Mercurial > pidgin.yaz
annotate po/it.po @ 3613:95669ff6dc3b
[gaim-migrate @ 3727]
Also by faceprint--a Jabber fix.
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Sean Egan <seanegan@gmail.com> |
---|---|
date | Wed, 09 Oct 2002 05:46:02 +0000 |
parents | 5dfdf622bdf7 |
children | bf443ac50a07 |
rev | line source |
---|---|
3042 | 1 # Italian translation of Gaim. |
2 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. | |
3 # Salvatore di Maggio <titanicus@libero.it>, 2002. | |
4 # | |
5 msgid "" | |
6 msgstr "" | |
7 "Project-Id-Version: Gaim 0.53\n" | |
3450 | 8 "POT-Creation-Date: 2002-08-25 23:43-0400\n" |
3042 | 9 "PO-Revision-Date: 2002-03-13 19:26+0100\n" |
10 "Last-Translator: Salvatore di Maggio <titanicus@libero.it>\n" | |
11 "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" | |
12 "MIME-Version: 1.0\n" | |
13 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" | |
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
15 | |
3343 | 16 #: plugins/chatlist.c:67 src/buddy_chat.c:272 |
17 msgid "Buddy Chat" | |
18 msgstr "Ciatta con Contatto" | |
19 | |
20 #: plugins/chatlist.c:166 plugins/chatlist.c:168 plugins/chatlist.c:407 | |
21 #: plugins/chatlist.c:409 | |
22 #, fuzzy | |
23 msgid "Gaim Chat" | |
24 msgstr "Gaim - Chat" | |
25 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
26 #: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
27 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452 |
3450 | 28 #: src/conversation.c:2919 src/dialogs.c:1541 src/dialogs.c:4292 |
29 #: src/multi.c:1078 src/plugins.c:347 src/prpl.c:450 src/prpl.c:697 | |
30 #: src/server.c:1097 | |
3343 | 31 msgid "Close" |
32 msgstr "Chiudi" | |
33 | |
34 #: plugins/chatlist.c:344 | |
35 #, fuzzy | |
36 msgid "Chat Rooms" | |
37 msgstr "Opzioni di Chat" | |
38 | |
39 #: plugins/chatlist.c:363 | |
40 msgid "Refresh" | |
41 msgstr "" | |
42 | |
3450 | 43 #. Put the buttons in the box |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
44 #: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802 |
3450 | 45 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2436 src/conversation.c:2934 |
46 #: src/dialogs.c:971 src/dialogs.c:1153 src/dialogs.c:1492 src/dialogs.c:1526 | |
47 #: src/dialogs.c:2521 src/multi.c:1062 | |
3343 | 48 msgid "Add" |
49 msgstr "Aggiungi" | |
50 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
51 #: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804 |
3450 | 52 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2422 src/conversation.c:2931 |
53 #: src/dialogs.c:1496 src/dialogs.c:1530 | |
3343 | 54 msgid "Remove" |
55 msgstr "Elimina" | |
56 | |
57 #: plugins/chatlist.c:388 | |
58 msgid "List of available chats" | |
59 msgstr "" | |
60 | |
61 #: plugins/chatlist.c:398 | |
62 msgid "List of subscribed chats" | |
63 msgstr "" | |
64 | |
65 #: plugins/gtik.c:699 | |
66 msgid "Gnome Stock Ticker Properties" | |
67 msgstr "" | |
68 | |
69 #: plugins/gtik.c:711 | |
70 msgid "Update Frequency in min" | |
71 msgstr "" | |
72 | |
73 #: plugins/gtik.c:727 | |
74 msgid "Enter symbols delimited with \"+\" in the box below." | |
75 msgstr "" | |
76 | |
3450 | 77 #. OUTPUT FORMAT and SCROLL DIRECTION |
3343 | 78 #: plugins/gtik.c:737 |
79 msgid "Check this box to display only symbols and price:" | |
80 msgstr "" | |
81 | |
82 #: plugins/gtik.c:738 | |
83 msgid "Check this box to scroll left to right:" | |
84 msgstr "" | |
85 | |
86 #: plugins/gtik.c:974 | |
87 #, fuzzy | |
88 msgid "(No" | |
89 msgstr "No" | |
90 | |
91 #: plugins/gtik.c:975 | |
92 #, fuzzy | |
93 msgid "Change" | |
94 msgstr "Canale:" | |
95 | |
3450 | 96 #: src/protocols/gg/gg.c:71 src/protocols/msn/msn.c:1923 |
3343 | 97 msgid "Available" |
98 msgstr "Presente" | |
99 | |
100 #: src/protocols/gg/gg.c:72 | |
101 msgid "Available for friends only" | |
102 msgstr "Presente solo per gli amici" | |
103 | |
3450 | 104 #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/buddy.c:494 |
105 #: src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701 src/prefs.c:812 | |
3343 | 106 msgid "Away" |
107 msgstr "Assente" | |
108 | |
109 #: src/protocols/gg/gg.c:74 | |
110 msgid "Away for friends only" | |
111 msgstr "Assente solo per gli amici" | |
112 | |
113 #: src/protocols/gg/gg.c:75 | |
114 msgid "Invisible" | |
115 msgstr "Invisibile" | |
116 | |
117 #: src/protocols/gg/gg.c:76 | |
118 msgid "Invisible for friends only" | |
119 msgstr "Invisibile solo per gli amici" | |
120 | |
3450 | 121 #: src/protocols/gg/gg.c:77 src/protocols/jabber/jabber.c:1139 |
3343 | 122 msgid "Unavailable" |
123 msgstr "Occupato" | |
124 | |
3042 | 125 #: src/protocols/gg/gg.c:182 |
126 msgid "Unable to resolve hostname." | |
127 msgstr "Nome host sconosciuto." | |
128 | |
129 #: src/protocols/gg/gg.c:185 | |
130 msgid "Unable to connect to server." | |
131 msgstr "Non riesco a collegarmi al server" | |
132 | |
133 #: src/protocols/gg/gg.c:188 | |
134 msgid "Invalid response from server." | |
135 msgstr "Risposta non valida dal server" | |
136 | |
137 #: src/protocols/gg/gg.c:191 | |
138 msgid "Error while reading from socket." | |
139 msgstr "Errore di lettura dal socket." | |
140 | |
141 #: src/protocols/gg/gg.c:194 | |
3145 | 142 #, fuzzy |
143 msgid "Error while writing to socket." | |
3042 | 144 msgstr "Errore di scrittura nel socket." |
145 | |
146 #: src/protocols/gg/gg.c:197 | |
3145 | 147 #, fuzzy |
148 msgid "Authentication failed." | |
3042 | 149 msgstr "Autentificazione fallita." |
150 | |
151 #: src/protocols/gg/gg.c:200 | |
152 msgid "Unknown Error Code." | |
153 msgstr "Codice di errore sconosciuto." | |
154 | |
3450 | 155 #: src/protocols/gg/gg.c:302 src/protocols/msn/msn.c:2054 |
3042 | 156 #, c-format |
157 msgid "Status: %s" | |
158 msgstr "Stato: %s" | |
159 | |
160 #: src/protocols/gg/gg.c:317 | |
161 msgid "Nick:" | |
162 msgstr "Soprannome:" | |
163 | |
164 #: src/protocols/gg/gg.c:318 | |
165 msgid "Gadu-Gadu User" | |
166 msgstr "Utente Gadu-Gadu" | |
167 | |
168 #: src/protocols/gg/gg.c:337 | |
169 msgid "Could not connect" | |
170 msgstr "Non riesco a collegarmi" | |
171 | |
172 #: src/protocols/gg/gg.c:344 | |
173 msgid "Unable to read socket" | |
174 msgstr "Non riesco a leggere il socket" | |
175 | |
176 #: src/protocols/gg/gg.c:455 | |
177 msgid "Unable to connect." | |
178 msgstr "Non riesco a collegarmi" | |
179 | |
180 #: src/protocols/gg/gg.c:465 | |
181 msgid "Reading data" | |
182 msgstr "Lettura dati in corso" | |
183 | |
184 #: src/protocols/gg/gg.c:468 | |
185 msgid "Balancer handshake" | |
186 msgstr "Handshake compensatore (NdT: non so!!!)" | |
187 | |
188 #: src/protocols/gg/gg.c:471 | |
189 msgid "Reading server key" | |
190 msgstr "Lettura chiave server in corso" | |
191 | |
192 #: src/protocols/gg/gg.c:474 | |
193 msgid "Exchanging key hash" | |
194 msgstr "Scambio delle key hash (NdT: mah!)" | |
195 | |
196 #: src/protocols/gg/gg.c:482 | |
197 msgid "Critical error in GG library\n" | |
198 msgstr "Errore critico nelle librerie GG\n" | |
199 | |
200 #: src/protocols/gg/gg.c:521 | |
201 msgid "Unable to ping server" | |
202 msgstr "Non riesco a fare il ping al server" | |
203 | |
204 #: src/protocols/gg/gg.c:533 | |
205 msgid "Send as message" | |
206 msgstr "Spedisci come messaggio" | |
207 | |
208 #: src/protocols/gg/gg.c:541 | |
209 msgid "Looking up GG server" | |
210 msgstr "Ricerca del server GG in corso" | |
211 | |
212 #: src/protocols/gg/gg.c:544 | |
213 msgid "Invalid Gadu-Gadu UIN specified" | |
214 msgstr "UIN di Gadu-Gadu sbagliato" | |
215 | |
216 #: src/protocols/gg/gg.c:570 | |
217 #, c-format | |
218 msgid "Connect to %s failed" | |
219 msgstr "Connessione fallita a %s" | |
220 | |
221 #: src/protocols/gg/gg.c:594 | |
3145 | 222 #, fuzzy |
223 msgid "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN." | |
3042 | 224 msgstr "Stai tentando di spedire un messaggio a un UIN Gadu-Gadu sbagliato!" |
225 | |
226 #: src/protocols/gg/gg.c:657 | |
227 msgid "Couldn't get search results" | |
228 msgstr "Risultati della ricerca non disponibili" | |
229 | |
230 #: src/protocols/gg/gg.c:662 | |
231 msgid "Gadu-Gadu Search Engine" | |
232 msgstr "Motore di ricerca Gadu-Gadu" | |
233 | |
234 #: src/protocols/gg/gg.c:687 | |
235 msgid "Active" | |
236 msgstr "Attivo" | |
237 | |
238 #: src/protocols/gg/gg.c:688 | |
239 msgid "yes" | |
240 msgstr "si" | |
241 | |
242 #: src/protocols/gg/gg.c:688 | |
243 msgid "no" | |
244 msgstr "no" | |
245 | |
246 #: src/protocols/gg/gg.c:692 | |
247 msgid "UIN" | |
248 msgstr "UIN" | |
249 | |
250 #: src/protocols/gg/gg.c:696 | |
251 msgid "First name" | |
252 msgstr "Nome al secolo" | |
253 | |
254 #: src/protocols/gg/gg.c:701 | |
255 msgid "Second Name" | |
256 msgstr "Cognome" | |
257 | |
258 #: src/protocols/gg/gg.c:705 | |
259 msgid "Nick" | |
260 msgstr "Soprannome" | |
261 | |
262 #: src/protocols/gg/gg.c:712 src/protocols/gg/gg.c:715 | |
263 msgid "Birth year" | |
264 msgstr "Anno di nascita" | |
265 | |
266 #: src/protocols/gg/gg.c:721 src/protocols/gg/gg.c:723 | |
267 #: src/protocols/gg/gg.c:725 | |
268 msgid "Sex" | |
269 msgstr "Sesso :9" | |
270 | |
3450 | 271 #. Line 5 |
272 #: src/protocols/gg/gg.c:729 src/dialogs.c:2050 src/dialogs.c:2758 | |
3042 | 273 msgid "City" |
274 msgstr "Città" | |
275 | |
276 #: src/protocols/gg/gg.c:761 | |
3450 | 277 #, fuzzy |
278 msgid "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server." | |
3042 | 279 msgstr "Sul server non c'è nessuna lista contatti :(" |
280 | |
3450 | 281 #: src/protocols/gg/gg.c:767 |
3042 | 282 msgid "Couldn't Import Buddies List from Server" |
283 msgstr "Non posso importare lista contatti dal server" | |
284 | |
3450 | 285 #: src/protocols/gg/gg.c:814 |
3145 | 286 #, fuzzy |
3450 | 287 msgid "Buddy List successfully transferred to Gadu-Gadu server" |
3042 | 288 msgstr "Lista contatti trasferita sul server" |
289 | |
3450 | 290 #: src/protocols/gg/gg.c:819 |
3145 | 291 #, fuzzy |
3450 | 292 msgid "Couldn't transfer Buddy List to Gadu-Gadu server" |
3042 | 293 msgstr "Impossibile trasferire lista contatti nel server" |
294 | |
3450 | 295 #: src/protocols/gg/gg.c:825 |
3145 | 296 #, fuzzy |
3450 | 297 msgid "Buddy List sucessfully deleted from Gadu-Gadu server" |
3042 | 298 msgstr "Lista contatti eliminata dal server" |
299 | |
3450 | 300 #: src/protocols/gg/gg.c:830 |
3145 | 301 #, fuzzy |
3450 | 302 msgid "Couldn't delete Buddy List from Gadu-Gadu server" |
3042 | 303 msgstr "Impossibile eliminare lista contatti dal server" |
304 | |
3450 | 305 #: src/protocols/gg/gg.c:836 |
3145 | 306 #, fuzzy |
307 msgid "Password changed successfully" | |
3042 | 308 msgstr "Password cambiata!" |
309 | |
3450 | 310 #: src/protocols/gg/gg.c:841 |
3042 | 311 msgid "Password couldn't be changed" |
312 msgstr "Impossibile cambiare password" | |
313 | |
3450 | 314 #: src/protocols/gg/gg.c:952 |
315 msgid "Error communicating with Gadu-Gadu server" | |
316 msgstr "" | |
317 | |
318 #: src/protocols/gg/gg.c:953 | |
319 msgid "" | |
320 "Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating to " | |
321 "the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." | |
322 msgstr "" | |
323 | |
324 #: src/protocols/gg/gg.c:980 | |
325 msgid "Unable to import Gadu-Gadu buddy list" | |
326 msgstr "" | |
327 | |
328 #: src/protocols/gg/gg.c:981 | |
329 msgid "" | |
330 "Gaim was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server. Please try " | |
331 "again later." | |
332 msgstr "" | |
333 | |
334 #: src/protocols/gg/gg.c:1038 | |
335 #, fuzzy | |
336 msgid "Couldn't export buddy list" | |
337 msgstr "Non posso importare lista contatti dal server" | |
338 | |
339 #: src/protocols/gg/gg.c:1039 src/protocols/gg/gg.c:1061 | |
340 msgid "" | |
341 "Gaim was unable to connect to the buddy list server. Please try again later." | |
342 msgstr "" | |
343 | |
344 #: src/protocols/gg/gg.c:1060 | |
345 msgid "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list" | |
346 msgstr "" | |
347 | |
348 #: src/protocols/gg/gg.c:1108 | |
349 #, fuzzy | |
350 msgid "Unable to access directory" | |
351 msgstr "Impossibile aprire un canale diretto di IM" | |
352 | |
353 #: src/protocols/gg/gg.c:1109 | |
354 msgid "" | |
355 "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to " | |
356 "the directory server. Please tryagain later." | |
357 msgstr "" | |
358 | |
359 #: src/protocols/gg/gg.c:1141 | |
360 #, fuzzy | |
361 msgid "Unable to change Gadu-Gadu password" | |
362 msgstr "Non riesco a leggere il socket" | |
363 | |
364 #: src/protocols/gg/gg.c:1142 | |
365 msgid "" | |
366 "Gaim was unable to change your password due to an error connecting to the " | |
367 "Gadu-Gadu server. Please try again later." | |
368 msgstr "" | |
369 | |
370 #: src/protocols/gg/gg.c:1152 src/protocols/gg/gg.c:1169 | |
3042 | 371 msgid "Directory Search" |
372 msgstr "Cerca directory" | |
373 | |
3450 | 374 #. |
375 #. } else if (!strcmp(act, _("Set Dir Info"))) { | |
376 #. show_set_dir(gc); | |
377 #. | |
378 #: src/protocols/gg/gg.c:1154 src/protocols/gg/gg.c:1171 | |
379 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3957 src/protocols/jabber/jabber.c:3970 | |
380 #: src/dialogs.c:2167 | |
3042 | 381 msgid "Change Password" |
382 msgstr "Cambia password" | |
383 | |
3450 | 384 #: src/protocols/gg/gg.c:1156 src/protocols/gg/gg.c:1173 |
3042 | 385 msgid "Import Buddies List from Server" |
386 msgstr "Importa lista contatti da server" | |
387 | |
3450 | 388 #: src/protocols/gg/gg.c:1158 src/protocols/gg/gg.c:1174 |
3042 | 389 msgid "Export Buddies List to Server" |
390 msgstr "Esporta lista contatti sul server" | |
391 | |
3450 | 392 #: src/protocols/gg/gg.c:1160 src/protocols/gg/gg.c:1175 |
3042 | 393 msgid "Delete Buddies List from Server" |
394 msgstr "Elimina lista contatti dal server" | |
395 | |
3450 | 396 #: src/protocols/gg/gg.c:1204 |
397 #, fuzzy | |
398 msgid "Unable to access user profile." | |
399 msgstr "Impossibile leggere il file %s." | |
400 | |
401 #: src/protocols/gg/gg.c:1205 | |
402 msgid "" | |
403 "Gaim was unable to access this users profile due to an error connecting to " | |
404 "the directory server. Please try again later." | |
405 msgstr "" | |
406 | |
407 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:233 | |
408 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." | |
409 msgstr "" | |
410 | |
3042 | 411 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:308 |
412 msgid "Send message through server" | |
413 msgstr "Spedisci il messaggio attraverso il server" | |
414 | |
3145 | 415 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:469 src/protocols/irc/irc.c:1851 |
3450 | 416 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3045 src/protocols/oscar/oscar.c:3611 |
3343 | 417 #: src/protocols/toc/toc.c:1219 |
3042 | 418 msgid "Get Info" |
419 msgstr "Prendi informazioni" | |
420 | |
3145 | 421 #: src/protocols/irc/irc.c:444 src/protocols/irc/irc.c:1783 |
3078 | 422 #, fuzzy, c-format |
423 msgid "DCC Chat with %s closed" | |
424 msgstr "È stato chiuso il canale diretto con %s" | |
425 | |
3145 | 426 #: src/protocols/irc/irc.c:572 src/protocols/irc/irc.c:1144 |
3042 | 427 #, c-format |
428 msgid "<B>%s has changed the topic to: %s</B>" | |
429 msgstr "<B>%s ha cambiato l'argomento in: %s<B>" | |
430 | |
3145 | 431 #: src/protocols/irc/irc.c:825 |
3450 | 432 msgid "There is no such nick or channel on this IRC channel." |
433 msgstr "" | |
3042 | 434 |
3145 | 435 #: src/protocols/irc/irc.c:828 |
3450 | 436 msgid "There is no such IRC Server" |
437 msgstr "" | |
3042 | 438 |
3145 | 439 #: src/protocols/irc/irc.c:830 |
3450 | 440 #, fuzzy |
441 msgid "No IRC nickname given" | |
3042 | 442 msgstr "Nessun soprannome dato" |
443 | |
3145 | 444 #: src/protocols/irc/irc.c:976 |
3078 | 445 #, c-format |
446 msgid "" | |
447 "%s has requested a DCC chat. Would you like to establish the direct " | |
448 "connection?" | |
449 msgstr "" | |
450 | |
3343 | 451 #: src/protocols/irc/irc.c:1001 src/protocols/msn/msn.c:315 |
3042 | 452 msgid "Unable to write" |
453 msgstr "Impossibile scrivere" | |
454 | |
3145 | 455 #: src/protocols/irc/irc.c:1071 |
3450 | 456 #, fuzzy, c-format |
457 msgid "You have been kicked from %s:" | |
3042 | 458 msgstr "Sei stato cacciato da %s: %s" |
459 | |
3145 | 460 #: src/protocols/irc/irc.c:1076 |
3042 | 461 #, c-format |
462 msgid "Kicked by %s: %s" | |
463 msgstr "Cacciato da %s: %s" | |
464 | |
3145 | 465 #: src/protocols/irc/irc.c:1581 |
3042 | 466 #, c-format |
467 msgid "You have left %s" | |
468 msgstr "Disconnesso da %s" | |
469 | |
3145 | 470 #: src/protocols/irc/irc.c:1671 |
3042 | 471 msgid "Channel:" |
472 msgstr "Canale:" | |
473 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
474 #: src/protocols/irc/irc.c:1675 src/multi.c:549 |
3042 | 475 msgid "Password:" |
476 msgstr "Password:" | |
477 | |
3145 | 478 #: src/protocols/irc/irc.c:1856 |
3078 | 479 #, fuzzy |
480 msgid "DCC Chat" | |
481 msgstr "Chat" | |
482 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
483 #: src/protocols/jabber/jabber.c:950 |
3343 | 484 #, fuzzy |
3450 | 485 msgid "Unable to change password." |
486 msgstr "Non riesco a leggere il socket" | |
487 | |
488 #: src/protocols/jabber/jabber.c:951 | |
489 msgid "" | |
490 "The current password you entered is incorrect. Your password has not been " | |
491 "changed." | |
3343 | 492 msgstr "" |
493 | |
3450 | 494 #: src/protocols/jabber/jabber.c:956 |
495 #, fuzzy | |
496 msgid "Unable to change password" | |
497 msgstr "Non riesco a leggere il socket" | |
498 | |
499 #: src/protocols/jabber/jabber.c:957 | |
500 msgid "" | |
501 "The new password you entered is the same as your current passord. Your " | |
502 "password remains the same." | |
503 msgstr "" | |
504 | |
505 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1117 | |
3343 | 506 #, fuzzy |
507 msgid "Unknown" | |
508 msgstr "ICQ sconosciuto" | |
509 | |
3450 | 510 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1145 src/protocols/jabber/jabber.c:1163 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
511 #: src/buddy.c:2862 |
3042 | 512 msgid "Online" |
513 msgstr "Presente" | |
514 | |
3450 | 515 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1147 |
3042 | 516 msgid "Extended Away" |
517 msgstr "Assente ovunque" | |
518 | |
3450 | 519 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1149 |
3042 | 520 msgid "Do Not Disturb" |
521 msgstr "Non disturbare" | |
522 | |
3450 | 523 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1347 |
524 #, fuzzy, c-format | |
525 msgid "Jabber Error %s" | |
526 msgstr "Errore messaggio" | |
527 | |
528 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1459 | |
3343 | 529 #, c-format |
530 msgid "Error %s: %s" | |
531 msgstr "" | |
532 | |
3450 | 533 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1462 |
3343 | 534 #, fuzzy |
535 msgid "Unknown Error in presence" | |
536 msgstr "Codice di errore sconosciuto." | |
537 | |
3450 | 538 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1632 |
3343 | 539 #, fuzzy, c-format |
540 msgid "The user %s wants to add you to their buddy list." | |
541 msgstr "" | |
542 "\n" | |
543 "\n" | |
544 "Vuoi aggiungerli alla tua lista dei contatti?" | |
545 | |
3450 | 546 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1657 |
547 #, c-format | |
548 msgid "" | |
549 "The Jabber user %s does not exist and was therefore not added to your roster." | |
550 msgstr "" | |
551 | |
552 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1660 | |
3145 | 553 #, fuzzy |
3450 | 554 msgid "No such user." |
3145 | 555 msgstr "Il server non esiste" |
556 | |
3450 | 557 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1745 src/protocols/msn/msn.c:1114 |
558 #: src/dialogs.c:926 | |
3042 | 559 msgid "Buddies" |
560 msgstr "Contatti" | |
561 | |
3450 | 562 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1808 |
3042 | 563 msgid "Authenticating" |
564 msgstr "Autentificazione" | |
565 | |
3450 | 566 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1845 |
3042 | 567 msgid "Unknown login error" |
568 msgstr "Errore di login sconosciuto" | |
569 | |
3450 | 570 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2036 |
3343 | 571 #, fuzzy |
572 msgid "Password successfully changed." | |
573 msgstr "Password cambiata!" | |
574 | |
3450 | 575 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2080 src/protocols/jabber/jabber.c:3885 |
3145 | 576 #, fuzzy |
577 msgid "Connection lost" | |
578 msgstr "Connessione chiusa." | |
579 | |
3450 | 580 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2082 src/protocols/jabber/jabber.c:2114 |
581 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3887 src/protocols/jabber/jabber.c:3933 | |
582 #: src/protocols/msn/msn.c:1745 src/protocols/msn/msn.c:1774 | |
3042 | 583 msgid "Unable to connect" |
584 msgstr "Impossibile connettersi" | |
585 | |
3450 | 586 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2088 |
3042 | 587 msgid "Connected" |
588 msgstr "Connesso" | |
589 | |
3450 | 590 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2091 |
3042 | 591 msgid "Requesting Authentication Method" |
592 msgstr "Richiesta metodo autentificazione in corso" | |
593 | |
3450 | 594 #. we have no chats yet |
595 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2109 src/protocols/msn/msn.c:1766 | |
3042 | 596 msgid "Connecting" |
597 msgstr "Connessione in corso" | |
598 | |
3450 | 599 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2415 |
600 #, c-format | |
601 msgid "The user %s is an invalid Jabber I.D. and was therefore not added." | |
602 msgstr "" | |
603 | |
604 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2417 | |
3343 | 605 #, fuzzy |
3450 | 606 msgid "Jabber Error" |
607 msgstr "Errore messaggio" | |
608 | |
609 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2652 | |
3042 | 610 msgid "Room:" |
611 msgstr "Stanza:" | |
612 | |
3450 | 613 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2656 |
3042 | 614 msgid "Server:" |
615 msgstr "Server:" | |
616 | |
3450 | 617 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2661 |
3042 | 618 msgid "Handle:" |
619 msgstr "Gestisci:" | |
620 | |
3450 | 621 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2685 |
622 #, fuzzy | |
623 msgid "Unable to join chat" | |
624 msgstr "Impossibile connettersi" | |
625 | |
626 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2718 | |
3145 | 627 #, fuzzy |
3343 | 628 msgid "Chats" |
629 msgstr "Chat" | |
630 | |
3450 | 631 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3033 |
3343 | 632 #, fuzzy |
633 msgid "View Error Msg" | |
634 msgstr "Vedi i log" | |
635 | |
3450 | 636 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3050 src/protocols/oscar/oscar.c:3624 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
637 #: src/buddy_chat.c:889 |
3042 | 638 msgid "Get Away Msg" |
639 msgstr "Prendi messaggio di Assente" | |
640 | |
3450 | 641 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3057 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
642 msgid "Un-hide From" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
643 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
644 |
3450 | 645 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3060 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
646 msgid "Temporarily Hide From" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
647 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
648 |
3450 | 649 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3078 |
3343 | 650 msgid "Remove From Roster" |
651 msgstr "" | |
652 | |
3450 | 653 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3083 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
654 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
655 msgid "Cancel Presence Notification" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
656 msgstr "Notifica Popup" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
657 |
3450 | 658 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3285 |
3042 | 659 msgid "Full Name" |
660 msgstr "Nome al secolo" | |
661 | |
3450 | 662 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3286 |
3042 | 663 msgid "Family Name" |
664 msgstr "Cognome" | |
665 | |
3450 | 666 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3287 |
3042 | 667 msgid "Given Name" |
668 msgstr "Nome assegnato" | |
669 | |
3450 | 670 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3288 |
3042 | 671 msgid "Nickname" |
672 msgstr "Soprannome" | |
673 | |
3450 | 674 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3289 src/dialogs.c:2951 |
3042 | 675 msgid "URL" |
676 msgstr "URL" | |
677 | |
3450 | 678 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3290 |
3042 | 679 msgid "Street Address" |
680 msgstr "Indirizzo" | |
681 | |
3450 | 682 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3291 |
3042 | 683 msgid "Extended Address" |
684 msgstr "Indirizzo per esteso" | |
685 | |
3450 | 686 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3292 |
3042 | 687 msgid "Locality" |
688 msgstr "Località" | |
689 | |
3450 | 690 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3293 |
3042 | 691 msgid "Region" |
692 msgstr "Regione" | |
693 | |
3450 | 694 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3294 |
3042 | 695 msgid "Postal Code" |
696 msgstr "Codice Postale" | |
697 | |
3450 | 698 #. Line 7 |
699 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3295 src/dialogs.c:2072 src/dialogs.c:2780 | |
3042 | 700 msgid "Country" |
701 msgstr "Paese" | |
702 | |
3450 | 703 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3296 |
3042 | 704 msgid "Telephone" |
705 msgstr "Telefono" | |
706 | |
3450 | 707 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3297 src/dialogs.c:2856 |
3042 | 708 msgid "Email" |
709 msgstr "E-mail" | |
710 | |
3450 | 711 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3298 |
3042 | 712 msgid "Organization Name" |
713 msgstr "Nome dell'organizzazione" | |
714 | |
3450 | 715 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3299 |
3042 | 716 msgid "Organization Unit" |
717 msgstr "Divisione" | |
718 | |
3450 | 719 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3300 |
3042 | 720 msgid "Title" |
721 msgstr "Titolo" | |
722 | |
3450 | 723 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3301 |
3042 | 724 msgid "Role" |
725 msgstr "Posizione" | |
726 | |
3450 | 727 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3302 |
3042 | 728 msgid "Birthday" |
729 msgstr "Compleanno" | |
730 | |
3450 | 731 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3303 src/dialogs.c:2959 |
3042 | 732 msgid "Description" |
733 msgstr "Descrizione" | |
734 | |
3450 | 735 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3328 |
3042 | 736 msgid "" |
737 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " | |
738 "comfortable" | |
739 msgstr "" | |
740 "Tutti i dati qui sotto sono opzionali. Inserisci solo le informazioni che " | |
741 "ritieni opportune" | |
742 | |
3450 | 743 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3329 |
3042 | 744 msgid "User Identity" |
745 msgstr "Identità" | |
746 | |
3450 | 747 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3741 |
3042 | 748 msgid "Gaim - Edit Jabber vCard" |
749 msgstr "Gaim - Edita la vCard Jabber" | |
750 | |
3450 | 751 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3815 |
3042 | 752 msgid "Server Registration successful!" |
753 msgstr "Sei stato registrato sul server!" | |
754 | |
3450 | 755 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3842 |
3042 | 756 msgid "Unknown registration error" |
757 msgstr "Errore di registrazione sconosciuto" | |
758 | |
3450 | 759 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3951 src/protocols/jabber/jabber.c:3966 |
3042 | 760 msgid "Set User Info" |
761 msgstr "Imposta informazioni utente" | |
762 | |
3343 | 763 #: src/protocols/msn/msn.c:230 |
764 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)" | |
765 msgstr "" | |
766 | |
767 #: src/protocols/msn/msn.c:233 | |
768 msgid "Invalid Parameter (probably a Gaim bug)" | |
769 msgstr "" | |
770 | |
771 #: src/protocols/msn/msn.c:236 | |
772 #, fuzzy | |
773 msgid "Invalid User" | |
774 msgstr "Nome non valido" | |
775 | |
776 #: src/protocols/msn/msn.c:239 | |
777 msgid "Fully Qualified Domain Name missing" | |
778 msgstr "" | |
779 | |
780 #: src/protocols/msn/msn.c:242 | |
781 msgid "Already Login" | |
782 msgstr "" | |
783 | |
784 #: src/protocols/msn/msn.c:245 | |
785 #, fuzzy | |
786 msgid "Invalid Username" | |
787 msgstr "Nome non valido" | |
788 | |
789 #: src/protocols/msn/msn.c:248 | |
790 #, fuzzy | |
791 msgid "Invalid Friendly Name" | |
792 msgstr "Nome non valido" | |
793 | |
794 #: src/protocols/msn/msn.c:251 | |
795 msgid "List Full" | |
796 msgstr "" | |
797 | |
798 #: src/protocols/msn/msn.c:254 | |
799 msgid "Already there" | |
800 msgstr "" | |
801 | |
802 #: src/protocols/msn/msn.c:257 | |
803 #, fuzzy | |
804 msgid "Not on list" | |
805 msgstr "Connessione chiusa." | |
806 | |
807 #: src/protocols/msn/msn.c:260 | |
808 msgid "User is offline" | |
809 msgstr "" | |
810 | |
811 #: src/protocols/msn/msn.c:263 | |
812 msgid "Already in the mode" | |
813 msgstr "" | |
814 | |
815 #: src/protocols/msn/msn.c:266 | |
816 msgid "Already in opposite list" | |
817 msgstr "" | |
818 | |
819 #: src/protocols/msn/msn.c:269 | |
820 msgid "Switchboard failed" | |
821 msgstr "" | |
822 | |
823 #: src/protocols/msn/msn.c:272 | |
824 msgid "Notify Transfer failed" | |
825 msgstr "" | |
826 | |
827 #: src/protocols/msn/msn.c:276 | |
828 msgid "Required fields missing" | |
829 msgstr "" | |
830 | |
831 #: src/protocols/msn/msn.c:279 | |
832 #, fuzzy | |
833 msgid "Not logged in" | |
834 msgstr "%s entrato." | |
835 | |
836 #: src/protocols/msn/msn.c:283 | |
837 #, fuzzy | |
838 msgid "Internal server error" | |
839 msgstr "Errore interno" | |
840 | |
841 #: src/protocols/msn/msn.c:286 | |
842 msgid "Database server error" | |
843 msgstr "" | |
844 | |
845 #: src/protocols/msn/msn.c:289 | |
846 #, fuzzy | |
847 msgid "File operation error" | |
848 msgstr "errore interno di connessione\n" | |
849 | |
850 #: src/protocols/msn/msn.c:292 | |
851 #, fuzzy | |
852 msgid "Memory allocation error" | |
853 msgstr "grave errore di connessione\n" | |
854 | |
855 #: src/protocols/msn/msn.c:296 | |
856 #, fuzzy | |
857 msgid "Server busy" | |
858 msgstr "Server:" | |
859 | |
860 #: src/protocols/msn/msn.c:299 | |
861 #, fuzzy | |
862 msgid "Server unavailable" | |
863 msgstr "Occupato" | |
864 | |
865 #: src/protocols/msn/msn.c:302 | |
866 msgid "Peer Notification server down" | |
867 msgstr "" | |
868 | |
869 #: src/protocols/msn/msn.c:305 | |
870 #, fuzzy | |
871 msgid "Database connect error" | |
872 msgstr "errore interno di connessione\n" | |
873 | |
874 #: src/protocols/msn/msn.c:308 | |
875 msgid "Server is going down (abandon ship)" | |
876 msgstr "" | |
877 | |
878 #: src/protocols/msn/msn.c:312 | |
879 #, fuzzy | |
880 msgid "Error creating connection" | |
881 msgstr "g003: Errore apertura connessione.\n" | |
882 | |
883 #: src/protocols/msn/msn.c:318 | |
884 msgid "Session overload" | |
885 msgstr "" | |
886 | |
887 #: src/protocols/msn/msn.c:321 | |
888 msgid "User is too active" | |
889 msgstr "" | |
890 | |
891 #: src/protocols/msn/msn.c:324 | |
892 #, fuzzy | |
893 msgid "Too many sessions" | |
894 msgstr "Troppe corrispondenze." | |
895 | |
896 #: src/protocols/msn/msn.c:327 | |
897 msgid "Not expected" | |
898 msgstr "" | |
899 | |
900 #: src/protocols/msn/msn.c:330 | |
901 msgid "Bad friend file" | |
902 msgstr "" | |
903 | |
904 #: src/protocols/msn/msn.c:334 | |
905 #, fuzzy | |
906 msgid "Authentication failed" | |
907 msgstr "Autentificazione fallita." | |
908 | |
909 #: src/protocols/msn/msn.c:337 | |
910 #, fuzzy | |
911 msgid "Not allowed when offline" | |
912 msgstr "Nessun suono quando entri" | |
913 | |
914 #: src/protocols/msn/msn.c:340 | |
915 msgid "Not accepting new users" | |
916 msgstr "" | |
917 | |
918 #: src/protocols/msn/msn.c:343 | |
919 msgid "User unverified" | |
920 msgstr "" | |
921 | |
922 #: src/protocols/msn/msn.c:346 | |
923 #, fuzzy | |
924 msgid "Unknown Error Code" | |
925 msgstr "Codice di errore sconosciuto." | |
926 | |
927 #: src/protocols/msn/msn.c:558 | |
3450 | 928 msgid "An MSN message may not have been received." |
3343 | 929 msgstr "" |
930 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
931 #: src/protocols/msn/msn.c:815 |
3450 | 932 #, fuzzy |
933 msgid "Gaim was unable to send an MSN message" | |
3042 | 934 msgstr "Gaim non riesce a spedire il messaggio" |
935 | |
3450 | 936 #: src/protocols/msn/msn.c:816 |
937 msgid "" | |
938 "Gaim encountered an error communicating with the MSN switchboard server. " | |
939 "Please try again later." | |
940 msgstr "" | |
941 | |
942 #: src/protocols/msn/msn.c:921 | |
3343 | 943 #, c-format |
944 msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." | |
945 msgstr "" | |
946 | |
3450 | 947 #: src/protocols/msn/msn.c:1078 |
3343 | 948 #, c-format |
949 msgid "The user %s (%s) wants to add you to their buddy list" | |
950 msgstr "" | |
951 | |
3450 | 952 #: src/protocols/msn/msn.c:1179 |
3042 | 953 msgid "You have been disconnected. You have signed on from another location." |
954 msgstr "Sei stato disconnesso. Ti sei già connesso da un'altra locazione." | |
955 | |
3450 | 956 #: src/protocols/msn/msn.c:1439 src/protocols/msn/msn.c:1683 |
3343 | 957 #, fuzzy |
958 msgid "Error reading from server" | |
959 msgstr "Errore di lettura dal socket." | |
960 | |
3450 | 961 #: src/protocols/msn/msn.c:1572 |
3343 | 962 msgid "Requesting to send password" |
963 msgstr "" | |
964 | |
3450 | 965 #: src/protocols/msn/msn.c:1622 |
3343 | 966 #, fuzzy |
967 msgid "Unable to send password" | |
968 msgstr "Non riesco a leggere il socket" | |
969 | |
3450 | 970 #: src/protocols/msn/msn.c:1627 |
3343 | 971 #, fuzzy |
972 msgid "Password sent" | |
973 msgstr "Password: " | |
974 | |
3450 | 975 #: src/protocols/msn/msn.c:1752 |
3343 | 976 #, fuzzy |
977 msgid "Unable to write to server" | |
978 msgstr "Non riesco a collegarmi al server" | |
979 | |
3450 | 980 #: src/protocols/msn/msn.c:1758 |
3343 | 981 #, fuzzy |
982 msgid "Synching with server" | |
983 msgstr "Registro dal server" | |
984 | |
3450 | 985 #: src/protocols/msn/msn.c:1924 |
3343 | 986 msgid "Away From Computer" |
987 msgstr "" | |
988 | |
3450 | 989 #: src/protocols/msn/msn.c:1925 |
3343 | 990 msgid "Be Right Back" |
991 msgstr "" | |
992 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
993 #: src/protocols/msn/msn.c:1926 |
3450 | 994 #, fuzzy |
995 msgid "Busy" | |
996 msgstr "Contatto" | |
997 | |
998 #: src/protocols/msn/msn.c:1927 | |
999 msgid "On The Phone" | |
1000 msgstr "" | |
1001 | |
1002 #: src/protocols/msn/msn.c:1928 | |
3343 | 1003 msgid "Out To Lunch" |
1004 msgstr "" | |
1005 | |
3450 | 1006 #: src/protocols/msn/msn.c:1929 |
3343 | 1007 #, fuzzy |
1008 msgid "Hidden" | |
1009 msgstr "Nascondi icona" | |
1010 | |
3450 | 1011 #: src/protocols/msn/msn.c:2045 |
3343 | 1012 msgid "Reset friendly name" |
1013 msgstr "" | |
1014 | |
3450 | 1015 #: src/protocols/msn/msn.c:2118 |
1016 msgid "New MSN friendly name too long." | |
3343 | 1017 msgstr "" |
1018 | |
3450 | 1019 #: src/protocols/msn/msn.c:2133 src/protocols/msn/msn.c:2154 |
3343 | 1020 #, fuzzy |
1021 msgid "Set Friendly Name" | |
1022 msgstr "Cognome" | |
1023 | |
3450 | 1024 #: src/protocols/msn/msn.c:2134 |
3343 | 1025 #, fuzzy |
1026 msgid "Set Friendly Name:" | |
1027 msgstr "Account: " | |
1028 | |
3450 | 1029 #: src/protocols/msn/msn.c:2135 |
3343 | 1030 msgid "Reset All Friendly Names" |
1031 msgstr "" | |
1032 | |
3450 | 1033 #: src/protocols/msn/msn.c:2288 |
1034 #, c-format | |
1035 msgid "" | |
1036 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you " | |
1037 "meant %s@hotmail.com. No changes were made to your allow list." | |
1038 msgstr "" | |
1039 | |
1040 #: src/protocols/msn/msn.c:2291 src/protocols/msn/msn.c:2348 | |
1041 #, fuzzy | |
1042 msgid "Invalid MSN screenname" | |
3042 | 1043 msgstr "Nome non valido" |
1044 | |
3450 | 1045 #: src/protocols/msn/msn.c:2345 |
1046 #, c-format | |
1047 msgid "" | |
1048 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you " | |
1049 "meant %s@hotmail.com. No changes were made to your block list." | |
1050 msgstr "" | |
1051 | |
1052 #: src/protocols/napster/napster.c:457 src/protocols/oscar/oscar.c:3227 | |
3343 | 1053 #: src/protocols/toc/toc.c:1104 |
3042 | 1054 msgid "Join what group:" |
1055 msgstr "Con quale gruppo vuoi ciattare:" | |
1056 | |
3343 | 1057 #: src/protocols/oscar/oscar.c:330 |
3042 | 1058 #, c-format |
1059 msgid "Direct IM with %s closed" | |
1060 msgstr "È stato chiuso il canale diretto con %s" | |
1061 | |
3343 | 1062 #: src/protocols/oscar/oscar.c:332 |
3078 | 1063 #, fuzzy, c-format |
1064 msgid "Direct IM with %s failed" | |
1065 msgstr "È stato chiuso il canale diretto con %s" | |
1066 | |
3343 | 1067 #: src/protocols/oscar/oscar.c:370 |
3042 | 1068 msgid "connection error (rend)\n" |
1069 msgstr "errore di connessione (rend?)\n" | |
1070 | |
3343 | 1071 #: src/protocols/oscar/oscar.c:381 |
3042 | 1072 msgid "major connection error\n" |
1073 msgstr "grave errore di connessione\n" | |
1074 | |
3343 | 1075 #: src/protocols/oscar/oscar.c:382 src/protocols/toc/toc.c:511 |
3145 | 1076 #: src/protocols/toc/toc.c:524 src/protocols/toc/toc.c:590 |
3042 | 1077 msgid "Disconnected." |
1078 msgstr "Disconnesso." | |
1079 | |
3343 | 1080 #: src/protocols/oscar/oscar.c:394 src/protocols/toc/toc.c:761 |
3042 | 1081 #, c-format |
1082 msgid "You have been disconnected from chat room %s." | |
1083 msgstr "Sei stato disconnesso dalla chat room %s." | |
1084 | |
3343 | 1085 #: src/protocols/oscar/oscar.c:407 |
3042 | 1086 msgid "Chat is currently unavailable" |
1087 msgstr "La chat al momento non è disponibile" | |
1088 | |
3450 | 1089 #: src/protocols/oscar/oscar.c:466 src/protocols/oscar/oscar.c:526 |
3042 | 1090 msgid "Couldn't connect to host" |
1091 msgstr "Impossibile connettersi all'host" | |
1092 | |
3450 | 1093 #: src/protocols/oscar/oscar.c:474 |
3042 | 1094 msgid "Password sent, waiting for response\n" |
1095 msgstr "Password inviata; attendo la risposta\n" | |
1096 | |
3450 | 1097 #: src/protocols/oscar/oscar.c:507 |
3042 | 1098 msgid "internal connection error\n" |
1099 msgstr "errore interno di connessione\n" | |
1100 | |
3450 | 1101 #: src/protocols/oscar/oscar.c:508 |
3042 | 1102 msgid "Unable to login to AIM" |
1103 msgstr "Impossibile entrare in AIM" | |
1104 | |
3450 | 1105 #: src/protocols/oscar/oscar.c:513 |
3042 | 1106 #, c-format |
1107 msgid "Signon: %s" | |
1108 msgstr "Collegato: %s" | |
1109 | |
3450 | 1110 #: src/protocols/oscar/oscar.c:585 |
3042 | 1111 msgid "Signed off.\n" |
1112 msgstr "Scollegato.\n" | |
1113 | |
3450 | 1114 #: src/protocols/oscar/oscar.c:604 src/protocols/oscar/oscar.c:729 |
3042 | 1115 msgid "Could Not Connect" |
1116 msgstr "Impossibile connettersi" | |
1117 | |
3450 | 1118 #: src/protocols/oscar/oscar.c:612 |
3042 | 1119 msgid "Connection established, cookie sent" |
1120 msgstr "Connessione effettuata: spedito il cookie" | |
1121 | |
3450 | 1122 #. Incorrect nick/password |
1123 #: src/protocols/oscar/oscar.c:638 src/protocols/toc/toc.c:459 | |
3042 | 1124 msgid "Incorrect nickname or password." |
1125 msgstr "Soprannome o password sbagliati." | |
1126 | |
3450 | 1127 #. Suspended account |
1128 #: src/protocols/oscar/oscar.c:643 | |
3042 | 1129 msgid "Your account is currently suspended." |
1130 msgstr "Il tuo account al momento è sospeso" | |
1131 | |
3450 | 1132 #. connecting too frequently |
1133 #: src/protocols/oscar/oscar.c:647 | |
3042 | 1134 msgid "" |
1135 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
1136 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
1137 msgstr "" | |
1138 "Ti sei connesso e disconnesso troppo frequentemente. Aspetta dieci minuti e " | |
1139 "dopo riprova. Se continui, dovrai aspettare anche più a lungo." | |
1140 | |
3450 | 1141 #. client too old |
1142 #: src/protocols/oscar/oscar.c:652 | |
3042 | 1143 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at " |
1144 msgstr "" | |
1145 "La versione del client che stai usando è troppo vecchia. Aggiornalo alla " | |
1146 "versione " | |
1147 | |
3450 | 1148 #: src/protocols/oscar/oscar.c:656 src/protocols/toc/toc.c:542 |
3042 | 1149 msgid "Authentication Failed" |
1150 msgstr "Autentificazione fallita" | |
1151 | |
3450 | 1152 #: src/protocols/oscar/oscar.c:678 |
3042 | 1153 msgid "Internal Error" |
1154 msgstr "Errore interno" | |
1155 | |
3450 | 1156 #: src/protocols/oscar/oscar.c:767 src/protocols/oscar/oscar.c:792 |
1157 #, fuzzy | |
1158 msgid "Gaim was Unable to get a valid AIM login hash." | |
1159 msgstr "Gaim non riesce a spedire il messaggio" | |
1160 | |
1161 #: src/protocols/oscar/oscar.c:768 src/protocols/oscar/oscar.c:793 | |
1162 #: src/protocols/oscar/oscar.c:875 | |
1163 msgid "" | |
1164 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " | |
1165 "fixed. Check " | |
1166 msgstr "" | |
1167 | |
1168 #: src/protocols/oscar/oscar.c:769 src/protocols/oscar/oscar.c:794 | |
1169 #: src/protocols/oscar/oscar.c:876 | |
1170 msgid " for updates." | |
1171 msgstr "" | |
1172 | |
1173 #: src/protocols/oscar/oscar.c:874 | |
1174 #, fuzzy | |
1175 msgid "Gaim was Unable to get valid login hash." | |
1176 msgstr "Gaim non riesce a spedire il messaggio" | |
1177 | |
1178 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1250 src/protocols/oscar/oscar.c:3438 | |
3042 | 1179 #, c-format |
1180 msgid "Direct IM with %s established" | |
1181 msgstr "Aperto il canale diretto con %s" | |
1182 | |
3450 | 1183 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1506 src/protocols/oscar/oscar.c:2456 |
3145 | 1184 #, c-format |
1185 msgid "" | |
3343 | 1186 "The user %lu has denied your request to add them to your contact list for " |
1187 "the following reason:\n" | |
1188 "%s" | |
3145 | 1189 msgstr "" |
1190 | |
3450 | 1191 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1506 src/protocols/oscar/oscar.c:2456 |
3145 | 1192 #, fuzzy |
1193 msgid "No reason given." | |
1194 msgstr "Nessun soprannome dato" | |
1195 | |
3450 | 1196 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1507 |
1197 msgid "ICQ authorization denied." | |
3145 | 1198 msgstr "" |
1199 | |
3450 | 1200 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1513 src/protocols/oscar/oscar.c:2463 |
3145 | 1201 #, c-format |
3343 | 1202 msgid "The user %lu has granted your request to add them to your contact list." |
3145 | 1203 msgstr "" |
1204 | |
3450 | 1205 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1587 |
3042 | 1206 #, c-format |
1207 msgid "You missed %d message from %s because it was invalid." | |
1208 msgstr "Hai perso %d messaggio da %s perché non valido." | |
1209 | |
3450 | 1210 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1588 |
3042 | 1211 #, c-format |
1212 msgid "You missed %d messages from %s because they were invalid." | |
1213 msgstr "Hai perso %d messaggi da %s perché non validi." | |
1214 | |
3450 | 1215 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1597 |
3042 | 1216 #, c-format |
1217 msgid "You missed %d message from %s because it was too large." | |
1218 msgstr "Hai perso %d messaggio da %s perché era troppo lungo." | |
1219 | |
3450 | 1220 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1598 |
3042 | 1221 #, c-format |
1222 msgid "You missed %d messages from %s because they were too large." | |
1223 msgstr "Hai perso %d messaggi da %s perché troppo lunghi." | |
1224 | |
3450 | 1225 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1607 |
3042 | 1226 #, c-format |
3078 | 1227 msgid "You missed %d message from %s because the rate limit has been exceeded." |
3042 | 1228 msgstr "" |
3078 | 1229 "Hai perso %d messaggio da %s perché è stato superata la frequenza massima " |
1230 "dei messaggi." | |
1231 | |
3450 | 1232 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1608 |
3042 | 1233 #, c-format |
1234 msgid "" | |
1235 "You missed %d messages from %s because the rate limit has been exceeded." | |
1236 msgstr "" | |
1237 "Hai perso %d messaggi da %s perché è stato superata la frequenza massima di " | |
1238 "messaggi." | |
1239 | |
3450 | 1240 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1617 |
3042 | 1241 #, c-format |
1242 msgid "You missed %d message from %s because it was too evil." | |
1243 msgstr "Hai perso %d messaggio da %s perché era troppo cattivo." | |
1244 | |
3450 | 1245 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1618 |
3042 | 1246 #, c-format |
1247 msgid "You missed %d messages from %s because they are too evil." | |
1248 msgstr "Hai perso %d messaggi da %s perché erano troppo cattivi." | |
1249 | |
3450 | 1250 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1627 |
3042 | 1251 #, c-format |
1252 msgid "You missed %d message from %s because you are too evil." | |
1253 msgstr "Hai perso %d messaggio da %s perché sei troppo molesto." | |
1254 | |
3450 | 1255 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1628 |
3042 | 1256 #, c-format |
1257 msgid "You missed %d messages from %s because you are too evil." | |
1258 msgstr "Hai perso %d messaggi da %s perché volevo farti i dispetti." | |
1259 | |
3450 | 1260 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1636 |
3042 | 1261 #, c-format |
1262 msgid "You missed %d message from %s for unknown reasons." | |
1263 msgstr "Hai perso %d messaggio da %s: non chiedermi perché, non lo so." | |
1264 | |
3450 | 1265 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1637 |
3042 | 1266 #, c-format |
1267 msgid "You missed %d messages from %s for unknown reasons." | |
1268 msgstr "Non è Winzozz, però hai perso %d messaggi da %s e non so il perché." | |
1269 | |
3450 | 1270 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1705 |
3343 | 1271 #, c-format |
1272 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR><BR>%s<BR>" | |
1273 msgstr "" | |
1274 | |
3450 | 1275 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1707 |
3343 | 1276 #, c-format |
1277 msgid "<B>Status:</B> %s<BR><HR><BR>%s<BR>" | |
1278 msgstr "" | |
1279 | |
3450 | 1280 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1736 |
3042 | 1281 #, c-format |
1282 msgid "SNAC threw error: %s\n" | |
1283 msgstr "SNAC ha inviato un errore: %s\n" | |
1284 | |
3450 | 1285 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1755 |
3042 | 1286 #, c-format |
1287 msgid "Your message to %s did not get sent: %s" | |
1288 msgstr "Il tuo messaggio a %s non è stato spedito: %s" | |
1289 | |
3450 | 1290 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1756 src/protocols/oscar/oscar.c:1773 |
1291 #, fuzzy | |
1292 msgid "No reason was given." | |
1293 msgstr "Nessun soprannome dato" | |
1294 | |
1295 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1772 | |
3042 | 1296 #, c-format |
1297 msgid "User information for %s unavailable: %s" | |
1298 msgstr "Le informazioni dell'utente %s non sono disponibili: %s" | |
1299 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1300 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113 |
3042 | 1301 msgid "Buddy Icon" |
1302 msgstr "Icona della persona" | |
1303 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1304 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116 |
3042 | 1305 msgid "Voice" |
1306 msgstr "Voce" | |
1307 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1308 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119 |
3042 | 1309 msgid "IM Image" |
1310 msgstr "Immagine di IM" | |
1311 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1312 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122 |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1313 #: src/buddy.c:2555 |
3042 | 1314 msgid "Chat" |
1315 msgstr "Chat" | |
1316 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1317 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125 |
3042 | 1318 msgid "Get File" |
1319 msgstr "Prendi file" | |
1320 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1321 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128 |
3042 | 1322 msgid "Send File" |
1323 msgstr "Invia file" | |
1324 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1325 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132 |
3042 | 1326 msgid "Games" |
1327 msgstr "Giochi" | |
1328 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1329 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135 |
3042 | 1330 msgid "Stocks" |
1331 msgstr "Scorte" | |
1332 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1333 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138 |
3042 | 1334 msgid "Send Buddy List" |
1335 msgstr "Invia lista contatti" | |
1336 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1337 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141 |
3042 | 1338 msgid "EveryBuddy Bug" |
1339 msgstr "Baco di EveryBuddy" | |
1340 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1341 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144 |
3042 | 1342 msgid "AP User" |
1343 msgstr "Utente AP" | |
1344 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1345 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147 |
3042 | 1346 msgid "ICQ RTF" |
1347 msgstr "ICQ RTF" | |
1348 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1349 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150 |
3042 | 1350 msgid "Nihilist" |
1351 msgstr "Nichilista" | |
1352 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1353 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153 |
3042 | 1354 msgid "ICQ Server Relay" |
1355 msgstr "Trasmissione al server ICQ" | |
1356 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1357 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156 |
3042 | 1358 msgid "ICQ Unknown" |
1359 msgstr "ICQ sconosciuto" | |
1360 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1361 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159 |
3042 | 1362 msgid "Trillian Encryption" |
1363 msgstr "Criptaggio trilliano (?)" | |
1364 | |
3343 | 1365 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1886 |
3145 | 1366 #, fuzzy |
3042 | 1367 msgid "" |
3343 | 1368 "<br><BODY BGCOLOR=WHITE><hr><I>Legend:</I><br><br><IMG SRC=\"free_icon.gif" |
1369 "\"> : Normal AIM User<br><IMG SRC=\"aol_icon.gif\"> : AOL User <br><IMG SRC=" | |
1370 "\"dt_icon.gif\"> : Trial AIM User <br><IMG SRC=\"admin_icon.gif\"> : " | |
1371 "Administrator <br><IMG SRC=\"ab_icon.gif\"> : ActiveBuddy Interactive " | |
1372 "Agent<br><IMG SRC=\"wireless_icon.gif\"> : Wireless Device User<br>" | |
3042 | 1373 msgstr "" |
3343 | 1374 "<br><BODY BGCOLOR=WHITE><hr><I>Legenda:</I><br><br><IMG SRC=\"free_icon.gif" |
1375 "\"> : Normale Utente AIM <br><IMG SRC=\"aol_icon.gif\"> : Utente AOL " | |
1376 "<br><IMG SRC=\"dt_icon.gif\"> : Utente AIM in prova <br><IMG SRC=" | |
1377 "\"admin_icon.gif\"> : Amministratore <br><IMG SRC=\"ab_icon.gif\"> : Agente " | |
1378 "Interattivo ActiveBuddy<br>" | |
1379 | |
1380 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1914 | |
1381 #, c-format | |
3042 | 1382 msgid "" |
1383 "Username : <B>%s</B> %s <BR>\n" | |
1384 "Warning Level : <B>%d %%</B><BR>\n" | |
1385 "%s%s%s<BR>\n" | |
1386 "<HR><BR>\n" | |
1387 msgstr "" | |
1388 "Username : <B>%s</B> %s <BR>\n" | |
1389 "Livello di avviso : <B>%d %%</B><BR>\n" | |
1390 "%s%s%s<BR>\n" | |
1391 "<HR><BR>\n" | |
1392 | |
3343 | 1393 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1946 |
3042 | 1394 msgid "<i>User has no away message</i>" |
1395 msgstr "<i>L'utente non ha messaggio di Assente</i>" | |
1396 | |
3343 | 1397 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1958 |
3042 | 1398 msgid "Client Capabilities: " |
1399 msgstr "Potenzialità del client: " | |
1400 | |
3343 | 1401 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1966 |
3042 | 1402 msgid "<i>No Information Provided</i>" |
1403 msgstr "<i>Nessuna informazione fornita</i>" | |
1404 | |
3343 | 1405 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1989 |
3450 | 1406 #, fuzzy |
1407 msgid "Your AIM connection may be lost." | |
3042 | 1408 msgstr "La connessione potrebbe essersi interrotta." |
1409 | |
3450 | 1410 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2224 |
1411 msgid "Rate limiting error." | |
1412 msgstr "" | |
3042 | 1413 |
3343 | 1414 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2225 |
3450 | 1415 #, fuzzy |
3042 | 1416 msgid "" |
3450 | 1417 "The last message was not sent because you are over the rate limit. Please " |
3042 | 1418 "wait 10 seconds and try again." |
1419 msgstr "" | |
1420 "L'ultimo messaggio non è stato inviato perché ne hai spediti con troppa " | |
1421 "frequenza. Aspetta 10 secondi e riprova." | |
1422 | |
3450 | 1423 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2457 |
1424 #, fuzzy | |
1425 msgid "ICQ Authorization denied" | |
1426 msgstr "Autentificazione fallita." | |
1427 | |
1428 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2464 | |
1429 #, fuzzy | |
1430 msgid "ICQ Authorization Granted" | |
1431 msgstr "Autentificazione fallita." | |
1432 | |
1433 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2791 | |
1434 #, fuzzy | |
1435 msgid "Unable to set AIM profile." | |
1436 msgstr "Impossibile leggere il file %s." | |
1437 | |
1438 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2792 | |
1439 msgid "" | |
1440 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " | |
1441 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " | |
1442 "fully connected." | |
1443 msgstr "" | |
1444 | |
1445 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2798 | |
1446 #, c-format | |
1447 msgid "" | |
1448 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | |
1449 "truncated and set it." | |
1450 msgstr "" | |
1451 | |
1452 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2818 | |
1453 #, fuzzy | |
1454 msgid "Unable to set AIM away message." | |
1455 msgstr "Gaim non riesce a spedire il messaggio" | |
1456 | |
1457 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2819 | |
1458 msgid "" | |
1459 "You have probably requested to set your away message before the login " | |
1460 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " | |
1461 "again when you are fully connected." | |
1462 msgstr "" | |
1463 | |
1464 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2834 | |
1465 #, c-format | |
1466 msgid "" | |
1467 "The away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has truncated " | |
1468 "it and set you away." | |
1469 msgstr "" | |
1470 | |
1471 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3210 | |
3343 | 1472 #, c-format |
1473 msgid "" | |
1474 "The maximum number of buddies allowed in your buddy list is %d, and you have " | |
1475 "%d. Until you are below the limit, some buddies will not show up as online." | |
1476 msgstr "" | |
1477 | |
3450 | 1478 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3231 src/protocols/toc/toc.c:1108 |
3042 | 1479 msgid "Exchange:" |
1480 msgstr "Scambia:" | |
1481 | |
3450 | 1482 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3559 |
3042 | 1483 msgid "Unable to open Direct IM" |
1484 msgstr "Impossibile aprire un canale diretto di IM" | |
1485 | |
3450 | 1486 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3569 |
3042 | 1487 #, c-format |
1488 msgid "" | |
3078 | 1489 "You have selected to open a Direct IM connection with %s. Doing this will " |
1490 "let them see your IP address, and may be a security risk. Do you wish to " | |
3042 | 1491 "continue?" |
1492 msgstr "" | |
1493 "Hai scelto di aprire in canale diretto di IM con %s. In questo modo gli " | |
1494 "permetterai di vedere il tuo indirizzo IP, rischiando per la sicurezza del " | |
1495 "tuo sistema. Vuoi continuare?" | |
1496 | |
3450 | 1497 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3586 |
3343 | 1498 #, c-format |
1499 msgid "" | |
1500 "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR><BR><I>Remote client does not " | |
1501 "support sending status messages.</I><BR>" | |
1502 msgstr "" | |
1503 | |
3450 | 1504 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3593 |
3343 | 1505 #, c-format |
1506 msgid "" | |
1507 "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR><BR><I>User has no status message." | |
1508 "</I><BR>" | |
1509 msgstr "" | |
1510 | |
3450 | 1511 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3618 |
3343 | 1512 #, fuzzy |
1513 msgid "Get Status Msg" | |
1514 msgstr "Prendi messaggio di Assente" | |
1515 | |
3450 | 1516 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3631 |
3042 | 1517 msgid "Direct IM" |
1518 msgstr "IM diretto" | |
1519 | |
3450 | 1520 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3639 |
3042 | 1521 msgid "Get Capabilities" |
1522 msgstr "Prendi le potenzialità" | |
1523 | |
3145 | 1524 #: src/protocols/toc/toc.c:398 |
3042 | 1525 #, c-format |
1526 msgid "Unable to write file %s." | |
1527 msgstr "Impossibile scrivere il file %s." | |
1528 | |
3145 | 1529 #: src/protocols/toc/toc.c:401 |
3042 | 1530 #, c-format |
1531 msgid "Unable to read file %s." | |
1532 msgstr "Impossibile leggere il file %s." | |
1533 | |
3145 | 1534 #: src/protocols/toc/toc.c:404 |
3042 | 1535 #, c-format |
1536 msgid "Message too long, last %s bytes truncated." | |
1537 msgstr "Messaggio troppo lungo: troncati ultimi %s byte." | |
1538 | |
3145 | 1539 #: src/protocols/toc/toc.c:407 |
3042 | 1540 #, c-format |
1541 msgid "%s not currently logged in." | |
1542 msgstr "%s non è al momento connesso." | |
1543 | |
3145 | 1544 #: src/protocols/toc/toc.c:410 |
3042 | 1545 #, c-format |
1546 msgid "Warning of %s not allowed." | |
1547 msgstr "Avviso di %s non permesso." | |
1548 | |
3145 | 1549 #: src/protocols/toc/toc.c:413 |
3042 | 1550 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." |
1551 msgstr "" | |
1552 "Hai mollato un nuovo messaggio, stai raggiungendo il limite di velocità del " | |
1553 "server." | |
1554 | |
3145 | 1555 #: src/protocols/toc/toc.c:416 |
3042 | 1556 #, c-format |
1557 msgid "Chat in %s is not available." | |
1558 msgstr "Non è disponibile la chat in %s." | |
1559 | |
3145 | 1560 #: src/protocols/toc/toc.c:419 |
3042 | 1561 #, c-format |
1562 msgid "You are sending messages too fast to %s." | |
1563 msgstr "Stai spedendo i messaggi a %s troppo velocemente." | |
1564 | |
3145 | 1565 #: src/protocols/toc/toc.c:422 |
3042 | 1566 #, c-format |
1567 msgid "You missed an IM from %s because it was too big." | |
1568 msgstr "Hai perso un messaggio da %s perché era troppo grande." | |
1569 | |
3145 | 1570 #: src/protocols/toc/toc.c:425 |
3042 | 1571 #, c-format |
1572 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." | |
1573 msgstr "Perso un messaggio da %s perché spedito troppo velocemente." | |
1574 | |
3145 | 1575 #: src/protocols/toc/toc.c:428 |
3042 | 1576 msgid "Failure." |
1577 msgstr "Fallimento." | |
1578 | |
3145 | 1579 #: src/protocols/toc/toc.c:431 |
3042 | 1580 msgid "Too many matches." |
1581 msgstr "Troppe corrispondenze." | |
1582 | |
3145 | 1583 #: src/protocols/toc/toc.c:434 |
3042 | 1584 msgid "Need more qualifiers." |
1585 msgstr "Necessito di più qualificatori." | |
1586 | |
3145 | 1587 #: src/protocols/toc/toc.c:437 |
3042 | 1588 msgid "Dir service temporarily unavailable." |
1589 msgstr "Il servizio di Dir è temporaneamente inaccessibile." | |
1590 | |
3145 | 1591 #: src/protocols/toc/toc.c:440 |
3042 | 1592 msgid "Email lookup restricted." |
1593 msgstr "Vista della e-mail ristretta." | |
1594 | |
3145 | 1595 #: src/protocols/toc/toc.c:443 |
3042 | 1596 msgid "Keyword ignored." |
1597 msgstr "Parola chiave ignorata." | |
1598 | |
3145 | 1599 #: src/protocols/toc/toc.c:446 |
3042 | 1600 msgid "No keywords." |
1601 msgstr "Nessuna parola chiave." | |
1602 | |
3145 | 1603 #: src/protocols/toc/toc.c:449 |
3042 | 1604 msgid "User has no directory information." |
1605 msgstr "L'utente non ha informazioni della directory." | |
1606 | |
3145 | 1607 #: src/protocols/toc/toc.c:453 |
3042 | 1608 msgid "Country not supported." |
1609 msgstr "Paese non supportato." | |
1610 | |
3145 | 1611 #: src/protocols/toc/toc.c:456 |
3042 | 1612 #, c-format |
1613 msgid "Failure unknown: %s." | |
1614 msgstr "Guasto sconosciuto: %s." | |
1615 | |
3145 | 1616 #: src/protocols/toc/toc.c:462 |
3042 | 1617 msgid "The service is temporarily unavailable." |
1618 msgstr "Il servizio è temporaneamente inaccesibile." | |
1619 | |
3145 | 1620 #: src/protocols/toc/toc.c:465 |
3042 | 1621 msgid "Your warning level is currently too high to log in." |
1622 msgstr "" | |
1623 "Il tuo livello di avviso è attualmente troppo alto per essere connesso." | |
1624 | |
3145 | 1625 #: src/protocols/toc/toc.c:468 |
3042 | 1626 msgid "" |
1627 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
1628 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
1629 msgstr "" | |
1630 "Ti sei connesso e disconnesso troppo di frequente. Aspetta dieci minuti e " | |
1631 "riprova. Se continui potresti dover aspettare ancora più a lungo." | |
1632 | |
3145 | 1633 #: src/protocols/toc/toc.c:471 |
3042 | 1634 #, c-format |
1635 msgid "An unknown signon error has occurred: %s." | |
1636 msgstr "Si è verificato un errore di connessione sconosciuto: %s." | |
1637 | |
3145 | 1638 #: src/protocols/toc/toc.c:474 |
1639 #, fuzzy, c-format | |
1640 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" | |
3042 | 1641 msgstr "Si è verificato l'errore sconosciuto %d. Info: %s" |
1642 | |
3145 | 1643 #: src/protocols/toc/toc.c:491 |
3042 | 1644 msgid "Connection Closed" |
1645 msgstr "Connessione chiusa." | |
1646 | |
3145 | 1647 #: src/protocols/toc/toc.c:529 |
3042 | 1648 msgid "Waiting for reply..." |
1649 msgstr "In attesa di risposta..." | |
1650 | |
3145 | 1651 #: src/protocols/toc/toc.c:598 |
3042 | 1652 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." |
1653 msgstr "TOC è ritornato dalla pausa. Ora puoi rispedire il messaggio." | |
1654 | |
3145 | 1655 #: src/protocols/toc/toc.c:782 |
1656 #, fuzzy | |
1657 msgid "Password Change Successful" | |
3042 | 1658 msgstr "Cambio password effettuato" |
1659 | |
3450 | 1660 #: src/protocols/toc/toc.c:785 |
1661 msgid "TOC has sent a PAUSE command." | |
1662 msgstr "" | |
3042 | 1663 |
3145 | 1664 #: src/protocols/toc/toc.c:785 |
3450 | 1665 #, fuzzy |
3042 | 1666 msgid "" |
3450 | 1667 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off " |
1668 "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This " | |
1669 "is only temporary, please be patient." | |
3042 | 1670 msgstr "" |
1671 "TOC ha inviato un segnale PAUSE. Quando succede questo. TOC ignora qualsiasi " | |
1672 "messaggio inviatogli e può anche sbatterti fuori se gli spedisci un " | |
1673 "messaggio. Gaim previene la continuazione. Questo è solo temporaneo, basta " | |
1674 "attendere un po'." | |
1675 | |
3343 | 1676 #: src/protocols/toc/toc.c:1225 |
3042 | 1677 msgid "Get Dir Info" |
1678 msgstr "Prendi le info di Dir" | |
1679 | |
3343 | 1680 #: src/protocols/toc/toc.c:1641 src/protocols/toc/toc.c:1683 |
3450 | 1681 #: src/protocols/toc/toc.c:1888 |
1682 #, fuzzy | |
1683 msgid "Could not connect for transfer." | |
1684 msgstr "Impossibile connettersi per trasferire file!" | |
1685 | |
1686 #: src/protocols/toc/toc.c:1802 | |
3042 | 1687 msgid "Could not connect for transfer!" |
1688 msgstr "Impossibile connettersi per trasferire file!" | |
1689 | |
3343 | 1690 #: src/protocols/toc/toc.c:1832 |
3450 | 1691 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." |
1692 msgstr "" | |
3042 | 1693 |
3343 | 1694 #: src/protocols/toc/toc.c:1921 |
3042 | 1695 msgid "Gaim - Save As..." |
1696 msgstr "Gaim - Salva come..." | |
1697 | |
3343 | 1698 #: src/protocols/toc/toc.c:1962 |
3042 | 1699 #, c-format |
1700 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" | |
1701 msgstr "%s chiede a %s di accettare %d file: %s (%.2f %s)%s%s" | |
1702 | |
3343 | 1703 #: src/protocols/toc/toc.c:1963 |
3042 | 1704 #, c-format |
1705 msgid "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" | |
1706 msgstr "%s chiede a %s di accettare %d file: %s (%.2f %s)%s%s" | |
1707 | |
3343 | 1708 #: src/protocols/toc/toc.c:1968 |
3042 | 1709 #, c-format |
1710 msgid "%s requests you to send them a file" | |
1711 msgstr "%s ti chiede di mandargli un file" | |
1712 | |
3343 | 1713 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:594 |
3450 | 1714 #, fuzzy |
1715 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." | |
3042 | 1716 msgstr "Il tuo messaggio non è stato inviato." |
1717 | |
3450 | 1718 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:841 |
3042 | 1719 msgid "ZLocate" |
1720 msgstr "Zlocate" | |
1721 | |
3450 | 1722 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:878 |
3042 | 1723 msgid "Class:" |
1724 msgstr "Classe:" | |
1725 | |
3450 | 1726 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:882 |
3042 | 1727 msgid "Instance:" |
1728 msgstr "Istanza:" | |
1729 | |
3450 | 1730 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:886 |
3042 | 1731 msgid "Recipient:" |
1732 msgstr "Recipiente:" | |
1733 | |
3343 | 1734 #: src/about.c:102 |
3042 | 1735 #, c-format |
1736 msgid "About Gaim v%s" | |
1737 msgstr "Informazioni su Gaim v. %s" | |
1738 | |
3343 | 1739 #: src/about.c:135 |
1740 #, fuzzy | |
3042 | 1741 msgid "" |
3343 | 1742 "Gaim is a modular Instant Messaging client capable of using AIM, ICQ,\n" |
1743 "Yahoo!, MSN, IRC, Jabber, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all at once.\n" | |
1744 "It is written using Gtk+ and is licensed under the GPL.\n" | |
3042 | 1745 "\n" |
1746 "URL: " | |
1747 msgstr "" | |
1748 "Gaim è un programma che supporta il protocollo di AOL Instant Messenger. È " | |
1749 "scritto\n" | |
1750 "usando Gtk+, licenziato sotto la GPL e tradotto in italiano da Titanicus " | |
1751 "Goliardicus.\n" | |
1752 "\n" | |
1753 "URL: " | |
1754 | |
1755 #: src/about.c:137 | |
3450 | 1756 #, fuzzy |
3343 | 1757 msgid "" |
1758 "\n" | |
1759 "\n" | |
3450 | 1760 "IRC: #gaim on irc.freenode.net" |
3343 | 1761 msgstr "" |
1762 "\n" | |
1763 "\n" | |
1764 "IRC: #gaim su irc.openprojects.net" | |
1765 | |
1766 #: src/about.c:147 | |
3078 | 1767 #, fuzzy |
3042 | 1768 msgid "" |
1769 "Active Developers\n" | |
1770 "====================\n" | |
1771 "Rob Flynn (maintainer) [ rob@marko.net ]\n" | |
1772 "Sean Egan (coder) [ bj91704@binghamton.edu ]\n" | |
1773 "\n" | |
1774 "Crazy Patch Writers\n" | |
1775 "===================\n" | |
1776 "Benjamin Miller\n" | |
1777 "Decklin Foster\n" | |
3078 | 1778 "Nathan Walp\n" |
3042 | 1779 "Mark Doliner\n" |
1780 "\n" | |
1781 "Retired Developers\n" | |
1782 "===================\n" | |
1783 "Jim Duchek\n" | |
1784 "Eric Warmenhoven [ warmenhoven@yahoo.com ]\n" | |
1785 "Mark Spencer (original author) [ markster@marko.net ]" | |
1786 msgstr "" | |
1787 "Sviluppatori Attivi\n" | |
1788 "====================\n" | |
1789 "Rob Flynn (maintainer) [ rob@marko.net ]\n" | |
1790 "Sean Egan (coder) [ bj91704@binghamton.edu ]\n" | |
1791 "\n" | |
1792 "Folli che scrivono le Patch\n" | |
1793 "===================\n" | |
1794 "Benjamin Miller\n" | |
1795 "Decklin Foster\n" | |
1796 "Mark Doliner\n" | |
1797 "\n" | |
1798 "Sviluppatori ritirati\n" | |
1799 "===================\n" | |
1800 "Jim Duchek\n" | |
1801 "Eric Warmenhoven [ warmenhoven@yahoo.com ]\n" | |
1802 "Mark Spencer (original author) [ markster@marko.net ]" | |
1803 | |
3450 | 1804 #. this makes the sizes not work. |
1805 #. GTK_WIDGET_SET_FLAGS(button, GTK_CAN_DEFAULT); | |
1806 #. gtk_widget_grab_default(button); | |
3343 | 1807 #: src/about.c:185 |
3042 | 1808 msgid "Web Site" |
1809 msgstr "Sito Web" | |
1810 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1811 #: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683 |
3042 | 1812 msgid "Signoff" |
1813 msgstr "Abbandona" | |
1814 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1815 #: src/aim.c:162 |
3450 | 1816 #, fuzzy |
1817 msgid "Please enter your login." | |
3042 | 1818 msgstr "Inserisci il tuo account" |
1819 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1820 #: src/aim.c:260 |
3042 | 1821 msgid "Gaim - Login" |
1822 msgstr "Gaim - Login" | |
1823 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1824 #: src/aim.c:278 |
3042 | 1825 msgid "Screen Name: " |
1826 msgstr "Account: " | |
1827 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1828 #: src/aim.c:294 |
3042 | 1829 msgid "Password: " |
1830 msgstr "Password: " | |
1831 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1832 #: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687 |
3042 | 1833 msgid "Quit" |
1834 msgstr "Esci" | |
1835 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1836 #: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713 |
3042 | 1837 msgid "Accounts" |
1838 msgstr "Accounts" | |
1839 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1840 #: src/aim.c:322 src/multi.c:915 |
3042 | 1841 msgid "Signon" |
1842 msgstr "Entra" | |
1843 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1844 #: src/aim.c:354 |
3042 | 1845 msgid "About" |
1846 msgstr "Informazioni" | |
1847 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1848 #: src/aim.c:355 |
3042 | 1849 msgid "Options" |
1850 msgstr "Opzioni" | |
1851 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1852 #: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733 |
3042 | 1853 msgid "Plugins" |
1854 msgstr "Plugins" | |
1855 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1856 #: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725 |
3042 | 1857 msgid "Preferences" |
1858 msgstr "Preferenze" | |
1859 | |
3450 | 1860 #: src/aim.c:841 src/multi.c:1481 |
3343 | 1861 #, fuzzy |
1862 msgid "Auto-login" | |
1863 msgstr "Auto Login" | |
1864 | |
3042 | 1865 #: src/away.c:202 |
1866 msgid "Gaim - Away!" | |
1867 msgstr "Gaim - Assente!" | |
1868 | |
1869 #: src/away.c:250 | |
1870 msgid "I'm Back!" | |
1871 msgstr "Sono tornato!" | |
1872 | |
1873 #: src/away.c:266 src/away.c:346 src/away.c:520 | |
1874 msgid "Back" | |
1875 msgstr "Tornato" | |
1876 | |
3450 | 1877 #: src/away.c:388 |
1878 msgid "New Away Message" | |
1879 msgstr "Nuovo msg di Assente" | |
1880 | |
3042 | 1881 #: src/away.c:408 |
1882 msgid "Remove Away Message" | |
1883 msgstr "Rimuovi msg di Assente" | |
1884 | |
1885 #: src/away.c:596 | |
1886 msgid "Set All Away" | |
1887 msgstr "Tutti come Assente" | |
1888 | |
3450 | 1889 #: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:981 src/dialogs.c:1128 |
3042 | 1890 msgid "Group" |
1891 msgstr "Gruppo" | |
1892 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1893 #: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1894 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281 |
3042 | 1895 msgid "IM" |
1896 msgstr "IM" | |
1897 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1898 #: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 |
3450 | 1899 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2952 |
3042 | 1900 msgid "Info" |
1901 msgstr "Informazioni" | |
1902 | |
3450 | 1903 #. Put the buttons in the box |
1904 #: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1120 src/dialogs.c:3851 | |
1905 #: src/dialogs.c:3866 | |
3042 | 1906 msgid "Alias" |
1907 msgstr "Alias" | |
1908 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1909 #: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842 |
3042 | 1910 msgid "Add Buddy Pounce" |
1911 msgstr "Aggiungi salto a Contatto" | |
1912 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1913 #: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848 |
3042 | 1914 msgid "View Log" |
1915 msgstr "Vedi i log" | |
1916 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1917 #: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836 |
3042 | 1918 msgid "Rename" |
1919 msgstr "Rinomina" | |
1920 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1921 #: src/buddy.c:830 |
3042 | 1922 msgid "Un-Alias" |
1923 msgstr "Cancella Alias" | |
1924 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1925 #: src/buddy.c:1709 |
3042 | 1926 msgid "New Buddy Pounce" |
1927 msgstr "Nuovo salto a Contatto" | |
1928 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1929 #: src/buddy.c:1727 |
3042 | 1930 msgid "Remove Buddy Pounce" |
1931 msgstr "Rimuovi salto a Contatto" | |
1932 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1933 #: src/buddy.c:1755 |
3042 | 1934 msgid "[Click to edit]" |
1935 msgstr "[Clicca per modificare]" | |
1936 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1937 #: src/buddy.c:2238 |
3042 | 1938 #, c-format |
1939 msgid "Logged in: %s\n" | |
1940 msgstr "Entrato in: %s\n" | |
1941 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1942 #: src/buddy.c:2250 |
3343 | 1943 #, c-format |
3042 | 1944 msgid "Warnings: %d%%\n" |
1945 msgstr "Avvisi: %d%%\n" | |
1946 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1947 #: src/buddy.c:2262 |
3042 | 1948 #, c-format |
1949 msgid "Capabilities: %s\n" | |
1950 msgstr "Potenzialità: %s\n" | |
1951 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1952 #: src/buddy.c:2266 |
3042 | 1953 #, c-format |
1954 msgid "" | |
1955 "Alias: %s \n" | |
1956 "Screen Name: %s\n" | |
1957 "%s%s%s%s%s%s" | |
1958 msgstr "" | |
1959 "Alias: %s \n" | |
1960 "Account: %s\n" | |
1961 "%s%s%s%s%s%s" | |
1962 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1963 #: src/buddy.c:2270 |
3042 | 1964 msgid "Idle: " |
1965 msgstr "A riposo: " | |
1966 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1967 #: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344 |
3042 | 1968 #, c-format |
1969 msgid "%s logged in." | |
1970 msgstr "%s entrato." | |
1971 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1972 #: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403 |
3042 | 1973 #, c-format |
1974 msgid "%s logged out." | |
1975 msgstr "%s uscito." | |
1976 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1977 #: src/buddy.c:2588 |
3042 | 1978 msgid "Information on selected Buddy" |
1979 msgstr "Informazioni Contatto selezionato." | |
1980 | |
3450 | 1981 #: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:736 |
3042 | 1982 msgid "Send Instant Message" |
1983 msgstr "Invia un messaggio" | |
1984 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1985 #: src/buddy.c:2590 |
3042 | 1986 msgid "Start/join a Buddy Chat" |
1987 msgstr "Inizia/unisciti a chat con Contatto" | |
1988 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1989 #: src/buddy.c:2591 |
3042 | 1990 msgid "Activate Away Message" |
1991 msgstr "Attiva messaggio di Assente" | |
1992 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1993 #: src/buddy.c:2663 |
3042 | 1994 msgid "File" |
1995 msgstr "File" | |
1996 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1997 #: src/buddy.c:2667 |
3042 | 1998 msgid "Add A Buddy" |
1999 msgstr "Aggiungi Contatto" | |
2000 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2001 #: src/buddy.c:2669 |
3042 | 2002 msgid "Join A Chat" |
2003 msgstr "Unisciti a una chat" | |
2004 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2005 #: src/buddy.c:2671 |
3042 | 2006 msgid "New Instant Message" |
2007 msgstr "Nuovo messaggio" | |
2008 | |
3450 | 2009 #: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:798 |
3042 | 2010 msgid "Get User Info" |
2011 msgstr "Vedi info utente" | |
2012 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2013 #: src/buddy.c:2678 |
3042 | 2014 msgid "Import Buddy List" |
2015 msgstr "Importa lista contatti" | |
2016 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2017 #: src/buddy.c:2696 |
3042 | 2018 msgid "Tools" |
2019 msgstr "Strumenti" | |
2020 | |
3450 | 2021 #: src/buddy.c:2706 |
2022 msgid "Buddy Pounce" | |
2023 msgstr "Salto a Contatto" | |
2024 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2025 #: src/buddy.c:2719 |
3042 | 2026 msgid "Protocol Actions" |
2027 msgstr "Azioni protocollo" | |
2028 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2029 #: src/buddy.c:2723 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2030 msgid "Privacy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2031 msgstr "Privacy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2032 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2033 #: src/buddy.c:2727 |
3042 | 2034 msgid "View System Log" |
2035 msgstr "Vedi log di sistema" | |
2036 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2037 #: src/buddy.c:2739 |
3042 | 2038 msgid "Perl" |
2039 msgstr "Perl" | |
2040 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2041 #: src/buddy.c:2742 |
3042 | 2042 msgid "Load Script" |
2043 msgstr "Esegui script" | |
2044 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2045 #: src/buddy.c:2746 |
3042 | 2046 msgid "Unload All Scripts" |
2047 msgstr "Anunulla tutti gli script" | |
2048 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2049 #: src/buddy.c:2750 |
3042 | 2050 msgid "List Scripts" |
2051 msgstr "Elenco script" | |
2052 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2053 #: src/buddy.c:2758 |
3042 | 2054 msgid "Help" |
2055 msgstr "Aiuto" | |
2056 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2057 #: src/buddy.c:2762 |
3343 | 2058 #, fuzzy |
2059 msgid "Online Help" | |
2060 msgstr "Presente" | |
2061 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2062 #: src/buddy.c:2763 |
3343 | 2063 #, fuzzy |
2064 msgid "Debug Window" | |
2065 msgstr "Mostra finestra debug" | |
2066 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2067 #: src/buddy.c:2764 |
3042 | 2068 msgid "About Gaim" |
2069 msgstr "Informazioni su Gaim" | |
2070 | |
3450 | 2071 #: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1307 |
3042 | 2072 msgid "Buddy List" |
2073 msgstr "Lista contatti" | |
2074 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2075 #: src/buddy.c:2835 |
3042 | 2076 msgid "Add a new Buddy" |
2077 msgstr "Aggiungi nuovo contatto" | |
2078 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2079 #: src/buddy.c:2836 |
3042 | 2080 msgid "Add a new Group" |
2081 msgstr "Aggiungio nuovo gruppo" | |
2082 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2083 #: src/buddy.c:2837 |
3042 | 2084 msgid "Remove selected Buddy/Group" |
2085 msgstr "Elimina Contatto/Gruppo selezionato" | |
2086 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2087 #: src/buddy.c:2864 |
3042 | 2088 msgid "Edit Buddies" |
2089 msgstr "Modifica Contatti" | |
2090 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2091 #: src/buddy.c:2907 |
3042 | 2092 msgid "Gaim - Buddy List" |
2093 msgstr "Gaim - Lista Contatti" | |
2094 | |
2095 #: src/buddy_chat.c:265 | |
2096 msgid "Join Chat" | |
2097 msgstr "Unisciti a chat" | |
2098 | |
2099 #: src/buddy_chat.c:283 | |
2100 msgid "Join Chat As:" | |
2101 msgstr "Unisciti a chat come:" | |
2102 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2103 #: src/buddy_chat.c:304 src/buddy_chat.c:392 src/dialogs.c:451 |
3450 | 2104 #: src/dialogs.c:541 src/dialogs.c:754 src/dialogs.c:855 src/dialogs.c:973 |
2105 #: src/dialogs.c:1149 src/dialogs.c:1899 src/dialogs.c:2104 src/dialogs.c:2228 | |
2106 #: src/dialogs.c:2288 src/dialogs.c:2510 src/dialogs.c:2692 src/dialogs.c:2867 | |
2107 #: src/dialogs.c:2938 src/dialogs.c:3601 src/dialogs.c:3853 src/dialogs.c:4034 | |
2108 #: src/dialogs.c:4409 src/dialogs.c:4515 src/dialogs.c:5199 src/multi.c:781 | |
2109 #: src/multi.c:911 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236 | |
3042 | 2110 msgid "Cancel" |
2111 msgstr "Annulla" | |
2112 | |
2113 #: src/buddy_chat.c:309 | |
2114 msgid "Join" | |
2115 msgstr "Inserisciti" | |
2116 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2117 #: src/buddy_chat.c:393 src/buddy_chat.c:396 src/buddy_chat.c:1331 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2118 #: src/buddy_chat.c:1421 |
3042 | 2119 msgid "Invite" |
2120 msgstr "Invita" | |
2121 | |
3450 | 2122 #: src/buddy_chat.c:412 src/dialogs.c:1727 src/dialogs.c:3861 |
3042 | 2123 msgid "Buddy" |
2124 msgstr "Contatto" | |
2125 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2126 #: src/buddy_chat.c:417 |
3042 | 2127 msgid "Message" |
2128 msgstr "Messaggio" | |
2129 | |
2130 #: src/buddy_chat.c:454 | |
2131 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room" | |
2132 msgstr "Gaim - Invita Contatto nella stanza di chat" | |
2133 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2134 #: src/buddy_chat.c:871 |
3042 | 2135 msgid "Un-Ignore" |
2136 msgstr "Rimuovi Ignora" | |
2137 | |
3450 | 2138 #: src/buddy_chat.c:873 src/buddy_chat.c:1285 src/prefs.c:379 |
3042 | 2139 msgid "Ignore" |
2140 msgstr "Ignora" | |
2141 | |
3450 | 2142 #. don't remove them from ignored in case they re-enter |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2143 #: src/buddy_chat.c:936 src/buddy_chat.c:1048 src/buddy_chat.c:1511 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2144 #: src/buddy_chat.c:1544 |
3042 | 2145 #, c-format |
2146 msgid "%d %s in room" | |
2147 msgstr "%d %s nella stanza" | |
2148 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2149 #: src/buddy_chat.c:944 |
3042 | 2150 #, c-format |
2151 msgid "%s entered the room." | |
2152 msgstr "%s è entrato nella stanza." | |
2153 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2154 #: src/buddy_chat.c:1010 |
3042 | 2155 #, c-format |
2156 msgid "%s is now known as %s" | |
2157 msgstr "%s è ora visto come %s" | |
2158 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2159 #: src/buddy_chat.c:1057 |
3042 | 2160 #, c-format |
2161 msgid "%s left the room (%s)." | |
2162 msgstr "%s ha lasciato la stanza (%s)." | |
2163 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2164 #: src/buddy_chat.c:1059 |
3042 | 2165 #, c-format |
2166 msgid "%s left the room." | |
2167 msgstr "%s ha lasciato la stanza." | |
2168 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2169 #: src/buddy_chat.c:1158 |
3042 | 2170 msgid "Gaim - Group Chats" |
2171 msgstr "Gaim - Chat in gruppo" | |
2172 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2173 #: src/buddy_chat.c:1221 |
3042 | 2174 msgid "Topic:" |
2175 msgstr "Argomento:" | |
2176 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2177 #: src/buddy_chat.c:1262 |
3042 | 2178 msgid "0 people in room" |
2179 msgstr "Nessuno in stanza" | |
2180 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2181 #: src/buddy_chat.c:1336 src/buddy_chat.c:1420 |
3042 | 2182 msgid "Whisper" |
2183 msgstr "Msg privato" | |
2184 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2185 #: src/buddy_chat.c:1341 src/buddy_chat.c:1418 src/buddy_chat.c:1467 |
3450 | 2186 #: src/conversation.c:2963 |
3042 | 2187 msgid "Send" |
2188 msgstr "Invia" | |
2189 | |
3450 | 2190 #: src/buddy_chat.c:1461 src/conversation.c:2940 |
3042 | 2191 msgid "Block" |
2192 msgstr "Blocca" | |
2193 | |
3450 | 2194 #: src/buddy_chat.c:1463 src/conversation.c:2946 src/dialogs.c:426 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2195 #: src/dialogs.c:455 |
3042 | 2196 msgid "Warn" |
2197 msgstr "Avviso" | |
2198 | |
3343 | 2199 #: src/conversation.c:431 |
3042 | 2200 msgid "Gaim - Save Conversation" |
2201 msgstr "Gaim - Salva la conversazione" | |
2202 | |
3343 | 2203 #: src/conversation.c:492 |
3078 | 2204 #, fuzzy |
2205 msgid "Gaim - Insert Image" | |
2206 msgstr "Gaim - Utente IM" | |
2207 | |
3343 | 2208 #: src/conversation.c:1336 |
3450 | 2209 #, fuzzy |
2210 msgid "Unable to send message. The message is too large" | |
3042 | 2211 msgstr "Messaggio non spedito: troppo lungo" |
2212 | |
3343 | 2213 #: src/conversation.c:1340 |
3450 | 2214 #, fuzzy |
2215 msgid "Unable to send message" | |
2216 msgstr "Messaggio non spedito: troppo lungo" | |
3042 | 2217 |
3343 | 2218 #: src/conversation.c:1559 |
3042 | 2219 #, c-format |
2220 msgid "Currently at %d, " | |
2221 msgstr "Al momento a %d, " | |
2222 | |
3343 | 2223 #: src/conversation.c:1567 |
3042 | 2224 #, c-format |
2225 msgid "Setting position to %d\n" | |
2226 msgstr "Imposta posizione a %d\n" | |
2227 | |
3450 | 2228 #: src/conversation.c:2217 |
3042 | 2229 msgid "Bold Text" |
2230 msgstr "Testo Grassetto" | |
2231 | |
3450 | 2232 #: src/conversation.c:2217 |
3042 | 2233 msgid "Bold" |
2234 msgstr "Grassetto" | |
2235 | |
3450 | 2236 #: src/conversation.c:2221 |
3042 | 2237 msgid "Italics Text" |
2238 msgstr "Testo Corsivo" | |
2239 | |
3450 | 2240 #: src/conversation.c:2222 |
3042 | 2241 msgid "Italics" |
2242 msgstr "Corsivo" | |
2243 | |
3450 | 2244 #: src/conversation.c:2225 |
3042 | 2245 msgid "Underline Text" |
2246 msgstr "Testo Sottolineato" | |
2247 | |
3450 | 2248 #: src/conversation.c:2226 |
3042 | 2249 msgid "Underline" |
2250 msgstr "Sottolineato" | |
2251 | |
3450 | 2252 #: src/conversation.c:2230 |
3042 | 2253 msgid "Strike through Text" |
2254 msgstr "Testo barrato" | |
2255 | |
3450 | 2256 #: src/conversation.c:2230 |
3042 | 2257 msgid "Strike" |
2258 msgstr "Barrato" | |
2259 | |
3450 | 2260 #: src/conversation.c:2236 |
3042 | 2261 msgid "Decrease font size" |
2262 msgstr "Riduci font" | |
2263 | |
3450 | 2264 #: src/conversation.c:2236 |
3042 | 2265 msgid "Small" |
2266 msgstr "Piccolo" | |
2267 | |
3450 | 2268 #: src/conversation.c:2239 |
3042 | 2269 msgid "Normal font size" |
2270 msgstr "Font normale" | |
2271 | |
3450 | 2272 #: src/conversation.c:2239 |
3042 | 2273 msgid "Normal" |
2274 msgstr "Normale" | |
2275 | |
3450 | 2276 #: src/conversation.c:2242 |
3042 | 2277 msgid "Increase font size" |
2278 msgstr "Ingrandisci font" | |
2279 | |
3450 | 2280 #: src/conversation.c:2242 |
3042 | 2281 msgid "Big" |
2282 msgstr "Grande" | |
2283 | |
3450 | 2284 #: src/conversation.c:2249 src/dialogs.c:3253 src/dialogs.c:3277 |
3042 | 2285 msgid "Select Font" |
2286 msgstr "Seleziona font" | |
2287 | |
3450 | 2288 #: src/conversation.c:2250 |
3042 | 2289 msgid "Font" |
2290 msgstr "Font" | |
2291 | |
3450 | 2292 #: src/conversation.c:2253 |
3042 | 2293 msgid "Text Color" |
2294 msgstr "Colore testo" | |
2295 | |
3450 | 2296 #: src/conversation.c:2254 src/conversation.c:2258 src/prefs.c:329 |
3042 | 2297 msgid "Color" |
2298 msgstr "Colore" | |
2299 | |
3450 | 2300 #: src/conversation.c:2258 |
3042 | 2301 msgid "Background Color" |
2302 msgstr "Colore sfondo" | |
2303 | |
3450 | 2304 #: src/conversation.c:2265 src/dialogs.c:2932 |
3042 | 2305 msgid "Insert Link" |
2306 msgstr "Inserisci link" | |
2307 | |
3450 | 2308 #: src/conversation.c:2266 |
3042 | 2309 msgid "Link" |
2310 msgstr "Link" | |
2311 | |
3450 | 2312 #: src/conversation.c:2269 |
3042 | 2313 msgid "Insert smiley face" |
2314 msgstr "Inserisci faccina" | |
2315 | |
3450 | 2316 #: src/conversation.c:2269 |
3042 | 2317 msgid "Smiley" |
2318 msgstr "Faccine" | |
2319 | |
3450 | 2320 #: src/conversation.c:2272 |
3078 | 2321 #, fuzzy |
2322 msgid "Insert IM Image" | |
2323 msgstr "Immagine di IM" | |
2324 | |
3450 | 2325 #: src/conversation.c:2272 |
3078 | 2326 #, fuzzy |
2327 msgid "Image" | |
2328 msgstr "Immagine di IM" | |
2329 | |
3450 | 2330 #: src/conversation.c:2279 |
3042 | 2331 msgid "Enable logging" |
2332 msgstr "Abilita i log" | |
2333 | |
3450 | 2334 #: src/conversation.c:2280 src/prefs.c:1314 |
3042 | 2335 msgid "Logging" |
2336 msgstr "Log" | |
2337 | |
3450 | 2338 #: src/conversation.c:2289 |
3042 | 2339 msgid "Save Conversation" |
2340 msgstr "Salva la conversazione" | |
2341 | |
3450 | 2342 #: src/conversation.c:2290 src/dialogs.c:2108 src/dialogs.c:2292 |
2343 #: src/dialogs.c:3613 src/dialogs.c:4301 src/dialogs.c:5207 | |
3042 | 2344 msgid "Save" |
2345 msgstr "Salva" | |
2346 | |
3450 | 2347 #: src/conversation.c:2294 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2348 msgid "Toggle Sound" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2349 msgstr "" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2350 |
3450 | 2351 #: src/conversation.c:2295 |
3042 | 2352 msgid "Sound" |
2353 msgstr "Suoni" | |
2354 | |
3450 | 2355 #: src/conversation.c:2782 |
3042 | 2356 msgid "Gaim - Conversations" |
2357 msgstr "Gaim - Conversazioni" | |
2358 | |
3450 | 2359 #: src/conversation.c:2869 |
3042 | 2360 msgid "Send message as: " |
2361 msgstr "Manda messaggio come: " | |
2362 | |
3450 | 2363 #: src/conversation.c:3533 |
3042 | 2364 msgid "Gaim - Save Icon" |
2365 msgstr "Gaim - Salva icona" | |
2366 | |
3450 | 2367 #: src/conversation.c:3567 |
3042 | 2368 msgid "Disable Animation" |
2369 msgstr "Disabilita animazione" | |
2370 | |
3450 | 2371 #: src/conversation.c:3578 |
3042 | 2372 msgid "Enable Animation" |
2373 msgstr "Abilita animazione" | |
2374 | |
3450 | 2375 #: src/conversation.c:3584 |
3042 | 2376 msgid "Hide Icon" |
2377 msgstr "Nascondi icona" | |
2378 | |
3450 | 2379 #: src/conversation.c:3590 |
3042 | 2380 msgid "Save Icon As..." |
2381 msgstr "Salva icona come..." | |
2382 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2383 #: src/dialogs.c:414 |
3042 | 2384 msgid "Gaim - Warn user?" |
2385 msgstr "Gaim - Avvisa l'utente?" | |
2386 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2387 #: src/dialogs.c:434 |
3042 | 2388 #, c-format |
2389 msgid "Do you really want to warn %s?" | |
2390 msgstr "Vuoi davvero avvisare %s?" | |
2391 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2392 #: src/dialogs.c:439 |
3042 | 2393 msgid "Warn anonymously?" |
2394 msgstr "Avvisa come anonimo?" | |
2395 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2396 #: src/dialogs.c:443 |
3042 | 2397 msgid "Anonymous warnings are less harsh." |
2398 msgstr "Gli avvisi anonimi sono meno aggressivi." | |
2399 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2400 #: src/dialogs.c:471 |
3042 | 2401 #, c-format |
2402 msgid "Removing '%s' from buddylist.\n" | |
2403 msgstr "Rimozione di '%s' da lista contatti.\n" | |
2404 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2405 #: src/dialogs.c:496 |
3042 | 2406 #, c-format |
2407 msgid "Gaim - Remove %s?" | |
2408 msgstr "Gaim - Rimuovi %s?" | |
2409 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2410 #: src/dialogs.c:509 |
3042 | 2411 msgid "Remove Buddy" |
2412 msgstr "Rimuovi Contatto" | |
2413 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2414 #: src/dialogs.c:519 |
3042 | 2415 #, c-format |
2416 msgid "" | |
2417 "You are about to remove '%s' from\n" | |
2418 "your buddylist. Do you want to continue?" | |
2419 msgstr "" | |
2420 "Stai per rimuovere '%s' dalla\n" | |
2421 "lista dei contatti. Vuoi continuare?" | |
2422 | |
3450 | 2423 #: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:166 src/prpl.c:240 |
3042 | 2424 msgid "Accept" |
2425 msgstr "Accetta" | |
2426 | |
3450 | 2427 #. Build OK Button |
2428 #: src/dialogs.c:674 src/dialogs.c:759 src/dialogs.c:860 src/dialogs.c:1903 | |
2429 #: src/dialogs.c:2232 src/dialogs.c:2383 src/dialogs.c:2691 src/dialogs.c:2871 | |
2430 #: src/dialogs.c:2937 src/dialogs.c:4414 src/dialogs.c:4520 src/multi.c:786 | |
3042 | 2431 msgid "OK" |
2432 msgstr "OK" | |
2433 | |
3450 | 2434 #: src/dialogs.c:726 |
3042 | 2435 msgid "Gaim - IM user" |
2436 msgstr "Gaim - Utente IM" | |
2437 | |
3450 | 2438 #: src/dialogs.c:743 |
3042 | 2439 msgid "IM who:" |
2440 msgstr "IM chi:" | |
2441 | |
3450 | 2442 #: src/dialogs.c:807 |
3042 | 2443 msgid "User:" |
2444 msgstr "Utente:" | |
2445 | |
3450 | 2446 #: src/dialogs.c:816 |
3343 | 2447 #, fuzzy |
2448 msgid "Account:" | |
2449 msgstr "Account" | |
2450 | |
3450 | 2451 #. Finish up |
2452 #: src/dialogs.c:865 | |
3042 | 2453 msgid "Gaim - Get User Info" |
2454 msgstr "Gaim - Vedi info utente" | |
2455 | |
3450 | 2456 #: src/dialogs.c:979 |
3042 | 2457 msgid "Add Group" |
2458 msgstr "Aggiungi Gruppo" | |
2459 | |
3450 | 2460 #: src/dialogs.c:1004 |
3042 | 2461 msgid "Gaim - Add Group" |
2462 msgstr "Gaim - Aggiungi Gruppo" | |
2463 | |
3450 | 2464 #: src/dialogs.c:1088 |
3042 | 2465 msgid "Gaim - Add Buddy" |
2466 msgstr "Gaim - Aggiungi Contatto" | |
2467 | |
3450 | 2468 #: src/dialogs.c:1100 |
3042 | 2469 msgid "Add Buddy" |
2470 msgstr "Aggiungi Contatto" | |
2471 | |
3450 | 2472 #: src/dialogs.c:1110 |
3042 | 2473 msgid "Contact" |
2474 msgstr "Contatto" | |
2475 | |
3450 | 2476 #. Set up stuff for the account box |
2477 #: src/dialogs.c:1136 | |
3042 | 2478 msgid "Add To" |
2479 msgstr "Aggiungi a" | |
2480 | |
3450 | 2481 #: src/dialogs.c:1431 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2482 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2483 msgid "Gaim - Privacy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2484 msgstr "Gaim - Assente!" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2485 |
3450 | 2486 #: src/dialogs.c:1443 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2487 msgid "Privacy settings are affected immediately." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2488 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2489 |
3450 | 2490 #: src/dialogs.c:1451 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2491 msgid "Set privacy for:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2492 msgstr "Imposta privacy per:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2493 |
3450 | 2494 #: src/dialogs.c:1470 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2495 msgid "Allow all users to contact me" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2496 msgstr "Permetti a tutti di contattarmi" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2497 |
3450 | 2498 #: src/dialogs.c:1471 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2499 msgid "Allow only the users below" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2500 msgstr "Permetti solo agli utenti sotto" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2501 |
3450 | 2502 #: src/dialogs.c:1473 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2503 msgid "Allow List" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2504 msgstr "Permetti alla lista" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2505 |
3450 | 2506 #: src/dialogs.c:1504 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2507 msgid "Deny all users" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2508 msgstr "Nega a tutti" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2509 |
3450 | 2510 #: src/dialogs.c:1505 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2511 msgid "Block the users below" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2512 msgstr "Blocca gli utenti qui sotto" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2513 |
3450 | 2514 #: src/dialogs.c:1507 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2515 msgid "Block List" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2516 msgstr "Lista dei bloccati" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2517 |
3450 | 2518 #: src/dialogs.c:1560 |
3042 | 2519 msgid "Please enter a buddy to pounce." |
2520 msgstr "Inserisci un contatto al salto." | |
2521 | |
3450 | 2522 #: src/dialogs.c:1696 |
3042 | 2523 msgid "Gaim - New Buddy Pounce" |
2524 msgstr "Gaim - Nuovo Salto a Contatto" | |
2525 | |
3450 | 2526 #. <pounce type="who"> |
2527 #: src/dialogs.c:1707 | |
3042 | 2528 msgid "Pounce Who" |
2529 msgstr "Salto a chi" | |
2530 | |
3450 | 2531 #: src/dialogs.c:1718 |
3042 | 2532 msgid "Account" |
2533 msgstr "Account" | |
2534 | |
3450 | 2535 #. </pounce type="who"> |
2536 #. <pounce type="when"> | |
2537 #: src/dialogs.c:1744 | |
3042 | 2538 msgid "Pounce When" |
2539 msgstr "Salto dove" | |
2540 | |
3450 | 2541 #: src/dialogs.c:1754 |
3042 | 2542 msgid "Pounce on sign on" |
2543 msgstr "Salto appena entrato" | |
2544 | |
3450 | 2545 #: src/dialogs.c:1763 |
3042 | 2546 msgid "Pounce on return from away" |
2547 msgstr "Salto appena tornato da Assente" | |
2548 | |
3450 | 2549 #: src/dialogs.c:1772 |
3042 | 2550 msgid "Pounce on return from idle" |
2551 msgstr "Salto appena tornato da Riposo" | |
2552 | |
3450 | 2553 #: src/dialogs.c:1781 |
3042 | 2554 msgid "Pounce when buddy is typing to you" |
2555 msgstr "Salta quando Contatto ti scrive" | |
2556 | |
3450 | 2557 #. </pounce type="when"> |
2558 #. <pounce type="action"> | |
2559 #: src/dialogs.c:1791 | |
3042 | 2560 msgid "Pounce Action" |
2561 msgstr "Azioni di salto" | |
2562 | |
3450 | 2563 #: src/dialogs.c:1802 |
3042 | 2564 msgid "Open IM Window" |
2565 msgstr "Apri finestra di IM" | |
2566 | |
3450 | 2567 #: src/dialogs.c:1811 |
3042 | 2568 msgid "Popup Notification" |
2569 msgstr "Notifica Popup" | |
2570 | |
3450 | 2571 #: src/dialogs.c:1820 src/prefs.c:395 |
3042 | 2572 msgid "Send Message" |
2573 msgstr "Invia messaggio" | |
2574 | |
3450 | 2575 #: src/dialogs.c:1841 |
3042 | 2576 msgid "Execute command on pounce" |
2577 msgstr "Esegui il comando al salto" | |
2578 | |
3450 | 2579 #: src/dialogs.c:1863 |
3042 | 2580 msgid "Play sound on pounce" |
2581 msgstr "Suona al salto" | |
2582 | |
3450 | 2583 #. </pounce type="action"> |
2584 #: src/dialogs.c:1885 | |
3042 | 2585 msgid "Save this pounce after activation" |
2586 msgstr "Salva questo salto dopo attivazione" | |
2587 | |
3450 | 2588 #: src/dialogs.c:1971 |
3042 | 2589 msgid "Gaim - Set Dir Info" |
2590 msgstr "Gaim - Imposta Dir Info" | |
2591 | |
3450 | 2592 #: src/dialogs.c:1980 |
3042 | 2593 msgid "Directory Info" |
2594 msgstr "Info Directory" | |
2595 | |
3450 | 2596 #: src/dialogs.c:2002 |
3042 | 2597 msgid "Allow Web Searches To Find Your Info" |
2598 msgstr "Metti le tue info a disposizione nel Web" | |
2599 | |
3450 | 2600 #. Line 1 |
2601 #: src/dialogs.c:2005 src/dialogs.c:2710 | |
3042 | 2602 msgid "First Name" |
2603 msgstr "Nome" | |
2604 | |
3450 | 2605 #. Line 2 |
2606 #: src/dialogs.c:2016 src/dialogs.c:2722 | |
3042 | 2607 msgid "Middle Name" |
2608 msgstr "Secondo nome" | |
2609 | |
3450 | 2610 #. Line 3 |
2611 #: src/dialogs.c:2028 src/dialogs.c:2734 | |
3042 | 2612 msgid "Last Name" |
2613 msgstr "Cognome" | |
2614 | |
3450 | 2615 #. Line 4 |
2616 #: src/dialogs.c:2039 src/dialogs.c:2746 | |
3042 | 2617 msgid "Maiden Name" |
2618 msgstr "Nome da nubile" | |
2619 | |
3450 | 2620 #. Line 6 |
2621 #: src/dialogs.c:2061 src/dialogs.c:2769 | |
3042 | 2622 msgid "State" |
2623 msgstr "Stato civile" | |
2624 | |
3450 | 2625 #: src/dialogs.c:2126 |
3042 | 2626 msgid "New Passwords Do Not Match" |
2627 msgstr "Le nuove password non coincidono" | |
2628 | |
3450 | 2629 #: src/dialogs.c:2131 |
3042 | 2630 msgid "Fill out all fields completely" |
2631 msgstr "Riempi completamente i campi" | |
2632 | |
3450 | 2633 #: src/dialogs.c:2156 |
2634 msgid "Gaim - Password Change" | |
2635 msgstr "Gaim - Cambio password" | |
3042 | 2636 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2637 #: src/dialogs.c:2186 |
3450 | 2638 msgid "Original Password" |
2639 msgstr "Password attuale" | |
2640 | |
2641 #: src/dialogs.c:2200 | |
3042 | 2642 msgid "New Password" |
2643 msgstr "Nuova password" | |
2644 | |
3450 | 2645 #: src/dialogs.c:2214 |
3042 | 2646 msgid "New Password (again)" |
2647 msgstr "Nuova password (di nuovo)" | |
2648 | |
3450 | 2649 #: src/dialogs.c:2255 |
3042 | 2650 msgid "Gaim - Set User Info" |
2651 msgstr "Gaim - Imposta info utente" | |
2652 | |
3450 | 2653 #: src/dialogs.c:2367 |
3042 | 2654 msgid "Below are the results of your search: " |
2655 msgstr "Sotto i risultati della ricerca: " | |
2656 | |
3450 | 2657 #: src/dialogs.c:2500 src/dialogs.c:2507 |
3042 | 2658 msgid "Permit" |
2659 msgstr "Autorizza" | |
2660 | |
3450 | 2661 #: src/dialogs.c:2502 src/dialogs.c:2509 |
3042 | 2662 msgid "Deny" |
2663 msgstr "Nega" | |
2664 | |
3450 | 2665 #: src/dialogs.c:2546 |
3042 | 2666 msgid "Gaim - Add Permit" |
2667 msgstr "Gaim - Aggiugni Autorizzazione" | |
2668 | |
3450 | 2669 #: src/dialogs.c:2548 |
3042 | 2670 msgid "Gaim - Add Deny" |
2671 msgstr "Gaim - Aggiungi Diniego" | |
2672 | |
3450 | 2673 #: src/dialogs.c:2608 |
3042 | 2674 msgid "Gaim - Log Conversation" |
2675 msgstr "Gaim - Registro Conversazione" | |
2676 | |
3450 | 2677 #: src/dialogs.c:2686 src/dialogs.c:2849 |
3042 | 2678 msgid "Search for Buddy" |
2679 msgstr "Cerca Contatto" | |
2680 | |
3450 | 2681 #: src/dialogs.c:2814 |
3042 | 2682 msgid "Gaim - Find Buddy By Info" |
2683 msgstr "Gaim - Cerca Contatto da Info" | |
2684 | |
3450 | 2685 #: src/dialogs.c:2843 |
3042 | 2686 msgid "Gaim - Find Buddy By Email" |
2687 msgstr "Gaim - Cerca Contatto da E-mail" | |
2688 | |
3450 | 2689 #: src/dialogs.c:2983 |
3042 | 2690 msgid "Gaim - Add URL" |
2691 msgstr "Gaim - Aggiungi URL" | |
2692 | |
3450 | 2693 #: src/dialogs.c:3097 src/dialogs.c:3118 src/dialogs.c:3172 |
3042 | 2694 msgid "Select Text Color" |
2695 msgstr "Seleziona colore testo" | |
2696 | |
3450 | 2697 #: src/dialogs.c:3151 |
3042 | 2698 msgid "Select Background Color" |
2699 msgstr "Seleziona colore sfondo" | |
2700 | |
3450 | 2701 #: src/dialogs.c:3354 |
3042 | 2702 msgid "Import to:" |
2703 msgstr "Importa in:" | |
2704 | |
3450 | 2705 #: src/dialogs.c:3378 |
3042 | 2706 msgid "Gaim - Import Buddy List" |
2707 msgstr "Gaim - Importa lista dei contatti" | |
2708 | |
3450 | 2709 #. We shouldn't allow a blank title |
2710 #: src/dialogs.c:3445 | |
2711 #, fuzzy | |
2712 msgid "You cannot save an away message with a blank title" | |
3042 | 2713 msgstr "Non puoi creare un messaggio di Assente con titolo vuoto" |
2714 | |
3450 | 2715 #: src/dialogs.c:3446 |
2716 msgid "" | |
2717 "Please give the message a title, or choose \"Make Away\" to use without " | |
2718 "saving." | |
2719 msgstr "" | |
2720 | |
2721 #. We shouldn't allow a blank message | |
2722 #: src/dialogs.c:3453 | |
3042 | 2723 msgid "You cannot create an empty away message" |
2724 msgstr "Non puoi creare un messaggio di Assente vuoto" | |
2725 | |
3450 | 2726 #: src/dialogs.c:3521 |
3042 | 2727 msgid "Gaim - New away message" |
2728 msgstr "Gaim - Nuovo messaggio di Assente" | |
2729 | |
3450 | 2730 #: src/dialogs.c:3531 |
3042 | 2731 msgid "New away message" |
2732 msgstr "Nuovo messaggio di Assente" | |
2733 | |
3450 | 2734 #: src/dialogs.c:3544 |
3042 | 2735 msgid "Away title: " |
2736 msgstr "Titolo di Assente: " | |
2737 | |
3450 | 2738 #: src/dialogs.c:3605 |
3042 | 2739 msgid "Use" |
2740 msgstr "Utilizzo" | |
2741 | |
3450 | 2742 #: src/dialogs.c:3609 |
3042 | 2743 msgid "Save & Use" |
2744 msgstr "Salva & Usa" | |
2745 | |
3450 | 2746 #. show everything |
2747 #: src/dialogs.c:3806 | |
3042 | 2748 msgid "Smile!" |
2749 msgstr "Sorridi!" | |
2750 | |
3450 | 2751 #: src/dialogs.c:3859 |
3042 | 2752 msgid "Alias Buddy" |
2753 msgstr "Alias Contatto" | |
2754 | |
3450 | 2755 #: src/dialogs.c:3892 |
3042 | 2756 msgid "Gaim - Alias Buddy" |
2757 msgstr "Gaim - Alias Contatto" | |
2758 | |
3450 | 2759 #: src/dialogs.c:3933 src/dialogs.c:3940 |
2760 #, fuzzy, c-format | |
2761 msgid "Couldn't write to %s." | |
2762 msgstr "Impossibile connettersi all'host" | |
2763 | |
2764 #: src/dialogs.c:3964 | |
3042 | 2765 msgid "Gaim - Save Log File" |
2766 msgstr "Gaim - Salva file di log" | |
2767 | |
3450 | 2768 #: src/dialogs.c:3996 |
2769 #, fuzzy, c-format | |
2770 msgid "Couldn't remove file %s." | |
2771 msgstr "File di configurazione %s non aperto." | |
3042 | 2772 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2773 #: src/dialogs.c:4024 |
3450 | 2774 msgid "Really clear log?" |
2775 msgstr "Cancello davvero il log?" | |
2776 | |
2777 #: src/dialogs.c:4039 | |
3042 | 2778 msgid "Okay" |
2779 msgstr "Va bene!" | |
2780 | |
3450 | 2781 #: src/dialogs.c:4210 |
3042 | 2782 msgid "Date" |
2783 msgstr "Data" | |
2784 | |
3450 | 2785 #: src/dialogs.c:4273 |
3042 | 2786 msgid "Conversation" |
2787 msgstr "Conversazione" | |
2788 | |
3450 | 2789 #: src/dialogs.c:4296 |
3042 | 2790 msgid "Clear" |
2791 msgstr "Pulisci" | |
2792 | |
3450 | 2793 #: src/dialogs.c:4378 |
3042 | 2794 msgid "Gaim - Rename Group" |
2795 msgstr "Gaim - Rinomina Gruppo" | |
2796 | |
3450 | 2797 #: src/dialogs.c:4388 |
3042 | 2798 msgid "Rename Group" |
2799 msgstr "Rinomina Gruppo" | |
2800 | |
3450 | 2801 #: src/dialogs.c:4395 src/dialogs.c:4501 |
3042 | 2802 msgid "New name:" |
2803 msgstr "Nuovo nome:" | |
2804 | |
3450 | 2805 #: src/dialogs.c:4484 |
3042 | 2806 msgid "Gaim - Rename Buddy" |
2807 msgstr "Gaim - Rinomina Contatto" | |
2808 | |
3450 | 2809 #: src/dialogs.c:4494 |
3042 | 2810 msgid "Rename Buddy" |
2811 msgstr "Rinomina Contatto" | |
2812 | |
3450 | 2813 #. Below is basically stolen from plugins.c |
2814 #: src/dialogs.c:4578 | |
3042 | 2815 msgid "Gaim - Select Perl Script" |
2816 msgstr "Gaim - Seleziona script Perl" | |
2817 | |
3450 | 2818 #: src/gaimrc.c:1242 |
3042 | 2819 #, c-format |
2820 msgid "Could not open config file %s." | |
2821 msgstr "File di configurazione %s non aperto." | |
2822 | |
2823 #: src/html.c:183 | |
3145 | 2824 #, fuzzy, c-format |
2825 msgid "Received: '%s'\n" | |
3042 | 2826 msgstr "Ricevuto: '%s'\n" |
2827 | |
2828 #: src/html.c:221 | |
2829 msgid "g003: Error opening connection.\n" | |
2830 msgstr "g003: Errore apertura connessione.\n" | |
2831 | |
3450 | 2832 #: src/module.c:106 src/module.c:112 |
3343 | 2833 #, fuzzy |
3450 | 2834 msgid "Gaim was unable to load your plugin." |
2835 msgstr "Gaim non riesce a spedire il messaggio" | |
3343 | 2836 |
2837 #: src/multi.c:454 | |
3042 | 2838 msgid "Gaim - Load Buddy Icon" |
2839 msgstr "Gaim - Carica Icona Contatto" | |
2840 | |
3343 | 2841 #: src/multi.c:497 |
3042 | 2842 msgid "Buddy Icon File:" |
2843 msgstr "File icona Contatto:" | |
2844 | |
3343 | 2845 #: src/multi.c:508 |
3042 | 2846 msgid "Browse" |
2847 msgstr "Esamina" | |
2848 | |
3450 | 2849 #: src/multi.c:513 src/prefs.c:1066 |
3042 | 2850 msgid "Reset" |
2851 msgstr "Reimposta" | |
2852 | |
3343 | 2853 #: src/multi.c:540 |
3042 | 2854 msgid "Screenname:" |
2855 msgstr "Nome account:" | |
2856 | |
3343 | 2857 #: src/multi.c:559 |
2858 #, fuzzy | |
2859 msgid "Alias:" | |
2860 msgstr "Alias" | |
2861 | |
2862 #: src/multi.c:569 | |
3042 | 2863 msgid "Protocol:" |
2864 msgstr "Protocollo:" | |
2865 | |
3343 | 2866 #: src/multi.c:574 |
3042 | 2867 msgid "Remember Password" |
2868 msgstr "Memorizzo password" | |
2869 | |
3343 | 2870 #: src/multi.c:575 |
3042 | 2871 msgid "Auto-Login" |
2872 msgstr "Auto Login" | |
2873 | |
3343 | 2874 #: src/multi.c:616 |
3042 | 2875 msgid "New Mail Notifications" |
2876 msgstr "Notifica nuova mail" | |
2877 | |
3343 | 2878 #: src/multi.c:706 |
3042 | 2879 msgid "Register with server" |
2880 msgstr "Registro dal server" | |
2881 | |
3343 | 2882 #: src/multi.c:764 |
3042 | 2883 msgid "Gaim - Modify Account" |
2884 msgstr "Gaim - Modifica Account" | |
2885 | |
3343 | 2886 #: src/multi.c:883 |
3042 | 2887 msgid "Enter Password" |
2888 msgstr "Inserisci password" | |
2889 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2890 #: src/multi.c:948 |
3450 | 2891 msgid "TOC not found." |
2892 msgstr "" | |
2893 | |
2894 #: src/multi.c:949 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2895 msgid "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2896 "You have attempted to login an IM account using the TOC protocol. Because " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2897 "this protocol is inferior to OSCAR, it is now compiled as a plugin by " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2898 "default. To login, edit this account to use OSCAR or load the TOC plugin." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2899 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2900 |
3450 | 2901 #: src/multi.c:955 |
2902 #, fuzzy | |
2903 msgid "Protocol not found." | |
2904 msgstr "Azioni protocollo" | |
2905 | |
2906 #: src/multi.c:956 | |
3145 | 2907 msgid "" |
2908 "You cannot log this account in; you do not have the protocol it uses loaded, " | |
2909 "or the protocol does not have a login function." | |
2910 msgstr "" | |
2911 "Non puoi entrare con questo account; non hai caricato il protocollo giusto " | |
2912 "oppure quel protocollo non ha una funzione di login." | |
2913 | |
3450 | 2914 #: src/multi.c:987 |
3042 | 2915 #, c-format |
2916 msgid "Are you sure you want to delete %s?" | |
2917 msgstr "Sei sicuro che vuoi eliminare %s?" | |
2918 | |
3450 | 2919 #: src/multi.c:1024 |
3042 | 2920 msgid "Gaim - Account Editor" |
2921 msgstr "Gaim - Editore Account" | |
2922 | |
3450 | 2923 #: src/multi.c:1043 |
3042 | 2924 msgid "Select All" |
2925 msgstr "Seleziona tutti" | |
2926 | |
3450 | 2927 #: src/multi.c:1048 |
3042 | 2928 msgid "Select Autos" |
2929 msgstr "Seleziona gli Auto" | |
2930 | |
3450 | 2931 #: src/multi.c:1052 |
3042 | 2932 msgid "Select None" |
2933 msgstr "Annulla selezione" | |
2934 | |
3450 | 2935 #: src/multi.c:1066 |
3042 | 2936 msgid "Modify" |
2937 msgstr "Modifica" | |
2938 | |
3450 | 2939 #: src/multi.c:1070 |
3042 | 2940 msgid "Sign On/Off" |
2941 msgstr "Entra/Esci" | |
2942 | |
3450 | 2943 #: src/multi.c:1074 |
3042 | 2944 msgid "Delete" |
2945 msgstr "Elimina" | |
2946 | |
3450 | 2947 #: src/multi.c:1389 |
3042 | 2948 #, c-format |
2949 msgid "" | |
2950 "%s\n" | |
2951 "%s: %s" | |
2952 msgstr "" | |
2953 "%s\n" | |
2954 "%s: %s" | |
2955 | |
3450 | 2956 #: src/multi.c:1408 |
3042 | 2957 #, c-format |
2958 msgid "%s was unable to sign on" | |
2959 msgstr "%s non riesce a entrare" | |
2960 | |
3450 | 2961 #: src/multi.c:1409 |
2962 msgid "Signon Error" | |
2963 msgstr "Errore di iscrizione" | |
2964 | |
2965 #: src/multi.c:1419 | |
3042 | 2966 msgid "Notice" |
2967 msgstr "Notifica" | |
2968 | |
3450 | 2969 #: src/multi.c:1429 |
3145 | 2970 #, fuzzy, c-format |
2971 msgid "%s has been signed off" | |
2972 msgstr "%s non riesce a entrare" | |
2973 | |
3450 | 2974 #: src/multi.c:1430 |
3145 | 2975 #, fuzzy |
2976 msgid "Connection Error" | |
2977 msgstr "Connessione chiusa." | |
2978 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2979 #: src/plugins.c:120 |
3042 | 2980 msgid "Gaim - Plugin List" |
2981 msgstr "Gaim - Lista Plugins" | |
2982 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2983 #: src/plugins.c:205 |
3042 | 2984 msgid "Gaim - Plugins" |
2985 msgstr "Gaim - Plugins" | |
2986 | |
3450 | 2987 #. Left side: frame with list of plugin file names |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2988 #: src/plugins.c:221 |
3078 | 2989 #, fuzzy |
2990 msgid "Loaded Plugins" | |
2991 msgstr "Plugins" | |
2992 | |
3450 | 2993 #. Right side: frame with description and the filepath of plugin |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2994 #: src/plugins.c:265 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2995 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2996 msgid "Selected Plugin" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2997 msgstr "Seleziona tutti" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2998 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2999 #: src/plugins.c:308 |
3042 | 3000 msgid "Filepath:" |
3001 msgstr "Locazione file:" | |
3002 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3003 #: src/plugins.c:326 |
3042 | 3004 msgid "Load" |
3005 msgstr "Carica" | |
3006 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3007 #: src/plugins.c:329 |
3042 | 3008 msgid "Load a plugin from a file" |
3009 msgstr "Carica plugin da file" | |
3010 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3011 #: src/plugins.c:331 |
3042 | 3012 msgid "Configure" |
3013 msgstr "Configura" | |
3014 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3015 #: src/plugins.c:334 |
3042 | 3016 msgid "Configure settings of the selected plugin" |
3017 msgstr "Configura impostazioni plugin selezionato" | |
3018 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3019 #: src/plugins.c:336 |
3042 | 3020 msgid "Reload" |
3021 msgstr "Ricarica" | |
3022 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3023 #: src/plugins.c:340 |
3042 | 3024 msgid "Reload the selected plugin" |
3025 msgstr "Ricarica plugin selezionato" | |
3026 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3027 #: src/plugins.c:342 |
3042 | 3028 msgid "Unload" |
3029 msgstr "Scarica" | |
3030 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3031 #: src/plugins.c:345 |
3042 | 3032 msgid "Unload the selected plugin" |
3033 msgstr "Scarica plugin selezionato" | |
3034 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3035 #: src/plugins.c:350 |
3042 | 3036 msgid "Close this window" |
3037 msgstr "Chiudi finestra" | |
3038 | |
3450 | 3039 #: src/prefs.c:279 |
3040 #, fuzzy | |
3041 msgid "Interface Options" | |
3042 msgstr "Opzioni generali" | |
3043 | |
3044 #. This shouldn't have to wait for user to click OK or APPLY or whatnot | |
3045 #. This really shouldn't be in preferences at all | |
3046 #: src/prefs.c:282 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3047 #, fuzzy |
3450 | 3048 msgid "Show _Debug Window" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3049 msgstr "Mostra finestra debug" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3050 |
3450 | 3051 #: src/prefs.c:285 |
3052 #, fuzzy | |
3053 msgid "Use _borderless buttons" | |
3054 msgstr "Bottoni senza bordo" | |
3055 | |
3056 #: src/prefs.c:301 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3057 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3058 msgid "Style" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3059 msgstr "Stato civile" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3060 |
3450 | 3061 #: src/prefs.c:302 |
3062 #, fuzzy | |
3063 msgid "_Bold" | |
3064 msgstr "Grassetto" | |
3065 | |
3066 #: src/prefs.c:303 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3067 #, fuzzy |
3450 | 3068 msgid "_Italics" |
3069 msgstr "Corsivo" | |
3070 | |
3071 #: src/prefs.c:304 | |
3072 #, fuzzy | |
3073 msgid "_Underline" | |
3074 msgstr "Sottolineato" | |
3075 | |
3076 #: src/prefs.c:305 | |
3077 #, fuzzy | |
3078 msgid "_Strikethough" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3079 msgstr "Testo barrato" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3080 |
3450 | 3081 #: src/prefs.c:307 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3082 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3083 msgid "Face" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3084 msgstr "Annulla" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3085 |
3450 | 3086 #: src/prefs.c:310 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3087 #, fuzzy |
3450 | 3088 msgid "Use custo_m face" |
3089 msgstr "Inserisci faccina" | |
3090 | |
3091 #: src/prefs.c:322 | |
3092 #, fuzzy | |
3093 msgid "Use custom si_ze" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3094 msgstr "Inserisci faccina" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3095 |
3450 | 3096 #: src/prefs.c:334 |
3097 #, fuzzy | |
3098 msgid "_Text color" | |
3099 msgstr "Colore testo" | |
3100 | |
3101 #: src/prefs.c:350 | |
3102 #, fuzzy | |
3103 msgid "Bac_kground color" | |
3104 msgstr "Colore sfondo" | |
3105 | |
3106 #: src/prefs.c:373 src/prefs.c:468 src/prefs.c:508 | |
3107 #, fuzzy | |
3108 msgid "Display" | |
3109 msgstr "Visualizzazioni Contatto" | |
3110 | |
3111 #: src/prefs.c:374 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3112 #, fuzzy |
3450 | 3113 msgid "Show graphical _smileys" |
3114 msgstr "Mostra faccine grafiche" | |
3115 | |
3116 #: src/prefs.c:375 | |
3117 #, fuzzy | |
3118 msgid "Show _timestamp on messages" | |
3119 msgstr "Mostra tempo nei messaggi" | |
3120 | |
3121 #: src/prefs.c:376 | |
3122 #, fuzzy | |
3123 msgid "Show _URLs as links" | |
3124 msgstr "Mostra URL come link" | |
3125 | |
3126 #: src/prefs.c:377 | |
3127 #, fuzzy | |
3128 msgid "_Highlight misspelled words" | |
3129 msgstr "Evidenzia parole errate" | |
3130 | |
3131 #: src/prefs.c:380 | |
3132 #, fuzzy | |
3133 msgid "Ignore c_olors" | |
3134 msgstr "Ignora i colori" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3135 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3136 #: src/prefs.c:381 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3137 #, fuzzy |
3450 | 3138 msgid "Ignore font _faces" |
3139 msgstr "Ignora il seme dei font" | |
3140 | |
3141 #: src/prefs.c:382 | |
3142 #, fuzzy | |
3143 msgid "Ignore font si_zes" | |
3144 msgstr "Ignora la dimensione dei font" | |
3145 | |
3146 #: src/prefs.c:383 | |
3147 #, fuzzy | |
3148 msgid "Ignore Ti_K Automated Messages" | |
3149 msgstr "Ignora messaggi automatizzati TiK" | |
3150 | |
3151 #: src/prefs.c:396 | |
3152 #, fuzzy | |
3153 msgid "_Enter sends message" | |
3154 msgstr "Tasto 'Invio' manda messaggio" | |
3155 | |
3156 #: src/prefs.c:397 | |
3157 #, fuzzy | |
3158 msgid "C_ontrol-Enter sends message" | |
3159 msgstr "Ctrl-Invio manda messaggio" | |
3160 | |
3161 #: src/prefs.c:399 | |
3162 #, fuzzy | |
3163 msgid "Window Closing" | |
3164 msgstr "Finestra di IM" | |
3165 | |
3166 #: src/prefs.c:400 | |
3167 #, fuzzy | |
3168 msgid "E_scape closes window" | |
3169 msgstr "Esc chiude la finestra" | |
3170 | |
3171 #: src/prefs.c:401 | |
3172 #, fuzzy | |
3173 msgid "Control-_W closes window" | |
3174 msgstr "Esc chiude la finestra" | |
3175 | |
3176 #: src/prefs.c:404 | |
3177 #, fuzzy | |
3178 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts _HTML tags" | |
3179 msgstr "Ctrl-{B/I/U/S} inserisce tag HTML" | |
3180 | |
3181 #: src/prefs.c:405 | |
3182 #, fuzzy | |
3183 msgid "Control-(number) inserts _smileys" | |
3184 msgstr "Ctrl-(numero) inserisce faccina" | |
3185 | |
3186 #: src/prefs.c:417 | |
3187 #, fuzzy | |
3188 msgid "Buttons" | |
3189 msgstr "In basso" | |
3190 | |
3191 #: src/prefs.c:418 | |
3192 #, fuzzy | |
3193 msgid "_Hide IM/Info/Chat buttons" | |
3194 msgstr "Nascondi bottoni IM/Info/Chat" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3195 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3196 #: src/prefs.c:419 |
3450 | 3197 #, fuzzy |
3198 msgid "Show _pictures on buttons" | |
3199 msgstr "Mostra figure su bottoni" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3200 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3201 #: src/prefs.c:421 |
3450 | 3202 msgid "Buddy List Window" |
3203 msgstr "Finestra lista contatti" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3204 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3205 #: src/prefs.c:422 |
3450 | 3206 #, fuzzy |
3207 msgid "_Save Window Size/Position" | |
3208 msgstr "Salva posiz./dimens. finestra" | |
3209 | |
3210 #: src/prefs.c:423 | |
3211 #, fuzzy | |
3212 msgid "_Raise Window on Events" | |
3213 msgstr "Evidenzia finestra ad un evento" | |
3214 | |
3215 #: src/prefs.c:425 | |
3216 #, fuzzy | |
3217 msgid "Group Display" | |
3218 msgstr "Visualizzazioni Gruppo" | |
3219 | |
3220 #: src/prefs.c:426 | |
3221 #, fuzzy | |
3222 msgid "Hide _groups with no online buddies" | |
3223 msgstr "Nascondi gruppi senza contatti collegati" | |
3224 | |
3225 #: src/prefs.c:427 | |
3226 #, fuzzy | |
3227 msgid "Show _numbers in groups" | |
3228 msgstr "Mostra numeri nei gruppi" | |
3229 | |
3230 #: src/prefs.c:429 | |
3231 #, fuzzy | |
3232 msgid "Buddy Display" | |
3233 msgstr "Visualizzazioni Contatto" | |
3234 | |
3235 #: src/prefs.c:430 | |
3236 #, fuzzy | |
3237 msgid "Show buddy type _icons" | |
3238 msgstr "Mostra tipo icone di contatto" | |
3239 | |
3240 #: src/prefs.c:431 | |
3241 #, fuzzy | |
3242 msgid "Show _warning levels" | |
3243 msgstr "Mostra livelli di avviso" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3244 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3245 #: src/prefs.c:432 |
3450 | 3246 #, fuzzy |
3247 msgid "Show idle _times" | |
3248 msgstr "Mostra tempi di Riposo" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3249 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3250 #: src/prefs.c:433 |
3450 | 3251 #, fuzzy |
3252 msgid "Grey i_dle buddies" | |
3253 msgstr "Ingrigisci contatti in Riposo" | |
3254 | |
3255 #: src/prefs.c:450 src/prefs.c:492 | |
3256 #, fuzzy | |
3257 msgid "Window" | |
3258 msgstr "Finestra di IM" | |
3259 | |
3260 #: src/prefs.c:457 src/prefs.c:499 | |
3261 #, fuzzy | |
3262 msgid "New window _width:" | |
3263 msgstr "Nuova larghezza finestra:" | |
3264 | |
3265 #: src/prefs.c:458 src/prefs.c:500 | |
3266 #, fuzzy | |
3267 msgid "New window _height:" | |
3268 msgstr "Nuova altezza finestra:" | |
3269 | |
3270 #: src/prefs.c:459 src/prefs.c:501 | |
3271 #, fuzzy | |
3272 msgid "_Entry widget height:" | |
3273 msgstr "Altezza campo di testo:" | |
3274 | |
3275 #: src/prefs.c:460 src/prefs.c:502 | |
3276 #, fuzzy | |
3277 msgid "_Raise windows on events" | |
3278 msgstr "Evidenzia finestra ad un evento" | |
3279 | |
3280 #: src/prefs.c:461 | |
3281 #, fuzzy | |
3282 msgid "Hide window on _send" | |
3283 msgstr "Nascondi finestra dopo l'invio" | |
3284 | |
3285 #: src/prefs.c:464 | |
3286 msgid "Buddy Icons" | |
3287 msgstr "Icone Contatti" | |
3343 | 3288 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3289 #: src/prefs.c:465 |
3450 | 3290 #, fuzzy |
3291 msgid "Hide Buddy _Icons" | |
3292 msgstr "Nascondi Icone Contatti" | |
3042 | 3293 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3294 #: src/prefs.c:466 |
3343 | 3295 #, fuzzy |
3450 | 3296 msgid "Disable Buddy Icon A_nimation" |
3297 msgstr "Disabilita animazione" | |
3298 | |
3299 #: src/prefs.c:469 | |
3300 #, fuzzy | |
3301 msgid "Show _logins in window" | |
3302 msgstr "Mostra account nella finestra" | |
3303 | |
3304 #: src/prefs.c:471 | |
3305 #, fuzzy | |
3306 msgid "Typing Notification" | |
3307 msgstr "Notifica Popup" | |
3308 | |
3309 #: src/prefs.c:472 | |
3310 #, fuzzy | |
3311 msgid "Notify buddies that you are _typing to them" | |
3312 msgstr "Notifica a contatti che stai scrivendo" | |
3313 | |
3314 #: src/prefs.c:504 | |
3315 msgid "Tab Completion" | |
3316 msgstr "Completamento col TAB" | |
3317 | |
3318 #: src/prefs.c:505 | |
3319 #, fuzzy | |
3320 msgid "_Tab-Complete Nicks" | |
3321 msgstr "Il tasto TAB completa il nome" | |
3322 | |
3323 #: src/prefs.c:506 | |
3324 #, fuzzy | |
3325 msgid "_Old-Style Tab Completion" | |
3326 msgstr "Completamento di TAB all'antica" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3327 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3328 #: src/prefs.c:509 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3329 #, fuzzy |
3450 | 3330 msgid "_Show people joining/leaving in window" |
3331 msgstr "Mostra chi entra/esce dalla finestra" | |
3332 | |
3333 #: src/prefs.c:510 | |
3334 msgid "Co_lorize screennames" | |
3335 msgstr "" | |
3336 | |
3337 #: src/prefs.c:526 | |
3338 msgid "IM Tabs" | |
3339 msgstr "" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3340 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3341 #: src/prefs.c:533 |
3450 | 3342 #, fuzzy |
3343 msgid "" | |
3344 "Show all _Instant Messages in one tabbed\n" | |
3345 "window" | |
3346 msgstr "Tutte le chat in una finestra a schede" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3347 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3348 #: src/prefs.c:534 |
3450 | 3349 #, fuzzy |
3350 msgid "Show a_liases in tabs/titles" | |
3351 msgstr "Alias nelle linguette/titoli schede" | |
3352 | |
3353 #: src/prefs.c:536 | |
3078 | 3354 #, fuzzy |
3450 | 3355 msgid "Chat Tabs" |
3356 msgstr "Chat" | |
3357 | |
3358 #: src/prefs.c:543 | |
3359 #, fuzzy | |
3360 msgid "Show all c_hats in one tabbed window" | |
3361 msgstr "Tutte le chat in una finestra a schede" | |
3362 | |
3363 #: src/prefs.c:546 | |
3364 msgid "Combined Tabs" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3365 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3366 |
3450 | 3367 #: src/prefs.c:547 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3368 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3369 msgid "" |
3450 | 3370 "Show IMs and chats in _same tabbed\n" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3371 "window." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3372 msgstr "Tutte le chat in una finestra a schede" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3373 |
3450 | 3374 #: src/prefs.c:549 |
3375 #, fuzzy | |
3376 msgid "Buddy List Tabs" | |
3377 msgstr "Lista contatti" | |
3378 | |
3379 #: src/prefs.c:570 | |
3380 msgid "Proxy Type" | |
3381 msgstr "Tipo di Proxy" | |
3382 | |
3383 #: src/prefs.c:582 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3384 msgid "Proxy Server" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3385 msgstr "Server Proxy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3386 |
3450 | 3387 #: src/prefs.c:595 |
3388 #, fuzzy | |
3389 msgid "_Host" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3390 msgstr "Host" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3391 |
3450 | 3392 #: src/prefs.c:609 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3393 msgid "Port" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3394 msgstr "Porta" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3395 |
3450 | 3396 #: src/prefs.c:625 |
3397 #, fuzzy | |
3398 msgid "_User" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3399 msgstr "Utente" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3400 |
3450 | 3401 #: src/prefs.c:639 |
3402 #, fuzzy | |
3403 msgid "Pa_ssword" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3404 msgstr "Password" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3405 |
3450 | 3406 #: src/prefs.c:670 |
3407 msgid "Browser Selection" | |
3408 msgstr "" | |
3409 | |
3410 #: src/prefs.c:697 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3411 #, fuzzy |
3450 | 3412 msgid "Browser Options" |
3413 msgstr "Opzioni Proxy" | |
3414 | |
3415 #: src/prefs.c:698 | |
3416 #, fuzzy | |
3417 msgid "Open new _window by default" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3418 msgstr "Crea nuova finestra di default" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3419 |
3450 | 3420 #: src/prefs.c:710 |
3421 #, fuzzy | |
3422 msgid "Message Logs" | |
3423 msgstr "Messaggi" | |
3424 | |
3425 #: src/prefs.c:711 | |
3426 #, fuzzy | |
3427 msgid "_Log all conversations" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3428 msgstr "Log di tutte le conversazioni" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3429 |
3450 | 3430 #: src/prefs.c:712 |
3431 #, fuzzy | |
3432 msgid "Strip _HTML from logs" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3433 msgstr "Elimina HTML da log" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3434 |
3450 | 3435 #: src/prefs.c:714 |
3436 #, fuzzy | |
3437 msgid "System Logs" | |
3438 msgstr "Vedi log di sistema" | |
3439 | |
3440 #: src/prefs.c:715 | |
3441 #, fuzzy | |
3442 msgid "Log when buddies _sign on/sign off" | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3443 msgstr "Log quando i contatti entrano/escono" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3444 |
3450 | 3445 #: src/prefs.c:717 |
3446 #, fuzzy | |
3447 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3448 msgstr "Log quando contatti dis/attivano Riposo" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3449 |
3450 | 3450 #: src/prefs.c:719 |
3451 #, fuzzy | |
3452 msgid "Log when buddies go away/come _back" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3453 msgstr "Log quando contatti dis/attivano Assente" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3454 |
3450 | 3455 #: src/prefs.c:720 |
3456 #, fuzzy | |
3457 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3458 msgstr "Log tuoi stati di Ingresso/Riposo/Assente" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3459 |
3450 | 3460 #: src/prefs.c:722 |
3461 #, fuzzy | |
3462 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3463 msgstr "File di log individuale per ogni contatto" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3464 |
3450 | 3465 #: src/prefs.c:749 |
3466 msgid "Sound Options" | |
3467 msgstr "Opzioni suoni" | |
3468 | |
3469 #: src/prefs.c:750 | |
3470 #, fuzzy | |
3471 msgid "_No sounds when you log in" | |
3042 | 3472 msgstr "Nessun suono quando entri" |
3473 | |
3450 | 3474 #: src/prefs.c:751 |
3475 #, fuzzy | |
3476 msgid "_Sounds while away" | |
3042 | 3477 msgstr "Suona quando Assente" |
3478 | |
3450 | 3479 #: src/prefs.c:753 |
3480 #, fuzzy | |
3481 msgid "Sound Method" | |
3482 msgstr "Opzioni suoni" | |
3483 | |
3484 #: src/prefs.c:777 | |
3078 | 3485 #, fuzzy, c-format |
3042 | 3486 msgid "" |
3450 | 3487 "Sound c_ommand\n" |
3078 | 3488 "(%s for filename)" |
3042 | 3489 msgstr "" |
3490 "Comando per suonare i file dei suoni\n" | |
3491 "(%s per il nome del file, interno se vuoto)" | |
3492 | |
3450 | 3493 #: src/prefs.c:813 |
3494 #, fuzzy | |
3495 msgid "_Sending messages removes away status" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3496 msgstr "Spedire un messaggio rimuove stato Assente" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3497 |
3450 | 3498 #: src/prefs.c:814 |
3499 #, fuzzy | |
3500 msgid "_Queue new messages when away" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3501 msgstr "Accoda nuovi messaggi se sei Assente" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3502 |
3450 | 3503 #: src/prefs.c:815 |
3504 #, fuzzy | |
3505 msgid "_Ignore new conversations when away" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3506 msgstr "Ignora nuove conversazioni se Assente" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3507 |
3450 | 3508 #: src/prefs.c:817 |
3509 #, fuzzy | |
3510 msgid "Auto-response" | |
3511 msgstr "Non rispondere in automatico" | |
3512 | |
3513 #: src/prefs.c:820 | |
3514 msgid "Seconds before _resending:" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3515 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3516 |
3450 | 3517 #: src/prefs.c:822 |
3518 #, fuzzy | |
3519 msgid "_Don't send auto-response" | |
3042 | 3520 msgstr "Non rispondere in automatico" |
3521 | |
3450 | 3522 #: src/prefs.c:823 |
3523 #, fuzzy | |
3524 msgid "_Only send auto-response when idle" | |
3042 | 3525 msgstr "Auto-rispondi solo quando a Riposo" |
3526 | |
3450 | 3527 #: src/prefs.c:828 |
3528 #, fuzzy | |
3529 msgid "Idle" | |
3530 msgstr "A riposo: " | |
3531 | |
3532 #: src/prefs.c:839 | |
3533 #, fuzzy | |
3534 msgid "Auto-away" | |
3535 msgstr "Assente" | |
3536 | |
3537 #: src/prefs.c:840 | |
3538 msgid "Set away _when idle" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3539 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3540 |
3450 | 3541 #: src/prefs.c:954 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3542 msgid "Gaim - Sound Configuration" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3543 msgstr "Gaim - Configurazione Suoni" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3544 |
3450 | 3545 #: src/prefs.c:1062 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3546 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3547 msgid "Test" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3548 msgstr "Testo" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3549 |
3450 | 3550 #: src/prefs.c:1070 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3551 msgid "Choose..." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3552 msgstr "Scegli..." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3553 |
3450 | 3554 #: src/prefs.c:1239 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3555 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3556 msgid "_Edit" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3557 msgstr "Modifica" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3558 |
3450 | 3559 #: src/prefs.c:1303 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3560 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3561 msgid "Interface" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3562 msgstr "Istanza:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3563 |
3450 | 3564 #: src/prefs.c:1304 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3565 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3566 msgid "Fonts" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3567 msgstr "Font" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3568 |
3450 | 3569 #: src/prefs.c:1305 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3570 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3571 msgid "Message Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3572 msgstr "Messaggi" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3573 |
3450 | 3574 #: src/prefs.c:1306 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3575 msgid "Shortcuts" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3576 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3577 |
3450 | 3578 #: src/prefs.c:1308 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3579 msgid "IM Window" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3580 msgstr "Finestra di IM" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3581 |
3450 | 3582 #: src/prefs.c:1309 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3583 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3584 msgid "Chat Window" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3585 msgstr "Finestra chat gruppo" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3586 |
3450 | 3587 #: src/prefs.c:1310 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3588 msgid "Tabs" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3589 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3590 |
3450 | 3591 #: src/prefs.c:1311 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3592 msgid "Proxy" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3593 msgstr "Proxy" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3594 |
3450 | 3595 #: src/prefs.c:1312 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3596 msgid "Browser" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3597 msgstr "Browser" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3598 |
3450 | 3599 #: src/prefs.c:1315 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3600 msgid "Sounds" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3601 msgstr "Suoni" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3602 |
3450 | 3603 #: src/prefs.c:1316 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3604 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3605 msgid "Sound Events" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3606 msgstr "Eventi" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3607 |
3450 | 3608 #: src/prefs.c:1317 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3609 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3610 msgid "Away / Idle" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3611 msgstr "Titolo di Assente: " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3612 |
3450 | 3613 #: src/prefs.c:1318 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3614 msgid "Away Messages" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3615 msgstr "Messaggio di Assente" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3616 |
3450 | 3617 #: src/prefs.c:1380 |
3042 | 3618 msgid "Gaim - Preferences" |
3619 msgstr "Gaim - Preferenze" | |
3620 | |
3450 | 3621 #: src/prefs.c:1519 |
3042 | 3622 msgid "Gaim debug output window" |
3623 msgstr "Finestra di output del debug di Gaim" | |
3624 | |
3625 #: src/prpl.c:70 | |
3450 | 3626 msgid "Incompatible protocol detected." |
3627 msgstr "" | |
3628 | |
3629 #: src/prpl.c:71 | |
3042 | 3630 msgid "" |
3631 "You have attempted to load a protocol which was not compiled from the same " | |
3632 "version of the source as this application was. Unfortunately, because it is " | |
3633 "not the same version I cannot safely tell you which one it was. Needless to " | |
3634 "say, it was not successfully loaded." | |
3635 msgstr "" | |
3636 "Hai tentato di caricare un protocollo che noon è stato compilato per la " | |
3637 "stessa versione del sorgente di questa applicazione. Sfortunatamente, per " | |
3638 "questo motivo non ti posso dire con certezza qual'è. Inutile dire che non è " | |
3639 "stato caricato." | |
3640 | |
3450 | 3641 #: src/prpl.c:85 |
3642 msgid "Libicq.so detected." | |
3643 msgstr "" | |
3644 | |
3645 #: src/prpl.c:86 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3646 msgid "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3647 "Gaim has loaded the ICQ plugin. This plugin has been deprecated. As such, " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3648 "it was probably not compiled from the same version of the source as this " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3649 "application was, and cannot be guaranteed to work. It is reccomended that " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3650 "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3651 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3652 |
3450 | 3653 #: src/prpl.c:105 |
3042 | 3654 #, c-format |
3655 msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline." | |
3656 msgstr "%s stava usando %s, che è stato rimosso. %s ora è disconnesso." | |
3657 | |
3450 | 3658 #: src/prpl.c:145 |
3042 | 3659 msgid "Accept?" |
3660 msgstr "Accetti?" | |
3661 | |
3450 | 3662 #: src/prpl.c:211 |
3042 | 3663 msgid "Gaim - Prompt" |
3664 msgstr "Gaim - Prompt" | |
3665 | |
3450 | 3666 #: src/prpl.c:431 |
3042 | 3667 msgid "Gaim - New Mail" |
3668 msgstr "Gaim - Nuova mail" | |
3669 | |
3450 | 3670 #: src/prpl.c:457 |
3042 | 3671 msgid "Open Mail" |
3672 msgstr "Apri la mail" | |
3673 | |
3450 | 3674 #: src/prpl.c:582 |
3343 | 3675 #, fuzzy, c-format |
3676 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" | |
3042 | 3677 msgstr "%s%s%s%s ha fatto %s il loro contatto %s%s%s" |
3678 | |
3450 | 3679 #: src/prpl.c:590 |
3343 | 3680 #, fuzzy |
3042 | 3681 msgid "" |
3682 "\n" | |
3683 "\n" | |
3343 | 3684 "Do you wish to add him or her to your buddy list?" |
3042 | 3685 msgstr "" |
3686 "\n" | |
3687 "\n" | |
3688 "Vuoi aggiungerli alla tua lista dei contatti?" | |
3689 | |
3450 | 3690 #: src/prpl.c:633 |
3042 | 3691 msgid "" |
3692 "You do not currently have any protocols available that are able to register " | |
3693 "new accounts." | |
3694 msgstr "" | |
3695 "Attualmente c'è nessun protocollo che ti permetta di registrarti con nuovi " | |
3696 "account." | |
3697 | |
3450 | 3698 #: src/prpl.c:670 |
3042 | 3699 msgid "Gaim - Registration" |
3700 msgstr "Gaim - Registrazione" | |
3701 | |
3450 | 3702 #: src/prpl.c:685 |
3042 | 3703 msgid "Registration Information" |
3704 msgstr "Informazioni sulla registrazione" | |
3705 | |
3450 | 3706 #: src/prpl.c:702 |
3042 | 3707 msgid "Register" |
3708 msgstr "Registra" | |
3709 | |
3710 #: src/server.c:55 | |
3711 msgid "Please enter your password" | |
3712 msgstr "Inserisci la password" | |
3713 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3714 #: src/server.c:610 |
3042 | 3715 #, c-format |
3716 msgid "(%d messages)" | |
3717 msgstr "(%d messaggi)" | |
3718 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3719 #: src/server.c:616 |
3042 | 3720 msgid "(1 message)" |
3721 msgstr "(1 messaggio)" | |
3722 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3723 #: src/server.c:901 |
3042 | 3724 msgid "Yes" |
3725 msgstr "Si" | |
3726 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3727 #: src/server.c:902 |
3042 | 3728 msgid "No" |
3729 msgstr "No" | |
3730 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3731 #: src/server.c:1101 |
3042 | 3732 msgid "More Info" |
3733 msgstr "Informazioni in più" | |
3734 | |
3343 | 3735 #: src/sound.c:63 |
3736 #, fuzzy | |
3737 msgid "Buddy logs in" | |
3738 msgstr "Icona della persona" | |
3739 | |
3740 #: src/sound.c:64 | |
3741 #, fuzzy | |
3742 msgid "Buddy logs out" | |
3743 msgstr "Suona quando un contatto esce" | |
3744 | |
3745 #: src/sound.c:65 | |
3746 #, fuzzy | |
3747 msgid "Message received" | |
3748 msgstr "Suona quando ricevi un messaggio" | |
3749 | |
3750 #: src/sound.c:66 | |
3751 #, fuzzy | |
3752 msgid "Message received begins conversation" | |
3753 msgstr "Suona ad un messaggio di inizio conversazione" | |
3754 | |
3755 #: src/sound.c:67 | |
3756 #, fuzzy | |
3757 msgid "Message sent" | |
3758 msgstr "Messaggi" | |
3759 | |
3760 #: src/sound.c:68 | |
3761 msgid "Person enters chat" | |
3762 msgstr "" | |
3763 | |
3764 #: src/sound.c:69 | |
3765 msgid "Person leaves chat" | |
3766 msgstr "" | |
3767 | |
3768 #: src/sound.c:70 | |
3769 msgid "You talk in chat" | |
3770 msgstr "" | |
3771 | |
3772 #: src/sound.c:71 | |
3773 msgid "Others talk in chat" | |
3774 msgstr "" | |
3775 | |
3776 #: src/sound.c:74 | |
3777 msgid "Someone says your name in chat" | |
3778 msgstr "" | |
3779 | |
3450 | 3780 #~ msgid "Gadu-Gadu Error" |
3781 #~ msgstr "Errore Gadu-Gadu" | |
3782 | |
3783 #~ msgid "Gadu-Gadu Information" | |
3784 #~ msgstr "Informazione Gadu-Gadu" | |
3785 | |
3786 #~ msgid "Couldn't send http request" | |
3787 #~ msgstr "Impossibile inviare una richiesta http" | |
3788 | |
3789 #~ msgid "Buddies List import from Server failed (%s)" | |
3790 #~ msgstr "Lista NON importata dal server (%s)" | |
3791 | |
3792 #~ msgid "Buddies List export to Server failed (%s)" | |
3793 #~ msgstr "Lista NON esportata sul server (%s)" | |
3794 | |
3795 #~ msgid "Deletion of Buddies List from Server failed (%s)" | |
3796 #~ msgstr "Lista NON eliminata dal server (%s)" | |
3797 | |
3798 #~ msgid "Connect to search service failed (%s)" | |
3799 #~ msgstr "La connessione al servizio di ricerca è fallito (%s)" | |
3800 | |
3801 #~ msgid "Changing Password failed (%s)" | |
3802 #~ msgstr "Password NON cambiata (%s)" | |
3803 | |
3804 #~ msgid "No such nick/channel" | |
3805 #~ msgstr "Non esiste quel soprannome/canale" | |
3806 | |
3807 #~ msgid "IRC Error" | |
3808 #~ msgstr "Errore IRC" | |
3809 | |
3810 #~ msgid "No such server" | |
3811 #~ msgstr "Il server non esiste" | |
3812 | |
3813 #~ msgid "IRC Part" | |
3814 #~ msgstr "Parte IRC" | |
3815 | |
3816 #, fuzzy | |
3817 #~ msgid "Password Change Error!" | |
3818 #~ msgstr "Gaim - Cambio password" | |
3819 | |
3820 #, fuzzy | |
3821 #~ msgid "Password Change" | |
3822 #~ msgstr "Gaim - Cambio password" | |
3823 | |
3824 #, fuzzy | |
3825 #~ msgid "Invalid Jabber I.D." | |
3826 #~ msgstr "Nome non valido" | |
3827 | |
3828 #~ msgid "MSN Error" | |
3829 #~ msgstr "Errore MSN" | |
3830 | |
3831 #~ msgid "Invalid name" | |
3832 #~ msgstr "Nome non valido" | |
3833 | |
3834 #~ msgid "Chat Error!" | |
3835 #~ msgstr "Errore di chat!" | |
3836 | |
3837 #~ msgid "Gaim - Chat" | |
3838 #~ msgstr "Gaim - Chat" | |
3839 | |
3840 #~ msgid "Gaim - Error" | |
3841 #~ msgstr "Gaim - Errore" | |
3842 | |
3843 #~ msgid "Gaim - Oscar SNAC Error" | |
3844 #~ msgstr "Gaim - Errore SNAC di Oscar" | |
3845 | |
3846 #~ msgid "Reason unknown" | |
3847 #~ msgstr "Motivo sconosciuto." | |
3848 | |
3849 #~ msgid "AOL error" | |
3850 #~ msgstr "Errore AOL" | |
3851 | |
3852 #~ msgid "Error" | |
3853 #~ msgstr "Errore" | |
3854 | |
3855 #, fuzzy | |
3856 #~ msgid "Gaim - Warning" | |
3857 #~ msgstr "Gaim - Avvisa l'utente?" | |
3858 | |
3859 #~ msgid "TOC Resume" | |
3860 #~ msgstr "Ravviva TOC" | |
3861 | |
3862 #~ msgid "Chat Error" | |
3863 #~ msgstr "Errore di chat" | |
3864 | |
3865 #~ msgid "TOC Pause" | |
3866 #~ msgstr "Pausa TOC" | |
3867 | |
3868 #~ msgid "Could not write file header!" | |
3869 #~ msgstr "Impossibile scrivere le intestazioni dei file!" | |
3870 | |
3871 #~ msgid "Attempting to sign on...." | |
3872 #~ msgstr "Cerco di entrare..." | |
3873 | |
3874 #~ msgid "Offline. Click to bring up login box." | |
3875 #~ msgstr "Sei sconnesso. Clicca per la finestra di connessione." | |
3876 | |
3877 #~ msgid "Away: %d pending." | |
3878 #~ msgstr "Assente: %d in attesa." | |
3879 | |
3880 #~ msgid "Away." | |
3881 #~ msgstr "Assente." | |
3882 | |
3883 #~ msgid "Can't create Gaim applet!" | |
3884 #~ msgstr "Impossibile creare l'applet di Gaim!" | |
3885 | |
3886 #~ msgid "About..." | |
3887 #~ msgstr "Informazioni su..." | |
3888 | |
3889 #~ msgid "Message Error" | |
3890 #~ msgstr "Errore messaggio" | |
3891 | |
3892 #~ msgid "Unable to send message: Unknown reason" | |
3893 #~ msgstr "Impossibile spedire messaggio: motivo sconosciuto." | |
3894 | |
3895 #~ msgid "Buddy Pounce Error" | |
3896 #~ msgstr "Errore di salto a contatto" | |
3897 | |
3898 #~ msgid "Gaim - Change Password Error" | |
3899 #~ msgstr "Gaim - Errore di cambio Password" | |
3900 | |
3901 #~ msgid "Unable to remove file %s - %s" | |
3902 #~ msgstr "Impossibile rimuovere il file %s - %s" | |
3903 | |
3904 #~ msgid "Preferences Error" | |
3905 #~ msgstr "Errore di Preferenze" | |
3906 | |
3907 #, fuzzy | |
3908 #~ msgid "Plugin Error" | |
3909 #~ msgstr "Errore di login" | |
3910 | |
3911 #~ msgid "Login Error" | |
3912 #~ msgstr "Errore di login" | |
3913 | |
3914 #~ msgid "Perl Scripts" | |
3915 #~ msgstr "Script Perl" | |
3916 | |
3917 #~ msgid "Select" | |
3918 #~ msgstr "Seleziona" | |
3919 | |
3920 #~ msgid "Automatically show buddy list on sign on" | |
3921 #~ msgstr "Mostra lista contatti all'entrata" | |
3922 | |
3923 #~ msgid "Display Buddy List near applet" | |
3924 #~ msgstr "Mostra lista contatti vicino applet" | |
3925 | |
3926 #~ msgid "Edit" | |
3927 #~ msgstr "Modifica" | |
3928 | |
3929 #~ msgid "Protocol Error" | |
3930 #~ msgstr "Errore di Protocollo" | |
3931 | |
3932 #, fuzzy | |
3933 #~ msgid "Protocol Warning" | |
3934 #~ msgstr "Azioni protocollo" | |
3935 | |
3936 #~ msgid "Disconnect" | |
3937 #~ msgstr "Disconnetti" | |
3938 | |
3939 #~ msgid "Warned" | |
3940 #~ msgstr "Avvisato" | |
3941 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3942 #~ msgid "Show Buddy Ticker" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3943 #~ msgstr "Mostra segnalini Contatti" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3944 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3945 #~ msgid "All options take effect immediately unless otherwise noted." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3946 #~ msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3947 #~ "Tutte le opzioni hanno effetto immediato se non altrimenti specificato." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3948 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3949 #~ msgid "Miscellaneous" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3950 #~ msgstr "Miscellanea" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3951 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3952 #~ msgid "Report Idle Times" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3953 #~ msgstr "Rapporto tempi Riposo" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3954 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3955 #~ msgid "None" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3956 #~ msgstr "Nessuno" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3957 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3958 #~ msgid "Gaim Use" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3959 #~ msgstr "Uso di Gaim" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3960 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3961 #~ msgid "X Use" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3962 #~ msgstr "Uso di X" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3963 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3964 #~ msgid "Opera" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3965 #~ msgstr "Opera" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3966 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3967 #~ msgid "Netscape" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3968 #~ msgstr "Netscape" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3969 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3970 #~ msgid "GNOME URL Handler" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3971 #~ msgstr "Gestore URL di GNOME" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3972 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3973 #~ msgid "Galeon" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3974 #~ msgstr "Galeon" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3975 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3976 #~ msgid "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3977 #~ "Not all protocols can use these proxy options. Please see the README file " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3978 #~ "for details." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3979 #~ msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3980 #~ "Non tutti i protocolli usano queste opzioni proxy. Leggi il file README " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3981 #~ "per i dettagli." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3982 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3983 #~ msgid "No Proxy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3984 #~ msgstr "Nessun Proxy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3985 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3986 #~ msgid "SOCKS 4" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3987 #~ msgstr "SOCKS 4" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3988 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3989 #~ msgid "SOCKS 5" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3990 #~ msgstr "SOCKS 5" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3991 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3992 #~ msgid "HTTP" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3993 #~ msgstr "HTTP" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3994 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3995 #~ msgid "Buddy List Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3996 #~ msgstr "Opzioni lista contatti" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3997 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3998 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3999 #~ msgid "Tab Placement:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4000 #~ msgstr "Posizione linguetta" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4001 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4002 #~ msgid "Top" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4003 #~ msgstr "In alto" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4004 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4005 #~ msgid "Conversation Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4006 #~ msgstr "Opzioni conversazione" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4007 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4008 #~ msgid "Keyboard Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4009 #~ msgstr "Opzioni tastiera" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4010 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4011 #~ msgid "F2 toggles timestamp display" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4012 #~ msgstr "F2 cambia stato visualizzatore tempo" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4013 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4014 #~ msgid "Display and General Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4015 #~ msgstr "Opzioni Visualizzazione e Generali" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4016 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4017 #~ msgid "IM Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4018 #~ msgstr "Opzioni IM" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4019 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4020 #~ msgid "Show buttons as: " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4021 #~ msgstr "Mostra i bottoni come: " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4022 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4023 #~ msgid "Pictures And Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4024 #~ msgstr "Testo e Figure" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4025 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4026 #~ msgid "Pictures" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4027 #~ msgstr "Figure" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4028 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4029 #~ msgid "Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4030 #~ msgstr "Testo" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4031 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4032 #~ msgid "Show all conversations in one tabbed window" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4033 #~ msgstr "Tutte le conversazioni in una finestra a schede" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4034 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4035 #~ msgid "Window Sizes" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4036 #~ msgstr "Dimensione finestra" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4037 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4038 #~ msgid "Tab Placement" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4039 #~ msgstr "Posizione linguetta" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4040 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4041 #~ msgid "Left" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4042 #~ msgstr "A sinistra" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4043 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4044 #~ msgid "Right" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4045 #~ msgstr "A destra" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4046 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4047 #~ msgid "Chat Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4048 #~ msgstr "Opzioni di Chat" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4049 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4050 #~ msgid "Show conversations in the same tabbed window" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4051 #~ msgstr "Tutte le conversazioni in una finestra a schede" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4052 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4053 #~ msgid "Font Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4054 #~ msgstr "Opzioni font" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4055 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4056 #~ msgid "Italic Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4057 #~ msgstr "Testo corsivo" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4058 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4059 #~ msgid "Font Face for Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4060 #~ msgstr "Seme dei font per il testo" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4061 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4062 #~ msgid "Font Size for Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4063 #~ msgstr "Dimensione font del testo" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4064 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4065 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4066 #~ msgid "Sound played when:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4067 #~ msgstr "Programma che suona:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4068 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4069 #~ msgid "Time between sending auto-responses (in seconds):" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4070 #~ msgstr "Tempo fra l'invio delle risposte automatiche (in secondi):" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4071 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4072 #~ msgid "Auto Away after" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4073 #~ msgstr "Assente automatico dopo" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4074 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4075 #~ msgid "minutes using" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4076 #~ msgstr "minuti usando" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4077 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4078 #~ msgid "Make Away" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4079 #~ msgstr "Metti Assente" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4080 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4081 #~ msgid "Privacy Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4082 #~ msgstr "Opzioni di Privacy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4083 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4084 #~ msgid "General" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4085 #~ msgstr "Generale" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4086 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4087 #~ msgid "Conversations" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4088 #~ msgstr "Conversazioni" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4089 |
3343 | 4090 #~ msgid "Enable sounds" |
4091 #~ msgstr "Abilita suoni" | |
4092 | |
4093 #~ msgid "KFM" | |
4094 #~ msgstr "KFM" | |
4095 | |
4096 #~ msgid "Manual" | |
4097 #~ msgstr "Manuale" | |
4098 | |
3145 | 4099 #~ msgid "Sound when buddy logs in" |
4100 #~ msgstr "Suona quando un contatto entra" | |
4101 | |
4102 #~ msgid "Sound when message is sent" | |
4103 #~ msgstr "Suona quando spedisci messaggio" | |
4104 | |
4105 #~ msgid "Sound in chat rooms when people enter" | |
4106 #~ msgstr "Suona quando entra uno in una stanza" | |
4107 | |
4108 #~ msgid "Sound in chat rooms when people leave" | |
4109 #~ msgstr "Suona quando uno lascia una stanza" | |
4110 | |
4111 #~ msgid "Sound in chat rooms when you talk" | |
4112 #~ msgstr "Suona quando tu parli in una stanza" | |
4113 | |
4114 #~ msgid "Sound in chat rooms when others talk" | |
4115 #~ msgstr "Suona quando gli altri parlano in una stanza" | |
4116 | |
3078 | 4117 #~ msgid "Play" |
4118 #~ msgstr "Suona" |