831 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7832 msgid "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" |
7359 | 7833 msgstr "L'utilisateur %s invite %s dans le salon de discussions : %s\n" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7834 |
7192 | 7835 #: src/server.c:1343 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7836 msgid "Accept chat invitation?" |
6121 | 7837 msgstr "Accepter l'invitation à la discussion ?" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7838 |
6462 | 7839 #. for people like myself who are too lazy to add an away msg :) |
7840 #. I don't know who "myself" is in this context. The exclamation point | |
7841 #. * makes it slightly less boring ;) | |
7842 #: src/status.c:35 | |
7843 msgid "Sorry, I ran out for a bit!" | |
7844 msgstr "Désolé, je suis parti pour un moment. À plus !" | |
7845 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7846 #: src/stock.c:84 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7847 msgid "_Modify" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7848 msgstr "_Modifier" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7849 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7850 #: src/stock.c:85 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7851 msgid "_Open Mail" |
6121 | 7852 msgstr "_Ouvrir le courrier" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7853 |
7359 | 7854 #: src/util.c:1587 |
7192 | 7855 msgid "Calculating..." |
7856 msgstr "Calcul en cours" | |
7857 | |
7359 | 7858 #: src/util.c:1590 |
7192 | 7859 msgid "Unknown." |
7860 msgstr "Inconnu" | |
7861 | |
7359 | 7862 #: src/util.c:1621 src/util.c:1626 src/util.c:1631 src/util.c:1634 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7863 msgid "day" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7864 msgid_plural "days" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7865 msgstr[0] "jour" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7866 msgstr[1] "jours" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7867 |
7359 | 7868 #: src/util.c:1622 src/util.c:1626 src/util.c:1640 src/util.c:1642 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7869 msgid "hour" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7870 msgid_plural "hours" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7871 msgstr[0] "heure" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7872 msgstr[1] "heures" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7873 |
7359 | 7874 #: src/util.c:1622 src/util.c:1631 src/util.c:1640 src/util.c:1645 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7875 msgid "minute" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7876 msgid_plural "minutes" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7877 msgstr[0] "minute" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7878 msgstr[1] "minutes" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7879 |
7359 | 7880 #: src/util.c:1977 |
7192 | 7881 msgid "g003: Error opening connection.\n" |
7882 msgstr "g003 : Erreur à l'ouverture de la connexion\n" | |
7883 | |
7359 | 7884 #: src/win32/win32dep.c:387 |
7192 | 7885 msgid "Notification" |
7886 msgstr "Annonce" | |
7887 | |
7359 | 7888 #: src/win32/win32dep.c:388 |
7192 | 7889 msgid "Moving Gaim user settings directory to:" |
7890 msgstr "Déplacement des paramêtres utilisateurs de Gaim dans le dossier :" | |
7891 | |
7892 #~ msgid "Please talk to me, I'm lonely! (and single)" | |
7893 #~ msgstr "Parlez-moi, j'ai pas d'amis !" | |
7894 | |
7895 #~ msgid "More Info" | |
7896 #~ msgstr "Plus d'informations" | |
6923 | 7897 |
7898 #~ msgid "Undisclosed" | |
7899 #~ msgstr "Non informé" | |
7900 | |
7901 #~ msgid "Private" | |
7902 #~ msgstr "Privé" | |
7903 | |
7904 #~ msgid "No Answer" | |
7905 #~ msgstr "Pas de réponse" | |
7906 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7907 #~ msgid "Buddy Chat Invite" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7908 #~ msgstr "Invitation dans une discussion" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5424
diff
changeset
|
7909 |
6121 | 7910 #~ msgid "Maximum buddy list length exceeded." |
7911 #~ msgstr "Taille maximum de la liste de contacts dépassée" | |
7912 | |
5359 | 7913 #~ msgid "Error transferring" |
7914 #~ msgstr "Erreur de transfert" | |
7915 | |
5036 | 7916 #~ msgid "Import Buddy List" |
7917 #~ msgstr "Importer une liste de contacts" | |
7918 | |
7919 #~ msgid "Import to:" | |
7920 #~ msgstr "Importer dans :" | |
7921 | |
7922 #~ msgid "Buddy canceled transfer" | |
7923 #~ msgstr "Transfert annulé par le contact" | |
7924 | |
7925 #~ msgid "Transfer timed out" | |
7926 #~ msgstr "Le transfert est mort" | |
7927 | |
7928 #~ msgid "%s has declined to receive a file from %s.\n" | |
7929 #~ msgstr "%s a refusé de recevoir le fichier de %s\n" | |
7930 | |
7931 #~ msgid "File not found." | |
7932 #~ msgstr "Fichier non trouvé" | |
7933 | |
7934 #~ msgid "Could not open %s for writing: %s" | |
7935 #~ msgstr "Impossible d'ouvrir %s pour l'écriture : %s" | |
7936 | |
7937 #~ msgid "Could not open %s for reading: %s" | |
7938 #~ msgstr "Impossible d'ouvrir %s pour la lecture : %s" |