Mercurial > pidgin.yaz
annotate po/fi.po @ 4194:9325df841a40
[gaim-migrate @ 4425]
This is what happens when our cable goes down for a few hours.
Dear Time Warner,
Speaking as a customer, you suck.
-Your friendly neighborhood ant
So like, I went through and fixed pretty much every call to debug_printf,
so that it uses the correct %whatever's. I also changed a lot of va_arg
stuff to make it more uniform. The va_arg man page says that the return
value does not need to be cast, but if this is not true on all operating
systems, somebody lemme know and I'll fix it.
Oh, the few compile warnings that aren't fixed interfere with my SSI
stuff. I'll commit fixes for that along with the ICQ SSI stuff. I'm
trying to get it done before school starts on Thursday.
Keyword: Trying.
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Mark Doliner <mark@kingant.net> |
---|---|
date | Sat, 04 Jan 2003 06:11:37 +0000 |
parents | c3968c878c68 |
children | da30c4977c43 |
rev | line source |
---|---|
2921 | 1 # Gaim - finnish translation. |
2 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. | |
3096 | 3 # Tero Kuusela <teroajk@subdimension.com>, 2002. |
4 # | |
2921 | 5 msgid "" |
6 msgstr "" | |
3345 | 7 "Project-Id-Version: gaim 0.59\n" |
3450 | 8 "POT-Creation-Date: 2002-08-25 23:43-0400\n" |
3096 | 9 "PO-Revision-Date: 2002-03-23 20:32+0200\n" |
10 "Last-Translator: Tero Kuusela <teroajk@subdimension.com>\n" | |
2921 | 11 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" |
12 "MIME-Version: 1.0\n" | |
13 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n" | |
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
15 | |
3343 | 16 #: plugins/chatlist.c:67 src/buddy_chat.c:272 |
17 msgid "Buddy Chat" | |
18 msgstr "Tuttavakeskustelu" | |
19 | |
20 #: plugins/chatlist.c:166 plugins/chatlist.c:168 plugins/chatlist.c:407 | |
21 #: plugins/chatlist.c:409 | |
22 msgid "Gaim Chat" | |
3345 | 23 msgstr "Gaim Ryhmäkeskustelu" |
3343 | 24 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
25 #: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
26 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452 |
3450 | 27 #: src/conversation.c:2919 src/dialogs.c:1541 src/dialogs.c:4292 |
28 #: src/multi.c:1078 src/plugins.c:347 src/prpl.c:450 src/prpl.c:697 | |
29 #: src/server.c:1097 | |
3343 | 30 msgid "Close" |
31 msgstr "Sulje" | |
32 | |
33 #: plugins/chatlist.c:344 | |
34 msgid "Chat Rooms" | |
3345 | 35 msgstr "Keskusteluhuoneet" |
3343 | 36 |
37 #: plugins/chatlist.c:363 | |
38 msgid "Refresh" | |
3345 | 39 msgstr "Päivitä" |
3343 | 40 |
3450 | 41 #. Put the buttons in the box |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
42 #: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802 |
3450 | 43 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2436 src/conversation.c:2934 |
44 #: src/dialogs.c:971 src/dialogs.c:1153 src/dialogs.c:1492 src/dialogs.c:1526 | |
45 #: src/dialogs.c:2521 src/multi.c:1062 | |
3343 | 46 msgid "Add" |
47 msgstr "Lisää" | |
48 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
49 #: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804 |
3450 | 50 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2422 src/conversation.c:2931 |
51 #: src/dialogs.c:1496 src/dialogs.c:1530 | |
3343 | 52 msgid "Remove" |
53 msgstr "Poista" | |
54 | |
55 #: plugins/chatlist.c:388 | |
56 msgid "List of available chats" | |
3345 | 57 msgstr "Saatavilla olevien ryhmäkeskustelujen lista" |
3343 | 58 |
59 #: plugins/chatlist.c:398 | |
60 msgid "List of subscribed chats" | |
3345 | 61 msgstr "Tilattujen ryhmäkeskustelujen lista" |
3343 | 62 |
63 #: plugins/gtik.c:699 | |
64 msgid "Gnome Stock Ticker Properties" | |
3345 | 65 msgstr "Gnomen osakekurssisovelman asetukset" |
3343 | 66 |
67 #: plugins/gtik.c:711 | |
68 msgid "Update Frequency in min" | |
3345 | 69 msgstr "Päivitystiheys minuuteissa" |
3343 | 70 |
71 #: plugins/gtik.c:727 | |
72 msgid "Enter symbols delimited with \"+\" in the box below." | |
3345 | 73 msgstr "Kirjoita symbolit erotettuna \"+\"-merkillä alla olevaan laatikkoon." |
3343 | 74 |
3450 | 75 #. OUTPUT FORMAT and SCROLL DIRECTION |
3343 | 76 #: plugins/gtik.c:737 |
77 msgid "Check this box to display only symbols and price:" | |
3345 | 78 msgstr "Näytä vain symbolit ja hinta:" |
3343 | 79 |
80 #: plugins/gtik.c:738 | |
81 msgid "Check this box to scroll left to right:" | |
3345 | 82 msgstr "Vieritä vasemmalta oikealle:" |
3343 | 83 |
84 #: plugins/gtik.c:974 | |
85 msgid "(No" | |
3345 | 86 msgstr "(Ei" |
3343 | 87 |
88 #: plugins/gtik.c:975 | |
89 msgid "Change" | |
3345 | 90 msgstr "Vaihda" |
3343 | 91 |
3450 | 92 #: src/protocols/gg/gg.c:71 src/protocols/msn/msn.c:1923 |
3343 | 93 msgid "Available" |
3345 | 94 msgstr "Tavoitettavissa" |
3343 | 95 |
96 #: src/protocols/gg/gg.c:72 | |
97 msgid "Available for friends only" | |
3345 | 98 msgstr "Tavoitettavissa vain ystäville" |
3343 | 99 |
3450 | 100 #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/buddy.c:494 |
101 #: src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701 src/prefs.c:812 | |
3343 | 102 msgid "Away" |
103 msgstr "Poissa" | |
104 | |
105 #: src/protocols/gg/gg.c:74 | |
106 msgid "Away for friends only" | |
3345 | 107 msgstr "Poissa vain ystäville" |
3343 | 108 |
109 #: src/protocols/gg/gg.c:75 | |
110 msgid "Invisible" | |
3345 | 111 msgstr "Näkymätön" |
3343 | 112 |
113 #: src/protocols/gg/gg.c:76 | |
114 msgid "Invisible for friends only" | |
3345 | 115 msgstr "Näkymätön vain ystäville" |
3343 | 116 |
3450 | 117 #: src/protocols/gg/gg.c:77 src/protocols/jabber/jabber.c:1139 |
3343 | 118 msgid "Unavailable" |
119 msgstr "Tavoittamattomissa" | |
120 | |
2976 | 121 #: src/protocols/gg/gg.c:182 |
2921 | 122 msgid "Unable to resolve hostname." |
3096 | 123 msgstr "Ei kyetty selvittämään isännän nimeä." |
2921 | 124 |
2976 | 125 #: src/protocols/gg/gg.c:185 |
2921 | 126 msgid "Unable to connect to server." |
127 msgstr "Palvelimeen ei kyetty muodostamaan yhteyttä." | |
128 | |
2976 | 129 #: src/protocols/gg/gg.c:188 |
2921 | 130 msgid "Invalid response from server." |
131 msgstr "Kelvoton vastaus palvelimelta." | |
132 | |
2976 | 133 #: src/protocols/gg/gg.c:191 |
2921 | 134 msgid "Error while reading from socket." |
135 msgstr "Virhe luettaessa socketista." | |
136 | |
2976 | 137 #: src/protocols/gg/gg.c:194 |
3145 | 138 msgid "Error while writing to socket." |
2921 | 139 msgstr "Virhe kirjoitettaessa socketiin." |
140 | |
2976 | 141 #: src/protocols/gg/gg.c:197 |
3145 | 142 msgid "Authentication failed." |
3096 | 143 msgstr "Todennus epäonnistui." |
2921 | 144 |
2976 | 145 #: src/protocols/gg/gg.c:200 |
2921 | 146 msgid "Unknown Error Code." |
147 msgstr "Tuntematon virhekoodi." | |
148 | |
3450 | 149 #: src/protocols/gg/gg.c:302 src/protocols/msn/msn.c:2054 |
2921 | 150 #, c-format |
151 msgid "Status: %s" | |
152 msgstr "Tila: %s" | |
153 | |
2976 | 154 #: src/protocols/gg/gg.c:317 |
2921 | 155 msgid "Nick:" |
3096 | 156 msgstr "Kutsumanimi:" |
2921 | 157 |
2976 | 158 #: src/protocols/gg/gg.c:318 |
2921 | 159 msgid "Gadu-Gadu User" |
160 msgstr "Gadu-Gadu-käyttäjä" | |
161 | |
2976 | 162 #: src/protocols/gg/gg.c:337 |
163 msgid "Could not connect" | |
164 msgstr "Yhteyttä ei kyetty muodostamaan" | |
165 | |
166 #: src/protocols/gg/gg.c:344 | |
167 msgid "Unable to read socket" | |
3096 | 168 msgstr "Ei kyetty lukemaan socketia" |
2976 | 169 |
170 #: src/protocols/gg/gg.c:455 | |
2921 | 171 msgid "Unable to connect." |
172 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui." | |
173 | |
2976 | 174 #: src/protocols/gg/gg.c:465 |
175 msgid "Reading data" | |
3096 | 176 msgstr "Luetaan tietoja" |
2976 | 177 |
178 #: src/protocols/gg/gg.c:468 | |
179 msgid "Balancer handshake" | |
3096 | 180 msgstr "Tasapainottajan kättely" |
2976 | 181 |
182 #: src/protocols/gg/gg.c:471 | |
183 msgid "Reading server key" | |
3096 | 184 msgstr "Luetaan palvelinavainta" |
2921 | 185 |
2976 | 186 #: src/protocols/gg/gg.c:474 |
187 msgid "Exchanging key hash" | |
3096 | 188 msgstr "Vaihdetaan avaimen hash-arvoa" |
2976 | 189 |
190 #: src/protocols/gg/gg.c:482 | |
191 msgid "Critical error in GG library\n" | |
3096 | 192 msgstr "Kriittinen virhe GG-kirjastossa\n" |
2976 | 193 |
194 #: src/protocols/gg/gg.c:521 | |
195 msgid "Unable to ping server" | |
3096 | 196 msgstr "Palvelinta ei kyetty pingaamaan" |
2976 | 197 |
198 #: src/protocols/gg/gg.c:533 | |
2921 | 199 msgid "Send as message" |
200 msgstr "Lähetä viestinä" | |
201 | |
2976 | 202 #: src/protocols/gg/gg.c:541 |
2921 | 203 msgid "Looking up GG server" |
204 msgstr "Etsitään GG-palvelinta" | |
205 | |
2976 | 206 #: src/protocols/gg/gg.c:544 |
2921 | 207 msgid "Invalid Gadu-Gadu UIN specified" |
208 msgstr "Epäkelpo Gadu-Gadu-UIN ilmoitettu" | |
209 | |
2976 | 210 #: src/protocols/gg/gg.c:570 |
2921 | 211 #, c-format |
212 msgid "Connect to %s failed" | |
3096 | 213 msgstr "%s: yhteyden muodostaminen epäonnistui" |
2921 | 214 |
2976 | 215 #: src/protocols/gg/gg.c:594 |
3145 | 216 msgid "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN." |
2921 | 217 msgstr "Yrität lähettää viestiä epäkelvolle Gadu-Gadu-UIN:lle!" |
218 | |
219 # src/message.c:76 | |
2976 | 220 #: src/protocols/gg/gg.c:657 |
2921 | 221 msgid "Couldn't get search results" |
222 msgstr "Ei kyetty noutamaan hakutuloksia" | |
223 | |
2976 | 224 #: src/protocols/gg/gg.c:662 |
2921 | 225 msgid "Gadu-Gadu Search Engine" |
3096 | 226 msgstr "Gadu-Gadu-hakukone" |
2921 | 227 |
2976 | 228 #: src/protocols/gg/gg.c:687 |
2921 | 229 msgid "Active" |
230 msgstr "Aktiivinen" | |
231 | |
2976 | 232 #: src/protocols/gg/gg.c:688 |
2921 | 233 msgid "yes" |
234 msgstr "kyllä" | |
235 | |
2976 | 236 #: src/protocols/gg/gg.c:688 |
2921 | 237 msgid "no" |
238 msgstr "ei" | |
239 | |
2976 | 240 #: src/protocols/gg/gg.c:692 |
2921 | 241 msgid "UIN" |
242 msgstr "UIN" | |
243 | |
2976 | 244 #: src/protocols/gg/gg.c:696 |
2921 | 245 msgid "First name" |
246 msgstr "Etunimi" | |
247 | |
2976 | 248 #: src/protocols/gg/gg.c:701 |
2921 | 249 msgid "Second Name" |
250 msgstr "Sukunimi" | |
251 | |
2976 | 252 #: src/protocols/gg/gg.c:705 |
2921 | 253 msgid "Nick" |
3096 | 254 msgstr "Kutsumanimi" |
2921 | 255 |
2976 | 256 #: src/protocols/gg/gg.c:712 src/protocols/gg/gg.c:715 |
2921 | 257 msgid "Birth year" |
258 msgstr "Syntymävuosi" | |
259 | |
2976 | 260 #: src/protocols/gg/gg.c:721 src/protocols/gg/gg.c:723 |
261 #: src/protocols/gg/gg.c:725 | |
2921 | 262 msgid "Sex" |
263 msgstr "Sukupuoli" | |
264 | |
3450 | 265 #. Line 5 |
266 #: src/protocols/gg/gg.c:729 src/dialogs.c:2050 src/dialogs.c:2758 | |
2921 | 267 msgid "City" |
268 msgstr "Kunta" | |
269 | |
2976 | 270 #: src/protocols/gg/gg.c:761 |
3450 | 271 #, fuzzy |
272 msgid "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server." | |
3096 | 273 msgstr "Palvelimelle ei ole tallennettu tuttavalistaa. Pahoittelen!" |
2976 | 274 |
3450 | 275 #: src/protocols/gg/gg.c:767 |
4059 | 276 msgid "Couldn't Import Buddy List from Server" |
3096 | 277 msgstr "Ei voitu tuoda tuttavalistaa palvelimelta" |
2976 | 278 |
3450 | 279 #: src/protocols/gg/gg.c:814 |
280 #, fuzzy | |
281 msgid "Buddy List successfully transferred to Gadu-Gadu server" | |
3096 | 282 msgstr "Tuttavalista siirretty onnistuneesti palvelimelle" |
2976 | 283 |
3450 | 284 #: src/protocols/gg/gg.c:819 |
285 #, fuzzy | |
286 msgid "Couldn't transfer Buddy List to Gadu-Gadu server" | |
3096 | 287 msgstr "Ei voitu siirtää tuttavalistaa palvelimelle" |
2976 | 288 |
3450 | 289 #: src/protocols/gg/gg.c:825 |
290 #, fuzzy | |
4059 | 291 msgid "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server" |
3096 | 292 msgstr "Tuttavalista onnistuneesti poistettu palvelimelta" |
2976 | 293 |
3450 | 294 #: src/protocols/gg/gg.c:830 |
295 #, fuzzy | |
296 msgid "Couldn't delete Buddy List from Gadu-Gadu server" | |
3096 | 297 msgstr "Ei voitu poistaa tuttavalistaa palvelimelta" |
2976 | 298 |
3450 | 299 #: src/protocols/gg/gg.c:836 |
3145 | 300 msgid "Password changed successfully" |
2976 | 301 msgstr "Salasanan vaihto onnistui" |
302 | |
3450 | 303 #: src/protocols/gg/gg.c:841 |
2976 | 304 msgid "Password couldn't be changed" |
3096 | 305 msgstr "Salasanaa ei voitu muuttaa" |
2976 | 306 |
3450 | 307 #: src/protocols/gg/gg.c:952 |
308 msgid "Error communicating with Gadu-Gadu server" | |
309 msgstr "" | |
310 | |
311 #: src/protocols/gg/gg.c:953 | |
312 msgid "" | |
4059 | 313 "Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating with " |
3450 | 314 "the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." |
315 msgstr "" | |
316 | |
317 #: src/protocols/gg/gg.c:980 | |
318 msgid "Unable to import Gadu-Gadu buddy list" | |
319 msgstr "" | |
320 | |
321 #: src/protocols/gg/gg.c:981 | |
322 msgid "" | |
323 "Gaim was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server. Please try " | |
324 "again later." | |
325 msgstr "" | |
326 | |
327 #: src/protocols/gg/gg.c:1038 | |
328 #, fuzzy | |
329 msgid "Couldn't export buddy list" | |
330 msgstr "Ei voitu tuoda tuttavalistaa palvelimelta" | |
331 | |
332 #: src/protocols/gg/gg.c:1039 src/protocols/gg/gg.c:1061 | |
333 msgid "" | |
334 "Gaim was unable to connect to the buddy list server. Please try again later." | |
335 msgstr "" | |
336 | |
337 #: src/protocols/gg/gg.c:1060 | |
338 msgid "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list" | |
339 msgstr "" | |
340 | |
341 #: src/protocols/gg/gg.c:1108 | |
342 #, fuzzy | |
343 msgid "Unable to access directory" | |
344 msgstr "Ei kyetty avaamaan suoraa pikaviestintää" | |
345 | |
346 #: src/protocols/gg/gg.c:1109 | |
347 msgid "" | |
348 "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to " | |
4059 | 349 "the directory server. Please try again later." |
3450 | 350 msgstr "" |
351 | |
352 #: src/protocols/gg/gg.c:1141 | |
353 #, fuzzy | |
354 msgid "Unable to change Gadu-Gadu password" | |
355 msgstr "Ei kyetty lähettämään salasanaa" | |
356 | |
357 #: src/protocols/gg/gg.c:1142 | |
358 msgid "" | |
359 "Gaim was unable to change your password due to an error connecting to the " | |
360 "Gadu-Gadu server. Please try again later." | |
361 msgstr "" | |
362 | |
363 #: src/protocols/gg/gg.c:1152 src/protocols/gg/gg.c:1169 | |
2921 | 364 msgid "Directory Search" |
365 msgstr "Haku hakemistosta" | |
366 | |
3450 | 367 #. |
368 #. } else if (!strcmp(act, _("Set Dir Info"))) { | |
369 #. show_set_dir(gc); | |
370 #. | |
371 #: src/protocols/gg/gg.c:1154 src/protocols/gg/gg.c:1171 | |
372 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3957 src/protocols/jabber/jabber.c:3970 | |
373 #: src/dialogs.c:2167 | |
2976 | 374 msgid "Change Password" |
375 msgstr "Vaihda salasanaa" | |
376 | |
3450 | 377 #: src/protocols/gg/gg.c:1156 src/protocols/gg/gg.c:1173 |
4059 | 378 msgid "Import Buddy List from Server" |
3096 | 379 msgstr "Tuo tuttavalista palvelimelta" |
2976 | 380 |
3450 | 381 #: src/protocols/gg/gg.c:1158 src/protocols/gg/gg.c:1174 |
4059 | 382 msgid "Export Buddy List to Server" |
3096 | 383 msgstr "Vie tuttavalista palvelimelle" |
2976 | 384 |
3450 | 385 #: src/protocols/gg/gg.c:1160 src/protocols/gg/gg.c:1175 |
4059 | 386 msgid "Delete Buddy List from Server" |
3096 | 387 msgstr "Poista tuttavalista palvelimelta" |
2976 | 388 |
3450 | 389 #: src/protocols/gg/gg.c:1204 |
390 #, fuzzy | |
391 msgid "Unable to access user profile." | |
392 msgstr "Ei kyetty lukemaan tiedostoa %s." | |
393 | |
394 #: src/protocols/gg/gg.c:1205 | |
395 msgid "" | |
4059 | 396 "Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting to " |
3450 | 397 "the directory server. Please try again later." |
398 msgstr "" | |
399 | |
400 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:233 | |
401 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." | |
402 msgstr "" | |
403 | |
2976 | 404 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:308 |
2921 | 405 msgid "Send message through server" |
406 msgstr "Lähetä viesti palvelimen kautta" | |
407 | |
3145 | 408 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:469 src/protocols/irc/irc.c:1851 |
3450 | 409 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3045 src/protocols/oscar/oscar.c:3611 |
3343 | 410 #: src/protocols/toc/toc.c:1219 |
2921 | 411 msgid "Get Info" |
412 msgstr "Hae tiedot" | |
413 | |
3145 | 414 #: src/protocols/irc/irc.c:444 src/protocols/irc/irc.c:1783 |
3096 | 415 #, c-format |
3078 | 416 msgid "DCC Chat with %s closed" |
3096 | 417 msgstr "DCC-keskustelu %s:n kanssa suljettu" |
3078 | 418 |
3145 | 419 #: src/protocols/irc/irc.c:572 src/protocols/irc/irc.c:1144 |
2921 | 420 #, c-format |
421 msgid "<B>%s has changed the topic to: %s</B>" | |
422 msgstr "<B>%s on vaihtanut aiheeksi: %s</B>" | |
423 | |
3145 | 424 #: src/protocols/irc/irc.c:825 |
3450 | 425 msgid "There is no such nick or channel on this IRC channel." |
426 msgstr "" | |
2921 | 427 |
3145 | 428 #: src/protocols/irc/irc.c:828 |
3450 | 429 msgid "There is no such IRC Server" |
430 msgstr "" | |
2921 | 431 |
3145 | 432 #: src/protocols/irc/irc.c:830 |
3450 | 433 #, fuzzy |
434 msgid "No IRC nickname given" | |
3096 | 435 msgstr "Kutsumanimeä ei annettu" |
2921 | 436 |
3145 | 437 #: src/protocols/irc/irc.c:976 |
3078 | 438 #, c-format |
439 msgid "" | |
440 "%s has requested a DCC chat. Would you like to establish the direct " | |
441 "connection?" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
442 msgstr "%s on pyytänyt DCC-keskustelua. Haluatko muodostaa suoran yhteyden?" |
3343 | 443 |
444 #: src/protocols/irc/irc.c:1001 src/protocols/msn/msn.c:315 | |
2921 | 445 msgid "Unable to write" |
446 msgstr "Ei kyetty kirjoittamaan" | |
447 | |
3145 | 448 #: src/protocols/irc/irc.c:1071 |
3450 | 449 #, fuzzy, c-format |
450 msgid "You have been kicked from %s:" | |
2921 | 451 msgstr "%s: Sinut on potkaistu pois: %s" |
452 | |
3145 | 453 #: src/protocols/irc/irc.c:1076 |
2976 | 454 #, c-format |
455 msgid "Kicked by %s: %s" | |
3096 | 456 msgstr "%s potkaisi: %s" |
2976 | 457 |
3145 | 458 #: src/protocols/irc/irc.c:1581 |
2921 | 459 #, c-format |
460 msgid "You have left %s" | |
461 msgstr "%s: Olet poistunut" | |
462 | |
3145 | 463 #: src/protocols/irc/irc.c:1671 |
2921 | 464 msgid "Channel:" |
465 msgstr "Kanava:" | |
466 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
467 #: src/protocols/irc/irc.c:1675 src/multi.c:549 |
2921 | 468 msgid "Password:" |
469 msgstr "Salasana:" | |
470 | |
3145 | 471 #: src/protocols/irc/irc.c:1856 |
3078 | 472 msgid "DCC Chat" |
3096 | 473 msgstr "DCC-keskustelu" |
3078 | 474 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
475 #: src/protocols/jabber/jabber.c:950 |
3450 | 476 #, fuzzy |
477 msgid "Unable to change password." | |
478 msgstr "Ei kyetty lähettämään salasanaa" | |
479 | |
480 #: src/protocols/jabber/jabber.c:951 | |
481 msgid "" | |
482 "The current password you entered is incorrect. Your password has not been " | |
483 "changed." | |
484 msgstr "" | |
485 | |
486 #: src/protocols/jabber/jabber.c:956 | |
487 #, fuzzy | |
488 msgid "Unable to change password" | |
489 msgstr "Ei kyetty lähettämään salasanaa" | |
490 | |
491 #: src/protocols/jabber/jabber.c:957 | |
492 msgid "" | |
4059 | 493 "The new password you entered is the same as your current password. Your " |
3450 | 494 "password remains the same." |
495 msgstr "" | |
496 | |
497 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1117 | |
3343 | 498 msgid "Unknown" |
499 msgstr "Tuntematon" | |
500 | |
3450 | 501 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1145 src/protocols/jabber/jabber.c:1163 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
502 #: src/buddy.c:2862 |
3078 | 503 msgid "Online" |
3096 | 504 msgstr "Linjoilla" |
3078 | 505 |
3450 | 506 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1147 |
3078 | 507 msgid "Extended Away" |
3096 | 508 msgstr "Pidennetty poissaolo" |
3078 | 509 |
3450 | 510 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1149 |
3078 | 511 msgid "Do Not Disturb" |
3096 | 512 msgstr "älä häiritse" |
3078 | 513 |
3450 | 514 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1347 |
515 #, fuzzy, c-format | |
516 msgid "Jabber Error %s" | |
517 msgstr "Jabber-virhe" | |
518 | |
519 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1459 | |
3343 | 520 #, c-format |
521 msgid "Error %s: %s" | |
3345 | 522 msgstr "Virhe %s: %s" |
3343 | 523 |
3450 | 524 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1462 |
3343 | 525 msgid "Unknown Error in presence" |
3345 | 526 msgstr "Tuntematon virhe tavoitettavuudessa" |
3343 | 527 |
3450 | 528 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1632 |
3345 | 529 #, c-format |
3343 | 530 msgid "The user %s wants to add you to their buddy list." |
3345 | 531 msgstr "Käyttäjä %s haluaa lisätä sinut tuttavalistalleen." |
3343 | 532 |
3450 | 533 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1657 |
534 #, c-format | |
535 msgid "" | |
536 "The Jabber user %s does not exist and was therefore not added to your roster." | |
537 msgstr "" | |
538 | |
539 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1660 | |
540 #, fuzzy | |
541 msgid "No such user." | |
3145 | 542 msgstr "Palvelinta ei ole olemassa" |
543 | |
3450 | 544 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1745 src/protocols/msn/msn.c:1114 |
545 #: src/dialogs.c:926 | |
3078 | 546 msgid "Buddies" |
547 msgstr "Tuttavat" | |
548 | |
3450 | 549 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1808 |
3078 | 550 msgid "Authenticating" |
3096 | 551 msgstr "Todennetaan" |
3078 | 552 |
3450 | 553 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1845 |
3078 | 554 msgid "Unknown login error" |
3096 | 555 msgstr "Tuntematon sisäänkirjautumisvirhe" |
3078 | 556 |
3450 | 557 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2036 |
3343 | 558 msgid "Password successfully changed." |
3345 | 559 msgstr "Salasanan vaihto onnistui." |
3343 | 560 |
3450 | 561 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2080 src/protocols/jabber/jabber.c:3885 |
3145 | 562 msgid "Connection lost" |
3155 | 563 msgstr "Yhteys kadotettu" |
3145 | 564 |
3450 | 565 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2082 src/protocols/jabber/jabber.c:2114 |
566 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3887 src/protocols/jabber/jabber.c:3933 | |
567 #: src/protocols/msn/msn.c:1745 src/protocols/msn/msn.c:1774 | |
3078 | 568 msgid "Unable to connect" |
3096 | 569 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui" |
3078 | 570 |
3450 | 571 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2088 |
3078 | 572 msgid "Connected" |
3096 | 573 msgstr "Yhdistettynä" |
3078 | 574 |
3450 | 575 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2091 |
3078 | 576 msgid "Requesting Authentication Method" |
3096 | 577 msgstr "Pyydetään todennusmuotoa" |
3078 | 578 |
3450 | 579 #. we have no chats yet |
580 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2109 src/protocols/msn/msn.c:1766 | |
3078 | 581 msgid "Connecting" |
3096 | 582 msgstr "Yhdistetään" |
3078 | 583 |
3450 | 584 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2415 |
585 #, c-format | |
586 msgid "The user %s is an invalid Jabber I.D. and was therefore not added." | |
587 msgstr "" | |
588 | |
589 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2417 | |
590 msgid "Jabber Error" | |
591 msgstr "Jabber-virhe" | |
592 | |
593 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2652 | |
2921 | 594 msgid "Room:" |
595 msgstr "Huone:" | |
596 | |
3450 | 597 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2656 |
2921 | 598 msgid "Server:" |
599 msgstr "Palvelin:" | |
600 | |
3450 | 601 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2661 |
2921 | 602 msgid "Handle:" |
3096 | 603 msgstr "Kädensija:" |
2921 | 604 |
3450 | 605 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2685 |
606 #, fuzzy | |
607 msgid "Unable to join chat" | |
608 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui" | |
609 | |
610 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2718 | |
3343 | 611 msgid "Chats" |
3345 | 612 msgstr "Ryhmäkeskustelut" |
3343 | 613 |
3450 | 614 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3033 |
3343 | 615 msgid "View Error Msg" |
3345 | 616 msgstr "Näytä virheviesti" |
3343 | 617 |
3450 | 618 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3050 src/protocols/oscar/oscar.c:3624 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
619 #: src/buddy_chat.c:889 |
2976 | 620 msgid "Get Away Msg" |
621 msgstr "Hae poissaoloviesti" | |
622 | |
3450 | 623 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3057 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
624 msgid "Un-hide From" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
625 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
626 |
3450 | 627 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3060 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
628 msgid "Temporarily Hide From" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
629 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
630 |
3450 | 631 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3078 |
3343 | 632 msgid "Remove From Roster" |
3345 | 633 msgstr "Poista tuttavalistalta" |
3343 | 634 |
3450 | 635 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3083 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
636 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
637 msgid "Cancel Presence Notification" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
638 msgstr "Näytä ilmoitus" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
639 |
3450 | 640 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3285 |
3078 | 641 msgid "Full Name" |
3096 | 642 msgstr "Koko nimi" |
3078 | 643 |
3450 | 644 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3286 |
3078 | 645 msgid "Family Name" |
3096 | 646 msgstr "Sukunimi" |
3078 | 647 |
3450 | 648 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3287 |
3078 | 649 msgid "Given Name" |
3096 | 650 msgstr "Etunimi" |
3078 | 651 |
3450 | 652 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3288 |
3078 | 653 msgid "Nickname" |
3096 | 654 msgstr "Kutsumanimi" |
3078 | 655 |
3450 | 656 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3289 src/dialogs.c:2951 |
3078 | 657 msgid "URL" |
658 msgstr "URL" | |
659 | |
3450 | 660 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3290 |
3078 | 661 msgid "Street Address" |
3096 | 662 msgstr "Katuosoite" |
3078 | 663 |
3450 | 664 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3291 |
3078 | 665 msgid "Extended Address" |
3096 | 666 msgstr "Laajennettu osoite" |
3078 | 667 |
3450 | 668 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3292 |
3078 | 669 msgid "Locality" |
3096 | 670 msgstr "Alue" |
3078 | 671 |
3450 | 672 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3293 |
3078 | 673 msgid "Region" |
3096 | 674 msgstr "Seutu" |
3078 | 675 |
3450 | 676 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3294 |
3078 | 677 msgid "Postal Code" |
3096 | 678 msgstr "Postinumero" |
3078 | 679 |
3450 | 680 #. Line 7 |
681 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3295 src/dialogs.c:2072 src/dialogs.c:2780 | |
3078 | 682 msgid "Country" |
3096 | 683 msgstr "Maa" |
3078 | 684 |
3450 | 685 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3296 |
3078 | 686 msgid "Telephone" |
3096 | 687 msgstr "Puhelin" |
3078 | 688 |
3450 | 689 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3297 src/dialogs.c:2856 |
3078 | 690 msgid "Email" |
691 msgstr "Sähköposti" | |
692 | |
3450 | 693 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3298 |
3078 | 694 msgid "Organization Name" |
3096 | 695 msgstr "Organisaation nimi" |
3078 | 696 |
3450 | 697 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3299 |
3078 | 698 msgid "Organization Unit" |
3096 | 699 msgstr "Organisaatioyksikkö" |
3078 | 700 |
3450 | 701 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3300 |
3078 | 702 msgid "Title" |
3096 | 703 msgstr "Arvonimi" |
3078 | 704 |
3450 | 705 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3301 |
3078 | 706 msgid "Role" |
3096 | 707 msgstr "Asema" |
3078 | 708 |
3450 | 709 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3302 |
3078 | 710 msgid "Birthday" |
3096 | 711 msgstr "Syntymäpäivä" |
3078 | 712 |
3450 | 713 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3303 src/dialogs.c:2959 |
3078 | 714 msgid "Description" |
715 msgstr "Kuvaus" | |
716 | |
3450 | 717 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3328 |
3078 | 718 msgid "" |
719 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " | |
720 "comfortable" | |
721 msgstr "" | |
3096 | 722 "Kaikki allaolevat kentät ovat valinnaisia. Kirjoita vain tiedot, joiden " |
723 "luovuttamista pidät sopivana." | |
3078 | 724 |
3450 | 725 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3329 |
3078 | 726 msgid "User Identity" |
3096 | 727 msgstr "Käyttäjän henkilöllisyys" |
3078 | 728 |
3450 | 729 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3741 |
3078 | 730 msgid "Gaim - Edit Jabber vCard" |
3096 | 731 msgstr "Gaim - Muokkaa Jabberin vCardia" |
3078 | 732 |
3450 | 733 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3815 |
3078 | 734 msgid "Server Registration successful!" |
3096 | 735 msgstr "Palvelimelle rekisteröityminen onnistui!" |
3078 | 736 |
3450 | 737 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3842 |
3078 | 738 msgid "Unknown registration error" |
3096 | 739 msgstr "Tunnistamaton rekisteröintivirhe" |
3078 | 740 |
3450 | 741 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3951 src/protocols/jabber/jabber.c:3966 |
3078 | 742 msgid "Set User Info" |
3096 | 743 msgstr "Aseta käyttäjätiedot" |
3078 | 744 |
3343 | 745 #: src/protocols/msn/msn.c:230 |
746 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)" | |
3345 | 747 msgstr "Syntaksivirhe (todennäköisesti ohjelmistovirhe Gaimissa)" |
3343 | 748 |
749 #: src/protocols/msn/msn.c:233 | |
750 msgid "Invalid Parameter (probably a Gaim bug)" | |
3345 | 751 msgstr "Epäkelpo parametri (todennäköisesti ohjelmistovirhe Gaimissa)" |
3343 | 752 |
753 #: src/protocols/msn/msn.c:236 | |
754 msgid "Invalid User" | |
3345 | 755 msgstr "Epäkelpo käyttäjä" |
3343 | 756 |
757 #: src/protocols/msn/msn.c:239 | |
758 msgid "Fully Qualified Domain Name missing" | |
3345 | 759 msgstr "Täysin kelvollinen verkkoalueen nimi puuttuu" |
3343 | 760 |
761 #: src/protocols/msn/msn.c:242 | |
762 msgid "Already Login" | |
3345 | 763 msgstr "Olet jo kirjautuneena sisään" |
3343 | 764 |
765 #: src/protocols/msn/msn.c:245 | |
766 msgid "Invalid Username" | |
3345 | 767 msgstr "Epäkelpo käyttäjänimi" |
3343 | 768 |
769 #: src/protocols/msn/msn.c:248 | |
770 msgid "Invalid Friendly Name" | |
3345 | 771 msgstr "Epäkelpo tuttavanimi" |
3343 | 772 |
773 #: src/protocols/msn/msn.c:251 | |
774 msgid "List Full" | |
3345 | 775 msgstr "Lista täynnä" |
3343 | 776 |
777 #: src/protocols/msn/msn.c:254 | |
778 msgid "Already there" | |
3345 | 779 msgstr "Olet jo siellä" |
3343 | 780 |
781 #: src/protocols/msn/msn.c:257 | |
782 msgid "Not on list" | |
3345 | 783 msgstr "Ei listalla" |
3343 | 784 |
785 #: src/protocols/msn/msn.c:260 | |
786 msgid "User is offline" | |
3345 | 787 msgstr "Käyttäjä on poissa linjoilta" |
3343 | 788 |
789 #: src/protocols/msn/msn.c:263 | |
790 msgid "Already in the mode" | |
3345 | 791 msgstr "Olet jo kyseisessä tilassa" |
3343 | 792 |
793 #: src/protocols/msn/msn.c:266 | |
794 msgid "Already in opposite list" | |
3345 | 795 msgstr "Olet jo vastakkaisessa listassa" |
3343 | 796 |
797 #: src/protocols/msn/msn.c:269 | |
3345 | 798 #, fuzzy |
3343 | 799 msgid "Switchboard failed" |
3345 | 800 msgstr "Kytkentä epäonnistui" |
3343 | 801 |
802 #: src/protocols/msn/msn.c:272 | |
803 msgid "Notify Transfer failed" | |
3345 | 804 msgstr "Siirrosta tiedottaminen epäonnistui" |
3343 | 805 |
806 #: src/protocols/msn/msn.c:276 | |
807 msgid "Required fields missing" | |
3345 | 808 msgstr "Vaadittuja kenttiä puuttuu" |
3343 | 809 |
810 #: src/protocols/msn/msn.c:279 | |
811 msgid "Not logged in" | |
3345 | 812 msgstr "Et ole kirjautuneena sisään." |
3343 | 813 |
814 #: src/protocols/msn/msn.c:283 | |
815 msgid "Internal server error" | |
3345 | 816 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe" |
3343 | 817 |
818 #: src/protocols/msn/msn.c:286 | |
819 msgid "Database server error" | |
3345 | 820 msgstr "Tietokantapalvelimen virhe" |
3343 | 821 |
822 #: src/protocols/msn/msn.c:289 | |
823 msgid "File operation error" | |
3345 | 824 msgstr "Tiedostotoiminnossa virhe" |
3343 | 825 |
826 #: src/protocols/msn/msn.c:292 | |
827 msgid "Memory allocation error" | |
3345 | 828 msgstr "Muistin varaamisessa virhe" |
3343 | 829 |
830 #: src/protocols/msn/msn.c:296 | |
831 msgid "Server busy" | |
3345 | 832 msgstr "Palvelin on varattu" |
3343 | 833 |
834 #: src/protocols/msn/msn.c:299 | |
835 msgid "Server unavailable" | |
3345 | 836 msgstr "Palvelin on tavoittamattomissa" |
3343 | 837 |
838 #: src/protocols/msn/msn.c:302 | |
839 msgid "Peer Notification server down" | |
3345 | 840 msgstr "Vastapään tiedottajapalvelin ei toiminnassa" |
3343 | 841 |
842 #: src/protocols/msn/msn.c:305 | |
843 msgid "Database connect error" | |
3345 | 844 msgstr "Tietokantayhteysvirhe" |
3343 | 845 |
846 #: src/protocols/msn/msn.c:308 | |
847 msgid "Server is going down (abandon ship)" | |
3345 | 848 msgstr "Palvelin on poistumassa toiminnasta (jättäkää laiva)" |
3343 | 849 |
850 #: src/protocols/msn/msn.c:312 | |
851 msgid "Error creating connection" | |
3345 | 852 msgstr "Virhe luotaessa yhteyttä" |
3343 | 853 |
854 #: src/protocols/msn/msn.c:318 | |
855 msgid "Session overload" | |
3345 | 856 msgstr "Istunnon ylikuormitus" |
3343 | 857 |
858 #: src/protocols/msn/msn.c:321 | |
859 msgid "User is too active" | |
3345 | 860 msgstr "Käyttäjä on liian aktiivinen" |
3343 | 861 |
862 #: src/protocols/msn/msn.c:324 | |
863 msgid "Too many sessions" | |
3345 | 864 msgstr "Liian monta istuntoa" |
3343 | 865 |
866 #: src/protocols/msn/msn.c:327 | |
867 msgid "Not expected" | |
3345 | 868 msgstr "Odottamaton" |
3343 | 869 |
870 #: src/protocols/msn/msn.c:330 | |
871 msgid "Bad friend file" | |
3345 | 872 msgstr "Virheellinen tuttavatiedosto" |
3343 | 873 |
874 #: src/protocols/msn/msn.c:334 | |
875 msgid "Authentication failed" | |
3345 | 876 msgstr "Todennus epäonnistui" |
3343 | 877 |
878 #: src/protocols/msn/msn.c:337 | |
879 msgid "Not allowed when offline" | |
3345 | 880 msgstr "Ei sallittu kun poissa linjoilta" |
3343 | 881 |
882 #: src/protocols/msn/msn.c:340 | |
883 msgid "Not accepting new users" | |
3345 | 884 msgstr "Ei ota vastaan uusia käyttäjiä" |
3343 | 885 |
886 #: src/protocols/msn/msn.c:343 | |
887 msgid "User unverified" | |
3345 | 888 msgstr "Varmistamaton käyttäjä" |
3343 | 889 |
890 #: src/protocols/msn/msn.c:346 | |
891 msgid "Unknown Error Code" | |
3345 | 892 msgstr "Tuntematon virhekoodi" |
3343 | 893 |
894 #: src/protocols/msn/msn.c:558 | |
3450 | 895 #, fuzzy |
896 msgid "An MSN message may not have been received." | |
3345 | 897 msgstr "Viestiä ei ehkä ole saatu vastaan" |
3343 | 898 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
899 #: src/protocols/msn/msn.c:815 |
3450 | 900 #, fuzzy |
901 msgid "Gaim was unable to send an MSN message" | |
2921 | 902 msgstr "Gaim ei kyennyt lähettämään viestiä" |
903 | |
3450 | 904 #: src/protocols/msn/msn.c:816 |
905 msgid "" | |
906 "Gaim encountered an error communicating with the MSN switchboard server. " | |
907 "Please try again later." | |
908 msgstr "" | |
909 | |
910 #: src/protocols/msn/msn.c:921 | |
3343 | 911 #, c-format |
912 msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." | |
3345 | 913 msgstr "Käyttäjä %s (%s) haluaa lisätä käyttäjän %s tuttavalistalleen." |
3343 | 914 |
3450 | 915 #: src/protocols/msn/msn.c:1078 |
3343 | 916 #, c-format |
917 msgid "The user %s (%s) wants to add you to their buddy list" | |
3345 | 918 msgstr "Käyttäjä %s (%s) haluaa lisätä sinut tuttavalistalleen" |
3343 | 919 |
3450 | 920 #: src/protocols/msn/msn.c:1179 |
2976 | 921 msgid "You have been disconnected. You have signed on from another location." |
3096 | 922 msgstr "Yhteytesi on katkennut. Olet kirjautunut sisään toisesta paikasta." |
2976 | 923 |
3450 | 924 #: src/protocols/msn/msn.c:1439 src/protocols/msn/msn.c:1683 |
3343 | 925 msgid "Error reading from server" |
3345 | 926 msgstr "Virhe luettaessa palvelimelta" |
3343 | 927 |
3450 | 928 #: src/protocols/msn/msn.c:1572 |
3343 | 929 msgid "Requesting to send password" |
3345 | 930 msgstr "Pyydetään salasanan lähettämistä" |
3343 | 931 |
3450 | 932 #: src/protocols/msn/msn.c:1622 |
3343 | 933 msgid "Unable to send password" |
3345 | 934 msgstr "Ei kyetty lähettämään salasanaa" |
3343 | 935 |
3450 | 936 #: src/protocols/msn/msn.c:1627 |
3343 | 937 msgid "Password sent" |
3345 | 938 msgstr "Salasana lähetetty" |
3343 | 939 |
3450 | 940 #: src/protocols/msn/msn.c:1752 |
3343 | 941 msgid "Unable to write to server" |
3345 | 942 msgstr "Palvelimelle ei kyetty kirjoittamaan" |
3343 | 943 |
3450 | 944 #: src/protocols/msn/msn.c:1758 |
3343 | 945 msgid "Synching with server" |
3345 | 946 msgstr "Synkronoidaan palvelimen kanssa" |
3343 | 947 |
3450 | 948 #: src/protocols/msn/msn.c:1924 |
3343 | 949 msgid "Away From Computer" |
3345 | 950 msgstr "Poissa tietokoneelta" |
3343 | 951 |
3450 | 952 #: src/protocols/msn/msn.c:1925 |
3343 | 953 msgid "Be Right Back" |
3345 | 954 msgstr "Tulen pian takaisin" |
3343 | 955 |
3450 | 956 #: src/protocols/msn/msn.c:1926 |
3343 | 957 msgid "Busy" |
3345 | 958 msgstr "Varattu" |
3343 | 959 |
3450 | 960 #: src/protocols/msn/msn.c:1927 |
3343 | 961 msgid "On The Phone" |
3345 | 962 msgstr "Puhelimessa" |
3343 | 963 |
3450 | 964 #: src/protocols/msn/msn.c:1928 |
3343 | 965 msgid "Out To Lunch" |
3345 | 966 msgstr "Lounaalla" |
3343 | 967 |
3450 | 968 #: src/protocols/msn/msn.c:1929 |
3343 | 969 msgid "Hidden" |
3345 | 970 msgstr "Piilotettu" |
3343 | 971 |
3450 | 972 #: src/protocols/msn/msn.c:2045 |
3343 | 973 msgid "Reset friendly name" |
3345 | 974 msgstr "Nollaa tuttavanimi" |
3343 | 975 |
3450 | 976 #: src/protocols/msn/msn.c:2118 |
977 #, fuzzy | |
978 msgid "New MSN friendly name too long." | |
3345 | 979 msgstr "Tuttavanimi liian pitkä." |
3343 | 980 |
3450 | 981 #: src/protocols/msn/msn.c:2133 src/protocols/msn/msn.c:2154 |
3343 | 982 msgid "Set Friendly Name" |
3345 | 983 msgstr "Aseta tuttavanimi" |
3343 | 984 |
3450 | 985 #: src/protocols/msn/msn.c:2134 |
3343 | 986 msgid "Set Friendly Name:" |
3345 | 987 msgstr "Aseta tuttavanimi: " |
3343 | 988 |
3450 | 989 #: src/protocols/msn/msn.c:2135 |
3343 | 990 msgid "Reset All Friendly Names" |
3345 | 991 msgstr "Nollaa kaikki tuttavanimet" |
3343 | 992 |
3450 | 993 #: src/protocols/msn/msn.c:2288 |
994 #, c-format | |
995 msgid "" | |
996 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you " | |
997 "meant %s@hotmail.com. No changes were made to your allow list." | |
998 msgstr "" | |
999 | |
1000 #: src/protocols/msn/msn.c:2291 src/protocols/msn/msn.c:2348 | |
1001 #, fuzzy | |
1002 msgid "Invalid MSN screenname" | |
1003 msgstr "Epäkelpo käyttäjänimi" | |
1004 | |
1005 #: src/protocols/msn/msn.c:2345 | |
1006 #, c-format | |
1007 msgid "" | |
1008 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you " | |
1009 "meant %s@hotmail.com. No changes were made to your block list." | |
1010 msgstr "" | |
1011 | |
1012 #: src/protocols/napster/napster.c:457 src/protocols/oscar/oscar.c:3227 | |
3343 | 1013 #: src/protocols/toc/toc.c:1104 |
2921 | 1014 msgid "Join what group:" |
1015 msgstr "Mihin ryhmään liitytään:" | |
1016 | |
3343 | 1017 #: src/protocols/oscar/oscar.c:330 |
2921 | 1018 #, c-format |
1019 msgid "Direct IM with %s closed" | |
1020 msgstr "Suora pikaviesti %s:n kanssa suljettu" | |
1021 | |
3343 | 1022 #: src/protocols/oscar/oscar.c:332 |
3096 | 1023 #, c-format |
3078 | 1024 msgid "Direct IM with %s failed" |
3096 | 1025 msgstr "Suora pikaviesti %s:n kanssa epäonnistui" |
3078 | 1026 |
3343 | 1027 #: src/protocols/oscar/oscar.c:370 |
2921 | 1028 msgid "connection error (rend)\n" |
1029 msgstr "yhteysvirhe (rend)\n" | |
1030 | |
3343 | 1031 #: src/protocols/oscar/oscar.c:381 |
2921 | 1032 msgid "major connection error\n" |
1033 msgstr "merkittävä yhteysvirhe\n" | |
1034 | |
3343 | 1035 #: src/protocols/oscar/oscar.c:382 src/protocols/toc/toc.c:511 |
3145 | 1036 #: src/protocols/toc/toc.c:524 src/protocols/toc/toc.c:590 |
2921 | 1037 msgid "Disconnected." |
1038 msgstr "Yhteys katkennut." | |
1039 | |
3343 | 1040 #: src/protocols/oscar/oscar.c:394 src/protocols/toc/toc.c:761 |
2921 | 1041 #, c-format |
1042 msgid "You have been disconnected from chat room %s." | |
3096 | 1043 msgstr "Yhteytesi keskusteluhuoneeseen %s on katkennut." |
2921 | 1044 |
3343 | 1045 #: src/protocols/oscar/oscar.c:407 |
2921 | 1046 msgid "Chat is currently unavailable" |
3096 | 1047 msgstr "Ryhmäkeskustelu ei ole parhaillaan käytettävissä" |
2921 | 1048 |
3450 | 1049 #: src/protocols/oscar/oscar.c:466 src/protocols/oscar/oscar.c:526 |
2921 | 1050 msgid "Couldn't connect to host" |
3096 | 1051 msgstr "Yhteyttä isäntään ei voitu muodostaa" |
2921 | 1052 |
3450 | 1053 #: src/protocols/oscar/oscar.c:474 |
2921 | 1054 msgid "Password sent, waiting for response\n" |
1055 msgstr "Salasana lähetetty, odotetaan vastausta\n" | |
1056 | |
3450 | 1057 #: src/protocols/oscar/oscar.c:507 |
2921 | 1058 msgid "internal connection error\n" |
1059 msgstr "sisäinen yhteysvirhe\n" | |
1060 | |
3450 | 1061 #: src/protocols/oscar/oscar.c:508 |
2921 | 1062 msgid "Unable to login to AIM" |
1063 msgstr "Ei kyetty kirjautumaan sisään AIM:iin" | |
1064 | |
3450 | 1065 #: src/protocols/oscar/oscar.c:513 |
2921 | 1066 #, c-format |
1067 msgid "Signon: %s" | |
1068 msgstr "Sisäänkirjaus: %s" | |
1069 | |
3450 | 1070 #: src/protocols/oscar/oscar.c:585 |
2921 | 1071 msgid "Signed off.\n" |
1072 msgstr "Kirjauduttu ulos.\n" | |
1073 | |
3450 | 1074 #: src/protocols/oscar/oscar.c:604 src/protocols/oscar/oscar.c:729 |
2921 | 1075 msgid "Could Not Connect" |
3096 | 1076 msgstr "Yhteyttä ei voitu muodostaa" |
2921 | 1077 |
3450 | 1078 #: src/protocols/oscar/oscar.c:612 |
2921 | 1079 msgid "Connection established, cookie sent" |
1080 msgstr "Yhteys muodostettu, eväste lähetetty" | |
1081 | |
3450 | 1082 #. Incorrect nick/password |
1083 #: src/protocols/oscar/oscar.c:638 src/protocols/toc/toc.c:459 | |
2921 | 1084 msgid "Incorrect nickname or password." |
3096 | 1085 msgstr "Virheellinen kutsumanimi tai salasana." |
2921 | 1086 |
3450 | 1087 #. Suspended account |
1088 #: src/protocols/oscar/oscar.c:643 | |
2921 | 1089 msgid "Your account is currently suspended." |
3096 | 1090 msgstr "Käyttäjätilisi palvelu on parhaillaan keskeytetty." |
2921 | 1091 |
3450 | 1092 #. connecting too frequently |
1093 #: src/protocols/oscar/oscar.c:647 | |
2921 | 1094 msgid "" |
1095 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
1096 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
1097 msgstr "" | |
1098 "Olet ottanut ja katkaissut yhteyden liian tiheästi. Odota kymmenen minuuttia " | |
1099 "ja yritä uudestaan. Jos jatkat yrittämistä, joudut odottamaan vielä " | |
1100 "pidempään." | |
1101 | |
3450 | 1102 #. client too old |
1103 #: src/protocols/oscar/oscar.c:652 | |
2921 | 1104 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at " |
1105 msgstr "Asiakasohjelmasi versio on liian vanha. Päivitä " | |
1106 | |
3450 | 1107 #: src/protocols/oscar/oscar.c:656 src/protocols/toc/toc.c:542 |
2921 | 1108 msgid "Authentication Failed" |
3096 | 1109 msgstr "Todennus epäonnistui" |
2921 | 1110 |
3450 | 1111 #: src/protocols/oscar/oscar.c:678 |
2921 | 1112 msgid "Internal Error" |
1113 msgstr "Sisäinen virhe" | |
1114 | |
3450 | 1115 #: src/protocols/oscar/oscar.c:767 src/protocols/oscar/oscar.c:792 |
1116 #, fuzzy | |
1117 msgid "Gaim was Unable to get a valid AIM login hash." | |
1118 msgstr "Gaim ei kyennyt lähettämään viestiä" | |
1119 | |
1120 #: src/protocols/oscar/oscar.c:768 src/protocols/oscar/oscar.c:793 | |
1121 #: src/protocols/oscar/oscar.c:875 | |
1122 msgid "" | |
1123 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " | |
1124 "fixed. Check " | |
1125 msgstr "" | |
1126 | |
1127 #: src/protocols/oscar/oscar.c:769 src/protocols/oscar/oscar.c:794 | |
1128 #: src/protocols/oscar/oscar.c:876 | |
1129 msgid " for updates." | |
1130 msgstr "" | |
1131 | |
1132 #: src/protocols/oscar/oscar.c:874 | |
1133 #, fuzzy | |
1134 msgid "Gaim was Unable to get valid login hash." | |
1135 msgstr "Gaim ei kyennyt lähettämään viestiä" | |
1136 | |
1137 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1250 src/protocols/oscar/oscar.c:3438 | |
2921 | 1138 #, c-format |
1139 msgid "Direct IM with %s established" | |
1140 msgstr "Suora pikaviesti %s:n kanssa muodostettu" | |
1141 | |
3450 | 1142 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1506 src/protocols/oscar/oscar.c:2456 |
3345 | 1143 #, c-format |
3145 | 1144 msgid "" |
3343 | 1145 "The user %lu has denied your request to add them to your contact list for " |
1146 "the following reason:\n" | |
1147 "%s" | |
3145 | 1148 msgstr "" |
3345 | 1149 "Käyttäjä %lu on evännyt pyyntösi lisätä hänet tuttavalistallesi seuraavasta " |
3155 | 1150 "syystä:\n" |
3345 | 1151 "%s" |
3145 | 1152 |
3450 | 1153 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1506 src/protocols/oscar/oscar.c:2456 |
3145 | 1154 msgid "No reason given." |
3155 | 1155 msgstr "Syytä ei annettu" |
3145 | 1156 |
3450 | 1157 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1507 |
1158 #, fuzzy | |
1159 msgid "ICQ authorization denied." | |
3155 | 1160 msgstr "Gaim - ICQ valtuutus evätty" |
3145 | 1161 |
3450 | 1162 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1513 src/protocols/oscar/oscar.c:2463 |
3345 | 1163 #, c-format |
3343 | 1164 msgid "The user %lu has granted your request to add them to your contact list." |
3345 | 1165 msgstr "Käyttäjä %lu on hyväksynyt pyyntösi lisätä hänet tuttavalistallesi." |
3145 | 1166 |
3450 | 1167 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1587 |
3096 | 1168 #, c-format |
2976 | 1169 msgid "You missed %d message from %s because it was invalid." |
3096 | 1170 msgstr "Et saanut %d viestiä %s:lta koska se oli epäkelpo." |
1171 | |
3450 | 1172 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1588 |
3096 | 1173 #, c-format |
2976 | 1174 msgid "You missed %d messages from %s because they were invalid." |
3096 | 1175 msgstr "Et saanut %d viestiä %s:lta koska ne olivat epäkelpoja." |
2921 | 1176 |
3450 | 1177 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1597 |
3096 | 1178 #, c-format |
2976 | 1179 msgid "You missed %d message from %s because it was too large." |
3096 | 1180 msgstr "Et saanut %d viestiä %s:lta koska se oli liian suuri." |
2921 | 1181 |
3450 | 1182 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1598 |
3096 | 1183 #, c-format |
2976 | 1184 msgid "You missed %d messages from %s because they were too large." |
3096 | 1185 msgstr "Et saanut %d viestiä %s:lta koska ne olivat liian suuria." |
2976 | 1186 |
3450 | 1187 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1607 |
3096 | 1188 #, c-format |
3145 | 1189 msgid "You missed %d message from %s because the rate limit has been exceeded." |
3096 | 1190 msgstr "Et saanut %d viestiä %s:lta koska taajuusraja ylittyi." |
2976 | 1191 |
3450 | 1192 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1608 |
3096 | 1193 #, c-format |
2921 | 1194 msgid "" |
2976 | 1195 "You missed %d messages from %s because the rate limit has been exceeded." |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
1196 msgstr "Et saanut %d viestiä %s:lta koska taajuusraja ylittyi." |
2921 | 1197 |
3450 | 1198 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1617 |
3096 | 1199 #, c-format |
2976 | 1200 msgid "You missed %d message from %s because it was too evil." |
3096 | 1201 msgstr "Et saanut %d viestiä %s:lta koska se oli liian hirveä." |
2921 | 1202 |
3450 | 1203 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1618 |
3096 | 1204 #, c-format |
2976 | 1205 msgid "You missed %d messages from %s because they are too evil." |
3096 | 1206 msgstr "Et saanut %d viestiä %s:lta koska ne ovat liian hirveitä." |
2976 | 1207 |
3450 | 1208 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1627 |
3096 | 1209 #, c-format |
2976 | 1210 msgid "You missed %d message from %s because you are too evil." |
3096 | 1211 msgstr "Et saanut %d viestiä %s:lta koska olet liian hirveä." |
2921 | 1212 |
3450 | 1213 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1628 |
3096 | 1214 #, c-format |
3343 | 1215 msgid "You missed %d messages from %s because you are too evil." |
1216 msgstr "Et saanut %d viestiä %s:lta koska olet liian hirveä." | |
1217 | |
3450 | 1218 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1636 |
3343 | 1219 #, c-format |
2976 | 1220 msgid "You missed %d message from %s for unknown reasons." |
3096 | 1221 msgstr "Et saanut %d viestiä %s:lta tuntemattomista syistä." |
2921 | 1222 |
3450 | 1223 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1637 |
3096 | 1224 #, c-format |
2976 | 1225 msgid "You missed %d messages from %s for unknown reasons." |
3096 | 1226 msgstr "Et saanut %d viestiä %s:lta tuntemattomista syistä." |
2976 | 1227 |
3450 | 1228 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1705 |
3343 | 1229 #, c-format |
1230 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR><BR>%s<BR>" | |
3345 | 1231 msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Tila:</B> %s<BR><HR><BR>%s<BR>" |
3343 | 1232 |
3450 | 1233 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1707 |
3343 | 1234 #, c-format |
1235 msgid "<B>Status:</B> %s<BR><HR><BR>%s<BR>" | |
3345 | 1236 msgstr "<B>Tila:</B> %s<BR><HR><BR>%s<BR>" |
3343 | 1237 |
3450 | 1238 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1736 |
2976 | 1239 #, c-format |
1240 msgid "SNAC threw error: %s\n" | |
3096 | 1241 msgstr "SNAC heitti virheen: %s\n" |
2976 | 1242 |
3450 | 1243 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1755 |
2921 | 1244 #, c-format |
1245 msgid "Your message to %s did not get sent: %s" | |
1246 msgstr "Viestiäsi %s:lle ei lähetetty: %s" | |
1247 | |
3450 | 1248 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1756 src/protocols/oscar/oscar.c:1773 |
1249 #, fuzzy | |
1250 msgid "No reason was given." | |
1251 msgstr "Syytä ei annettu" | |
1252 | |
1253 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1772 | |
2921 | 1254 #, c-format |
1255 msgid "User information for %s unavailable: %s" | |
1256 msgstr "%s:n käyttäjätiedot eivät ole saatavilla: %s" | |
1257 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1258 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113 |
2976 | 1259 msgid "Buddy Icon" |
1260 msgstr "Tuttavakuvake" | |
1261 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1262 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116 |
2976 | 1263 msgid "Voice" |
3096 | 1264 msgstr "ääni" |
2976 | 1265 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1266 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119 |
2976 | 1267 msgid "IM Image" |
1268 msgstr "Pikaviestikuva" | |
1269 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1270 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122 |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1271 #: src/buddy.c:2555 |
2976 | 1272 msgid "Chat" |
3096 | 1273 msgstr "Ryhmäkeskustelu" |
2976 | 1274 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1275 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125 |
2976 | 1276 msgid "Get File" |
1277 msgstr "Vastaanota tiedosto" | |
1278 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1279 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128 |
2976 | 1280 msgid "Send File" |
1281 msgstr "Lähetä tiedosto" | |
1282 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1283 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132 |
2976 | 1284 msgid "Games" |
1285 msgstr "Pelit" | |
1286 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1287 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135 |
2976 | 1288 msgid "Stocks" |
1289 msgstr "Osakkeet" | |
1290 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1291 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138 |
2976 | 1292 msgid "Send Buddy List" |
3096 | 1293 msgstr "Lähetä tuttavalista" |
2976 | 1294 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1295 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141 |
2976 | 1296 msgid "EveryBuddy Bug" |
3096 | 1297 msgstr "EveryBuddy-ohjelmistovirhe" |
2976 | 1298 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1299 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144 |
2976 | 1300 msgid "AP User" |
3096 | 1301 msgstr "AP-käyttäjä" |
2976 | 1302 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1303 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147 |
2976 | 1304 msgid "ICQ RTF" |
3096 | 1305 msgstr "ICQ RTF" |
2976 | 1306 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1307 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150 |
2976 | 1308 msgid "Nihilist" |
3096 | 1309 msgstr "Nihilistinen" |
2976 | 1310 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1311 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153 |
2976 | 1312 msgid "ICQ Server Relay" |
3096 | 1313 msgstr "ICQ-palvelimen välitys" |
2976 | 1314 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1315 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156 |
2976 | 1316 msgid "ICQ Unknown" |
3096 | 1317 msgstr "ICQ tuntematon" |
2976 | 1318 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1319 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159 |
2976 | 1320 msgid "Trillian Encryption" |
3096 | 1321 msgstr "Trillian-salaus" |
2976 | 1322 |
3343 | 1323 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1886 |
2976 | 1324 msgid "" |
3343 | 1325 "<br><BODY BGCOLOR=WHITE><hr><I>Legend:</I><br><br><IMG SRC=\"free_icon.gif" |
1326 "\"> : Normal AIM User<br><IMG SRC=\"aol_icon.gif\"> : AOL User <br><IMG SRC=" | |
1327 "\"dt_icon.gif\"> : Trial AIM User <br><IMG SRC=\"admin_icon.gif\"> : " | |
1328 "Administrator <br><IMG SRC=\"ab_icon.gif\"> : ActiveBuddy Interactive " | |
1329 "Agent<br><IMG SRC=\"wireless_icon.gif\"> : Wireless Device User<br>" | |
2976 | 1330 msgstr "" |
3343 | 1331 "<br><BODY BGCOLOR=WHITE><hr><I>Selite:</I><br><br><IMG SRC=\"free_icon.gif" |
1332 "\"> : Tavallinen AIM-käyttäjä<br><IMG SRC=\"aol_icon.gif\"> : AOL-käyttäjä " | |
1333 "<br><IMG SRC=\"dt_icon.gif\"> : AIM-koekäyttäjä <br><IMG SRC=\"admin_icon.gif" | |
1334 "\"> : Pääkäyttäjä <br><IMG SRC=\"ab_icon.gif\"> : ActiveBuddy " | |
1335 "vuorovaikutteinen agentti<br><IMG SRC=\"wireless_icon.gif\"> : Langattoman " | |
1336 "laitteen käyttäjä<br>" | |
1337 | |
1338 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1914 | |
1339 #, c-format | |
2921 | 1340 msgid "" |
1341 "Username : <B>%s</B> %s <BR>\n" | |
3078 | 1342 "Warning Level : <B>%d %%</B><BR>\n" |
1343 "%s%s%s<BR>\n" | |
2921 | 1344 "<HR><BR>\n" |
1345 msgstr "" | |
1346 "Käyttäjänimi: <B>%s</B> %s <BR>\n" | |
3096 | 1347 "Varoitustaso: <B>%d %%</B><BR>\n" |
1348 "%s%s%s<BR>\n" | |
2921 | 1349 "<HR><BR>\n" |
1350 | |
3343 | 1351 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1946 |
2976 | 1352 msgid "<i>User has no away message</i>" |
1353 msgstr "<i>Käyttäjällä ei ole poissaoloviestiä</i>" | |
1354 | |
3343 | 1355 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1958 |
2976 | 1356 msgid "Client Capabilities: " |
3096 | 1357 msgstr "Asiakasohjelman kyvyt: " |
2976 | 1358 |
3343 | 1359 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1966 |
2921 | 1360 msgid "<i>No Information Provided</i>" |
3096 | 1361 msgstr "<i>Ei tietoja annettu</i>" |
2921 | 1362 |
3343 | 1363 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1989 |
3450 | 1364 #, fuzzy |
1365 msgid "Your AIM connection may be lost." | |
2921 | 1366 msgstr "Yhteytesi voi olla kadonnut." |
1367 | |
3450 | 1368 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2224 |
1369 msgid "Rate limiting error." | |
1370 msgstr "" | |
2921 | 1371 |
3343 | 1372 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2225 |
3450 | 1373 #, fuzzy |
2976 | 1374 msgid "" |
3450 | 1375 "The last message was not sent because you are over the rate limit. Please " |
2976 | 1376 "wait 10 seconds and try again." |
1377 msgstr "" | |
3145 | 1378 "Viimeistä viestiä ei lähetetty koska olet ylittänyt taajuusrajan. Odota 10 " |
1379 "sekuntia ja yritä uudelleen." | |
1380 | |
3450 | 1381 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2457 |
1382 #, fuzzy | |
1383 msgid "ICQ Authorization denied" | |
1384 msgstr "Gaim - ICQ valtuutus evätty" | |
1385 | |
1386 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2464 | |
1387 #, fuzzy | |
1388 msgid "ICQ Authorization Granted" | |
1389 msgstr "Gaim - ICQ valtuutus hyväksytty" | |
1390 | |
1391 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2791 | |
1392 #, fuzzy | |
1393 msgid "Unable to set AIM profile." | |
1394 msgstr "Ei kyetty lukemaan tiedostoa %s." | |
1395 | |
1396 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2792 | |
1397 msgid "" | |
1398 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " | |
1399 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " | |
1400 "fully connected." | |
1401 msgstr "" | |
1402 | |
1403 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2798 | |
1404 #, c-format | |
1405 msgid "" | |
1406 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | |
1407 "truncated and set it." | |
1408 msgstr "" | |
1409 | |
1410 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2818 | |
1411 #, fuzzy | |
1412 msgid "Unable to set AIM away message." | |
1413 msgstr "Gaim ei kyennyt lähettämään viestiä" | |
1414 | |
1415 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2819 | |
1416 msgid "" | |
1417 "You have probably requested to set your away message before the login " | |
1418 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " | |
1419 "again when you are fully connected." | |
1420 msgstr "" | |
1421 | |
1422 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2834 | |
1423 #, c-format | |
1424 msgid "" | |
1425 "The away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has truncated " | |
1426 "it and set you away." | |
1427 msgstr "" | |
1428 | |
1429 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3210 | |
3343 | 1430 #, c-format |
1431 msgid "" | |
1432 "The maximum number of buddies allowed in your buddy list is %d, and you have " | |
1433 "%d. Until you are below the limit, some buddies will not show up as online." | |
1434 msgstr "" | |
3345 | 1435 "Maksimimäärä tuttavia tuttavalistallasi on %d ja sinulla on nyt %d. Jotkut " |
1436 "tuttavat eivat näy olevan linjoilla ennen kuin alitat rajan." | |
3343 | 1437 |
3450 | 1438 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3231 src/protocols/toc/toc.c:1108 |
2921 | 1439 msgid "Exchange:" |
1440 msgstr "Vaihto:" | |
1441 | |
3450 | 1442 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3559 |
2921 | 1443 msgid "Unable to open Direct IM" |
1444 msgstr "Ei kyetty avaamaan suoraa pikaviestintää" | |
1445 | |
3450 | 1446 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3569 |
2921 | 1447 #, c-format |
1448 msgid "" | |
3145 | 1449 "You have selected to open a Direct IM connection with %s. Doing this will " |
1450 "let them see your IP address, and may be a security risk. Do you wish to " | |
2921 | 1451 "continue?" |
1452 msgstr "" | |
1453 "Olet valinnut suoran pikaviestinnän avaamisen %s:n kanssa. Tämän tekeminen " | |
2976 | 1454 "antaa vastapuolen nähdä IP-osoitteesi ja voi olla turvallisuusriski. " |
1455 "Haluatko jatkaa?" | |
1456 | |
3450 | 1457 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3586 |
3343 | 1458 #, c-format |
1459 msgid "" | |
1460 "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR><BR><I>Remote client does not " | |
1461 "support sending status messages.</I><BR>" | |
1462 msgstr "" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
1463 "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Tila:</B> %s<BR><HR><BR><I>Vastapuolen ohjelma ei tue " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
1464 "tilaviestien lähettämistä.</I><BR>" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
1465 |
3450 | 1466 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3593 |
3343 | 1467 #, c-format |
1468 msgid "" | |
1469 "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR><BR><I>User has no status message." | |
1470 "</I><BR>" | |
1471 msgstr "" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
1472 "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Tila:</B> %s<BR><HR><BR><I>Käyttäjällä ei ole " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
1473 "tilaviestia.</I><BR>" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
1474 |
3450 | 1475 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3618 |
3343 | 1476 msgid "Get Status Msg" |
3345 | 1477 msgstr "Hae tilaviesti" |
3343 | 1478 |
3450 | 1479 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3631 |
2921 | 1480 msgid "Direct IM" |
1481 msgstr "Suora pikaviesti" | |
1482 | |
3450 | 1483 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3639 |
2976 | 1484 msgid "Get Capabilities" |
3096 | 1485 msgstr "Hae kyvyt" |
2976 | 1486 |
3145 | 1487 #: src/protocols/toc/toc.c:398 |
2921 | 1488 #, c-format |
1489 msgid "Unable to write file %s." | |
1490 msgstr "Ei kyetty kirjoittamaan tiedostoa %s." | |
1491 | |
3145 | 1492 #: src/protocols/toc/toc.c:401 |
2921 | 1493 #, c-format |
1494 msgid "Unable to read file %s." | |
1495 msgstr "Ei kyetty lukemaan tiedostoa %s." | |
1496 | |
3145 | 1497 #: src/protocols/toc/toc.c:404 |
2921 | 1498 #, c-format |
1499 msgid "Message too long, last %s bytes truncated." | |
3096 | 1500 msgstr "Viesti on liian pitkä, viimeiset %s tavua katkaistu." |
2921 | 1501 |
3145 | 1502 #: src/protocols/toc/toc.c:407 |
2921 | 1503 #, c-format |
1504 msgid "%s not currently logged in." | |
1505 msgstr "%s ei ole parhaillaan kirjautuneena sisään." | |
1506 | |
3145 | 1507 #: src/protocols/toc/toc.c:410 |
2921 | 1508 #, c-format |
1509 msgid "Warning of %s not allowed." | |
1510 msgstr "%s:n varoittaminen ei ole sallittua." | |
1511 | |
3145 | 1512 #: src/protocols/toc/toc.c:413 |
2921 | 1513 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." |
1514 msgstr "Viesti on hylätty, ylität palvelimen nopeusrajan." | |
1515 | |
3145 | 1516 #: src/protocols/toc/toc.c:416 |
2921 | 1517 #, c-format |
1518 msgid "Chat in %s is not available." | |
3096 | 1519 msgstr "%s: Ryhmäkeskustelu ei ole käytettävissä." |
2921 | 1520 |
3145 | 1521 #: src/protocols/toc/toc.c:419 |
2921 | 1522 #, c-format |
1523 msgid "You are sending messages too fast to %s." | |
1524 msgstr "Lähetät viestejä %s:lle liian nopeasti." | |
1525 | |
3145 | 1526 #: src/protocols/toc/toc.c:422 |
2921 | 1527 #, c-format |
1528 msgid "You missed an IM from %s because it was too big." | |
1529 msgstr "Et saanut %s:n pikaviestiä koska se oli liian suuri." | |
1530 | |
3145 | 1531 #: src/protocols/toc/toc.c:425 |
2921 | 1532 #, c-format |
1533 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." | |
1534 msgstr "Et saanut %s:n pikaviestiä koska se lähetettiin liian nopeasti." | |
1535 | |
3145 | 1536 #: src/protocols/toc/toc.c:428 |
2921 | 1537 msgid "Failure." |
1538 msgstr "Epäonnistuminen." | |
1539 | |
3145 | 1540 #: src/protocols/toc/toc.c:431 |
2921 | 1541 msgid "Too many matches." |
1542 msgstr "Liian monta täsmäävyyttä." | |
1543 | |
3145 | 1544 #: src/protocols/toc/toc.c:434 |
2921 | 1545 msgid "Need more qualifiers." |
1546 msgstr "Tarvitaan lisää määritteitä." | |
1547 | |
3145 | 1548 #: src/protocols/toc/toc.c:437 |
2921 | 1549 msgid "Dir service temporarily unavailable." |
1550 msgstr "Hakemistopalvelu ei tilapäisesti ole käytettävissä." | |
1551 | |
3145 | 1552 #: src/protocols/toc/toc.c:440 |
2921 | 1553 msgid "Email lookup restricted." |
1554 msgstr "Sähköpostin katsominen rajoitettu." | |
1555 | |
3145 | 1556 #: src/protocols/toc/toc.c:443 |
2921 | 1557 msgid "Keyword ignored." |
1558 msgstr "Avainsanasta ei välitetty." | |
1559 | |
3145 | 1560 #: src/protocols/toc/toc.c:446 |
2921 | 1561 msgid "No keywords." |
1562 msgstr "Ei avainsanoja." | |
1563 | |
3145 | 1564 #: src/protocols/toc/toc.c:449 |
2921 | 1565 msgid "User has no directory information." |
1566 msgstr "Käyttäjällä ei ole hakemistotietoja." | |
1567 | |
3145 | 1568 #: src/protocols/toc/toc.c:453 |
2921 | 1569 msgid "Country not supported." |
1570 msgstr "Maata ei tuettu." | |
1571 | |
3145 | 1572 #: src/protocols/toc/toc.c:456 |
2921 | 1573 #, c-format |
1574 msgid "Failure unknown: %s." | |
1575 msgstr "Tunnistamaton epäonnistuminen: %s." | |
1576 | |
3145 | 1577 #: src/protocols/toc/toc.c:462 |
2921 | 1578 msgid "The service is temporarily unavailable." |
1579 msgstr "Palvelu ei tilapäisesti ole käytössä." | |
1580 | |
3145 | 1581 #: src/protocols/toc/toc.c:465 |
2921 | 1582 msgid "Your warning level is currently too high to log in." |
1583 msgstr "Varoitustasosi on parhaillaan liian korkea kirjautuaksesi sisään." | |
1584 | |
3145 | 1585 #: src/protocols/toc/toc.c:468 |
2921 | 1586 msgid "" |
1587 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
1588 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
1589 msgstr "" | |
1590 "Olet ottanut ja katkaissut yhteyden liian tiheästi. Odota kymmenen minuuttia " | |
1591 "ja yritä uudestaan. Jos jatkat yrittämistä, joudut odottamaan vielä " | |
1592 "pidempään." | |
1593 | |
3145 | 1594 #: src/protocols/toc/toc.c:471 |
2921 | 1595 #, c-format |
1596 msgid "An unknown signon error has occurred: %s." | |
1597 msgstr "Tuntematon sisäänkirjautumisvirhe esiintyi: %s." | |
1598 | |
3145 | 1599 #: src/protocols/toc/toc.c:474 |
3155 | 1600 #, c-format |
3145 | 1601 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" |
2921 | 1602 msgstr "Tuntematon virhe, %d, esiintyi. Tiedot: %s" |
1603 | |
3145 | 1604 #: src/protocols/toc/toc.c:491 |
2921 | 1605 msgid "Connection Closed" |
1606 msgstr "Yhteys suljettu" | |
1607 | |
3145 | 1608 #: src/protocols/toc/toc.c:529 |
2921 | 1609 msgid "Waiting for reply..." |
1610 msgstr "Odotetaan vastausta..." | |
1611 | |
3145 | 1612 #: src/protocols/toc/toc.c:598 |
2921 | 1613 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." |
3096 | 1614 msgstr "TOC on palannut tauoltaan. Voit lähettää viestejä jälleen." |
2921 | 1615 |
3145 | 1616 #: src/protocols/toc/toc.c:782 |
1617 msgid "Password Change Successful" | |
2921 | 1618 msgstr "Salasanan vaihto onnistui" |
1619 | |
3450 | 1620 #: src/protocols/toc/toc.c:785 |
1621 msgid "TOC has sent a PAUSE command." | |
1622 msgstr "" | |
2921 | 1623 |
3145 | 1624 #: src/protocols/toc/toc.c:785 |
3450 | 1625 #, fuzzy |
2921 | 1626 msgid "" |
3450 | 1627 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off " |
1628 "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This " | |
1629 "is only temporary, please be patient." | |
2921 | 1630 msgstr "" |
3145 | 1631 "TOC on lähettänyt PAUSE-komennon. Kun tämä tapahtuu, TOC ei välitä mistään " |
1632 "sille lähetetyistä viesteistä ja voi potkaista sinut ulos jos lähetät " | |
1633 "viestin. Gaim estää kaiken läpimenon. Tämä on vain väliaikaista, ole " | |
1634 "kärsivällinen." | |
1635 | |
3343 | 1636 #: src/protocols/toc/toc.c:1225 |
2921 | 1637 msgid "Get Dir Info" |
1638 msgstr "Hae hakemistotiedot" | |
1639 | |
3343 | 1640 #: src/protocols/toc/toc.c:1641 src/protocols/toc/toc.c:1683 |
3450 | 1641 #: src/protocols/toc/toc.c:1888 |
1642 #, fuzzy | |
1643 msgid "Could not connect for transfer." | |
1644 msgstr "Yhteyttä siirtoa varten ei voitu muodostaa!" | |
1645 | |
1646 #: src/protocols/toc/toc.c:1802 | |
2921 | 1647 msgid "Could not connect for transfer!" |
1648 msgstr "Yhteyttä siirtoa varten ei voitu muodostaa!" | |
1649 | |
3343 | 1650 #: src/protocols/toc/toc.c:1832 |
3450 | 1651 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." |
1652 msgstr "" | |
2921 | 1653 |
3343 | 1654 #: src/protocols/toc/toc.c:1921 |
2921 | 1655 msgid "Gaim - Save As..." |
1656 msgstr "Gaim - Tallenna nimellä..." | |
1657 | |
3343 | 1658 #: src/protocols/toc/toc.c:1962 |
3096 | 1659 #, c-format |
2976 | 1660 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" |
3096 | 1661 msgstr "%s pyytää %s hyväksymään %d tiedoston: %s (%.2f %s)%s%s" |
2921 | 1662 |
3343 | 1663 #: src/protocols/toc/toc.c:1963 |
3096 | 1664 #, c-format |
2976 | 1665 msgid "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" |
3096 | 1666 msgstr "%s pyytää %s hyväksymään %d tiedostoa: %s (%.2f %s)%s%s" |
2976 | 1667 |
3343 | 1668 #: src/protocols/toc/toc.c:1968 |
2921 | 1669 #, c-format |
1670 msgid "%s requests you to send them a file" | |
1671 msgstr "%s pyytää sinua lähettämään hänelle tiedoston" | |
1672 | |
3343 | 1673 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:594 |
3450 | 1674 #, fuzzy |
1675 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." | |
2921 | 1676 msgstr "Viestiäsi ei lähetetty." |
1677 | |
3450 | 1678 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:841 |
2921 | 1679 msgid "ZLocate" |
1680 msgstr "ZLocate" | |
1681 | |
3450 | 1682 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:878 |
2921 | 1683 msgid "Class:" |
1684 msgstr "Luokka:" | |
1685 | |
3450 | 1686 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:882 |
2921 | 1687 msgid "Instance:" |
1688 msgstr "Ilmentymä:" | |
1689 | |
3450 | 1690 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:886 |
2921 | 1691 msgid "Recipient:" |
1692 msgstr "Vastaanottaja:" | |
1693 | |
3343 | 1694 #: src/about.c:102 |
2921 | 1695 #, c-format |
1696 msgid "About Gaim v%s" | |
3096 | 1697 msgstr "Tietoja Gaimista v%s" |
2921 | 1698 |
3343 | 1699 #: src/about.c:135 |
2921 | 1700 msgid "" |
3343 | 1701 "Gaim is a modular Instant Messaging client capable of using AIM, ICQ,\n" |
1702 "Yahoo!, MSN, IRC, Jabber, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all at once.\n" | |
1703 "It is written using Gtk+ and is licensed under the GPL.\n" | |
2921 | 1704 "\n" |
1705 "URL: " | |
1706 msgstr "" | |
3345 | 1707 "Gaim on modulaarinen pikaviestinasiakassovellus, joka kykenee \n" |
1708 "käyttämään AIM-, ICQ-, Yahoo!-, MSN-, IRC-, Jabber-, Napster-,\n" | |
1709 "Zephyr- ja Gadu-Gadu-protokollia yhtä aikaa. Se on ohjelmoitu \n" | |
1710 "käyttäen Gtk+:aa ja on lisensoitu GPL:n mukaisesti.\n" | |
2921 | 1711 "\n" |
1712 "URL: " | |
1713 | |
1714 #: src/about.c:137 | |
3450 | 1715 #, fuzzy |
2921 | 1716 msgid "" |
3343 | 1717 "\n" |
1718 "\n" | |
3450 | 1719 "IRC: #gaim on irc.freenode.net" |
3343 | 1720 msgstr "" |
3345 | 1721 "\n" |
1722 "\n" | |
1723 "IRC: #gaim palvelimella irc.openprojects.net" | |
3343 | 1724 |
1725 #: src/about.c:147 | |
1726 msgid "" | |
2976 | 1727 "Active Developers\n" |
1728 "====================\n" | |
1729 "Rob Flynn (maintainer) [ rob@marko.net ]\n" | |
1730 "Sean Egan (coder) [ bj91704@binghamton.edu ]\n" | |
2921 | 1731 "\n" |
2976 | 1732 "Crazy Patch Writers\n" |
1733 "===================\n" | |
2921 | 1734 "Benjamin Miller\n" |
1735 "Decklin Foster\n" | |
3078 | 1736 "Nathan Walp\n" |
1737 "Mark Doliner\n" | |
2976 | 1738 "\n" |
1739 "Retired Developers\n" | |
1740 "===================\n" | |
2921 | 1741 "Jim Duchek\n" |
2976 | 1742 "Eric Warmenhoven [ warmenhoven@yahoo.com ]\n" |
1743 "Mark Spencer (original author) [ markster@marko.net ]" | |
2921 | 1744 msgstr "" |
3096 | 1745 "Aktiiviset kehittäjät\n" |
1746 "==============================\n" | |
1747 "Rob Flynn (ylläpitäjä) [ rob@marko.net ]\n" | |
3345 | 1748 "Sean Egan (ohjelmoija) [ bj91704@binghamton.edu ]\n" |
3096 | 1749 "\n" |
1750 "Villit korjausten kirjoittajat\n" | |
1751 "==============================\n" | |
1752 "Benjamin Miller\n" | |
1753 "Decklin Foster\n" | |
1754 "Nathan Walp\n" | |
1755 "Mark Doliner\n" | |
1756 "\n" | |
1757 "Poistuneet kehittäjät\n" | |
1758 "==============================\n" | |
1759 "Jim Duchek\n" | |
1760 "Eric Warmenhoven [ warmenhoven@yahoo.com ]\n" | |
3345 | 1761 "Mark Spencer (alkuperäinen tekijä) [ markster@marko.net ]" |
2976 | 1762 |
3450 | 1763 #. this makes the sizes not work. |
1764 #. GTK_WIDGET_SET_FLAGS(button, GTK_CAN_DEFAULT); | |
1765 #. gtk_widget_grab_default(button); | |
3343 | 1766 #: src/about.c:185 |
2921 | 1767 msgid "Web Site" |
1768 msgstr "Web-sivusto" | |
1769 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1770 #: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683 |
2921 | 1771 msgid "Signoff" |
1772 msgstr "Kirjaudu ulos" | |
1773 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1774 #: src/aim.c:162 |
3450 | 1775 #, fuzzy |
1776 msgid "Please enter your login." | |
2921 | 1777 msgstr "Anna sisäänkirjautumistietosi" |
1778 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1779 #: src/aim.c:260 |
2921 | 1780 msgid "Gaim - Login" |
1781 msgstr "Gaim - Sisäänkirjautuminen" | |
1782 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1783 #: src/aim.c:278 |
2921 | 1784 msgid "Screen Name: " |
1785 msgstr "Näyttönimi: " | |
1786 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1787 #: src/aim.c:294 |
2921 | 1788 msgid "Password: " |
1789 msgstr "Salasana: " | |
1790 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1791 #: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687 |
2921 | 1792 msgid "Quit" |
1793 msgstr "Lopeta" | |
1794 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1795 #: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713 |
2921 | 1796 msgid "Accounts" |
3096 | 1797 msgstr "Käyttäjätilit" |
2921 | 1798 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1799 #: src/aim.c:322 src/multi.c:915 |
2921 | 1800 msgid "Signon" |
1801 msgstr "Kirjaudu sisään" | |
1802 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1803 #: src/aim.c:354 |
2976 | 1804 msgid "About" |
3096 | 1805 msgstr "Tietoja" |
2921 | 1806 |
1807 # src/menus.c:311 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1808 #: src/aim.c:355 |
2921 | 1809 msgid "Options" |
3096 | 1810 msgstr "Valinnat" |
2921 | 1811 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1812 #: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733 |
2921 | 1813 msgid "Plugins" |
3096 | 1814 msgstr "Liitännäiset" |
2921 | 1815 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1816 #: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725 |
2921 | 1817 msgid "Preferences" |
1818 msgstr "Asetukset" | |
1819 | |
3450 | 1820 #: src/aim.c:841 src/multi.c:1481 |
3343 | 1821 msgid "Auto-login" |
3345 | 1822 msgstr "Automaattinen sisäänkirjautuminen" |
3343 | 1823 |
3078 | 1824 #: src/away.c:202 |
2921 | 1825 msgid "Gaim - Away!" |
1826 msgstr "Gaim - Poissa!" | |
1827 | |
3078 | 1828 #: src/away.c:250 |
2921 | 1829 msgid "I'm Back!" |
1830 msgstr "Olen palannut!" | |
1831 | |
1832 # src/menus.c:327 | |
3078 | 1833 #: src/away.c:266 src/away.c:346 src/away.c:520 |
2921 | 1834 msgid "Back" |
1835 msgstr "Palaa" | |
1836 | |
3450 | 1837 #: src/away.c:388 |
1838 msgid "New Away Message" | |
1839 msgstr "Uusi poissaoloviesti" | |
1840 | |
3078 | 1841 #: src/away.c:408 |
2921 | 1842 msgid "Remove Away Message" |
1843 msgstr "Poista poissaoloviesti" | |
1844 | |
3078 | 1845 #: src/away.c:596 |
2921 | 1846 msgid "Set All Away" |
1847 msgstr "Aseta kaikki poissaoleviksi" | |
1848 | |
3450 | 1849 #: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:981 src/dialogs.c:1128 |
2921 | 1850 msgid "Group" |
1851 msgstr "Ryhmä" | |
1852 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1853 #: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
1854 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281 |
2921 | 1855 msgid "IM" |
1856 msgstr "Pikaviesti" | |
1857 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1858 #: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 |
3450 | 1859 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2952 |
2921 | 1860 msgid "Info" |
1861 msgstr "Tietoja" | |
1862 | |
3450 | 1863 #. Put the buttons in the box |
1864 #: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1120 src/dialogs.c:3851 | |
1865 #: src/dialogs.c:3866 | |
2921 | 1866 msgid "Alias" |
1867 msgstr "Alias" | |
1868 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1869 #: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842 |
2921 | 1870 msgid "Add Buddy Pounce" |
1871 msgstr "Lisää tuttavailmoitin" | |
1872 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1873 #: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848 |
2921 | 1874 msgid "View Log" |
1875 msgstr "Näytä loki" | |
1876 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1877 #: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836 |
2921 | 1878 msgid "Rename" |
3096 | 1879 msgstr "Nimeä uudelleen" |
2921 | 1880 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1881 #: src/buddy.c:830 |
2921 | 1882 msgid "Un-Alias" |
1883 msgstr "Poista alias" | |
1884 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1885 #: src/buddy.c:1709 |
2921 | 1886 msgid "New Buddy Pounce" |
1887 msgstr "Uusi tuttavailmoitin" | |
1888 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1889 #: src/buddy.c:1727 |
2921 | 1890 msgid "Remove Buddy Pounce" |
1891 msgstr "Poista tuttavailmoitin" | |
1892 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1893 #: src/buddy.c:1755 |
3078 | 1894 msgid "[Click to edit]" |
3096 | 1895 msgstr "[Napsauta muokataksesi]" |
3078 | 1896 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1897 #: src/buddy.c:2238 |
2921 | 1898 #, c-format |
1899 msgid "Logged in: %s\n" | |
3096 | 1900 msgstr "Kirjautuneena sisään: %s\n" |
2921 | 1901 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1902 #: src/buddy.c:2250 |
3343 | 1903 #, c-format |
2921 | 1904 msgid "Warnings: %d%%\n" |
1905 msgstr "Varoitukset: %d%%\n" | |
1906 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1907 #: src/buddy.c:2262 |
2921 | 1908 #, c-format |
1909 msgid "Capabilities: %s\n" | |
3096 | 1910 msgstr "Kyvyt: %s\n" |
2921 | 1911 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1912 #: src/buddy.c:2266 |
2921 | 1913 #, c-format |
1914 msgid "" | |
1915 "Alias: %s \n" | |
1916 "Screen Name: %s\n" | |
1917 "%s%s%s%s%s%s" | |
1918 msgstr "" | |
1919 "Alias: %s \n" | |
1920 "Näyttönimi: %s\n" | |
1921 "%s%s%s%s%s%s" | |
1922 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1923 #: src/buddy.c:2270 |
2921 | 1924 msgid "Idle: " |
1925 msgstr "Jouten: " | |
1926 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1927 #: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344 |
2921 | 1928 #, c-format |
1929 msgid "%s logged in." | |
1930 msgstr "%s kirjautui sisään." | |
1931 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1932 #: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403 |
2921 | 1933 #, c-format |
1934 msgid "%s logged out." | |
1935 msgstr "%s kirjautui ulos." | |
1936 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1937 #: src/buddy.c:2588 |
2921 | 1938 msgid "Information on selected Buddy" |
1939 msgstr "Tietoja valitusta tuttavasta" | |
1940 | |
3450 | 1941 #: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:736 |
2921 | 1942 msgid "Send Instant Message" |
1943 msgstr "Lähetä pikaviesti" | |
1944 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1945 #: src/buddy.c:2590 |
2921 | 1946 msgid "Start/join a Buddy Chat" |
3096 | 1947 msgstr "Aloita/liity tuttavakeskusteluun" |
2921 | 1948 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1949 #: src/buddy.c:2591 |
2921 | 1950 msgid "Activate Away Message" |
1951 msgstr "Aktivoi poissaoloviesti" | |
1952 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1953 #: src/buddy.c:2663 |
2921 | 1954 msgid "File" |
1955 msgstr "Tiedosto" | |
1956 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1957 #: src/buddy.c:2667 |
2921 | 1958 msgid "Add A Buddy" |
1959 msgstr "Lisää tuttava" | |
1960 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1961 #: src/buddy.c:2669 |
2921 | 1962 msgid "Join A Chat" |
3096 | 1963 msgstr "Liity ryhmäkeskusteluun" |
2921 | 1964 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1965 #: src/buddy.c:2671 |
2921 | 1966 msgid "New Instant Message" |
1967 msgstr "Uusi pikaviesti" | |
1968 | |
3450 | 1969 #: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:798 |
2921 | 1970 msgid "Get User Info" |
1971 msgstr "Hae käyttäjätiedot" | |
1972 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1973 #: src/buddy.c:2678 |
2921 | 1974 msgid "Import Buddy List" |
1975 msgstr "Tuo tuttavalista" | |
1976 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1977 #: src/buddy.c:2696 |
2921 | 1978 msgid "Tools" |
1979 msgstr "Työkalut" | |
1980 | |
3450 | 1981 #: src/buddy.c:2706 |
1982 msgid "Buddy Pounce" | |
1983 msgstr "Tuttavailmoitin" | |
1984 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1985 #: src/buddy.c:2719 |
2921 | 1986 msgid "Protocol Actions" |
1987 msgstr "Protokollatoiminnot" | |
1988 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1989 #: src/buddy.c:2723 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
1990 msgid "Privacy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
1991 msgstr "Yksityisyys" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
1992 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1993 #: src/buddy.c:2727 |
2921 | 1994 msgid "View System Log" |
1995 msgstr "Näytä järjestelmän loki" | |
1996 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1997 #: src/buddy.c:2739 |
2921 | 1998 msgid "Perl" |
1999 msgstr "Perl" | |
2000 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2001 #: src/buddy.c:2742 |
2921 | 2002 msgid "Load Script" |
2003 msgstr "Lataa skripti" | |
2004 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2005 #: src/buddy.c:2746 |
2921 | 2006 msgid "Unload All Scripts" |
2007 msgstr "Poista kaikki skriptit" | |
2008 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2009 #: src/buddy.c:2750 |
2921 | 2010 msgid "List Scripts" |
2011 msgstr "Listaa skriptit" | |
2012 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2013 #: src/buddy.c:2758 |
2921 | 2014 msgid "Help" |
3096 | 2015 msgstr "Ohje" |
2921 | 2016 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2017 #: src/buddy.c:2762 |
3343 | 2018 msgid "Online Help" |
3345 | 2019 msgstr "Tukea linjoilla" |
3343 | 2020 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2021 #: src/buddy.c:2763 |
3343 | 2022 msgid "Debug Window" |
3345 | 2023 msgstr "Testausikkuna" |
3343 | 2024 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2025 #: src/buddy.c:2764 |
2921 | 2026 msgid "About Gaim" |
2027 msgstr "Gaim:ista" | |
2028 | |
3450 | 2029 #: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1307 |
2921 | 2030 msgid "Buddy List" |
2031 msgstr "Tuttavalista" | |
2032 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2033 #: src/buddy.c:2835 |
2921 | 2034 msgid "Add a new Buddy" |
2035 msgstr "Lisää uusi tuttava" | |
2036 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2037 #: src/buddy.c:2836 |
2921 | 2038 msgid "Add a new Group" |
2039 msgstr "Lisää uusi ryhmä" | |
2040 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2041 #: src/buddy.c:2837 |
2921 | 2042 msgid "Remove selected Buddy/Group" |
2043 msgstr "Poista valittu tuttava/ryhmä" | |
2044 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2045 #: src/buddy.c:2864 |
2921 | 2046 msgid "Edit Buddies" |
2047 msgstr "Muokkaa tuttavia" | |
2048 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2049 #: src/buddy.c:2907 |
2921 | 2050 msgid "Gaim - Buddy List" |
2051 msgstr "Gaim - Tuttavalista" | |
2052 | |
2053 #: src/buddy_chat.c:265 | |
2054 msgid "Join Chat" | |
3096 | 2055 msgstr "Liity ryhmäkeskusteluun" |
2921 | 2056 |
2057 #: src/buddy_chat.c:283 | |
2058 msgid "Join Chat As:" | |
3096 | 2059 msgstr "Liity ryhmäkeskusteluun nimellä:" |
2921 | 2060 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2061 #: src/buddy_chat.c:304 src/buddy_chat.c:392 src/dialogs.c:451 |
3450 | 2062 #: src/dialogs.c:541 src/dialogs.c:754 src/dialogs.c:855 src/dialogs.c:973 |
2063 #: src/dialogs.c:1149 src/dialogs.c:1899 src/dialogs.c:2104 src/dialogs.c:2228 | |
2064 #: src/dialogs.c:2288 src/dialogs.c:2510 src/dialogs.c:2692 src/dialogs.c:2867 | |
2065 #: src/dialogs.c:2938 src/dialogs.c:3601 src/dialogs.c:3853 src/dialogs.c:4034 | |
2066 #: src/dialogs.c:4409 src/dialogs.c:4515 src/dialogs.c:5199 src/multi.c:781 | |
2067 #: src/multi.c:911 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236 | |
2921 | 2068 msgid "Cancel" |
2069 msgstr "Peruuta" | |
2070 | |
2071 #: src/buddy_chat.c:309 | |
2072 msgid "Join" | |
2073 msgstr "Liity" | |
2074 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2075 #: src/buddy_chat.c:393 src/buddy_chat.c:396 src/buddy_chat.c:1331 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2076 #: src/buddy_chat.c:1421 |
2921 | 2077 msgid "Invite" |
2078 msgstr "Kutsu" | |
2079 | |
3450 | 2080 #: src/buddy_chat.c:412 src/dialogs.c:1727 src/dialogs.c:3861 |
2921 | 2081 msgid "Buddy" |
2082 msgstr "Tuttava" | |
2083 | |
2084 # src/sidebar.c:103 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2085 #: src/buddy_chat.c:417 |
2921 | 2086 msgid "Message" |
2087 msgstr "Viesti" | |
2088 | |
2089 #: src/buddy_chat.c:454 | |
2090 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room" | |
3096 | 2091 msgstr "Gaim - Kutsu tuttava keskusteluhuoneeseen" |
2921 | 2092 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2093 #: src/buddy_chat.c:871 |
2921 | 2094 msgid "Un-Ignore" |
2095 msgstr "Välitä" | |
2096 | |
3450 | 2097 #: src/buddy_chat.c:873 src/buddy_chat.c:1285 src/prefs.c:379 |
2921 | 2098 msgid "Ignore" |
3096 | 2099 msgstr "älä välitä" |
2921 | 2100 |
3450 | 2101 #. don't remove them from ignored in case they re-enter |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2102 #: src/buddy_chat.c:936 src/buddy_chat.c:1048 src/buddy_chat.c:1511 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2103 #: src/buddy_chat.c:1544 |
2921 | 2104 #, c-format |
2105 msgid "%d %s in room" | |
2106 msgstr "%d %s huoneessa" | |
2107 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2108 #: src/buddy_chat.c:944 |
2921 | 2109 #, c-format |
2110 msgid "%s entered the room." | |
2111 msgstr "%s saapui huoneeseen." | |
2112 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2113 #: src/buddy_chat.c:1010 |
2921 | 2114 #, c-format |
2115 msgid "%s is now known as %s" | |
2116 msgstr "%s on nyt nimeltään %s" | |
2117 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2118 #: src/buddy_chat.c:1057 |
3096 | 2119 #, c-format |
2976 | 2120 msgid "%s left the room (%s)." |
3096 | 2121 msgstr "%s poistui huoneesta (%s)." |
2976 | 2122 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2123 #: src/buddy_chat.c:1059 |
2921 | 2124 #, c-format |
2125 msgid "%s left the room." | |
2126 msgstr "%s poistui huoneesta." | |
2127 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2128 #: src/buddy_chat.c:1158 |
2921 | 2129 msgid "Gaim - Group Chats" |
3096 | 2130 msgstr "Gaim - Yhdistetyt ryhmäkeskustelut" |
2921 | 2131 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2132 #: src/buddy_chat.c:1221 |
2921 | 2133 msgid "Topic:" |
2134 msgstr "Aihe:" | |
2135 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2136 #: src/buddy_chat.c:1262 |
2921 | 2137 msgid "0 people in room" |
2138 msgstr "0 ihmistä huoneessa" | |
2139 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2140 #: src/buddy_chat.c:1336 src/buddy_chat.c:1420 |
2921 | 2141 msgid "Whisper" |
2142 msgstr "Kuiskaa" | |
2143 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2144 #: src/buddy_chat.c:1341 src/buddy_chat.c:1418 src/buddy_chat.c:1467 |
3450 | 2145 #: src/conversation.c:2963 |
2921 | 2146 msgid "Send" |
2147 msgstr "Lähetä" | |
2148 | |
3450 | 2149 #: src/buddy_chat.c:1461 src/conversation.c:2940 |
2921 | 2150 msgid "Block" |
2151 msgstr "Estä" | |
2152 | |
3450 | 2153 #: src/buddy_chat.c:1463 src/conversation.c:2946 src/dialogs.c:426 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2154 #: src/dialogs.c:455 |
2921 | 2155 msgid "Warn" |
2156 msgstr "Varoita" | |
2157 | |
3343 | 2158 #: src/conversation.c:431 |
2921 | 2159 msgid "Gaim - Save Conversation" |
2160 msgstr "Gaim - Tallenna keskustelu" | |
2161 | |
3343 | 2162 #: src/conversation.c:492 |
3078 | 2163 msgid "Gaim - Insert Image" |
3096 | 2164 msgstr "Gaim - Liitä kuva" |
3078 | 2165 |
3343 | 2166 #: src/conversation.c:1336 |
3450 | 2167 #, fuzzy |
2168 msgid "Unable to send message. The message is too large" | |
2921 | 2169 msgstr "Viestiä ei voitu lähettää: liian suuri" |
2170 | |
3343 | 2171 #: src/conversation.c:1340 |
3450 | 2172 #, fuzzy |
2173 msgid "Unable to send message" | |
2174 msgstr "Viestiä ei voitu lähettää: liian suuri" | |
2921 | 2175 |
3343 | 2176 #: src/conversation.c:1559 |
2921 | 2177 #, c-format |
2178 msgid "Currently at %d, " | |
2179 msgstr "Parhaillaan %d:ssa, " | |
2180 | |
3343 | 2181 #: src/conversation.c:1567 |
2921 | 2182 #, c-format |
2183 msgid "Setting position to %d\n" | |
2184 msgstr "Asetetaan sijainniksi %d\n" | |
2185 | |
3450 | 2186 #: src/conversation.c:2217 |
2921 | 2187 msgid "Bold Text" |
2188 msgstr "Lihavoi teksti" | |
2189 | |
3450 | 2190 #: src/conversation.c:2217 |
2921 | 2191 msgid "Bold" |
2192 msgstr "Lihavoi" | |
2193 | |
3450 | 2194 #: src/conversation.c:2221 |
2921 | 2195 msgid "Italics Text" |
2196 msgstr "Kursivoi teksti" | |
2197 | |
3450 | 2198 #: src/conversation.c:2222 |
2921 | 2199 msgid "Italics" |
2200 msgstr "Kursivoi" | |
2201 | |
3450 | 2202 #: src/conversation.c:2225 |
2921 | 2203 msgid "Underline Text" |
2204 msgstr "Alleviivaa teksti" | |
2205 | |
3450 | 2206 #: src/conversation.c:2226 |
2921 | 2207 msgid "Underline" |
2208 msgstr "Alleviivaa" | |
2209 | |
3450 | 2210 #: src/conversation.c:2230 |
2921 | 2211 msgid "Strike through Text" |
2212 msgstr "Yliviivaa teksti" | |
2213 | |
3450 | 2214 #: src/conversation.c:2230 |
2921 | 2215 msgid "Strike" |
2216 msgstr "Yliviivaa" | |
2217 | |
3450 | 2218 #: src/conversation.c:2236 |
2921 | 2219 msgid "Decrease font size" |
2220 msgstr "Pienennä fonttikokoa" | |
2221 | |
3450 | 2222 #: src/conversation.c:2236 |
2921 | 2223 msgid "Small" |
2224 msgstr "Pieni" | |
2225 | |
3450 | 2226 #: src/conversation.c:2239 |
2921 | 2227 msgid "Normal font size" |
2228 msgstr "Normaali fonttikoko" | |
2229 | |
3450 | 2230 #: src/conversation.c:2239 |
2921 | 2231 msgid "Normal" |
2232 msgstr "Normaali" | |
2233 | |
3450 | 2234 #: src/conversation.c:2242 |
2921 | 2235 msgid "Increase font size" |
2236 msgstr "Suurenna fonttikokoa" | |
2237 | |
3450 | 2238 #: src/conversation.c:2242 |
2921 | 2239 msgid "Big" |
2240 msgstr "Suuri" | |
2241 | |
3450 | 2242 #: src/conversation.c:2249 src/dialogs.c:3253 src/dialogs.c:3277 |
2921 | 2243 msgid "Select Font" |
2244 msgstr "Valitse fontti" | |
2245 | |
3450 | 2246 #: src/conversation.c:2250 |
2921 | 2247 msgid "Font" |
2248 msgstr "Fontti" | |
2249 | |
3450 | 2250 #: src/conversation.c:2253 |
2921 | 2251 msgid "Text Color" |
2252 msgstr "Tekstin väri" | |
2253 | |
3450 | 2254 #: src/conversation.c:2254 src/conversation.c:2258 src/prefs.c:329 |
2921 | 2255 msgid "Color" |
2256 msgstr "Väri" | |
2257 | |
3450 | 2258 #: src/conversation.c:2258 |
2921 | 2259 msgid "Background Color" |
2260 msgstr "Taustaväri" | |
2261 | |
3450 | 2262 #: src/conversation.c:2265 src/dialogs.c:2932 |
2921 | 2263 msgid "Insert Link" |
2264 msgstr "Lisää linkki" | |
2265 | |
3450 | 2266 #: src/conversation.c:2266 |
2921 | 2267 msgid "Link" |
2268 msgstr "Linkki" | |
2269 | |
3450 | 2270 #: src/conversation.c:2269 |
2921 | 2271 msgid "Insert smiley face" |
2272 msgstr "Lisää hymiö" | |
2273 | |
3450 | 2274 #: src/conversation.c:2269 |
2921 | 2275 msgid "Smiley" |
2276 msgstr "Hymiö" | |
2277 | |
3450 | 2278 #: src/conversation.c:2272 |
3078 | 2279 msgid "Insert IM Image" |
3096 | 2280 msgstr "Lisää pikaviestikuva" |
3078 | 2281 |
3450 | 2282 #: src/conversation.c:2272 |
3078 | 2283 msgid "Image" |
3096 | 2284 msgstr "Kuva" |
3078 | 2285 |
3450 | 2286 #: src/conversation.c:2279 |
2921 | 2287 msgid "Enable logging" |
2288 msgstr "Ota käyttöön kirjaaminen lokiin" | |
2289 | |
3450 | 2290 #: src/conversation.c:2280 src/prefs.c:1314 |
2921 | 2291 msgid "Logging" |
2292 msgstr "Kirjataan lokiin" | |
2293 | |
3450 | 2294 #: src/conversation.c:2289 |
2921 | 2295 msgid "Save Conversation" |
2296 msgstr "Tallenna keskustelu" | |
2297 | |
2298 # src/menus.c:280 | |
3450 | 2299 #: src/conversation.c:2290 src/dialogs.c:2108 src/dialogs.c:2292 |
2300 #: src/dialogs.c:3613 src/dialogs.c:4301 src/dialogs.c:5207 | |
2921 | 2301 msgid "Save" |
2302 msgstr "Tallenna" | |
2303 | |
3450 | 2304 #: src/conversation.c:2294 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2305 msgid "Toggle Sound" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2306 msgstr "" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2307 |
3450 | 2308 #: src/conversation.c:2295 |
2921 | 2309 msgid "Sound" |
3096 | 2310 msgstr "ääni" |
2921 | 2311 |
3450 | 2312 #: src/conversation.c:2782 |
2921 | 2313 msgid "Gaim - Conversations" |
2314 msgstr "Gaim - Keskustelut" | |
2315 | |
3450 | 2316 #: src/conversation.c:2869 |
2921 | 2317 msgid "Send message as: " |
2318 msgstr "Lähetä viesti nimellä: " | |
2319 | |
3450 | 2320 #: src/conversation.c:3533 |
2921 | 2321 msgid "Gaim - Save Icon" |
2322 msgstr "Gaim - Tallenna kuvake" | |
2323 | |
3450 | 2324 #: src/conversation.c:3567 |
2921 | 2325 msgid "Disable Animation" |
2326 msgstr "Poista animaatio käytöstä" | |
2327 | |
3450 | 2328 #: src/conversation.c:3578 |
2921 | 2329 msgid "Enable Animation" |
2330 msgstr "Ota animaatio käyttöön" | |
2331 | |
3450 | 2332 #: src/conversation.c:3584 |
2921 | 2333 msgid "Hide Icon" |
2334 msgstr "Piilota kuvake" | |
2335 | |
3450 | 2336 #: src/conversation.c:3590 |
2921 | 2337 msgid "Save Icon As..." |
2338 msgstr "Tallenna kuvake nimellä..." | |
2339 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2340 #: src/dialogs.c:414 |
2921 | 2341 msgid "Gaim - Warn user?" |
2342 msgstr "Gaim - Varoita käyttäjää?" | |
2343 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2344 #: src/dialogs.c:434 |
2921 | 2345 #, c-format |
2346 msgid "Do you really want to warn %s?" | |
2347 msgstr "Haluatko todella varoittaa käyttäjää %s?" | |
2348 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2349 #: src/dialogs.c:439 |
2921 | 2350 msgid "Warn anonymously?" |
2351 msgstr "Varoita nimettömänä?" | |
2352 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2353 #: src/dialogs.c:443 |
2921 | 2354 msgid "Anonymous warnings are less harsh." |
2355 msgstr "Nimettömät varoitukset ovat vähemmän ankaria." | |
2356 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2357 #: src/dialogs.c:471 |
2976 | 2358 #, c-format |
4059 | 2359 msgid "Removing '%s' from buddy list.\n" |
3096 | 2360 msgstr "Poistetaan '%s' tuttavalistalta.\n" |
2976 | 2361 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2362 #: src/dialogs.c:496 |
3096 | 2363 #, c-format |
2976 | 2364 msgid "Gaim - Remove %s?" |
3096 | 2365 msgstr "Gaim - Poista %s?" |
2976 | 2366 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2367 #: src/dialogs.c:509 |
2976 | 2368 msgid "Remove Buddy" |
3096 | 2369 msgstr "Poista tuttava" |
2976 | 2370 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2371 #: src/dialogs.c:519 |
2976 | 2372 #, c-format |
2373 msgid "" | |
2374 "You are about to remove '%s' from\n" | |
4059 | 2375 "your buddy list. Do you want to continue?" |
2976 | 2376 msgstr "" |
3096 | 2377 "Olet poistamassa '%s':n tuttavalistaltasi.\n" |
2378 "Haluatko jatkaa?" | |
2976 | 2379 |
3450 | 2380 #: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:166 src/prpl.c:240 |
2976 | 2381 msgid "Accept" |
2382 msgstr "Hyväksy" | |
2383 | |
3450 | 2384 #. Build OK Button |
2385 #: src/dialogs.c:674 src/dialogs.c:759 src/dialogs.c:860 src/dialogs.c:1903 | |
2386 #: src/dialogs.c:2232 src/dialogs.c:2383 src/dialogs.c:2691 src/dialogs.c:2871 | |
2387 #: src/dialogs.c:2937 src/dialogs.c:4414 src/dialogs.c:4520 src/multi.c:786 | |
2921 | 2388 msgid "OK" |
2389 msgstr "OK" | |
2390 | |
3450 | 2391 #: src/dialogs.c:726 |
2921 | 2392 msgid "Gaim - IM user" |
2393 msgstr "Gaim - Pikaviestimen käyttäjä" | |
2394 | |
3450 | 2395 #: src/dialogs.c:743 |
2921 | 2396 msgid "IM who:" |
2397 msgstr "Pikaviesti kenelle:" | |
2398 | |
3450 | 2399 #: src/dialogs.c:807 |
2921 | 2400 msgid "User:" |
2401 msgstr "Käyttäjä:" | |
2402 | |
3450 | 2403 #: src/dialogs.c:816 |
3343 | 2404 msgid "Account:" |
3345 | 2405 msgstr "Käyttäjätili:" |
3343 | 2406 |
3450 | 2407 #. Finish up |
2408 #: src/dialogs.c:865 | |
2921 | 2409 msgid "Gaim - Get User Info" |
2410 msgstr "Gaim - Hae käyttäjätiedot" | |
2411 | |
3450 | 2412 #: src/dialogs.c:979 |
2921 | 2413 msgid "Add Group" |
2414 msgstr "Lisää ryhmä" | |
2415 | |
3450 | 2416 #: src/dialogs.c:1004 |
2921 | 2417 msgid "Gaim - Add Group" |
2418 msgstr "Gaim - Lisää ryhmä" | |
2419 | |
3450 | 2420 #: src/dialogs.c:1088 |
2921 | 2421 msgid "Gaim - Add Buddy" |
2422 msgstr "Gaim - Lisää tuttava" | |
2423 | |
3450 | 2424 #: src/dialogs.c:1100 |
2921 | 2425 msgid "Add Buddy" |
2426 msgstr "Lisää tuttava" | |
2427 | |
3450 | 2428 #: src/dialogs.c:1110 |
2921 | 2429 msgid "Contact" |
2430 msgstr "Kontakti" | |
2431 | |
3450 | 2432 #. Set up stuff for the account box |
2433 #: src/dialogs.c:1136 | |
2921 | 2434 msgid "Add To" |
2435 msgstr "Lisää" | |
2436 | |
3450 | 2437 #: src/dialogs.c:1431 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2438 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2439 msgid "Gaim - Privacy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2440 msgstr "Gaim - Poissa!" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2441 |
3450 | 2442 #: src/dialogs.c:1443 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2443 msgid "Privacy settings are affected immediately." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2444 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2445 |
3450 | 2446 #: src/dialogs.c:1451 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2447 msgid "Set privacy for:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2448 msgstr "Yksityisyysasetukset tilille:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2449 |
3450 | 2450 #: src/dialogs.c:1470 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2451 msgid "Allow all users to contact me" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2452 msgstr "Salli kaikkien käyttäjien ottaa minuun yhteyttä" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2453 |
3450 | 2454 #: src/dialogs.c:1471 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2455 msgid "Allow only the users below" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2456 msgstr "Salli vain allaolevat käyttäjät" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2457 |
3450 | 2458 #: src/dialogs.c:1473 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2459 msgid "Allow List" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2460 msgstr "Sallittujen lista" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2461 |
3450 | 2462 #: src/dialogs.c:1504 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2463 msgid "Deny all users" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2464 msgstr "Kiellä kaikki käyttäjät" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2465 |
3450 | 2466 #: src/dialogs.c:1505 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2467 msgid "Block the users below" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2468 msgstr "Kiellä allaolevia käyttäjiä" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2469 |
3450 | 2470 #: src/dialogs.c:1507 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2471 msgid "Block List" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2472 msgstr "Kiellettyjen lista" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2473 |
3450 | 2474 #: src/dialogs.c:1560 |
2921 | 2475 msgid "Please enter a buddy to pounce." |
2476 msgstr "Syötä ilmoitettava tuttava." | |
2477 | |
3450 | 2478 #: src/dialogs.c:1696 |
2921 | 2479 msgid "Gaim - New Buddy Pounce" |
2480 msgstr "Gaim - Uusi tuttavailmoitin" | |
2481 | |
3450 | 2482 #. <pounce type="who"> |
2483 #: src/dialogs.c:1707 | |
2921 | 2484 msgid "Pounce Who" |
2485 msgstr "Kenestä ilmoitetaan" | |
2486 | |
3450 | 2487 #: src/dialogs.c:1718 |
2921 | 2488 msgid "Account" |
3096 | 2489 msgstr "Käyttäjätili" |
2921 | 2490 |
3450 | 2491 #. </pounce type="who"> |
2492 #. <pounce type="when"> | |
2493 #: src/dialogs.c:1744 | |
2921 | 2494 msgid "Pounce When" |
2495 msgstr "Milloin ilmoitetaan" | |
2496 | |
3450 | 2497 #: src/dialogs.c:1754 |
2921 | 2498 msgid "Pounce on sign on" |
2499 msgstr "Ilmoita sisäänkirjautuessa" | |
2500 | |
3450 | 2501 #: src/dialogs.c:1763 |
2921 | 2502 msgid "Pounce on return from away" |
2503 msgstr "Ilmoita palatessa oltuaan poissa" | |
2504 | |
3450 | 2505 #: src/dialogs.c:1772 |
2921 | 2506 msgid "Pounce on return from idle" |
2507 msgstr "Ilmoita palatessa oltuaan jouten" | |
2508 | |
3450 | 2509 #: src/dialogs.c:1781 |
3078 | 2510 msgid "Pounce when buddy is typing to you" |
3096 | 2511 msgstr "Ilmoitin kun tuttava kirjoittaa sinulle" |
3078 | 2512 |
3450 | 2513 #. </pounce type="when"> |
2514 #. <pounce type="action"> | |
2515 #: src/dialogs.c:1791 | |
2921 | 2516 msgid "Pounce Action" |
3096 | 2517 msgstr "Ilmoittimen toiminto" |
2921 | 2518 |
3450 | 2519 #: src/dialogs.c:1802 |
2921 | 2520 msgid "Open IM Window" |
2521 msgstr "Avaa pikaviesti-ikkuna" | |
2522 | |
3450 | 2523 #: src/dialogs.c:1811 |
2921 | 2524 msgid "Popup Notification" |
2525 msgstr "Näytä ilmoitus" | |
2526 | |
3450 | 2527 #: src/dialogs.c:1820 src/prefs.c:395 |
2921 | 2528 msgid "Send Message" |
2529 msgstr "Lähetä viesti" | |
2530 | |
3450 | 2531 #: src/dialogs.c:1841 |
2921 | 2532 msgid "Execute command on pounce" |
3096 | 2533 msgstr "Suorita komento ilmoitettaessa" |
2921 | 2534 |
3450 | 2535 #: src/dialogs.c:1863 |
2921 | 2536 msgid "Play sound on pounce" |
2537 msgstr "Soita ääni ilmoitettaessa" | |
2538 | |
3450 | 2539 #. </pounce type="action"> |
2540 #: src/dialogs.c:1885 | |
2921 | 2541 msgid "Save this pounce after activation" |
2542 msgstr "Tallenna tämä ilmoitin aktivoinnin jälkeen" | |
2543 | |
3450 | 2544 #: src/dialogs.c:1971 |
2921 | 2545 msgid "Gaim - Set Dir Info" |
2546 msgstr "Gaim - Aseta hakemistotiedot" | |
2547 | |
3450 | 2548 #: src/dialogs.c:1980 |
2921 | 2549 msgid "Directory Info" |
2550 msgstr "Hakemistotiedot" | |
2551 | |
3450 | 2552 #: src/dialogs.c:2002 |
2921 | 2553 msgid "Allow Web Searches To Find Your Info" |
2554 msgstr "Salli verkkohaut tietojesi löytämiseksi" | |
2555 | |
3450 | 2556 #. Line 1 |
2557 #: src/dialogs.c:2005 src/dialogs.c:2710 | |
2921 | 2558 msgid "First Name" |
2559 msgstr "Etunimi" | |
2560 | |
3450 | 2561 #. Line 2 |
2562 #: src/dialogs.c:2016 src/dialogs.c:2722 | |
2921 | 2563 msgid "Middle Name" |
2564 msgstr "Muut etunimet" | |
2565 | |
3450 | 2566 #. Line 3 |
2567 #: src/dialogs.c:2028 src/dialogs.c:2734 | |
2921 | 2568 msgid "Last Name" |
2569 msgstr "Sukunimi" | |
2570 | |
3450 | 2571 #. Line 4 |
2572 #: src/dialogs.c:2039 src/dialogs.c:2746 | |
2921 | 2573 msgid "Maiden Name" |
2574 msgstr "Entinen nimi" | |
2575 | |
3450 | 2576 #. Line 6 |
2577 #: src/dialogs.c:2061 src/dialogs.c:2769 | |
2921 | 2578 msgid "State" |
2579 msgstr "Lääni" | |
2580 | |
3450 | 2581 #: src/dialogs.c:2126 |
2921 | 2582 msgid "New Passwords Do Not Match" |
2583 msgstr "Uudet salasanat eivät täsmää" | |
2584 | |
3450 | 2585 #: src/dialogs.c:2131 |
2921 | 2586 msgid "Fill out all fields completely" |
2587 msgstr "Täytä kaikki kentät kokonaan" | |
2588 | |
3450 | 2589 #: src/dialogs.c:2156 |
2590 msgid "Gaim - Password Change" | |
2591 msgstr "Gaim - Salasanan vaihto" | |
2921 | 2592 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2593 #: src/dialogs.c:2186 |
3450 | 2594 msgid "Original Password" |
2595 msgstr "Vanha salasana" | |
2596 | |
2597 #: src/dialogs.c:2200 | |
2921 | 2598 msgid "New Password" |
2599 msgstr "Uusi salasana" | |
2600 | |
3450 | 2601 #: src/dialogs.c:2214 |
2921 | 2602 msgid "New Password (again)" |
2603 msgstr "Uusi salasana (uudelleen)" | |
2604 | |
3450 | 2605 #: src/dialogs.c:2255 |
2921 | 2606 msgid "Gaim - Set User Info" |
2607 msgstr "Gaim - Aseta käyttäjätiedot" | |
2608 | |
3450 | 2609 #: src/dialogs.c:2367 |
2921 | 2610 msgid "Below are the results of your search: " |
2611 msgstr "Alla ovat hakusi tulokset: " | |
2612 | |
3450 | 2613 #: src/dialogs.c:2500 src/dialogs.c:2507 |
2921 | 2614 msgid "Permit" |
2615 msgstr "Salli" | |
2616 | |
3450 | 2617 #: src/dialogs.c:2502 src/dialogs.c:2509 |
2921 | 2618 msgid "Deny" |
2619 msgstr "Kiellä" | |
2620 | |
3450 | 2621 #: src/dialogs.c:2546 |
2921 | 2622 msgid "Gaim - Add Permit" |
2623 msgstr "Gaim - Salli lisää" | |
2624 | |
3450 | 2625 #: src/dialogs.c:2548 |
2921 | 2626 msgid "Gaim - Add Deny" |
2627 msgstr "Gaim - Kiellä lisää" | |
2628 | |
3450 | 2629 #: src/dialogs.c:2608 |
2921 | 2630 msgid "Gaim - Log Conversation" |
2631 msgstr "Gaim - Kirjaa keskustelu lokiin" | |
2632 | |
3450 | 2633 #: src/dialogs.c:2686 src/dialogs.c:2849 |
2921 | 2634 msgid "Search for Buddy" |
2635 msgstr "Etsi tuttavaa" | |
2636 | |
3450 | 2637 #: src/dialogs.c:2814 |
2921 | 2638 msgid "Gaim - Find Buddy By Info" |
2639 msgstr "Gaim - Etsi tuttava tietojen perusteella" | |
2640 | |
3450 | 2641 #: src/dialogs.c:2843 |
2921 | 2642 msgid "Gaim - Find Buddy By Email" |
2643 msgstr "Gaim - Etsi tuttava sähköpostin perusteella" | |
2644 | |
3450 | 2645 #: src/dialogs.c:2983 |
2921 | 2646 msgid "Gaim - Add URL" |
2647 msgstr "Gaim - Lisää URL" | |
2648 | |
3450 | 2649 #: src/dialogs.c:3097 src/dialogs.c:3118 src/dialogs.c:3172 |
2921 | 2650 msgid "Select Text Color" |
2651 msgstr "Valitse tekstin väri" | |
2652 | |
3450 | 2653 #: src/dialogs.c:3151 |
2921 | 2654 msgid "Select Background Color" |
2655 msgstr "Valitse taustaväri" | |
2656 | |
3450 | 2657 #: src/dialogs.c:3354 |
2921 | 2658 msgid "Import to:" |
2659 msgstr "Tuo:" | |
2660 | |
3450 | 2661 #: src/dialogs.c:3378 |
2921 | 2662 msgid "Gaim - Import Buddy List" |
2663 msgstr "Gaim - Tuo tuttavalista" | |
2664 | |
3450 | 2665 #. We shouldn't allow a blank title |
2666 #: src/dialogs.c:3445 | |
2667 #, fuzzy | |
2668 msgid "You cannot save an away message with a blank title" | |
2921 | 2669 msgstr "Et voi luoda poissaoloviestiä tyhjällä otsikolla" |
2670 | |
3450 | 2671 #: src/dialogs.c:3446 |
2672 msgid "" | |
2673 "Please give the message a title, or choose \"Make Away\" to use without " | |
2674 "saving." | |
2675 msgstr "" | |
2676 | |
2677 #. We shouldn't allow a blank message | |
2678 #: src/dialogs.c:3453 | |
2921 | 2679 msgid "You cannot create an empty away message" |
2680 msgstr "Et voi luoda tyhjää poissaoloviestiä" | |
2681 | |
3450 | 2682 #: src/dialogs.c:3521 |
2921 | 2683 msgid "Gaim - New away message" |
2684 msgstr "Gaim - Uusi poissaoloviesti" | |
2685 | |
3450 | 2686 #: src/dialogs.c:3531 |
2921 | 2687 msgid "New away message" |
2688 msgstr "Uusi poissaoloviesti" | |
2689 | |
3450 | 2690 #: src/dialogs.c:3544 |
2921 | 2691 msgid "Away title: " |
2692 msgstr "Poissaolon otsikko: " | |
2693 | |
3450 | 2694 #: src/dialogs.c:3605 |
2921 | 2695 msgid "Use" |
2696 msgstr "Käytä" | |
2697 | |
3450 | 2698 #: src/dialogs.c:3609 |
2921 | 2699 msgid "Save & Use" |
2700 msgstr "Tallenna ja käytä" | |
2701 | |
3450 | 2702 #. show everything |
2703 #: src/dialogs.c:3806 | |
2921 | 2704 msgid "Smile!" |
2705 msgstr "Hymyile!" | |
2706 | |
3450 | 2707 #: src/dialogs.c:3859 |
2921 | 2708 msgid "Alias Buddy" |
2709 msgstr "Anna tuttavalle alias" | |
2710 | |
3450 | 2711 #: src/dialogs.c:3892 |
2921 | 2712 msgid "Gaim - Alias Buddy" |
2713 msgstr "Gaim - Anna tuttavalle alias" | |
2714 | |
3450 | 2715 #: src/dialogs.c:3933 src/dialogs.c:3940 |
2716 #, fuzzy, c-format | |
2717 msgid "Couldn't write to %s." | |
2718 msgstr "Yhteyttä isäntään ei voitu muodostaa" | |
2719 | |
2720 #: src/dialogs.c:3964 | |
2921 | 2721 msgid "Gaim - Save Log File" |
2722 msgstr "Gaim - Tallenna lokitiedosto" | |
2723 | |
3450 | 2724 #: src/dialogs.c:3996 |
2725 #, fuzzy, c-format | |
2726 msgid "Couldn't remove file %s." | |
2727 msgstr "Ei voitu avata asetustiedostoa %s." | |
2921 | 2728 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2729 #: src/dialogs.c:4024 |
3450 | 2730 msgid "Really clear log?" |
2731 msgstr "Tyhjennä loki?" | |
2732 | |
2733 #: src/dialogs.c:4039 | |
2921 | 2734 msgid "Okay" |
2735 msgstr "Selvä" | |
2736 | |
3450 | 2737 #: src/dialogs.c:4210 |
2921 | 2738 msgid "Date" |
3096 | 2739 msgstr "Ajankohta" |
2921 | 2740 |
3450 | 2741 #: src/dialogs.c:4273 |
2921 | 2742 msgid "Conversation" |
2743 msgstr "Keskustelu" | |
2744 | |
3450 | 2745 #: src/dialogs.c:4296 |
2921 | 2746 msgid "Clear" |
2747 msgstr "Tyhjennä" | |
2748 | |
3450 | 2749 #: src/dialogs.c:4378 |
2921 | 2750 msgid "Gaim - Rename Group" |
3096 | 2751 msgstr "Gaim - Nimeä ryhmä uudelleen" |
2921 | 2752 |
3450 | 2753 #: src/dialogs.c:4388 |
2921 | 2754 msgid "Rename Group" |
3096 | 2755 msgstr "Nimeä ryhmä uudelleen" |
2921 | 2756 |
3450 | 2757 #: src/dialogs.c:4395 src/dialogs.c:4501 |
2921 | 2758 msgid "New name:" |
2759 msgstr "Uusi nimi:" | |
2760 | |
3450 | 2761 #: src/dialogs.c:4484 |
2921 | 2762 msgid "Gaim - Rename Buddy" |
3096 | 2763 msgstr "Gaim - Nimeä tuttava uudelleen" |
2921 | 2764 |
3450 | 2765 #: src/dialogs.c:4494 |
2921 | 2766 msgid "Rename Buddy" |
3096 | 2767 msgstr "Nimeä tuttava uudelleen" |
2921 | 2768 |
3450 | 2769 #. Below is basically stolen from plugins.c |
2770 #: src/dialogs.c:4578 | |
2921 | 2771 msgid "Gaim - Select Perl Script" |
2772 msgstr "Gaim - Valitse Perlskripti" | |
2773 | |
3450 | 2774 #: src/gaimrc.c:1242 |
2921 | 2775 #, c-format |
2776 msgid "Could not open config file %s." | |
3096 | 2777 msgstr "Ei voitu avata asetustiedostoa %s." |
2921 | 2778 |
2779 #: src/html.c:183 | |
3155 | 2780 #, c-format |
3145 | 2781 msgid "Received: '%s'\n" |
2921 | 2782 msgstr "Vastaanotettu: \"%s\"\n" |
2783 | |
2784 #: src/html.c:221 | |
2785 msgid "g003: Error opening connection.\n" | |
2786 msgstr "g003: Virhe avattaessa yhteyttä.\n" | |
2787 | |
3450 | 2788 #: src/module.c:106 src/module.c:112 |
2789 #, fuzzy | |
2790 msgid "Gaim was unable to load your plugin." | |
2791 msgstr "Gaim ei kyennyt lähettämään viestiä" | |
3343 | 2792 |
2793 #: src/multi.c:454 | |
2921 | 2794 msgid "Gaim - Load Buddy Icon" |
2795 msgstr "Gaim - Lataa tuttavakuvake" | |
2796 | |
3343 | 2797 #: src/multi.c:497 |
2921 | 2798 msgid "Buddy Icon File:" |
2799 msgstr "Tuttavakuvaketiedosto:" | |
2800 | |
3343 | 2801 #: src/multi.c:508 |
2921 | 2802 msgid "Browse" |
2803 msgstr "Selaa" | |
2804 | |
3450 | 2805 #: src/multi.c:513 src/prefs.c:1066 |
2921 | 2806 msgid "Reset" |
2807 msgstr "Nollaa" | |
2808 | |
3343 | 2809 #: src/multi.c:540 |
2921 | 2810 msgid "Screenname:" |
2811 msgstr "Näyttönimi:" | |
2812 | |
3343 | 2813 #: src/multi.c:559 |
2814 msgid "Alias:" | |
3345 | 2815 msgstr "Alias:" |
3343 | 2816 |
2817 #: src/multi.c:569 | |
2921 | 2818 msgid "Protocol:" |
2819 msgstr "Protokolla:" | |
2820 | |
3343 | 2821 #: src/multi.c:574 |
2921 | 2822 msgid "Remember Password" |
2823 msgstr "Muista salasana" | |
2824 | |
3343 | 2825 #: src/multi.c:575 |
2921 | 2826 msgid "Auto-Login" |
2827 msgstr "Kirjaudu sisään automaattisesti" | |
2828 | |
3343 | 2829 #: src/multi.c:616 |
2921 | 2830 msgid "New Mail Notifications" |
2831 msgstr "Tiedota uusista sähköposteista" | |
2832 | |
3343 | 2833 #: src/multi.c:706 |
3078 | 2834 msgid "Register with server" |
3096 | 2835 msgstr "Rekisteröidy palvelimeen" |
3078 | 2836 |
3343 | 2837 #: src/multi.c:764 |
2921 | 2838 msgid "Gaim - Modify Account" |
2839 msgstr "Gaim - Muokkaa tiliä" | |
2840 | |
3343 | 2841 #: src/multi.c:883 |
2921 | 2842 msgid "Enter Password" |
2843 msgstr "Anna salasana" | |
2844 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2845 #: src/multi.c:948 |
3450 | 2846 msgid "TOC not found." |
2847 msgstr "" | |
2848 | |
2849 #: src/multi.c:949 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2850 msgid "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2851 "You have attempted to login an IM account using the TOC protocol. Because " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2852 "this protocol is inferior to OSCAR, it is now compiled as a plugin by " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2853 "default. To login, edit this account to use OSCAR or load the TOC plugin." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2854 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2855 |
3450 | 2856 #: src/multi.c:955 |
2857 #, fuzzy | |
2858 msgid "Protocol not found." | |
2859 msgstr "Protokollatoiminnot" | |
2860 | |
2861 #: src/multi.c:956 | |
3145 | 2862 msgid "" |
2863 "You cannot log this account in; you do not have the protocol it uses loaded, " | |
2864 "or the protocol does not have a login function." | |
2865 msgstr "" | |
2866 "Et voi kirjata tätä käyttäjätiliä sisään. Et ole ladannut protokollaa, jota " | |
2867 "se käyttää, tai protokollassa ei ole sisäänkirjautumisfunktiota." | |
2868 | |
3450 | 2869 #: src/multi.c:987 |
2921 | 2870 #, c-format |
2871 msgid "Are you sure you want to delete %s?" | |
2872 msgstr "Haluatko varmasti poistaa %s:n?" | |
2873 | |
3450 | 2874 #: src/multi.c:1024 |
2921 | 2875 msgid "Gaim - Account Editor" |
2876 msgstr "Gaim - Tilin muokkaus" | |
2877 | |
3450 | 2878 #: src/multi.c:1043 |
2921 | 2879 msgid "Select All" |
2880 msgstr "Valitse kaikki" | |
2881 | |
3450 | 2882 #: src/multi.c:1048 |
2921 | 2883 msgid "Select Autos" |
2884 msgstr "Valitse automaattiset" | |
2885 | |
3450 | 2886 #: src/multi.c:1052 |
2921 | 2887 msgid "Select None" |
2888 msgstr "Poista valinnat" | |
2889 | |
3450 | 2890 #: src/multi.c:1066 |
2921 | 2891 msgid "Modify" |
3096 | 2892 msgstr "Muuta" |
2921 | 2893 |
3450 | 2894 #: src/multi.c:1070 |
2921 | 2895 msgid "Sign On/Off" |
2896 msgstr "Kirjaa sisään/ulos" | |
2897 | |
3450 | 2898 #: src/multi.c:1074 |
2921 | 2899 msgid "Delete" |
2900 msgstr "Poista" | |
2901 | |
3450 | 2902 #: src/multi.c:1389 |
2921 | 2903 #, c-format |
2904 msgid "" | |
2905 "%s\n" | |
2976 | 2906 "%s: %s" |
2907 msgstr "" | |
3096 | 2908 "%s\n" |
2909 "%s: %s" | |
2976 | 2910 |
3450 | 2911 #: src/multi.c:1408 |
3096 | 2912 #, c-format |
2976 | 2913 msgid "%s was unable to sign on" |
3096 | 2914 msgstr "%s ei kyennyt kirjautumaan sisään" |
2921 | 2915 |
3450 | 2916 #: src/multi.c:1409 |
2917 msgid "Signon Error" | |
2918 msgstr "Sisäänkirjautumisvirhe" | |
2919 | |
2920 #: src/multi.c:1419 | |
2976 | 2921 msgid "Notice" |
3096 | 2922 msgstr "Ilmoitus" |
2976 | 2923 |
3450 | 2924 #: src/multi.c:1429 |
3155 | 2925 #, c-format |
3145 | 2926 msgid "%s has been signed off" |
3155 | 2927 msgstr "%s on kirjautunut ulos" |
3145 | 2928 |
3450 | 2929 #: src/multi.c:1430 |
3145 | 2930 msgid "Connection Error" |
3155 | 2931 msgstr "Yhteysvirhe" |
3145 | 2932 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2933 #: src/plugins.c:120 |
2921 | 2934 msgid "Gaim - Plugin List" |
3096 | 2935 msgstr "Gaim - Liitännäislista" |
2921 | 2936 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2937 #: src/plugins.c:205 |
2921 | 2938 msgid "Gaim - Plugins" |
3096 | 2939 msgstr "Gaim - Liitännäiset" |
2921 | 2940 |
3450 | 2941 #. Left side: frame with list of plugin file names |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2942 #: src/plugins.c:221 |
3078 | 2943 msgid "Loaded Plugins" |
3096 | 2944 msgstr "Ladatut liitännäiset" |
3078 | 2945 |
3450 | 2946 #. Right side: frame with description and the filepath of plugin |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2947 #: src/plugins.c:265 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2948 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2949 msgid "Selected Plugin" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2950 msgstr "Valitse kaikki" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2951 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2952 #: src/plugins.c:308 |
2921 | 2953 msgid "Filepath:" |
2954 msgstr "Tiedostopolku:" | |
2955 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2956 #: src/plugins.c:326 |
2921 | 2957 msgid "Load" |
2958 msgstr "Lataa" | |
2959 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2960 #: src/plugins.c:329 |
2921 | 2961 msgid "Load a plugin from a file" |
3096 | 2962 msgstr "Lataa liitännäinen tiedostosta" |
2921 | 2963 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2964 #: src/plugins.c:331 |
2921 | 2965 msgid "Configure" |
2966 msgstr "Muuta asetuksia" | |
2967 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2968 #: src/plugins.c:334 |
2921 | 2969 msgid "Configure settings of the selected plugin" |
3096 | 2970 msgstr "Muuta asetuksia valitulle liitännäiselle" |
2921 | 2971 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2972 #: src/plugins.c:336 |
2921 | 2973 msgid "Reload" |
2974 msgstr "Lataa uudelleen" | |
2975 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2976 #: src/plugins.c:340 |
2921 | 2977 msgid "Reload the selected plugin" |
3096 | 2978 msgstr "Lataa valittu liitännäinen uudelleen" |
2921 | 2979 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2980 #: src/plugins.c:342 |
2921 | 2981 msgid "Unload" |
2982 msgstr "Poista" | |
2983 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2984 #: src/plugins.c:345 |
2921 | 2985 msgid "Unload the selected plugin" |
3096 | 2986 msgstr "Poista valittu liitännäinen" |
2921 | 2987 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
2988 #: src/plugins.c:350 |
2921 | 2989 msgid "Close this window" |
2990 msgstr "Sulje tämä ikkuna" | |
2991 | |
3450 | 2992 #: src/prefs.c:279 |
2993 #, fuzzy | |
2994 msgid "Interface Options" | |
2995 msgstr "Yleiset valinnat" | |
2996 | |
2997 #. This shouldn't have to wait for user to click OK or APPLY or whatnot | |
2998 #. This really shouldn't be in preferences at all | |
2999 #: src/prefs.c:282 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3000 #, fuzzy |
3450 | 3001 msgid "Show _Debug Window" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3002 msgstr "Näytä testausikkuna" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3003 |
3450 | 3004 #: src/prefs.c:285 |
3005 #, fuzzy | |
3006 msgid "Use _borderless buttons" | |
3007 msgstr "Käytä reunattomia painikkeita" | |
3008 | |
3009 #: src/prefs.c:301 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3010 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3011 msgid "Style" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3012 msgstr "Lääni" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3013 |
3450 | 3014 #: src/prefs.c:302 |
3015 #, fuzzy | |
3016 msgid "_Bold" | |
3017 msgstr "Lihavoi" | |
3018 | |
3019 #: src/prefs.c:303 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3020 #, fuzzy |
3450 | 3021 msgid "_Italics" |
3022 msgstr "Kursivoi" | |
3023 | |
3024 #: src/prefs.c:304 | |
3025 #, fuzzy | |
3026 msgid "_Underline" | |
3027 msgstr "Alleviivaa" | |
3028 | |
3029 #: src/prefs.c:305 | |
3030 #, fuzzy | |
3031 msgid "_Strikethough" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3032 msgstr "Yliviivaa teksti" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3033 |
3450 | 3034 #: src/prefs.c:307 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3035 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3036 msgid "Face" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3037 msgstr "Peruuta" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3038 |
3450 | 3039 #: src/prefs.c:310 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3040 #, fuzzy |
3450 | 3041 msgid "Use custo_m face" |
3042 msgstr "Käyttäjä on liian aktiivinen" | |
3043 | |
3044 #: src/prefs.c:322 | |
3045 #, fuzzy | |
3046 msgid "Use custom si_ze" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3047 msgstr "Käyttäjä on liian aktiivinen" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3048 |
3450 | 3049 #: src/prefs.c:334 |
3050 #, fuzzy | |
3051 msgid "_Text color" | |
3052 msgstr "Tekstin väri" | |
3053 | |
3054 #: src/prefs.c:350 | |
3055 #, fuzzy | |
3056 msgid "Bac_kground color" | |
3057 msgstr "Taustaväri" | |
3058 | |
3059 #: src/prefs.c:373 src/prefs.c:468 src/prefs.c:508 | |
3060 #, fuzzy | |
3061 msgid "Display" | |
3062 msgstr "Tuttavien näyttö" | |
3063 | |
3064 #: src/prefs.c:374 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3065 #, fuzzy |
3450 | 3066 msgid "Show graphical _smileys" |
3067 msgstr "Näytä graafiset hymiöt" | |
3068 | |
3069 #: src/prefs.c:375 | |
3070 #, fuzzy | |
3071 msgid "Show _timestamp on messages" | |
3072 msgstr "Näytä aikaleimat viesteissä" | |
3073 | |
3074 #: src/prefs.c:376 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3075 #, fuzzy |
3450 | 3076 msgid "Show _URLs as links" |
3077 msgstr "Näytä URL:t linkkeinä" | |
3078 | |
3079 #: src/prefs.c:377 | |
3080 #, fuzzy | |
3081 msgid "_Highlight misspelled words" | |
3082 msgstr "Korosta väärinkirjoitetut sanat" | |
3083 | |
3084 #: src/prefs.c:380 | |
3085 #, fuzzy | |
3086 msgid "Ignore c_olors" | |
3087 msgstr "älä välitä väreistä" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3088 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3089 #: src/prefs.c:381 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3090 #, fuzzy |
3450 | 3091 msgid "Ignore font _faces" |
3092 msgstr "älä välitä fonttien tyypistä" | |
3093 | |
3094 #: src/prefs.c:382 | |
3095 #, fuzzy | |
3096 msgid "Ignore font si_zes" | |
3097 msgstr "älä välitä fonttien koosta" | |
3098 | |
3099 #: src/prefs.c:383 | |
3100 #, fuzzy | |
3101 msgid "Ignore Ti_K Automated Messages" | |
3102 msgstr "älä välitä automatisoiduista TiK-viesteistä" | |
3103 | |
3104 #: src/prefs.c:396 | |
3105 #, fuzzy | |
3106 msgid "_Enter sends message" | |
3107 msgstr "\"Enter\" lähettää viestin" | |
3108 | |
3109 #: src/prefs.c:397 | |
3110 #, fuzzy | |
3111 msgid "C_ontrol-Enter sends message" | |
3112 msgstr "\"Control-Enter\" lähettää viestin" | |
3113 | |
3114 #: src/prefs.c:399 | |
3115 #, fuzzy | |
3116 msgid "Window Closing" | |
3117 msgstr "Pikaviesti-ikkuna" | |
3118 | |
3119 #: src/prefs.c:400 | |
3120 #, fuzzy | |
3121 msgid "E_scape closes window" | |
3122 msgstr "\"Escape\" sulkee ikkunan" | |
3123 | |
3124 #: src/prefs.c:401 | |
3125 #, fuzzy | |
3126 msgid "Control-_W closes window" | |
3127 msgstr "\"Control-W\" sulkee ikkunan" | |
3128 | |
3129 #: src/prefs.c:404 | |
3130 #, fuzzy | |
3131 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts _HTML tags" | |
3132 msgstr "\"Control-{B/I/U/S}\" lisää HTML-lapun" | |
3133 | |
3134 #: src/prefs.c:405 | |
3135 #, fuzzy | |
3136 msgid "Control-(number) inserts _smileys" | |
3137 msgstr "\"Control-(numero)\" lisää hymiön" | |
3138 | |
3139 #: src/prefs.c:417 | |
3140 #, fuzzy | |
3141 msgid "Buttons" | |
3142 msgstr "Alhaalla" | |
3143 | |
3144 #: src/prefs.c:418 | |
3145 #, fuzzy | |
3146 msgid "_Hide IM/Info/Chat buttons" | |
3147 msgstr "Piilota pikaviesti-/tiedot- ja ryhmäkeskustelupainikkeet" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3148 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3149 #: src/prefs.c:419 |
3450 | 3150 #, fuzzy |
3151 msgid "Show _pictures on buttons" | |
3152 msgstr "Näytä kuvat painikkeissa" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3153 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3154 #: src/prefs.c:421 |
3450 | 3155 msgid "Buddy List Window" |
3156 msgstr "Tuttavalistaikkuna" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3157 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3158 #: src/prefs.c:422 |
3450 | 3159 #, fuzzy |
3160 msgid "_Save Window Size/Position" | |
3161 msgstr "Tallenna ikkunan koko/sijainti" | |
3162 | |
3163 #: src/prefs.c:423 | |
3164 #, fuzzy | |
3165 msgid "_Raise Window on Events" | |
3166 msgstr "Nosta ikkuna tapahtumahetkinä" | |
3167 | |
3168 #: src/prefs.c:425 | |
3169 #, fuzzy | |
3170 msgid "Group Display" | |
3171 msgstr "Ryhmien näyttö" | |
3172 | |
3173 #: src/prefs.c:426 | |
3174 #, fuzzy | |
3175 msgid "Hide _groups with no online buddies" | |
3176 msgstr "Piilota ryhmät joissa ei ole tuttavia linjoilla" | |
3177 | |
3178 #: src/prefs.c:427 | |
3179 #, fuzzy | |
3180 msgid "Show _numbers in groups" | |
3181 msgstr "Näytä määrät ryhmissä" | |
3182 | |
3183 #: src/prefs.c:429 | |
3184 #, fuzzy | |
3185 msgid "Buddy Display" | |
3186 msgstr "Tuttavien näyttö" | |
3187 | |
3188 #: src/prefs.c:430 | |
3189 #, fuzzy | |
3190 msgid "Show buddy type _icons" | |
3191 msgstr "Näytä tuttavatyyppien kuvakkeet" | |
3192 | |
3193 #: src/prefs.c:431 | |
3194 #, fuzzy | |
3195 msgid "Show _warning levels" | |
3196 msgstr "Näytä varoitustasot" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3197 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3198 #: src/prefs.c:432 |
3450 | 3199 #, fuzzy |
3200 msgid "Show idle _times" | |
3201 msgstr "Näytä joutenoloajat" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3202 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3203 #: src/prefs.c:433 |
3450 | 3204 #, fuzzy |
3205 msgid "Grey i_dle buddies" | |
3206 msgstr "Näytä jouten olevat tuttavat harmaina" | |
3207 | |
3208 #: src/prefs.c:450 src/prefs.c:492 | |
3209 #, fuzzy | |
3210 msgid "Window" | |
3211 msgstr "Pikaviesti-ikkuna" | |
3212 | |
3213 #: src/prefs.c:457 src/prefs.c:499 | |
3214 #, fuzzy | |
3215 msgid "New window _width:" | |
3216 msgstr "Uuden ikkunan leveys:" | |
3217 | |
3218 #: src/prefs.c:458 src/prefs.c:500 | |
3219 #, fuzzy | |
3220 msgid "New window _height:" | |
3221 msgstr "Uuden ikkunan korkeus:" | |
3222 | |
3223 #: src/prefs.c:459 src/prefs.c:501 | |
3224 #, fuzzy | |
3225 msgid "_Entry widget height:" | |
3226 msgstr "Kirjoitusalueen korkeus:" | |
3227 | |
3228 #: src/prefs.c:460 src/prefs.c:502 | |
3229 #, fuzzy | |
3230 msgid "_Raise windows on events" | |
3231 msgstr "Nosta ikkuna tapahtumahetkinä" | |
3232 | |
3233 #: src/prefs.c:461 | |
3234 #, fuzzy | |
3235 msgid "Hide window on _send" | |
3236 msgstr "Piilota ikkuna lähetettäessä" | |
3237 | |
3238 #: src/prefs.c:464 | |
3239 msgid "Buddy Icons" | |
3240 msgstr "Tuttavakuvakkeet" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3241 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3242 #: src/prefs.c:465 |
3450 | 3243 #, fuzzy |
3244 msgid "Hide Buddy _Icons" | |
3245 msgstr "Piilota tuttavakuvakkeet" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3246 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3247 #: src/prefs.c:466 |
3450 | 3248 #, fuzzy |
3249 msgid "Disable Buddy Icon A_nimation" | |
3250 msgstr "Poista tuttavakuvakkeen animaatio käytöstä" | |
3251 | |
3252 #: src/prefs.c:469 | |
3253 #, fuzzy | |
3254 msgid "Show _logins in window" | |
3255 msgstr "Näytä sisäänkirjautumiset ikkunassa" | |
3256 | |
3257 #: src/prefs.c:471 | |
3258 #, fuzzy | |
3259 msgid "Typing Notification" | |
3260 msgstr "Näytä ilmoitus" | |
3261 | |
3262 #: src/prefs.c:472 | |
3263 #, fuzzy | |
3264 msgid "Notify buddies that you are _typing to them" | |
3265 msgstr "Ilmoita tuttaville kun kirjoitat heille" | |
3266 | |
3267 #: src/prefs.c:504 | |
3268 msgid "Tab Completion" | |
3269 msgstr "\"Tab\"-täydennys" | |
3270 | |
3271 #: src/prefs.c:505 | |
3272 #, fuzzy | |
3273 msgid "_Tab-Complete Nicks" | |
3274 msgstr "\"Tab\"-täydennä lempinimet" | |
3275 | |
3276 #: src/prefs.c:506 | |
3277 #, fuzzy | |
3278 msgid "_Old-Style Tab Completion" | |
3279 msgstr "Vanhanmallinen \"Tab\"-täydennys" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3280 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3281 #: src/prefs.c:509 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3282 #, fuzzy |
3450 | 3283 msgid "_Show people joining/leaving in window" |
3284 msgstr "Näytä ihmisten saapuminen/poistuminen ikkunassa" | |
3285 | |
3286 #: src/prefs.c:510 | |
3287 msgid "Co_lorize screennames" | |
3288 msgstr "" | |
3289 | |
3290 #: src/prefs.c:526 | |
3291 msgid "IM Tabs" | |
3292 msgstr "" | |
2921 | 3293 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3294 #: src/prefs.c:533 |
3450 | 3295 #, fuzzy |
3296 msgid "" | |
3297 "Show all _Instant Messages in one tabbed\n" | |
3298 "window" | |
3299 msgstr "Näytä kaikki ryhmäkeskustelut yhdessä jaetussa ikkunassa" | |
2921 | 3300 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3301 #: src/prefs.c:534 |
3450 | 3302 #, fuzzy |
3303 msgid "Show a_liases in tabs/titles" | |
3304 msgstr "Näytä aliakset välilehdissä/otsikoissa/vierittimessä" | |
3305 | |
3306 #: src/prefs.c:536 | |
3307 #, fuzzy | |
3308 msgid "Chat Tabs" | |
3309 msgstr "Ryhmäkeskustelut" | |
3310 | |
3311 #: src/prefs.c:543 | |
3312 #, fuzzy | |
3313 msgid "Show all c_hats in one tabbed window" | |
3314 msgstr "Näytä kaikki ryhmäkeskustelut yhdessä jaetussa ikkunassa" | |
3315 | |
3316 #: src/prefs.c:546 | |
3317 msgid "Combined Tabs" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3318 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3319 |
3450 | 3320 #: src/prefs.c:547 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3321 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3322 msgid "" |
3450 | 3323 "Show IMs and chats in _same tabbed\n" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3324 "window." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3325 msgstr "Näytä ryhmäkeskustelut samassa jaetussa ikkunassa" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3326 |
3450 | 3327 #: src/prefs.c:549 |
3328 #, fuzzy | |
3329 msgid "Buddy List Tabs" | |
3330 msgstr "Tuttavalista" | |
3331 | |
3332 #: src/prefs.c:570 | |
3333 msgid "Proxy Type" | |
3334 msgstr "Välityspalvelimen tyyppi" | |
3335 | |
3336 #: src/prefs.c:582 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3337 msgid "Proxy Server" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3338 msgstr "Välityspalvelin" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3339 |
3450 | 3340 #: src/prefs.c:595 |
3341 #, fuzzy | |
3342 msgid "_Host" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3343 msgstr "Verkkoasema" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3344 |
3450 | 3345 #: src/prefs.c:609 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3346 msgid "Port" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3347 msgstr "Portti" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3348 |
3450 | 3349 #: src/prefs.c:625 |
3350 #, fuzzy | |
3351 msgid "_User" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3352 msgstr "Käyttäjä" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3353 |
3450 | 3354 #: src/prefs.c:639 |
3355 #, fuzzy | |
3356 msgid "Pa_ssword" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3357 msgstr "Salasana" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3358 |
3450 | 3359 #: src/prefs.c:670 |
3360 msgid "Browser Selection" | |
3361 msgstr "" | |
3362 | |
3363 #: src/prefs.c:697 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3364 #, fuzzy |
3450 | 3365 msgid "Browser Options" |
3366 msgstr "Välityspalvelimen valinnat" | |
3367 | |
3368 #: src/prefs.c:698 | |
3369 #, fuzzy | |
3370 msgid "Open new _window by default" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3371 msgstr "Avaa uusi ikkuna oletuksena" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3372 |
3450 | 3373 #: src/prefs.c:710 |
3374 #, fuzzy | |
3375 msgid "Message Logs" | |
3376 msgstr "Viestit" | |
3377 | |
3378 #: src/prefs.c:711 | |
3379 #, fuzzy | |
3380 msgid "_Log all conversations" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3381 msgstr "Kirjaa kaikki keskustelut lokiin" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3382 |
3450 | 3383 #: src/prefs.c:712 |
3384 #, fuzzy | |
3385 msgid "Strip _HTML from logs" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3386 msgstr "Poista HTML lokitiedostoista" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3387 |
3450 | 3388 #: src/prefs.c:714 |
3389 #, fuzzy | |
3390 msgid "System Logs" | |
3391 msgstr "Näytä järjestelmän loki" | |
3392 | |
3393 #: src/prefs.c:715 | |
3394 #, fuzzy | |
3395 msgid "Log when buddies _sign on/sign off" | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3396 msgstr "Kirjaa lokiin tuttavien kirjautumiset sisään/ulos" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3397 |
3450 | 3398 #: src/prefs.c:717 |
3399 #, fuzzy | |
3400 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3401 msgstr "Kirjaa lokiin tuttavien siirtymiset jouten-/paikallaoleviksi" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3402 |
3450 | 3403 #: src/prefs.c:719 |
3404 #, fuzzy | |
3405 msgid "Log when buddies go away/come _back" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3406 msgstr "Kirjaa lokiin tuttavien poistumiset/palaamiset" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3407 |
3450 | 3408 #: src/prefs.c:720 |
3409 #, fuzzy | |
3410 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3411 msgstr "Kirjaa lokiin omat sisäänkirjautumiset/joutenolot/poissaolot" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3412 |
3450 | 3413 #: src/prefs.c:722 |
3414 #, fuzzy | |
3415 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3416 msgstr "Oma lokitiedosto joka tuttavan sisäänkirjautumisille" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3417 |
3450 | 3418 #: src/prefs.c:749 |
3419 msgid "Sound Options" | |
3420 msgstr "äänivalinnat" | |
3421 | |
3422 #: src/prefs.c:750 | |
3423 #, fuzzy | |
3424 msgid "_No sounds when you log in" | |
2921 | 3425 msgstr "Ei ääniä kun kirjaudut sisään" |
3426 | |
3450 | 3427 #: src/prefs.c:751 |
3428 #, fuzzy | |
3429 msgid "_Sounds while away" | |
3096 | 3430 msgstr "äänet poissaollessasi" |
2921 | 3431 |
3450 | 3432 #: src/prefs.c:753 |
3433 #, fuzzy | |
3434 msgid "Sound Method" | |
3435 msgstr "Äänimenetelmä" | |
3436 | |
3437 #: src/prefs.c:777 | |
3438 #, fuzzy, c-format | |
2921 | 3439 msgid "" |
3450 | 3440 "Sound c_ommand\n" |
3078 | 3441 "(%s for filename)" |
2921 | 3442 msgstr "" |
3155 | 3443 "Äänikomento\n" |
3096 | 3444 "(%s tiedostonimeksi)" |
2921 | 3445 |
3450 | 3446 #: src/prefs.c:813 |
3447 #, fuzzy | |
3448 msgid "_Sending messages removes away status" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3449 msgstr "Viestien lähettäminen poistaa poissaolotilan" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3450 |
3450 | 3451 #: src/prefs.c:814 |
3452 #, fuzzy | |
3453 msgid "_Queue new messages when away" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3454 msgstr "Laita uudet viestit jonoon poissaollessa" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3455 |
3450 | 3456 #: src/prefs.c:815 |
3457 #, fuzzy | |
3458 msgid "_Ignore new conversations when away" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3459 msgstr "älä välitä uusista keskusteluista poissaollessa" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3460 |
3450 | 3461 #: src/prefs.c:817 |
3462 #, fuzzy | |
3463 msgid "Auto-response" | |
3464 msgstr "älä lähetä automaattista vastausta" | |
3465 | |
3466 #: src/prefs.c:820 | |
3467 msgid "Seconds before _resending:" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3468 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3469 |
3450 | 3470 #: src/prefs.c:822 |
3471 #, fuzzy | |
3472 msgid "_Don't send auto-response" | |
3096 | 3473 msgstr "älä lähetä automaattista vastausta" |
2921 | 3474 |
3450 | 3475 #: src/prefs.c:823 |
3476 #, fuzzy | |
3477 msgid "_Only send auto-response when idle" | |
3096 | 3478 msgstr "Lähetä automaattinen vastaus vain jouten ollessa" |
2976 | 3479 |
3450 | 3480 #: src/prefs.c:828 |
3481 #, fuzzy | |
3482 msgid "Idle" | |
3483 msgstr "Jouten: " | |
3484 | |
3485 #: src/prefs.c:839 | |
3486 #, fuzzy | |
3487 msgid "Auto-away" | |
3488 msgstr "Poissa" | |
3489 | |
3490 #: src/prefs.c:840 | |
3491 msgid "Set away _when idle" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3492 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3493 |
3450 | 3494 #: src/prefs.c:954 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3495 msgid "Gaim - Sound Configuration" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3496 msgstr "Gaim - ääniasetukset" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3497 |
3450 | 3498 #: src/prefs.c:1062 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3499 msgid "Test" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3500 msgstr "Kokeilu" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3501 |
3450 | 3502 #: src/prefs.c:1070 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3503 msgid "Choose..." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3504 msgstr "Valitse..." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3505 |
3450 | 3506 #: src/prefs.c:1239 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3507 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3508 msgid "_Edit" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3509 msgstr "Muokkaa" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3510 |
3450 | 3511 #: src/prefs.c:1303 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3512 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3513 msgid "Interface" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3514 msgstr "Ilmentymä:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3515 |
3450 | 3516 #: src/prefs.c:1304 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3517 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3518 msgid "Fonts" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3519 msgstr "Fontti" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3520 |
3450 | 3521 #: src/prefs.c:1305 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3522 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3523 msgid "Message Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3524 msgstr "Viesti lähetetty" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3525 |
3450 | 3526 #: src/prefs.c:1306 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3527 msgid "Shortcuts" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3528 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3529 |
3450 | 3530 #: src/prefs.c:1308 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3531 msgid "IM Window" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3532 msgstr "Pikaviesti-ikkuna" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3533 |
3450 | 3534 #: src/prefs.c:1309 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3535 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3536 msgid "Chat Window" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3537 msgstr "Ryhmäkeskustelu-ikkuna" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3538 |
3450 | 3539 #: src/prefs.c:1310 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3540 msgid "Tabs" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3541 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3542 |
3450 | 3543 #: src/prefs.c:1311 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3544 msgid "Proxy" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3545 msgstr "Välityspalvelin" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3546 |
3450 | 3547 #: src/prefs.c:1312 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3548 msgid "Browser" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3549 msgstr "Selain" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3550 |
3450 | 3551 #: src/prefs.c:1315 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3552 msgid "Sounds" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3553 msgstr "äänet" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3554 |
3450 | 3555 #: src/prefs.c:1316 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3556 #, fuzzy |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3557 msgid "Sound Events" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3558 msgstr "äänet" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3559 |
3450 | 3560 #: src/prefs.c:1317 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3561 #, fuzzy |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3562 msgid "Away / Idle" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3563 msgstr "Poissaolon otsikko: " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3564 |
3450 | 3565 #: src/prefs.c:1318 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3566 msgid "Away Messages" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3567 msgstr "Poissaoloviestit" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3568 |
3450 | 3569 #: src/prefs.c:1380 |
2921 | 3570 msgid "Gaim - Preferences" |
3571 msgstr "Gaim - Asetukset" | |
3572 | |
3450 | 3573 #: src/prefs.c:1519 |
2921 | 3574 msgid "Gaim debug output window" |
3575 msgstr "Gaim-virheidenetsinnän tulostusikkuna" | |
3576 | |
3577 #: src/prpl.c:70 | |
3450 | 3578 msgid "Incompatible protocol detected." |
3579 msgstr "" | |
3580 | |
3581 #: src/prpl.c:71 | |
2921 | 3582 msgid "" |
3583 "You have attempted to load a protocol which was not compiled from the same " | |
3584 "version of the source as this application was. Unfortunately, because it is " | |
3585 "not the same version I cannot safely tell you which one it was. Needless to " | |
3586 "say, it was not successfully loaded." | |
3587 msgstr "" | |
3588 "Yritit ladata protokollan, jota ei ole käännetty saman lähdekoodiversion " | |
3589 "kanssa kuin tämä ohjelma. Koska se ei ole samaa versiota, en valitettavasti " | |
3590 "voi sanoa varmasti mikä se oli. Lienee tarpeetonta sanoakaan, ettei sitä " | |
3591 "kyetty onnistuneesti lataamaan." | |
3592 | |
3450 | 3593 #: src/prpl.c:85 |
3594 msgid "Libicq.so detected." | |
3595 msgstr "" | |
3596 | |
3597 #: src/prpl.c:86 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3598 msgid "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3599 "Gaim has loaded the ICQ plugin. This plugin has been deprecated. As such, " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3600 "it was probably not compiled from the same version of the source as this " |
4053 | 3601 "application was, and cannot be guaranteed to work. It is recommended that " |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3602 "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3603 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3604 |
3450 | 3605 #: src/prpl.c:105 |
2921 | 3606 #, c-format |
3607 msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline." | |
3345 | 3608 msgstr "%s käytti %s:aa, joka poistettiin. %s on nyt poissa linjoilta." |
2921 | 3609 |
3450 | 3610 #: src/prpl.c:145 |
2921 | 3611 msgid "Accept?" |
3612 msgstr "Hyväksy?" | |
3613 | |
3450 | 3614 #: src/prpl.c:211 |
2921 | 3615 msgid "Gaim - Prompt" |
3616 msgstr "Gaim - Kehote" | |
3617 | |
3450 | 3618 #: src/prpl.c:431 |
2921 | 3619 msgid "Gaim - New Mail" |
3620 msgstr "Gaim - Uusi sähköposti" | |
3621 | |
3450 | 3622 #: src/prpl.c:457 |
2921 | 3623 msgid "Open Mail" |
3624 msgstr "Avaa sähköposti" | |
3625 | |
3450 | 3626 #: src/prpl.c:582 |
3345 | 3627 #, c-format |
3343 | 3628 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" |
2921 | 3629 msgstr "%s%s%s%s on tehnyt %s:sta tuttavansa%s%s%s" |
3630 | |
3450 | 3631 #: src/prpl.c:590 |
2921 | 3632 msgid "" |
3633 "\n" | |
3634 "\n" | |
3343 | 3635 "Do you wish to add him or her to your buddy list?" |
2921 | 3636 msgstr "" |
3637 "\n" | |
3638 "\n" | |
3639 "Haluatko lisätä hänet tuttavalistallesi?" | |
3640 | |
3450 | 3641 #: src/prpl.c:633 |
2976 | 3642 msgid "" |
3643 "You do not currently have any protocols available that are able to register " | |
3644 "new accounts." | |
3645 msgstr "" | |
3145 | 3646 "Sinulla ei ole tällä hetkellä käytettävissä yhtään protokollaa joka kykenisi " |
3647 "rekisteröimään uusia käyttäjätilejä." | |
2976 | 3648 |
3450 | 3649 #: src/prpl.c:670 |
2976 | 3650 msgid "Gaim - Registration" |
3096 | 3651 msgstr "Gaim - Rekisteröinti" |
2976 | 3652 |
3450 | 3653 #: src/prpl.c:685 |
2976 | 3654 msgid "Registration Information" |
3096 | 3655 msgstr "Rekisteröintitiedot" |
2976 | 3656 |
3450 | 3657 #: src/prpl.c:702 |
2976 | 3658 msgid "Register" |
3096 | 3659 msgstr "Rekisteröi" |
2976 | 3660 |
3661 #: src/server.c:55 | |
2921 | 3662 msgid "Please enter your password" |
3663 msgstr "Anna salasanasi" | |
3664 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3665 #: src/server.c:610 |
2921 | 3666 #, c-format |
3667 msgid "(%d messages)" | |
3668 msgstr "(%d viestiä)" | |
3669 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3670 #: src/server.c:616 |
2921 | 3671 msgid "(1 message)" |
3672 msgstr "(1 viesti)" | |
3673 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3674 #: src/server.c:901 |
2921 | 3675 msgid "Yes" |
3676 msgstr "Kyllä" | |
3677 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3678 #: src/server.c:902 |
2921 | 3679 msgid "No" |
3680 msgstr "Ei" | |
3681 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3682 #: src/server.c:1101 |
2976 | 3683 msgid "More Info" |
3096 | 3684 msgstr "Lisää tietoja" |
3685 | |
3343 | 3686 #: src/sound.c:63 |
3687 msgid "Buddy logs in" | |
3345 | 3688 msgstr "Tuttava kirjautuu sisään" |
3343 | 3689 |
3690 #: src/sound.c:64 | |
3691 msgid "Buddy logs out" | |
3345 | 3692 msgstr "Tuttava kirjautuu ulos" |
3343 | 3693 |
3694 #: src/sound.c:65 | |
3695 msgid "Message received" | |
3345 | 3696 msgstr "Viesti vastaanotettu" |
3343 | 3697 |
3698 #: src/sound.c:66 | |
3699 msgid "Message received begins conversation" | |
3345 | 3700 msgstr "Vastaanotettu viesti aloittaa keskustelun" |
3343 | 3701 |
3702 #: src/sound.c:67 | |
3703 msgid "Message sent" | |
3345 | 3704 msgstr "Viesti lähetetty" |
3343 | 3705 |
3706 #: src/sound.c:68 | |
3707 msgid "Person enters chat" | |
3345 | 3708 msgstr "Joku saapuu ryhmäkeskusteluun" |
3343 | 3709 |
3710 #: src/sound.c:69 | |
3711 msgid "Person leaves chat" | |
3345 | 3712 msgstr "Joku poistuu ryhmäkeskustelusta" |
3343 | 3713 |
3714 #: src/sound.c:70 | |
3715 msgid "You talk in chat" | |
3345 | 3716 msgstr "Sinä puhut ryhmäkeskustelussa" |
3343 | 3717 |
3718 #: src/sound.c:71 | |
3719 msgid "Others talk in chat" | |
3345 | 3720 msgstr "Muut puhuvat ryhmäkeskustelussa" |
3343 | 3721 |
3722 #: src/sound.c:74 | |
3723 msgid "Someone says your name in chat" | |
3345 | 3724 msgstr "Joku sanoo nimesi ryhmäkeskustelussa" |
3725 | |
3450 | 3726 #~ msgid "Gadu-Gadu Error" |
3727 #~ msgstr "Gadu-Gadu-virhe" | |
3728 | |
3729 #~ msgid "Gadu-Gadu Information" | |
3730 #~ msgstr "Gadu-Gadu-tietoja" | |
3731 | |
3732 #~ msgid "Couldn't send http request" | |
3733 #~ msgstr "Ei voitu lähettää http-pyyntöä" | |
3734 | |
3735 #~ msgid "Buddies List import from Server failed (%s)" | |
3736 #~ msgstr "Tuttavalistan tuominen palvelimelta epäonnistui (%s)" | |
3737 | |
3738 #~ msgid "Buddies List export to Server failed (%s)" | |
3739 #~ msgstr "Tuttavalistan vieminen palvelimelle epäonnistui (%s)" | |
3740 | |
3741 #~ msgid "Deletion of Buddies List from Server failed (%s)" | |
3742 #~ msgstr "Tuttavalistan poistaminen palvelimelta epäonnistui (%s)" | |
3743 | |
3744 #~ msgid "Connect to search service failed (%s)" | |
3745 #~ msgstr "Yhteyden muodostaminen hakupalveluun epäonnistui (%s)" | |
3746 | |
3747 #~ msgid "Changing Password failed (%s)" | |
3748 #~ msgstr "Salasanan vaihtaminen epäonnistui (%s)" | |
3749 | |
3750 #~ msgid "No such nick/channel" | |
3751 #~ msgstr "Kutsumanimeä/kanavaa ei ole olemassa" | |
3752 | |
3753 #~ msgid "IRC Error" | |
3754 #~ msgstr "IRC-virhe" | |
3755 | |
3756 #~ msgid "No such server" | |
3757 #~ msgstr "Palvelinta ei ole olemassa" | |
3758 | |
3759 #~ msgid "IRC Part" | |
3760 #~ msgstr "IRC Poistu" | |
3761 | |
3762 #~ msgid "Incorrect current password! Password NOT Changed!" | |
3763 #~ msgstr "Väärä nykyinen salasana! Salasanaa EI vaihdettu!" | |
3764 | |
3765 #~ msgid "Password Change Error!" | |
3766 #~ msgstr "Virhe vaihdettaessa salasanaa!" | |
3767 | |
3768 #~ msgid "New password same as old password! Password NOT Changed!" | |
3769 #~ msgstr "Uusi salasana sama kuin vanha salasana! Salasanaa EI vaihdettu!" | |
3770 | |
3771 #~ msgid "Password Change" | |
3772 #~ msgstr "Salasanan vaihto" | |
3773 | |
3774 #~ msgid "Invalid Jabber I.D." | |
3775 #~ msgstr "Epäkelpo Jabber I.D." | |
3776 | |
3777 #~ msgid "MSN Error" | |
3778 #~ msgstr "MSN-virhe" | |
3779 | |
3780 #~ msgid "Invalid name" | |
3781 #~ msgstr "Epäkelpo nimi" | |
3782 | |
3783 #~ msgid "Chat Error!" | |
3784 #~ msgstr "Ryhmäkeskusteluvirhe!" | |
3785 | |
3786 #~ msgid "Gaim - Chat" | |
3787 #~ msgstr "Gaim - Ryhmäkeskustelu" | |
3788 | |
3789 #~ msgid "Gaim - Error" | |
3790 #~ msgstr "Gaim - Virhe" | |
3791 | |
3792 #~ msgid "Gaim - Oscar SNAC Error" | |
3793 #~ msgstr "Gaim - Oscar SNAC Virhe" | |
3794 | |
3795 #~ msgid "Reason unknown" | |
3796 #~ msgstr "Tuntematon syy" | |
3797 | |
3798 #~ msgid "AOL error" | |
3799 #~ msgstr "AOL-virhe" | |
3800 | |
3801 #~ msgid "Error" | |
3802 #~ msgstr "Virhe" | |
3803 | |
3804 #~ msgid "Gaim - Warning" | |
3805 #~ msgstr "Gaim - Varoitus" | |
3806 | |
3807 #~ msgid "TOC Resume" | |
3808 #~ msgstr "TOC Jatka" | |
3809 | |
3810 #~ msgid "Chat Error" | |
3811 #~ msgstr "Ryhmäkeskusteluvirhe" | |
3812 | |
3813 #~ msgid "TOC Pause" | |
3814 #~ msgstr "TOC Tauko" | |
3815 | |
3816 #~ msgid "Could not write file header!" | |
3817 #~ msgstr "Ei voitu kirjoittaa tiedoston otsikkoa!" | |
3818 | |
3819 #~ msgid "Attempting to sign on...." | |
3820 #~ msgstr "Yritetään kirjautua sisään..." | |
3821 | |
3822 #~ msgid "Offline. Click to bring up login box." | |
3823 #~ msgstr "Ei linjoilla. Napsauta avataksesi sisäänkirjautumisruutu." | |
3824 | |
3825 #~ msgid "Away: %d pending." | |
3826 #~ msgstr "Poissa: %d odottamassa." | |
3827 | |
3828 #~ msgid "Away." | |
3829 #~ msgstr "Poissa." | |
3830 | |
3831 #~ msgid "Can't create Gaim applet!" | |
3832 #~ msgstr "Ei voitu luoda Gaim-sovelmaa!" | |
3833 | |
3834 #~ msgid "About..." | |
3835 #~ msgstr "Tietoja..." | |
3836 | |
3837 #~ msgid "Message Error" | |
3838 #~ msgstr "Viestivirhe" | |
3839 | |
3840 #~ msgid "Unable to send message: Unknown reason" | |
3841 #~ msgstr "Viestiä ei voitu lähettää: Tuntematon syy" | |
3842 | |
3843 #~ msgid "Buddy Pounce Error" | |
3844 #~ msgstr "Tuttavailmoitinvirhe" | |
3845 | |
3846 #~ msgid "Gaim - Change Password Error" | |
3847 #~ msgstr "Gaim - Salasanan muuttamisvirhe" | |
3848 | |
3849 #~ msgid "Unable to remove file %s - %s" | |
3850 #~ msgstr "Ei kyetty poistamaan tiedostoa %s - %s" | |
3851 | |
3852 #~ msgid "Preferences Error" | |
3853 #~ msgstr "Asetusvirhe" | |
3854 | |
3855 #~ msgid "Plugin Error" | |
3856 #~ msgstr "Liitännäisvirhe" | |
3857 | |
3858 #~ msgid "Login Error" | |
3859 #~ msgstr "Sisäänkirjautumisvirhe" | |
3860 | |
3861 #~ msgid "Perl Scripts" | |
3862 #~ msgstr "Perlskripti" | |
3863 | |
3864 #~ msgid "Select" | |
3865 #~ msgstr "Valitse" | |
3866 | |
3867 #~ msgid "Automatically show buddy list on sign on" | |
3868 #~ msgstr "Näytä automaattisesti tuttavalista kirjauduttaessa sisään" | |
3869 | |
3870 #~ msgid "Display Buddy List near applet" | |
3871 #~ msgstr "Näytä tuttavalista lähellä sovelmaa" | |
3872 | |
3873 #~ msgid "Edit" | |
3874 #~ msgstr "Muokkaa" | |
3875 | |
3876 #~ msgid "Protocol Error" | |
3877 #~ msgstr "Protokollavirhe" | |
3878 | |
3879 #, fuzzy | |
3880 #~ msgid "Protocol Warning" | |
3881 #~ msgstr "Protokollatoiminnot" | |
3882 | |
3883 #~ msgid "Disconnect" | |
3884 #~ msgstr "Katkaise yhteys" | |
3885 | |
3886 #~ msgid "Warned" | |
3887 #~ msgstr "Varoitettu" | |
3888 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3889 #~ msgid "Show Buddy Ticker" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3890 #~ msgstr "Näytä rullaava tuttavataulu" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3891 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3892 #~ msgid "All options take effect immediately unless otherwise noted." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3893 #~ msgstr "Kaikki muutokset tapahtuvat välittömästi ellei muuta ole mainittu." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3894 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3895 # src/prefs.c:111 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3896 #~ msgid "Miscellaneous" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3897 #~ msgstr "Sekalaiset" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3898 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3899 #~ msgid "Report Idle Times" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3900 #~ msgstr "Raportoi joutenoloajat" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3901 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3902 #~ msgid "None" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3903 #~ msgstr "Ei mitään" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3904 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3905 #~ msgid "Gaim Use" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3906 #~ msgstr "Gaim:in käyttö" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3907 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3908 #~ msgid "X Use" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3909 #~ msgstr "X:n käyttö" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3910 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3911 #~ msgid "Konqueror" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3912 #~ msgstr "Konqueror" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3913 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3914 #~ msgid "Opera" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3915 #~ msgstr "Opera" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3916 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3917 #~ msgid "Netscape" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3918 #~ msgstr "Netscape" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3919 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3920 #~ msgid "Mozilla" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3921 #~ msgstr "Mozilla" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3922 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3923 #~ msgid "GNOME URL Handler" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3924 #~ msgstr "Gnomen URL-käsittelijä" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3925 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3926 #~ msgid "Galeon" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3927 #~ msgstr "Galeon" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3928 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3929 #~ msgid "Manual (%s for URL)" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3930 #~ msgstr "Käyttöohje (URL:ksi %s)" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3931 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3932 #~ msgid "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3933 #~ "Not all protocols can use these proxy options. Please see the README file " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3934 #~ "for details." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3935 #~ msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3936 #~ "Kaikki protokollat eivät voi käyttää näitä välityspalvelinvalintoja. Lue " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3937 #~ "README-tiedostosta yksityiskohdat." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3938 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3939 #~ msgid "No Proxy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3940 #~ msgstr "Ei välityspalvelinta" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3941 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3942 #~ msgid "SOCKS 4" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3943 #~ msgstr "SOCKS 4" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3944 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3945 #~ msgid "SOCKS 5" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3946 #~ msgstr "SOCKS 5" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3947 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3948 #~ msgid "HTTP" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3949 #~ msgstr "HTTP" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3950 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3951 #~ msgid "Buddy List Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3952 #~ msgstr "Tuttavalistan valinnat" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3953 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3954 #~ msgid "Tab Placement:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3955 #~ msgstr "Välilehtien sijoitus:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3956 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3957 #~ msgid "Top" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3958 #~ msgstr "Ylhäällä" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3959 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3960 #~ msgid "Raise Buddy List on Signons and Signoffs" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3961 #~ msgstr "Nosta tuttavalista sisään- ja uloskirjautumisten kohdalla" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3962 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3963 #~ msgid "Conversation Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3964 #~ msgstr "Keskusteluvalinnat" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3965 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3966 #~ msgid "Keyboard Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3967 #~ msgstr "Näppäimistövalinnat" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3968 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3969 #~ msgid "F2 toggles timestamp display" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3970 #~ msgstr "F2 asettaa aikaleiman päälle/pois" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3971 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3972 #~ msgid "Display and General Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3973 #~ msgstr "Näyttö- ja yleiset valinnat" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3974 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3975 #~ msgid "IM Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3976 #~ msgstr "Pikaviestivalinnat" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3977 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3978 #~ msgid "Show buttons as: " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3979 #~ msgstr "Näytä painikkeissa: " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3980 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3981 #~ msgid "Pictures And Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3982 #~ msgstr "Kuvat ja teksti" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3983 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3984 #~ msgid "Pictures" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3985 #~ msgstr "Kuvat" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3986 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3987 #~ msgid "Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3988 #~ msgstr "Teksti" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3989 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3990 #~ msgid "Show all conversations in one tabbed window" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3991 #~ msgstr "Näytä kaikki keskustelut yhdessä jaetussa ikkunassa" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3992 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3993 #~ msgid "Window Sizes" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3994 #~ msgstr "Ikkunakoot" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3995 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3996 #~ msgid "Tab Placement" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3997 #~ msgstr "Välilehtien sijoitus" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3998 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3999 #~ msgid "Left" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
4000 #~ msgstr "Vasemmalla" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
4001 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
4002 #~ msgid "Right" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
4003 #~ msgstr "Oikealla" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
4004 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
4005 #~ msgid "Chat Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
4006 #~ msgstr "Ryhmäkeskusteluvalinnat" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
4007 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
4008 #~ msgid "Show conversations in the same tabbed window" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
4009 #~ msgstr "Näytä keskustelut samassa jaetussa ikkunassa" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
4010 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
4011 #~ msgid "Font Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
4012 #~ msgstr "Fonttivalinnat" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
4013 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
4014 #~ msgid "Italic Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
4015 #~ msgstr "Kursivoitu teksti" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
4016 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
4017 #~ msgid "Font Face for Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
4018 #~ msgstr "Tekstin fontin tyyppi" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
4019 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
4020 #~ msgid "Font Size for Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
4021 #~ msgstr "Tekstin fonttikoko" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
4022 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
4023 #~ msgid "Sound played when:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
4024 #~ msgstr "Ääni soitetaan kun:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
4025 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
4026 #~ msgid "Time between sending auto-responses (in seconds):" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
4027 #~ msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
4028 #~ "Aika automaattisten vastausten lähettämisten väleillä (sekunneissa):" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
4029 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
4030 #~ msgid "Auto Away after" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
4031 #~ msgstr "Merkitse poissaolevaksi" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
4032 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
4033 #~ msgid "minutes using" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
4034 #~ msgstr "minuutin jälkeen viestillä" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
4035 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
4036 #~ msgid "Make Away" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
4037 #~ msgstr "Luo poissaolo" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
4038 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
4039 #~ msgid "Privacy Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
4040 #~ msgstr "Yksityisyysvalinnat" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
4041 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
4042 #~ msgid "General" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
4043 #~ msgstr "Yleistä" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
4044 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
4045 #~ msgid "Conversations" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
4046 #~ msgstr "Keskustelut" |