Mercurial > pidgin.yaz
annotate po/ko.po @ 3362:b1cdee27ef02
[gaim-migrate @ 3381]
pixbuf stuff will start to work in gtk2... I was just playing around with
it a bit. Static icons work fine, animated will work soon.
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Sean Egan <seanegan@gmail.com> |
---|---|
date | Fri, 02 Aug 2002 04:39:23 +0000 |
parents | c47ae88151ac |
children | 83314a9985ef |
rev | line source |
---|---|
419 | 1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. | |
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | |
3303 | 4 # |
5 #, fuzzy | |
419 | 6 msgid "" |
7 msgstr "" | |
3303 | 8 "Project-Id-Version: gaim 0.58\n" |
3343 | 9 "POT-Creation-Date: 2002-06-25 00:10-0400\n" |
3303 | 10 "PO-Revision-Date: 2002-06-03 09:02+0900\n" |
11 "Last-Translator: A Lee <alee@debian.org>\n" | |
12 "Language-Team: artsilly and alee team\n" | |
419 | 13 "MIME-Version: 1.0\n" |
2498 | 14 "Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n" |
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
16 | |
3343 | 17 #: plugins/chatlist.c:67 src/buddy_chat.c:272 |
18 msgid "Buddy Chat" | |
19 msgstr "äÆÃ" | |
20 | |
21 #: plugins/chatlist.c:166 plugins/chatlist.c:168 plugins/chatlist.c:407 | |
22 #: plugins/chatlist.c:409 | |
23 #, fuzzy | |
24 msgid "Gaim Chat" | |
25 msgstr "°¡ÀÓ - äÆÃ" | |
26 | |
27 #: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2716 | |
28 #: src/buddy_chat.c:1322 src/buddy_chat.c:1419 src/buddy_chat.c:1449 | |
29 #: src/conversation.c:2864 src/dialogs.c:567 src/dialogs.c:3899 | |
30 #: src/multi.c:1069 src/plugins.c:277 src/prefs.c:2547 src/prpl.c:438 | |
31 #: src/prpl.c:685 src/server.c:1072 | |
32 msgid "Close" | |
33 msgstr "´Ý±â" | |
34 | |
35 #: plugins/chatlist.c:344 | |
36 #, fuzzy | |
37 msgid "Chat Rooms" | |
38 msgstr "äÆà ¿É¼Ç" | |
39 | |
40 #: plugins/chatlist.c:363 | |
41 msgid "Refresh" | |
42 msgstr "" | |
43 | |
44 #. Put the buttons in the box | |
45 #: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:492 src/buddy.c:2827 | |
46 #: src/buddy_chat.c:1454 src/conversation.c:2389 src/conversation.c:2879 | |
47 #: src/dialogs.c:932 src/dialogs.c:1114 src/dialogs.c:2095 src/multi.c:1053 | |
48 #: src/prefs.c:2041 src/prefs.c:2383 src/prefs.c:2417 | |
49 msgid "Add" | |
50 msgstr "Ãß°¡" | |
51 | |
52 #: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2829 | |
53 #: src/buddy_chat.c:1456 src/conversation.c:2375 src/conversation.c:2876 | |
54 #: src/prefs.c:2055 src/prefs.c:2387 src/prefs.c:2421 | |
55 msgid "Remove" | |
56 msgstr "»èÁ¦" | |
57 | |
58 #: plugins/chatlist.c:388 | |
59 msgid "List of available chats" | |
60 msgstr "" | |
61 | |
62 #: plugins/chatlist.c:398 | |
63 msgid "List of subscribed chats" | |
64 msgstr "" | |
65 | |
66 #: plugins/gtik.c:699 | |
67 msgid "Gnome Stock Ticker Properties" | |
68 msgstr "" | |
69 | |
70 #: plugins/gtik.c:711 | |
71 msgid "Update Frequency in min" | |
72 msgstr "" | |
73 | |
74 #: plugins/gtik.c:727 | |
75 msgid "Enter symbols delimited with \"+\" in the box below." | |
76 msgstr "" | |
77 | |
78 #. OUTPUT FORMAT and SCROLL DIRECTION | |
79 #: plugins/gtik.c:737 | |
80 msgid "Check this box to display only symbols and price:" | |
81 msgstr "" | |
82 | |
83 #: plugins/gtik.c:738 | |
84 msgid "Check this box to scroll left to right:" | |
85 msgstr "" | |
86 | |
87 #: plugins/gtik.c:974 | |
88 #, fuzzy | |
89 msgid "(No" | |
90 msgstr "Ãë¼Ò" | |
91 | |
92 #: plugins/gtik.c:975 | |
93 #, fuzzy | |
94 msgid "Change" | |
95 msgstr "ä³Î:" | |
96 | |
97 #: src/protocols/gg/gg.c:71 src/protocols/msn/msn.c:1919 | |
3303 | 98 msgid "Available" |
99 msgstr "¸Þ½ÃÁö ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖÀ½" | |
100 | |
101 #: src/protocols/gg/gg.c:72 | |
102 msgid "Available for friends only" | |
103 msgstr "Ä£±¸µé¿¡°Ô¸¸ ¸Þ½ÃÁö ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖÀ½" | |
104 | |
3343 | 105 #: src/applet.c:197 src/buddy.c:497 src/buddy.c:2582 src/buddy.c:2727 |
106 #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1118 | |
3303 | 107 msgid "Away" |
108 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò" | |
109 | |
110 #: src/protocols/gg/gg.c:74 | |
111 msgid "Away for friends only" | |
112 msgstr "Ä£±¸µé¿¡°Ô¸¸ ÀÚ¸®ºñ¿ò Ç¥½Ã" | |
113 | |
114 #: src/protocols/gg/gg.c:75 | |
115 msgid "Invisible" | |
116 msgstr "º¸ÀÌÁö ¾Êµµ·Ï ÇÔ" | |
117 | |
118 #: src/protocols/gg/gg.c:76 | |
119 msgid "Invisible for friends only" | |
120 msgstr "Ä£±¸µé¿¡°Ô¸¸ º¸ÀÌÁö ¾Êµµ·Ï ÇÔ" | |
121 | |
3343 | 122 #: src/protocols/gg/gg.c:77 src/protocols/jabber/jabber.c:1114 |
3303 | 123 msgid "Unavailable" |
124 msgstr "¸Þ½ÃÁö ¹ÞÀ» ¼ö ¾øÀ½" | |
125 | |
2976 | 126 #: src/protocols/gg/gg.c:182 |
2637 | 127 msgid "Unable to resolve hostname." |
3303 | 128 msgstr "È£½ºÆ®ÀÇ IP¸¦ ¾Ë ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
129 | |
2976 | 130 #: src/protocols/gg/gg.c:185 |
2637 | 131 msgid "Unable to connect to server." |
3303 | 132 msgstr "¼¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
2637 | 133 |
2976 | 134 #: src/protocols/gg/gg.c:188 |
2637 | 135 msgid "Invalid response from server." |
136 msgstr "¼¹ö·ÎºÎÅÍ À¯È¿ÇÏÁö ¾ÊÀº ÀÀ´äÀÌ ¿Ô½À´Ï´Ù." | |
137 | |
2976 | 138 #: src/protocols/gg/gg.c:191 |
2637 | 139 msgid "Error while reading from socket." |
3303 | 140 msgstr "¼ÒÄÏ¿¡¼ Àд Áß¿¡ ¿¡·¯°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù." |
2637 | 141 |
2976 | 142 #: src/protocols/gg/gg.c:194 |
3145 | 143 msgid "Error while writing to socket." |
3303 | 144 msgstr "¼ÒÄÏ¿¡ ¾²´Â Áß¿¡ ¿¡·¯°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù." |
145 | |
2976 | 146 #: src/protocols/gg/gg.c:197 |
3145 | 147 msgid "Authentication failed." |
3303 | 148 msgstr "ÀÎÁõ ½ÇÆÐ." |
2637 | 149 |
2976 | 150 #: src/protocols/gg/gg.c:200 |
2637 | 151 msgid "Unknown Error Code." |
152 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿¡·¯ ÄÚµå." | |
153 | |
3343 | 154 #: src/protocols/gg/gg.c:302 src/protocols/msn/msn.c:2050 |
2637 | 155 #, c-format |
156 msgid "Status: %s" | |
157 msgstr "»óÅÂ: %s" | |
158 | |
2976 | 159 #: src/protocols/gg/gg.c:317 |
2637 | 160 msgid "Nick:" |
161 msgstr "º°¸í:" | |
162 | |
2976 | 163 #: src/protocols/gg/gg.c:318 |
2637 | 164 msgid "Gadu-Gadu User" |
3303 | 165 msgstr "°¡µÎ-°¡µÎ »ç¿ëÀÚ¸í" |
166 | |
2976 | 167 #: src/protocols/gg/gg.c:337 |
168 msgid "Could not connect" | |
3303 | 169 msgstr "¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
170 | |
2976 | 171 #: src/protocols/gg/gg.c:344 |
172 msgid "Unable to read socket" | |
3303 | 173 msgstr "¼ÒÄÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
174 | |
2976 | 175 #: src/protocols/gg/gg.c:455 |
2637 | 176 msgid "Unable to connect." |
3303 | 177 msgstr "¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
2637 | 178 |
2976 | 179 #: src/protocols/gg/gg.c:465 |
180 msgid "Reading data" | |
3303 | 181 msgstr "µ¥ÀÌÅ͸¦ Àд Áß" |
2976 | 182 |
183 #: src/protocols/gg/gg.c:468 | |
184 msgid "Balancer handshake" | |
185 msgstr "" | |
2637 | 186 |
2976 | 187 #: src/protocols/gg/gg.c:471 |
188 msgid "Reading server key" | |
3303 | 189 msgstr "¼¹ö Å°¸¦ Àд Áß" |
2637 | 190 |
2976 | 191 #: src/protocols/gg/gg.c:474 |
192 msgid "Exchanging key hash" | |
3303 | 193 msgstr "Å° Çؽ¬¸¦ ±³È¯ÇÏ´Â Áß" |
2976 | 194 |
195 #: src/protocols/gg/gg.c:482 | |
196 msgid "Critical error in GG library\n" | |
3303 | 197 msgstr "GG ¶óÀ̺귯¸®¿¡¼ Ä¡¸íÀûÀÎ ¿À·ù\n" |
198 | |
2976 | 199 #: src/protocols/gg/gg.c:521 |
200 msgid "Unable to ping server" | |
3303 | 201 msgstr "¼¹ö¿¡ ÇÎÀ» º¸³¾ ¼ö ¾øÀ½" |
202 | |
2976 | 203 #: src/protocols/gg/gg.c:533 |
204 msgid "Send as message" | |
3303 | 205 msgstr "¸Þ½ÃÁö·Î º¸³»±â" |
2976 | 206 |
207 #: src/protocols/gg/gg.c:541 | |
2637 | 208 msgid "Looking up GG server" |
3303 | 209 msgstr "GG ¼¹ö¸¦ ã´Â Áß" |
2637 | 210 |
2976 | 211 #: src/protocols/gg/gg.c:544 |
2637 | 212 msgid "Invalid Gadu-Gadu UIN specified" |
3303 | 213 msgstr "À߸øµÈ °¡µÎ-°¡µÎ UINÀÌ ÁöÁ¤µÊ" |
214 | |
2976 | 215 #: src/protocols/gg/gg.c:570 |
2637 | 216 #, c-format |
217 msgid "Connect to %s failed" | |
3303 | 218 msgstr "%s·ÎÀÇ ¿¬°áÀÌ ²÷°å½À´Ï´Ù." |
2637 | 219 |
2976 | 220 #: src/protocols/gg/gg.c:594 |
3145 | 221 msgid "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN." |
3303 | 222 msgstr "À߸øµÈ °¡µÎ-°¡µÎ UINÀ¸·Î ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»·Á°í ÇÏ°íÀÖ½À´Ï´Ù." |
223 | |
2976 | 224 #: src/protocols/gg/gg.c:595 src/protocols/gg/gg.c:657 |
225 #: src/protocols/gg/gg.c:762 src/protocols/gg/gg.c:768 | |
226 #: src/protocols/gg/gg.c:821 src/protocols/gg/gg.c:833 | |
227 #: src/protocols/gg/gg.c:845 src/protocols/gg/gg.c:956 | |
228 #: src/protocols/gg/gg.c:984 src/protocols/gg/gg.c:1043 | |
229 #: src/protocols/gg/gg.c:1066 src/protocols/gg/gg.c:1116 | |
230 #: src/protocols/gg/gg.c:1149 src/protocols/gg/gg.c:1214 | |
231 msgid "Gadu-Gadu Error" | |
3303 | 232 msgstr "°¡µÎ-°¡µÎ ¿¡·¯" |
2976 | 233 |
234 #: src/protocols/gg/gg.c:657 | |
2637 | 235 msgid "Couldn't get search results" |
236 msgstr "°Ë»ö °á°ú¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" | |
237 | |
2976 | 238 #: src/protocols/gg/gg.c:662 |
2637 | 239 msgid "Gadu-Gadu Search Engine" |
240 msgstr "°¡µÎ-°¡µÎ °Ë»ö ¿£Áø" | |
241 | |
2976 | 242 #: src/protocols/gg/gg.c:687 |
2637 | 243 msgid "Active" |
244 msgstr "È°¼ºÈ" | |
245 | |
2976 | 246 #: src/protocols/gg/gg.c:688 |
2637 | 247 msgid "yes" |
248 msgstr "³×" | |
249 | |
2976 | 250 #: src/protocols/gg/gg.c:688 |
2637 | 251 msgid "no" |
3303 | 252 msgstr "¾Æ´Ï¿À" |
2637 | 253 |
2976 | 254 #: src/protocols/gg/gg.c:692 |
2637 | 255 msgid "UIN" |
3303 | 256 msgstr "" |
257 | |
2976 | 258 #: src/protocols/gg/gg.c:696 |
2637 | 259 msgid "First name" |
260 msgstr "À̸§" | |
261 | |
2976 | 262 #: src/protocols/gg/gg.c:701 |
2637 | 263 msgid "Second Name" |
264 msgstr "¼º" | |
265 | |
2976 | 266 #: src/protocols/gg/gg.c:705 |
2637 | 267 msgid "Nick" |
268 msgstr "º°¸í" | |
269 | |
2976 | 270 #: src/protocols/gg/gg.c:712 src/protocols/gg/gg.c:715 |
2637 | 271 msgid "Birth year" |
272 msgstr "»ý³â" | |
273 | |
2976 | 274 #: src/protocols/gg/gg.c:721 src/protocols/gg/gg.c:723 |
275 #: src/protocols/gg/gg.c:725 | |
2637 | 276 msgid "Sex" |
277 msgstr "¼ºº°" | |
278 | |
279 #. Line 5 | |
3303 | 280 #: src/dialogs.c:1624 src/dialogs.c:2332 src/protocols/gg/gg.c:729 |
2637 | 281 msgid "City" |
3303 | 282 msgstr "½Ã/±º" |
2637 | 283 |
2976 | 284 #: src/protocols/gg/gg.c:761 |
285 msgid "There is no Buddy List stored on server. Sorry!" | |
3303 | 286 msgstr "¼¹ö¿¡ Ä£±¸ ¸ñ·ÏÀÌ ÀúÀåµÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." |
2976 | 287 |
288 #: src/protocols/gg/gg.c:768 | |
289 msgid "Couldn't Import Buddies List from Server" | |
3303 | 290 msgstr "¼¹ö¿¡¼ Ä£±¸ ¸ñ·ÏÀ» °¡Á®¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
2976 | 291 |
292 #: src/protocols/gg/gg.c:815 | |
3145 | 293 msgid "Buddy List successfully transferred to server" |
3303 | 294 msgstr "¼¹ö¿¡¼ Ä£±¸ ¸ñ·ÏÀ» ¼º°øÀûÀ¸·Î °¡Á®¿Ô½À´Ï´Ù." |
295 | |
2976 | 296 #: src/protocols/gg/gg.c:816 src/protocols/gg/gg.c:828 |
297 #: src/protocols/gg/gg.c:840 | |
298 msgid "Gadu-Gadu Information" | |
3303 | 299 msgstr "°¡µÎ-°¡µÎ Á¤º¸" |
300 | |
2976 | 301 #: src/protocols/gg/gg.c:821 |
3145 | 302 msgid "Couldn't transfer Buddy List to server" |
3303 | 303 msgstr "¼¹ö·Î Ä£±¸ ¸ñ·ÏÀ» Àü¼ÛÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
2976 | 304 |
305 #: src/protocols/gg/gg.c:827 | |
3145 | 306 msgid "Buddy List sucessfully deleted from server" |
3303 | 307 msgstr "¼¹ö¿¡¼ Ä£±¸ ¸ñ·ÏÀÌ »èÁ¦µÇ¾ú½À´Ï´Ù." |
308 | |
2976 | 309 #: src/protocols/gg/gg.c:833 |
3145 | 310 msgid "Couldn't delete Buddy List from server" |
3303 | 311 msgstr "¼¹ö¿¡¼ Ä£±¸ ¸ñ·ÏÀ» »èÁ¦ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
312 | |
2976 | 313 #: src/protocols/gg/gg.c:839 |
3145 | 314 msgid "Password changed successfully" |
3303 | 315 msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î º¯°æµÇ¾ú½À´Ï´Ù." |
2976 | 316 |
317 #: src/protocols/gg/gg.c:845 | |
318 msgid "Password couldn't be changed" | |
3303 | 319 msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ º¯°æÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
2976 | 320 |
321 #: src/protocols/gg/gg.c:956 | |
322 msgid "Couldn't send http request" | |
3303 | 323 msgstr "http ¿äûÀ» º¸³¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
2637 | 324 |
2976 | 325 #: src/protocols/gg/gg.c:982 |
326 #, c-format | |
327 msgid "Buddies List import from Server failed (%s)" | |
3303 | 328 msgstr "¼¹ö¿¡¼ Ä£±¸ ¸ñ·ÏÀ» °¡Á®¿À±â ½ÇÆÐ (%s)" |
2976 | 329 |
330 #: src/protocols/gg/gg.c:1041 | |
331 #, c-format | |
332 msgid "Buddies List export to Server failed (%s)" | |
3303 | 333 msgstr "Ä£±¸ ¸ñ·ÏÀ» ¼¹ö·Î º¸³»±â ½ÇÆÐ (%s)" |
2976 | 334 |
335 #: src/protocols/gg/gg.c:1064 | |
336 #, c-format | |
337 msgid "Deletion of Buddies List from Server failed (%s)" | |
3303 | 338 msgstr "¼¹ö¿¡¼ Ä£±¸ ¸ñ·Ï Áö¿ì±â ½ÇÆÐ (%s)" |
2976 | 339 |
340 #: src/protocols/gg/gg.c:1114 src/protocols/gg/gg.c:1212 | |
2637 | 341 #, c-format |
342 msgid "Connect to search service failed (%s)" | |
3303 | 343 msgstr "°Ë»ö ¼ºñ½º¿¡ ¿¬°á ½ÇÆÐ (%s)" |
344 | |
2976 | 345 #: src/protocols/gg/gg.c:1147 |
3303 | 346 #, c-format |
2976 | 347 msgid "Changing Password failed (%s)" |
3303 | 348 msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£ º¯°æ ½ÇÆÐ (%s)" |
349 | |
2976 | 350 #: src/protocols/gg/gg.c:1158 src/protocols/gg/gg.c:1175 |
2637 | 351 msgid "Directory Search" |
352 msgstr "µð·ºÅ丮 °Ë»ö" | |
353 | |
3343 | 354 #. |
355 #. } else if (!strcmp(act, _("Set Dir Info"))) { | |
356 #. show_set_dir(gc); | |
357 #. | |
3303 | 358 #: src/dialogs.c:1741 src/protocols/gg/gg.c:1160 src/protocols/gg/gg.c:1177 |
3343 | 359 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3748 src/protocols/jabber/jabber.c:3761 |
2976 | 360 msgid "Change Password" |
3303 | 361 msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£ º¯°æ" |
362 | |
2976 | 363 #: src/protocols/gg/gg.c:1162 src/protocols/gg/gg.c:1179 |
364 msgid "Import Buddies List from Server" | |
3303 | 365 msgstr "¼¹ö¿¡¼ Ä£±¸ ¸ñ·Ï °¡Á®¿À±â" |
366 | |
2976 | 367 #: src/protocols/gg/gg.c:1164 src/protocols/gg/gg.c:1180 |
368 msgid "Export Buddies List to Server" | |
3303 | 369 msgstr "Ä£±¸ ¸ñ·ÏÀ» ¼¹ö·Î º¸³»±â" |
2976 | 370 |
371 #: src/protocols/gg/gg.c:1166 src/protocols/gg/gg.c:1181 | |
372 msgid "Delete Buddies List from Server" | |
3303 | 373 msgstr "¼¹ö¿¡¼ Ä£±¸ ¸ñ·Ï »èÁ¦" |
374 | |
2976 | 375 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:308 |
376 msgid "Send message through server" | |
3303 | 377 msgstr "¼¹ö¸¦ ÅëÇØ ¸Þ½ÃÁö º¸³»±â" |
378 | |
3145 | 379 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:469 src/protocols/irc/irc.c:1851 |
3343 | 380 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2860 src/protocols/oscar/oscar.c:3593 |
3303 | 381 #: src/protocols/toc/toc.c:1219 |
1638 | 382 msgid "Get Info" |
3303 | 383 msgstr "Á¤º¸ º¸±â" |
384 | |
3145 | 385 #: src/protocols/irc/irc.c:444 src/protocols/irc/irc.c:1783 |
3303 | 386 #, c-format |
3078 | 387 msgid "DCC Chat with %s closed" |
3303 | 388 msgstr "%s¿ÍÀÇ DCC ¿¬°áÀÌ ²÷°å½À´Ï´Ù" |
3078 | 389 |
3145 | 390 #: src/protocols/irc/irc.c:572 src/protocols/irc/irc.c:1144 |
2637 | 391 #, c-format |
392 msgid "<B>%s has changed the topic to: %s</B>" | |
393 msgstr "<B>%s °¡ ÁÖÁ¦¸¦ %s ·Î ¹Ù²Ù¾ú½À´Ï´Ù</B>" | |
394 | |
3145 | 395 #: src/protocols/irc/irc.c:825 |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
396 msgid "No such nick/channel" |
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
397 msgstr "±×·± ´ëȸíÀ̳ª ä³ÎÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù." |
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
398 |
3145 | 399 #: src/protocols/irc/irc.c:825 src/protocols/irc/irc.c:828 |
400 #: src/protocols/irc/irc.c:830 src/protocols/irc/irc.c:1073 | |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
401 msgid "IRC Error" |
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
402 msgstr "IRC ¿À·ù" |
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
403 |
3145 | 404 #: src/protocols/irc/irc.c:828 |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
405 msgid "No such server" |
3303 | 406 msgstr "±×·± ¼¹ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
407 |
3145 | 408 #: src/protocols/irc/irc.c:830 |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
409 msgid "No nickname given" |
3303 | 410 msgstr "´ëȸíÀ» ÀÔ·ÂÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù" |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
411 |
3145 | 412 #: src/protocols/irc/irc.c:976 |
3078 | 413 #, c-format |
414 msgid "" | |
415 "%s has requested a DCC chat. Would you like to establish the direct " | |
416 "connection?" | |
3343 | 417 msgstr "%s°¡ DCC äÆÃÀ» ¿äûÇß½À´Ï´Ù. ¿¬°áÀ» ¹Þ¾ÆµéÀ̽ðڽÀ´Ï±î?" |
418 | |
419 #: src/protocols/irc/irc.c:1001 src/protocols/msn/msn.c:315 | |
2498 | 420 msgid "Unable to write" |
421 msgstr "¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." | |
422 | |
3145 | 423 #: src/protocols/irc/irc.c:1071 |
419 | 424 #, c-format |
2498 | 425 msgid "You have been kicked from %s: %s" |
426 msgstr "%s·ÎºÎÅÍ °Á¦ ÅðÀåµÇ¾ú½À´Ï´Ù: %s" | |
427 | |
3145 | 428 #: src/protocols/irc/irc.c:1076 |
2976 | 429 #, c-format |
430 msgid "Kicked by %s: %s" | |
3303 | 431 msgstr "%s¿¡°Ô °Á¦ ÅðÀåµÇ¾ú½À´Ï´Ù: %s" |
2976 | 432 |
3145 | 433 #: src/protocols/irc/irc.c:1581 |
1638 | 434 #, c-format |
2498 | 435 msgid "You have left %s" |
436 msgstr "%s¸¦ ³²°ÜµÎ¾ú½À´Ï´Ù." | |
437 | |
3145 | 438 #: src/protocols/irc/irc.c:1582 |
2498 | 439 msgid "IRC Part" |
3303 | 440 msgstr "IRC¿¡¼ ³ª°¡±â" |
441 | |
3145 | 442 #: src/protocols/irc/irc.c:1671 |
2637 | 443 msgid "Channel:" |
444 msgstr "ä³Î:" | |
445 | |
3303 | 446 #: src/multi.c:549 src/protocols/irc/irc.c:1675 |
2637 | 447 msgid "Password:" |
448 msgstr "Æнº¿öµå:" | |
449 | |
3145 | 450 #: src/protocols/irc/irc.c:1856 |
3078 | 451 msgid "DCC Chat" |
3303 | 452 msgstr "DCC äÆÃ" |
453 | |
3343 | 454 #: src/protocols/jabber/jabber.c:942 |
455 msgid "Incorrect current password! Password NOT Changed!" | |
456 msgstr "" | |
457 | |
458 #: src/protocols/jabber/jabber.c:943 src/protocols/jabber/jabber.c:948 | |
459 #, fuzzy | |
460 msgid "Password Change Error!" | |
461 msgstr "°¡ÀÓ - ºñ¹Ð¹øÈ£ º¯°æ" | |
462 | |
463 #: src/protocols/jabber/jabber.c:947 | |
464 msgid "New password same as old password! Password NOT Changed!" | |
465 msgstr "" | |
466 | |
467 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1092 | |
468 msgid "Unknown" | |
469 msgstr "¾Ë·ÁÁöÁö ¾ÊÀ½" | |
470 | |
471 #: src/buddy.c:2887 src/protocols/jabber/jabber.c:1120 | |
472 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1138 | |
3078 | 473 msgid "Online" |
474 msgstr "¿¬°á" | |
475 | |
3343 | 476 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1122 |
3078 | 477 msgid "Extended Away" |
3303 | 478 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò" |
479 | |
3343 | 480 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1124 |
3078 | 481 msgid "Do Not Disturb" |
3303 | 482 msgstr "¹æÇرÝÁö" |
483 | |
3343 | 484 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1434 |
485 #, c-format | |
486 msgid "Error %s: %s" | |
487 msgstr "" | |
488 | |
489 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1437 | |
490 #, fuzzy | |
491 msgid "Unknown Error in presence" | |
492 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿¡·¯ ÄÚµå." | |
493 | |
494 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1607 | |
3303 | 495 #, c-format |
496 msgid "The user %s wants to add you to their buddy list." | |
497 msgstr "%s´ÔÀÌ ´ç½ÅÀ» ÀÚ½ÅÀÇ Ä£±¸ ¸ñ·Ï¿¡ Ãß°¡ÇÏ°í ½Í¾îÇÕ´Ï´Ù." | |
498 | |
3343 | 499 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1632 |
3145 | 500 msgid "No such user" |
3303 | 501 msgstr "±×·± »ç¿ëÀÚ ¾øÀ½" |
502 | |
3343 | 503 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1634 src/protocols/jabber/jabber.c:2341 |
504 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2506 | |
3145 | 505 msgid "Jabber Error" |
3303 | 506 msgstr "Àç¹ö ¿À·ù" |
507 | |
3343 | 508 #: src/dialogs.c:887 src/protocols/jabber/jabber.c:1719 |
509 #: src/protocols/msn/msn.c:1110 | |
3078 | 510 msgid "Buddies" |
3303 | 511 msgstr "Ä£±¸" |
512 | |
3343 | 513 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1782 |
3078 | 514 msgid "Authenticating" |
3303 | 515 msgstr "ÀÎÁõ È®ÀÎ Áß" |
516 | |
3343 | 517 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1819 |
3078 | 518 msgid "Unknown login error" |
3303 | 519 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ·Î±×ÀÎ ¿¡·¯" |
520 | |
3343 | 521 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2010 |
522 #, fuzzy | |
523 msgid "Password successfully changed." | |
524 msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î º¯°æµÇ¾ú½À´Ï´Ù." | |
525 | |
526 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2012 | |
527 #, fuzzy | |
528 msgid "Password Change" | |
529 msgstr "°¡ÀÓ - ºñ¹Ð¹øÈ£ º¯°æ" | |
530 | |
531 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2054 src/protocols/jabber/jabber.c:3676 | |
3145 | 532 msgid "Connection lost" |
3303 | 533 msgstr "¿¬°áÀÌ ²÷±è" |
534 | |
3343 | 535 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2056 src/protocols/jabber/jabber.c:2088 |
536 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3678 src/protocols/jabber/jabber.c:3724 | |
537 #: src/protocols/msn/msn.c:1741 src/protocols/msn/msn.c:1770 | |
3078 | 538 msgid "Unable to connect" |
3303 | 539 msgstr "¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" |
540 | |
3343 | 541 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2062 |
3078 | 542 msgid "Connected" |
3303 | 543 msgstr "¿¬°áµÊ" |
544 | |
3343 | 545 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2065 |
3078 | 546 msgid "Requesting Authentication Method" |
3303 | 547 msgstr "ÀÎÁõ ¹æ¹ýÀ» ¿äûÇÏ´Â Áß" |
548 | |
3078 | 549 #. we have no chats yet |
3343 | 550 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2083 src/protocols/msn/msn.c:1762 |
3078 | 551 msgid "Connecting" |
3303 | 552 msgstr "¿¬°á Áß" |
553 | |
3343 | 554 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2340 src/protocols/jabber/jabber.c:2505 |
3303 | 555 msgid "Invalid Jabber I.D." |
556 msgstr "À߸øµÈ Àç¹ö ¾ÆÀ̵ð" | |
557 | |
3343 | 558 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2473 |
559 msgid "Room:" | |
3303 | 560 msgstr "" |
561 | |
3343 | 562 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2477 |
563 #, fuzzy | |
564 msgid "Server:" | |
565 msgstr "ÇÁ·Ï½Ã ¼¹ö" | |
566 | |
567 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2482 | |
2498 | 568 msgid "Handle:" |
569 msgstr "ó¸®:" | |
570 | |
3343 | 571 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2539 |
572 #, fuzzy | |
573 msgid "Chats" | |
574 msgstr "äÆÃ" | |
575 | |
576 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2854 | |
577 #, fuzzy | |
578 msgid "View Error Msg" | |
579 msgstr "Áö³ª°£ ´ëÈ º¸±â" | |
580 | |
581 #: src/buddy_chat.c:886 src/protocols/jabber/jabber.c:2865 | |
582 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3606 | |
2976 | 583 msgid "Get Away Msg" |
3303 | 584 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò ¸Þ½ÃÁö º¸±â" |
585 | |
3343 | 586 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2882 |
587 msgid "Remove From Roster" | |
588 msgstr "" | |
589 | |
590 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3076 | |
3078 | 591 msgid "Full Name" |
3303 | 592 msgstr "¼º¸í" |
593 | |
3343 | 594 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3077 |
3078 | 595 msgid "Family Name" |
596 msgstr "¼º" | |
597 | |
3343 | 598 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3078 |
3078 | 599 msgid "Given Name" |
3303 | 600 msgstr "À̸§" |
601 | |
3343 | 602 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3079 |
3078 | 603 msgid "Nickname" |
604 msgstr "º°¸í" | |
605 | |
3343 | 606 #: src/dialogs.c:2525 src/protocols/jabber/jabber.c:3080 |
3078 | 607 msgid "URL" |
608 msgstr "URL" | |
609 | |
3343 | 610 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3081 |
3078 | 611 msgid "Street Address" |
3303 | 612 msgstr "°Å¸® ÁÖ¼Ò" |
613 | |
3343 | 614 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3082 |
3078 | 615 msgid "Extended Address" |
3303 | 616 msgstr "³ª¸ÓÁö ÁÖ¼Ò" |
617 | |
3343 | 618 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3083 |
3078 | 619 msgid "Locality" |
3303 | 620 msgstr "À§Ä¡" |
621 | |
3343 | 622 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3084 |
3078 | 623 msgid "Region" |
3303 | 624 msgstr "Áö¿ª" |
625 | |
3343 | 626 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3085 |
3078 | 627 msgid "Postal Code" |
3303 | 628 msgstr "¿ìÆí¹øÈ£" |
629 | |
3078 | 630 #. Line 7 |
3343 | 631 #: src/dialogs.c:1646 src/dialogs.c:2354 src/protocols/jabber/jabber.c:3086 |
3078 | 632 msgid "Country" |
633 msgstr "±¹°¡" | |
634 | |
3343 | 635 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3087 |
3078 | 636 msgid "Telephone" |
3303 | 637 msgstr "ÀüÈ" |
638 | |
3343 | 639 #: src/dialogs.c:2430 src/protocols/jabber/jabber.c:3088 |
3078 | 640 msgid "Email" |
641 msgstr "¸ÞÀÏ" | |
642 | |
3343 | 643 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3089 |
3078 | 644 msgid "Organization Name" |
3303 | 645 msgstr "±â°ü À̸§" |
646 | |
3343 | 647 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3090 |
3078 | 648 msgid "Organization Unit" |
3303 | 649 msgstr "±â°ü ºÎ¼" |
650 | |
3343 | 651 #: src/prefs.c:2000 src/protocols/jabber/jabber.c:3091 |
3078 | 652 msgid "Title" |
653 msgstr "Á¦¸ñ" | |
654 | |
3343 | 655 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3092 |
3078 | 656 msgid "Role" |
3303 | 657 msgstr "¿ªÇÒ" |
658 | |
3343 | 659 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3093 |
3078 | 660 msgid "Birthday" |
3303 | 661 msgstr "»ý³â¿ùÀÏ" |
662 | |
3078 | 663 #. Right side: frame with description and the filepath of plugin |
3343 | 664 #: src/dialogs.c:2533 src/plugins.c:211 src/protocols/jabber/jabber.c:3094 |
3078 | 665 msgid "Description" |
666 msgstr "¼³¸í" | |
667 | |
3343 | 668 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3119 |
3078 | 669 msgid "" |
670 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " | |
671 "comfortable" | |
672 msgstr "" | |
3343 | 673 "³ª¿µÈ ¸ðµç Ç׸ñÀº ¼±ÅûçÇ×ÀÔ´Ï´Ù. ÀÔ·ÂÇصµ ¹«¹æÇÏ´Ù°í »ý°¢ÇÏ´Â Á¤º¸¸¸ ÀÔ·ÂÇÏ" |
674 "½Ê½Ã¿À." | |
675 | |
676 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3120 | |
3078 | 677 msgid "User Identity" |
3303 | 678 msgstr "»ç¿ëÀÚ È®ÀÎ" |
679 | |
3343 | 680 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3532 |
3078 | 681 msgid "Gaim - Edit Jabber vCard" |
3303 | 682 msgstr "°¡ÀÓ - Àç¹ö vCard ÆíÁý" |
683 | |
3343 | 684 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3606 |
3078 | 685 msgid "Server Registration successful!" |
3303 | 686 msgstr "¼¹ö¿¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î µî·ÏÇß½À´Ï´Ù!" |
687 | |
3343 | 688 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3633 |
3078 | 689 msgid "Unknown registration error" |
3303 | 690 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â µî·Ï ¿À·ù" |
691 | |
3343 | 692 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3742 src/protocols/jabber/jabber.c:3757 |
3078 | 693 msgid "Set User Info" |
3303 | 694 msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤º¸ ÀÔ·Â" |
695 | |
3343 | 696 #: src/protocols/msn/msn.c:230 |
697 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)" | |
698 msgstr "" | |
699 | |
700 #: src/protocols/msn/msn.c:233 | |
701 msgid "Invalid Parameter (probably a Gaim bug)" | |
702 msgstr "" | |
703 | |
704 #: src/protocols/msn/msn.c:236 | |
705 #, fuzzy | |
706 msgid "Invalid User" | |
707 msgstr "À߸øµÈ À̸§" | |
708 | |
709 #: src/protocols/msn/msn.c:239 | |
710 msgid "Fully Qualified Domain Name missing" | |
711 msgstr "" | |
712 | |
713 #: src/protocols/msn/msn.c:242 | |
714 msgid "Already Login" | |
715 msgstr "" | |
716 | |
717 #: src/protocols/msn/msn.c:245 | |
718 #, fuzzy | |
719 msgid "Invalid Username" | |
720 msgstr "À߸øµÈ À̸§" | |
721 | |
722 #: src/protocols/msn/msn.c:248 | |
723 #, fuzzy | |
724 msgid "Invalid Friendly Name" | |
725 msgstr "À߸øµÈ À̸§" | |
726 | |
727 #: src/protocols/msn/msn.c:251 | |
728 msgid "List Full" | |
729 msgstr "" | |
730 | |
731 #: src/protocols/msn/msn.c:254 | |
732 msgid "Already there" | |
733 msgstr "" | |
734 | |
735 #: src/protocols/msn/msn.c:257 | |
736 #, fuzzy | |
737 msgid "Not on list" | |
738 msgstr "¿¬°áÀÌ ²÷±è" | |
739 | |
740 #: src/protocols/msn/msn.c:260 | |
741 msgid "User is offline" | |
742 msgstr "" | |
743 | |
744 #: src/protocols/msn/msn.c:263 | |
745 msgid "Already in the mode" | |
746 msgstr "" | |
747 | |
748 #: src/protocols/msn/msn.c:266 | |
749 msgid "Already in opposite list" | |
750 msgstr "" | |
751 | |
752 #: src/protocols/msn/msn.c:269 | |
753 msgid "Switchboard failed" | |
754 msgstr "" | |
755 | |
756 #: src/protocols/msn/msn.c:272 | |
757 msgid "Notify Transfer failed" | |
758 msgstr "" | |
759 | |
760 #: src/protocols/msn/msn.c:276 | |
761 msgid "Required fields missing" | |
762 msgstr "" | |
763 | |
764 #: src/protocols/msn/msn.c:279 | |
765 #, fuzzy | |
766 msgid "Not logged in" | |
767 msgstr "%s´ÔÀÌ Á¢¼ÓÇß½À´Ï´Ù." | |
768 | |
769 #: src/protocols/msn/msn.c:283 | |
770 #, fuzzy | |
771 msgid "Internal server error" | |
772 msgstr "³»ºÎ ¿À·ù" | |
773 | |
774 #: src/protocols/msn/msn.c:286 | |
775 msgid "Database server error" | |
776 msgstr "" | |
777 | |
778 #: src/protocols/msn/msn.c:289 | |
779 #, fuzzy | |
780 msgid "File operation error" | |
781 msgstr "³»ºÎ ¿¬°á ¿À·ù\n" | |
782 | |
783 #: src/protocols/msn/msn.c:292 | |
784 #, fuzzy | |
785 msgid "Memory allocation error" | |
786 msgstr "¿¬°á ¿À·ù (Áß¿ä)\n" | |
787 | |
788 #: src/protocols/msn/msn.c:296 | |
789 msgid "Server busy" | |
790 msgstr "" | |
791 | |
792 #: src/protocols/msn/msn.c:299 | |
793 #, fuzzy | |
794 msgid "Server unavailable" | |
795 msgstr "¸Þ½ÃÁö ¹ÞÀ» ¼ö ¾øÀ½" | |
796 | |
797 #: src/protocols/msn/msn.c:302 | |
798 msgid "Peer Notification server down" | |
799 msgstr "" | |
800 | |
801 #: src/protocols/msn/msn.c:305 | |
802 #, fuzzy | |
803 msgid "Database connect error" | |
804 msgstr "³»ºÎ ¿¬°á ¿À·ù\n" | |
805 | |
806 #: src/protocols/msn/msn.c:308 | |
807 msgid "Server is going down (abandon ship)" | |
808 msgstr "" | |
809 | |
810 #: src/protocols/msn/msn.c:312 | |
811 #, fuzzy | |
812 msgid "Error creating connection" | |
813 msgstr "g003: ¿¬°á ¿À·ù.\n" | |
814 | |
815 #: src/protocols/msn/msn.c:318 | |
816 msgid "Session overload" | |
817 msgstr "" | |
818 | |
819 #: src/protocols/msn/msn.c:321 | |
820 msgid "User is too active" | |
821 msgstr "" | |
822 | |
823 #: src/protocols/msn/msn.c:324 | |
824 #, fuzzy | |
825 msgid "Too many sessions" | |
826 msgstr "ÇØ´ç Ç׸ñÀÌ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù." | |
827 | |
828 #: src/protocols/msn/msn.c:327 | |
829 msgid "Not expected" | |
830 msgstr "" | |
831 | |
832 #: src/protocols/msn/msn.c:330 | |
833 msgid "Bad friend file" | |
834 msgstr "" | |
835 | |
836 #: src/protocols/msn/msn.c:334 | |
837 #, fuzzy | |
838 msgid "Authentication failed" | |
839 msgstr "ÀÎÁõ ½ÇÆÐ." | |
840 | |
841 #: src/protocols/msn/msn.c:337 | |
842 #, fuzzy | |
843 msgid "Not allowed when offline" | |
844 msgstr "Á¢¼Ó½Ã ¼Ò¸® »ç¿ë ¾ÈÇÔ" | |
845 | |
846 #: src/protocols/msn/msn.c:340 | |
847 msgid "Not accepting new users" | |
848 msgstr "" | |
849 | |
850 #: src/protocols/msn/msn.c:343 | |
851 msgid "User unverified" | |
852 msgstr "" | |
853 | |
854 #: src/protocols/msn/msn.c:346 | |
855 #, fuzzy | |
856 msgid "Unknown Error Code" | |
857 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿¡·¯ ÄÚµå." | |
858 | |
859 #: src/protocols/msn/msn.c:351 src/protocols/msn/msn.c:558 | |
860 #: src/protocols/msn/msn.c:813 src/protocols/msn/msn.c:2114 | |
861 #: src/protocols/msn/msn.c:2283 src/protocols/msn/msn.c:2336 | |
2498 | 862 msgid "MSN Error" |
863 msgstr "MSN ¿À·ù" | |
864 | |
3343 | 865 #: src/protocols/msn/msn.c:558 |
866 msgid "A message may not have been received." | |
867 msgstr "" | |
868 | |
869 #: src/protocols/msn/msn.c:813 | |
2498 | 870 msgid "Gaim was unable to send a message" |
3303 | 871 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" |
872 | |
3343 | 873 #: src/protocols/msn/msn.c:917 |
874 #, fuzzy, c-format | |
875 msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." | |
876 msgstr "%s´ÔÀÌ ´ç½ÅÀ» ÀÚ½ÅÀÇ Ä£±¸ ¸ñ·Ï¿¡ Ãß°¡ÇÏ°í ½Í¾îÇÕ´Ï´Ù." | |
877 | |
878 #: src/protocols/msn/msn.c:1074 | |
879 #, fuzzy, c-format | |
880 msgid "The user %s (%s) wants to add you to their buddy list" | |
881 msgstr "%s´ÔÀÌ ´ç½ÅÀ» ÀÚ½ÅÀÇ Ä£±¸ ¸ñ·Ï¿¡ Ãß°¡ÇÏ°í ½Í¾îÇÕ´Ï´Ù." | |
882 | |
883 #: src/protocols/msn/msn.c:1175 | |
2976 | 884 msgid "You have been disconnected. You have signed on from another location." |
3303 | 885 msgstr "´Ù¸¥ °÷¿¡¼ °°Àº ¾ÆÀ̵ð·Î ·Î±×ÀÎÇÏ¿© ¿¬°áÀÌ ²÷°å½À´Ï´Ù." |
886 | |
3343 | 887 #: src/protocols/msn/msn.c:1435 src/protocols/msn/msn.c:1679 |
888 #, fuzzy | |
889 msgid "Error reading from server" | |
890 msgstr "¼ÒÄÏ¿¡¼ Àд Áß¿¡ ¿¡·¯°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù." | |
891 | |
892 #: src/protocols/msn/msn.c:1568 | |
893 msgid "Requesting to send password" | |
894 msgstr "" | |
895 | |
896 #: src/protocols/msn/msn.c:1618 | |
897 #, fuzzy | |
898 msgid "Unable to send password" | |
899 msgstr "¼ÒÄÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." | |
900 | |
901 #: src/protocols/msn/msn.c:1623 | |
902 #, fuzzy | |
903 msgid "Password sent" | |
904 msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£: " | |
905 | |
906 #: src/protocols/msn/msn.c:1748 | |
907 #, fuzzy | |
908 msgid "Unable to write to server" | |
909 msgstr "¼¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." | |
910 | |
911 #: src/protocols/msn/msn.c:1754 | |
912 #, fuzzy | |
913 msgid "Synching with server" | |
914 msgstr "¼¹ö¿¡ µî·Ï" | |
915 | |
916 #: src/protocols/msn/msn.c:1920 | |
917 msgid "Away From Computer" | |
918 msgstr "" | |
919 | |
920 #: src/protocols/msn/msn.c:1921 | |
921 msgid "Be Right Back" | |
922 msgstr "" | |
923 | |
924 #: src/protocols/msn/msn.c:1922 | |
925 #, fuzzy | |
926 msgid "Busy" | |
927 msgstr "Ä£±¸" | |
928 | |
929 #: src/protocols/msn/msn.c:1923 | |
930 msgid "On The Phone" | |
931 msgstr "" | |
932 | |
933 #: src/protocols/msn/msn.c:1924 | |
934 msgid "Out To Lunch" | |
935 msgstr "" | |
936 | |
937 #: src/protocols/msn/msn.c:1925 | |
938 #, fuzzy | |
939 msgid "Hidden" | |
940 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ ¼û±â±â" | |
941 | |
942 #: src/protocols/msn/msn.c:2041 | |
943 msgid "Reset friendly name" | |
944 msgstr "" | |
945 | |
946 #: src/protocols/msn/msn.c:2114 | |
947 msgid "Friendly name too long." | |
948 msgstr "" | |
949 | |
950 #: src/protocols/msn/msn.c:2129 src/protocols/msn/msn.c:2150 | |
951 #, fuzzy | |
952 msgid "Set Friendly Name" | |
953 msgstr "¼º" | |
954 | |
955 #: src/protocols/msn/msn.c:2130 | |
956 #, fuzzy | |
957 msgid "Set Friendly Name:" | |
958 msgstr "¾ÆÀ̵ð: " | |
959 | |
960 #: src/protocols/msn/msn.c:2131 | |
961 msgid "Reset All Friendly Names" | |
962 msgstr "" | |
963 | |
964 #: src/protocols/msn/msn.c:2283 src/protocols/msn/msn.c:2336 | |
2976 | 965 msgid "Invalid name" |
3303 | 966 msgstr "À߸øµÈ À̸§" |
967 | |
3343 | 968 #: src/protocols/napster/napster.c:457 src/protocols/oscar/oscar.c:3209 |
3303 | 969 #: src/protocols/toc/toc.c:1104 |
2498 | 970 msgid "Join what group:" |
971 msgstr "Âü°¡ÇÒ ±×·ì:" | |
972 | |
3303 | 973 #: src/protocols/oscar/oscar.c:330 |
419 | 974 #, c-format |
2498 | 975 msgid "Direct IM with %s closed" |
3303 | 976 msgstr "%s¿ÍÀÇ Á÷Á¢ ¿¬°áÀÌ ²÷°å½À´Ï´Ù" |
977 | |
978 #: src/protocols/oscar/oscar.c:332 | |
979 #, c-format | |
3078 | 980 msgid "Direct IM with %s failed" |
3303 | 981 msgstr "%s¿ÍÀÇ Á÷Á¢ ¿¬°á¿¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù" |
982 | |
983 #: src/protocols/oscar/oscar.c:370 | |
2976 | 984 msgid "connection error (rend)\n" |
3303 | 985 msgstr "¿¬°á ¿À·ù (½É°¢)\n" |
986 | |
987 #: src/protocols/oscar/oscar.c:381 | |
2976 | 988 msgid "major connection error\n" |
3303 | 989 msgstr "¿¬°á ¿À·ù (Áß¿ä)\n" |
990 | |
991 #: src/protocols/oscar/oscar.c:382 src/protocols/toc/toc.c:511 | |
3145 | 992 #: src/protocols/toc/toc.c:524 src/protocols/toc/toc.c:590 |
2498 | 993 msgid "Disconnected." |
994 msgstr "²÷¾îÁü." | |
995 | |
3303 | 996 #: src/protocols/oscar/oscar.c:394 src/protocols/toc/toc.c:761 |
419 | 997 #, c-format |
2498 | 998 msgid "You have been disconnected from chat room %s." |
3303 | 999 msgstr "%s ´ëȽǰúÀÇ ¿¬°áÀÌ ²÷°å½À´Ï´Ù." |
1000 | |
1001 #: src/protocols/oscar/oscar.c:395 | |
2498 | 1002 msgid "Chat Error!" |
1003 msgstr "äÆà ¿À·ù!" | |
1004 | |
3303 | 1005 #: src/protocols/oscar/oscar.c:407 |
2498 | 1006 msgid "Chat is currently unavailable" |
1007 msgstr "Áö±ÝÀº äÆÃÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." | |
1008 | |
3303 | 1009 #: src/protocols/oscar/oscar.c:408 |
2498 | 1010 msgid "Gaim - Chat" |
2637 | 1011 msgstr "°¡ÀÓ - äÆÃ" |
2498 | 1012 |
3303 | 1013 #: src/protocols/oscar/oscar.c:467 src/protocols/oscar/oscar.c:527 |
2498 | 1014 msgid "Couldn't connect to host" |
1015 msgstr "È£½ºÆ®¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." | |
1016 | |
3303 | 1017 #: src/protocols/oscar/oscar.c:475 |
2976 | 1018 msgid "Password sent, waiting for response\n" |
3303 | 1019 msgstr "Æнº¿öµå¸¦ º¸³»°í ÀÀ´äÀ» ±â´Ù¸®´Â Áß\n" |
1020 | |
1021 #: src/protocols/oscar/oscar.c:508 | |
2976 | 1022 msgid "internal connection error\n" |
3303 | 1023 msgstr "³»ºÎ ¿¬°á ¿À·ù\n" |
1024 | |
1025 #: src/protocols/oscar/oscar.c:509 | |
419 | 1026 msgid "Unable to login to AIM" |
1027 msgstr "AIM ¿¡ ·Î±×ÀÎÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" | |
1028 | |
3303 | 1029 #: src/protocols/oscar/oscar.c:514 |
419 | 1030 #, c-format |
1031 msgid "Signon: %s" | |
3303 | 1032 msgstr "¿¬°á: %s" |
1033 | |
1034 #: src/protocols/oscar/oscar.c:586 | |
2976 | 1035 msgid "Signed off.\n" |
3303 | 1036 msgstr "¿¬°á ²÷¾îÁü.\n" |
1037 | |
1038 #: src/protocols/oscar/oscar.c:605 src/protocols/oscar/oscar.c:730 | |
2060 | 1039 msgid "Could Not Connect" |
1040 msgstr "¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" | |
1041 | |
3303 | 1042 #: src/protocols/oscar/oscar.c:613 |
2060 | 1043 msgid "Connection established, cookie sent" |
3303 | 1044 msgstr "¿¬°áÇÑ ÈÄ ÄíÅ°¸¦ º¸³Â½À´Ï´Ù" |
1045 | |
2498 | 1046 #. Incorrect nick/password |
3303 | 1047 #: src/protocols/oscar/oscar.c:639 src/protocols/toc/toc.c:459 |
2498 | 1048 msgid "Incorrect nickname or password." |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
1049 msgstr "¾ÆÀ̵𳪠Æнº¿öµå°¡ Ʋ·È½À´Ï´Ù." |
2498 | 1050 |
1051 #. Suspended account | |
3303 | 1052 #: src/protocols/oscar/oscar.c:644 |
2498 | 1053 msgid "Your account is currently suspended." |
3303 | 1054 msgstr "°èÁ¤ÀÌ ÇöÀç »ç¿ë À¯º¸ »óÅÂÀÔ´Ï´Ù." |
1055 | |
879 | 1056 #. connecting too frequently |
3303 | 1057 #: src/protocols/oscar/oscar.c:648 |
2976 | 1058 msgid "" |
1059 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
1060 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
1061 msgstr "" | |
1062 "³Ê¹« ÀÚÁÖ ¿¬°áÇÏ°í ²÷°í ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. 10ºÐÀ» ±â´Ù¸° ÈÄ ´Ù½Ã ½ÃµµÇϽʽÿä. °è¼Ó " | |
1063 "½ÃµµÇÑ´Ù¸é ±â´Ù·Á¾ß ÇÏ´Â ½Ã°£ÀÌ ´õ ±æ¾îÁý´Ï´Ù." | |
2498 | 1064 |
879 | 1065 #. client too old |
3303 | 1066 #: src/protocols/oscar/oscar.c:653 |
1717 | 1067 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at " |
3343 | 1068 msgstr "" |
1069 "»ç¿ëÇÏ°í Àִ Ŭ¶óÀ̾ðÆ®°¡ ³Ê¹« ¿À·¡µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ´ÙÀ½ À§Ä¡¿¡¼ ¾÷±×·¹À̵åÇϽÊ" | |
1070 "½Ã¿À. " | |
3303 | 1071 |
1072 #: src/protocols/oscar/oscar.c:657 src/protocols/toc/toc.c:542 | |
419 | 1073 msgid "Authentication Failed" |
1074 msgstr "ÀÎÁõ ½ÇÆÐ" | |
1075 | |
3303 | 1076 #: src/protocols/oscar/oscar.c:679 |
419 | 1077 msgid "Internal Error" |
1078 msgstr "³»ºÎ ¿À·ù" | |
1079 | |
3343 | 1080 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1248 src/protocols/oscar/oscar.c:3420 |
2498 | 1081 #, c-format |
1783 | 1082 msgid "Direct IM with %s established" |
3303 | 1083 msgstr "%s¿Í Á÷Á¢ ¿¬°áµÊ" |
1084 | |
3343 | 1085 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1504 src/protocols/oscar/oscar.c:2456 |
3145 | 1086 #, c-format |
1087 msgid "" | |
3303 | 1088 "The user %lu has denied your request to add them to your contact list for " |
1089 "the following reason:\n" | |
1090 "%s" | |
3145 | 1091 msgstr "" |
3343 | 1092 "%lu´ÔÀÌ ´ç½ÅÀÌ Ä£±¸ ¸ñ·Ï¿¡ ÀÚ½ÅÀ» Ãß°¡ÇÏ´Â °ÍÀ» ´ÙÀ½°ú °°Àº ÀÌÀ¯·Î °ÅÀýÇß½À´Ï" |
1093 "´Ù: \n" | |
3303 | 1094 "%s" |
1095 | |
3343 | 1096 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1504 src/protocols/oscar/oscar.c:2456 |
3303 | 1097 msgid "No reason given." |
1098 msgstr "ÀÌÀ¯¸¦ ÀÔ·ÂÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù." | |
1099 | |
3343 | 1100 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1505 src/protocols/oscar/oscar.c:2457 |
3303 | 1101 msgid "Gaim - ICQ Authorization Denied" |
1102 msgstr "°¡ÀÓ - ICQ ÀÎÁõÀÌ °ÅºÎµÊ" | |
1103 | |
3343 | 1104 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1511 src/protocols/oscar/oscar.c:2463 |
3145 | 1105 #, c-format |
3303 | 1106 msgid "The user %lu has granted your request to add them to your contact list." |
1107 msgstr "%lu´ÔÀÌ ´ç½ÅÀÇ Ä£±¸ ¸ñ·Ï¿¡ ÀÚ½ÅÀ» Ãß°¡ÇÏ´Â °ÍÀ» ¹Þ¾Æµé¿´½À´Ï´Ù." | |
1108 | |
3343 | 1109 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1512 src/protocols/oscar/oscar.c:2464 |
3145 | 1110 msgid "Gaim - ICQ Authorization Granted" |
3303 | 1111 msgstr "°¡ÀÓ - ICQ ÀÎÁõÀÌ ¹Þ¾Æµé¿©Áü" |
1112 | |
3343 | 1113 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1585 |
3303 | 1114 #, c-format |
2976 | 1115 msgid "You missed %d message from %s because it was invalid." |
3303 | 1116 msgstr "%d°³ÀÇ %s´ÔÀÌ º¸³½ ¸Þ½ÃÁö°¡ À¯È¿ÇÏÁö ¾Ê¾Æ º¸¿©ÁÙ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
1117 | |
3343 | 1118 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1586 |
3303 | 1119 #, c-format |
2976 | 1120 msgid "You missed %d messages from %s because they were invalid." |
3303 | 1121 msgstr "%d°³ÀÇ %s´ÔÀÌ º¸³½ ¸Þ½ÃÁö°¡ À¯È¿ÇÏÁö ¾Ê¾Æ º¸¿©ÁÙ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
1122 | |
3343 | 1123 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1595 |
3303 | 1124 #, c-format |
2976 | 1125 msgid "You missed %d message from %s because it was too large." |
3303 | 1126 msgstr "%s°³ÀÇ %s´ÔÀÌ º¸³½ ¸Þ½ÃÁö°¡ ³Ê¹« Ä¿¼ º¸¿©ÁÙ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
1127 | |
3343 | 1128 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1596 |
3303 | 1129 #, c-format |
2976 | 1130 msgid "You missed %d messages from %s because they were too large." |
3303 | 1131 msgstr "%s°³ÀÇ %s´ÔÀÌ º¸³½ ¸Þ½ÃÁö°¡ ³Ê¹« Ä¿¼ º¸¿©ÁÙ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
1132 | |
3343 | 1133 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1605 |
3303 | 1134 #, c-format |
2976 | 1135 msgid "You missed %d message from %s because the rate limit has been exceeded." |
3303 | 1136 msgstr "%d°³ÀÇ %s´ÔÀÌ º¸³½ ¸Þ½ÃÁö°¡ ½Ã°£ Á¦ÇÑÀ» ÃÊ°úÇØ º¸¿©ÁÙ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
1137 | |
3343 | 1138 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1606 |
3303 | 1139 #, c-format |
2976 | 1140 msgid "" |
1141 "You missed %d messages from %s because the rate limit has been exceeded." | |
3343 | 1142 msgstr "%d°³ÀÇ %s´ÔÀÌ º¸³½ ¸Þ½ÃÁö°¡ ½Ã°£ Á¦ÇÑÀ» ÃÊ°úÇØ º¸¿©ÁÙ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
1143 | |
1144 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1615 | |
3303 | 1145 #, c-format |
2976 | 1146 msgid "You missed %d message from %s because it was too evil." |
3343 | 1147 msgstr "" |
1148 "%d°³ÀÇ %s´ÔÀÌ º¸³½ ¸Þ½ÃÁö°¡ ±ÝÁö ´Ü¾î¸¦ Æ÷ÇÔÇÏ°í ÀÖ¾î º¸¿©ÁÙ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." | |
1149 | |
1150 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1616 | |
3303 | 1151 #, c-format |
2976 | 1152 msgid "You missed %d messages from %s because they are too evil." |
3343 | 1153 msgstr "" |
1154 "%d°³ÀÇ %s´ÔÀÌ º¸³½ ¸Þ½ÃÁö°¡ ±ÝÁö ´Ü¾î·Î Æ÷ÇÔÇÏ°í ÀÖ¾î º¸¿©ÁÙ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." | |
1155 | |
1156 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1625 | |
3303 | 1157 #, c-format |
2976 | 1158 msgid "You missed %d message from %s because you are too evil." |
3303 | 1159 msgstr "±ÝÁö ´Ü¾î¸¦ »ç¿ëÇؼ %d°³ÀÇ %s´ÔÀÌ º¸³½ ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸¿©ÁÙ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
1160 | |
3343 | 1161 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1626 |
3303 | 1162 #, c-format |
2976 | 1163 msgid "You missed %d messages from %s because you are too evil." |
3303 | 1164 msgstr "±ÝÁö ´Ü¾î¸¦ »ç¿ëÇؼ %d°³ÀÇ %s´ÔÀÌ º¸³½ ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸¿©ÁÙ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
1165 | |
3343 | 1166 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1634 |
3303 | 1167 #, c-format |
2976 | 1168 msgid "You missed %d message from %s for unknown reasons." |
3303 | 1169 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÀÌÀ¯·Î %d°³ÀÇ %s´ÔÀÌ º¸³½ ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸¿©ÁÙ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
1170 | |
3343 | 1171 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1635 |
3303 | 1172 #, c-format |
2976 | 1173 msgid "You missed %d messages from %s for unknown reasons." |
3303 | 1174 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÀÌÀ¯·Î %d°³ÀÇ %s´ÔÀÌ º¸³½ ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸¿©ÁÙ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
1175 | |
3343 | 1176 #: src/dialogs.c:3076 src/dialogs.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:1640 |
1177 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1755 src/protocols/oscar/oscar.c:1773 | |
1178 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2226 src/protocols/yahoo/yahoo.c:594 | |
2498 | 1179 msgid "Gaim - Error" |
2637 | 1180 msgstr "°¡ÀÓ - ¿À·ù" |
2498 | 1181 |
3343 | 1182 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1703 |
3303 | 1183 #, c-format |
1184 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR><BR>%s<BR>" | |
1185 msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B>»óÅÂ:</B> %s<BR><HR><BR>%s<BR>" | |
1186 | |
3343 | 1187 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1705 |
3303 | 1188 #, c-format |
1189 msgid "<B>Status:</B> %s<BR><HR><BR>%s<BR>" | |
1190 msgstr "<B>»óÅÂ:</B> %s<BR><HR><BR>%s<BR>" | |
1191 | |
3343 | 1192 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1734 |
2976 | 1193 #, c-format |
1194 msgid "SNAC threw error: %s\n" | |
3303 | 1195 msgstr "SNAC ¿À·ù: %s\n" |
1196 | |
3343 | 1197 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1736 |
2976 | 1198 msgid "Gaim - Oscar SNAC Error" |
3303 | 1199 msgstr "°¡ÀÓ - ¿À½ºÄ« SNAC ¿À·ù" |
1200 | |
3343 | 1201 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1753 |
879 | 1202 #, c-format |
1203 msgid "Your message to %s did not get sent: %s" | |
3303 | 1204 msgstr "%s´Ô¿¡°Ô ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»Áö ¸øÇß½À´Ï´Ù: %s" |
1205 | |
3343 | 1206 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1754 src/protocols/oscar/oscar.c:1772 |
879 | 1207 msgid "Reason unknown" |
2498 | 1208 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÀÌÀ¯" |
1209 | |
3343 | 1210 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1771 |
879 | 1211 #, c-format |
1212 msgid "User information for %s unavailable: %s" | |
2498 | 1213 msgstr "%s´ÔÀÇ »ç¿ëÀÚ Á¤º¸¸¦ ¹Þ¾Æ¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s" |
1214 | |
3343 | 1215 #: src/buddy.c:2131 src/protocols/oscar/oscar.c:1802 |
2976 | 1216 msgid "Buddy Icon" |
1217 msgstr "Ä£±¸ ¾ÆÀÌÄÜ" | |
1218 | |
3343 | 1219 #: src/buddy.c:2134 src/protocols/oscar/oscar.c:1805 |
2976 | 1220 msgid "Voice" |
1221 msgstr "À½¼º" | |
1222 | |
3343 | 1223 #: src/buddy.c:2137 src/protocols/oscar/oscar.c:1808 |
2976 | 1224 msgid "IM Image" |
1225 msgstr "±×¸² ¸Þ½ÃÁö" | |
1226 | |
3343 | 1227 #: src/buddy.c:498 src/buddy.c:2140 src/buddy.c:2581 src/prefs.c:2926 |
1228 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 | |
2976 | 1229 msgid "Chat" |
1230 msgstr "äÆÃ" | |
1231 | |
3343 | 1232 #: src/buddy.c:2143 src/protocols/oscar/oscar.c:1814 |
2976 | 1233 msgid "Get File" |
1234 msgstr "ÆÄÀÏ ¹Þ±â" | |
1235 | |
3343 | 1236 #: src/buddy.c:2146 src/protocols/oscar/oscar.c:1817 |
2976 | 1237 msgid "Send File" |
1238 msgstr "ÆÄÀÏ º¸³»±â" | |
1239 | |
3343 | 1240 #: src/buddy.c:2150 src/protocols/oscar/oscar.c:1821 |
2976 | 1241 msgid "Games" |
1242 msgstr "°ÔÀÓ" | |
1243 | |
3343 | 1244 #: src/buddy.c:2153 src/protocols/oscar/oscar.c:1824 |
2976 | 1245 msgid "Stocks" |
1246 msgstr "Áõ±Ç" | |
1247 | |
3343 | 1248 #: src/buddy.c:2156 src/protocols/oscar/oscar.c:1827 |
2976 | 1249 msgid "Send Buddy List" |
3303 | 1250 msgstr "Ä£±¸ ¸ñ·Ï º¸³»±â" |
1251 | |
3343 | 1252 #: src/buddy.c:2159 src/protocols/oscar/oscar.c:1830 |
2976 | 1253 msgid "EveryBuddy Bug" |
3303 | 1254 msgstr "EveryBuddy ¹ö±×" |
1255 | |
3343 | 1256 #: src/buddy.c:2162 src/protocols/oscar/oscar.c:1833 |
2976 | 1257 msgid "AP User" |
3303 | 1258 msgstr "AP »ç¿ëÀÚ" |
1259 | |
3343 | 1260 #: src/buddy.c:2165 src/protocols/oscar/oscar.c:1836 |
2976 | 1261 msgid "ICQ RTF" |
3303 | 1262 msgstr "ICQ RTF" |
1263 | |
3343 | 1264 #: src/buddy.c:2168 src/protocols/oscar/oscar.c:1839 |
2976 | 1265 msgid "Nihilist" |
3303 | 1266 msgstr "Ç㹫ÁÖÀÇÀÚ" |
1267 | |
3343 | 1268 #: src/buddy.c:2171 src/protocols/oscar/oscar.c:1842 |
2976 | 1269 msgid "ICQ Server Relay" |
3303 | 1270 msgstr "ICQ ¼¹ö ¸±·¹ÀÌ" |
1271 | |
3343 | 1272 #: src/buddy.c:2174 src/protocols/oscar/oscar.c:1845 |
3303 | 1273 msgid "ICQ Unknown" |
1274 msgstr "ICQ ¾Ë·ÁÁöÁö ¾ÊÀ½" | |
1275 | |
3343 | 1276 #: src/buddy.c:2177 src/protocols/oscar/oscar.c:1848 |
3303 | 1277 msgid "Trillian Encryption" |
1278 msgstr "Æ®¸±¸®¾È ¾ÏÈ£È" | |
1279 | |
3343 | 1280 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1886 |
3303 | 1281 msgid "" |
1282 "<br><BODY BGCOLOR=WHITE><hr><I>Legend:</I><br><br><IMG SRC=\"free_icon.gif" | |
1283 "\"> : Normal AIM User<br><IMG SRC=\"aol_icon.gif\"> : AOL User <br><IMG SRC=" | |
1284 "\"dt_icon.gif\"> : Trial AIM User <br><IMG SRC=\"admin_icon.gif\"> : " | |
1285 "Administrator <br><IMG SRC=\"ab_icon.gif\"> : ActiveBuddy Interactive " | |
1286 "Agent<br><IMG SRC=\"wireless_icon.gif\"> : Wireless Device User<br>" | |
2976 | 1287 msgstr "" |
1288 | |
3343 | 1289 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1914 |
3303 | 1290 #, c-format |
419 | 1291 msgid "" |
1638 | 1292 "Username : <B>%s</B> %s <BR>\n" |
3078 | 1293 "Warning Level : <B>%d %%</B><BR>\n" |
1294 "%s%s%s<BR>\n" | |
1638 | 1295 "<HR><BR>\n" |
419 | 1296 msgstr "" |
3303 | 1297 "»ç¿ëÀÚ¸í : <B>%s</B> %s <BR>\n" |
2498 | 1298 "°æ°í ¼öÁØ : <B>%d %%</B><BR>\n" |
3303 | 1299 "%s%s%s<BR>\n" |
2498 | 1300 "<HR><BR>\n" |
2976 | 1301 |
3343 | 1302 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1946 |
2976 | 1303 msgid "<i>User has no away message</i>" |
3303 | 1304 msgstr "<i>ÀÚ¸®ºñ¿ò ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾øÀ½</i>" |
1305 | |
3343 | 1306 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1958 |
2976 | 1307 msgid "Client Capabilities: " |
3303 | 1308 msgstr "Ŭ¶óÀ̾ðÆ® ȣȯ: " |
1309 | |
3343 | 1310 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1966 |
2060 | 1311 msgid "<i>No Information Provided</i>" |
3303 | 1312 msgstr "<i>Á¤º¸°¡ ¾øÀ½</i>" |
1313 | |
3343 | 1314 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1989 |
2498 | 1315 msgid "Your connection may be lost." |
1316 msgstr "Á¢¼ÓÀÌ ²÷°å½À´Ï´Ù." | |
1317 | |
3343 | 1318 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1990 |
2498 | 1319 msgid "AOL error" |
1320 msgstr "AOL ¿À·ù" | |
1321 | |
3343 | 1322 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2225 |
2976 | 1323 msgid "" |
1324 "The last message was not sent because you are over the rate limit. Please " | |
1325 "wait 10 seconds and try again." | |
1326 msgstr "" | |
3343 | 1327 "³Ê¹« Á¾Á¾ ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»¼ Á¦ÇÑÀ» ÃÊ°úÇÏ¿© ¸¶Áö¸· ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³¾ ¼ö ¾ø¾ú½À´Ï" |
1328 "´Ù. 10ÃÊ ÈÄ ´Ù½Ã ½ÃµµÇϽʽÿÀ." | |
1329 | |
1330 #: src/dialogs.c:3604 src/protocols/oscar/oscar.c:2589 | |
1331 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3541 src/protocols/toc/toc.c:1564 | |
3303 | 1332 #: src/protocols/toc/toc.c:1581 src/protocols/toc/toc.c:1641 |
1333 #: src/protocols/toc/toc.c:1683 src/protocols/toc/toc.c:1802 | |
1334 #: src/protocols/toc/toc.c:1832 src/protocols/toc/toc.c:1888 | |
2498 | 1335 msgid "Error" |
1336 msgstr "¿À·ù" | |
1337 | |
3343 | 1338 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3192 |
3303 | 1339 #, c-format |
1340 msgid "" | |
1341 "The maximum number of buddies allowed in your buddy list is %d, and you have " | |
1342 "%d. Until you are below the limit, some buddies will not show up as online." | |
1343 msgstr "" | |
3343 | 1344 "Ä£±¸ ¸ñ·Ï¿¡ ÃÖ´ë %d¸íÀÇ Ä£±¸¸¦ Ãß°¡ÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, ÇöÀç Ä£±¸ ¸ñ·Ï¿¡´Â %d¸íÀÌ ÀÖ" |
1345 "½À´Ï´Ù. Á¦ÇÑµÈ ¼ýÀÚº¸´Ù Ä£±¸°¡ ´õ ¸¹À» °æ¿ì ¾î¶² Ä£±¸´Â ¿Â¶óÀÎÀ¸·Î º¸ÀÌÁö ¾Ê" | |
1346 "À» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." | |
1347 | |
1348 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3195 | |
3303 | 1349 msgid "Gaim - Warning" |
1350 msgstr "°¡ÀÓ - °æ°í" | |
1351 | |
3343 | 1352 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3213 src/protocols/toc/toc.c:1108 |
2498 | 1353 msgid "Exchange:" |
1354 msgstr "±³È¯:" | |
1355 | |
3343 | 1356 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3541 |
2498 | 1357 msgid "Unable to open Direct IM" |
3303 | 1358 msgstr "Á÷Á¢ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¿ ¼ö ¾øÀ½" |
1359 | |
3343 | 1360 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3551 |
2498 | 1361 #, c-format |
2976 | 1362 msgid "" |
1363 "You have selected to open a Direct IM connection with %s. Doing this will " | |
1364 "let them see your IP address, and may be a security risk. Do you wish to " | |
1365 "continue?" | |
1366 msgstr "" | |
3303 | 1367 "%s´Ô°úÀÇ Á÷Á¢ ¿¬°áÀ» ¼±ÅÃÇß½À´Ï´Ù. »ó´ë¹æ°ú Á÷Á¢ ¿¬°áÇÒ °æ¿ì »ó´ë¹æÀÌ ³ªÀÇ " |
3343 | 1368 "IP ÁÖ¼Ò¸¦ º¼ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, ÀÌ´Â º¸¾È»óÀÇ À§ÇèÀÌ µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×·¡µµ Á÷Á¢ Á¢¼Ó" |
1369 "ÇÒ±î¿ä?" | |
1370 | |
1371 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3568 | |
3303 | 1372 #, c-format |
1373 msgid "" | |
1374 "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR><BR><I>Remote client does not " | |
1375 "support sending status messages.</I><BR>" | |
1376 msgstr "" | |
1377 "<B>UIN:</B> %s<BR><B>»óÅÂ:</B> %s<BR><HR><BR><I>»ó¹è¹æÀÌ »ç¿ëÇÏ´Â ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ " | |
1378 "»óÅ ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»´Â °ÍÀ» Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.</I><BR>" | |
1379 | |
3343 | 1380 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3575 |
1381 #, fuzzy, c-format | |
3303 | 1382 msgid "" |
3343 | 1383 "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR><BR><I>User has no status message." |
3303 | 1384 "</I><BR>" |
1385 msgstr "" | |
3343 | 1386 "<B>UIN:</B> %s<BR><B>»óÅÂ:</B> %s<BR><HR><BR><I>»ó¹è¹æÀÌ »ç¿ëÇÏ´Â ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ " |
1387 "»óÅ ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»´Â °ÍÀ» Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.</I><BR>" | |
1388 | |
1389 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3600 | |
3303 | 1390 msgid "Get Status Msg" |
1391 msgstr "»óÅ ¸Þ½ÃÁö º¸±â" | |
1392 | |
3343 | 1393 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3613 |
2498 | 1394 msgid "Direct IM" |
3303 | 1395 msgstr "Á÷Á¢ ¿¬°á" |
1396 | |
3343 | 1397 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3621 |
2976 | 1398 msgid "Get Capabilities" |
3303 | 1399 msgstr "»ç¿ë °¡´É ¼ºñ½º º¸±â" |
1400 | |
3145 | 1401 #: src/protocols/toc/toc.c:398 |
2637 | 1402 #, c-format |
1403 msgid "Unable to write file %s." | |
3303 | 1404 msgstr "%s ÆÄÀÏ¿¡ ±â·ÏÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
1405 | |
3145 | 1406 #: src/protocols/toc/toc.c:401 |
2637 | 1407 #, c-format |
1408 msgid "Unable to read file %s." | |
1409 msgstr "%s ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." | |
1410 | |
3145 | 1411 #: src/protocols/toc/toc.c:404 |
2637 | 1412 #, c-format |
1413 msgid "Message too long, last %s bytes truncated." | |
1414 msgstr "¸Þ½ÃÁö°¡ ³Ê¹« ±æ¾î¼ ¸¶Áö¸· %s ¹ÙÀÌÆ®°¡ ©·È½À´Ï´Ù." | |
1415 | |
3145 | 1416 #: src/protocols/toc/toc.c:407 |
2637 | 1417 #, c-format |
1418 msgid "%s not currently logged in." | |
1419 msgstr "%s´ÔÀº ÇöÀç ·Î±×ÀÎÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù." | |
1420 | |
3145 | 1421 #: src/protocols/toc/toc.c:410 |
2637 | 1422 #, c-format |
1423 msgid "Warning of %s not allowed." | |
3303 | 1424 msgstr "%s °æ°í´Â Çã¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." |
1425 | |
3145 | 1426 #: src/protocols/toc/toc.c:413 |
2637 | 1427 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." |
3303 | 1428 msgstr "¼¹öÀÇ ¼ÓµµÇѰ踦 ³Ñ¾ú±â ¶§¹®¿¡ ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
1429 | |
3145 | 1430 #: src/protocols/toc/toc.c:416 |
2637 | 1431 #, c-format |
1432 msgid "Chat in %s is not available." | |
1433 msgstr "%s¿¡ äÆà Âü°¡¸¦ ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." | |
1434 | |
3145 | 1435 #: src/protocols/toc/toc.c:419 |
2637 | 1436 #, c-format |
1437 msgid "You are sending messages too fast to %s." | |
3303 | 1438 msgstr "%s´Ô¿¡°Ô ³Ê¹« ÀÚÁÖ ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»°í ÀÖ½À´Ï´Ù." |
1439 | |
3145 | 1440 #: src/protocols/toc/toc.c:422 |
2637 | 1441 #, c-format |
1442 msgid "You missed an IM from %s because it was too big." | |
3303 | 1443 msgstr "%s´Ô¿¡°Ô¼ ¿Â ¸Þ½ÃÁö°¡ ³Ê¹« Ä¿¼ º¸¿©ÁÙ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
1444 | |
3145 | 1445 #: src/protocols/toc/toc.c:425 |
2637 | 1446 #, c-format |
1447 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." | |
3303 | 1448 msgstr "%s´ÔÀÌ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ³Ê¹« ÀÚÁÖ º¸³»¼ º¸¿©ÁÙ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
1449 | |
3145 | 1450 #: src/protocols/toc/toc.c:428 |
2637 | 1451 msgid "Failure." |
1452 msgstr "½ÇÆÐ." | |
1453 | |
3145 | 1454 #: src/protocols/toc/toc.c:431 |
2637 | 1455 msgid "Too many matches." |
1456 msgstr "ÇØ´ç Ç׸ñÀÌ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù." | |
1457 | |
3145 | 1458 #: src/protocols/toc/toc.c:434 |
2637 | 1459 msgid "Need more qualifiers." |
1460 msgstr "´õ »ó¼¼È÷ ÁöÁ¤ÇϽʽÿä." | |
1461 | |
3145 | 1462 #: src/protocols/toc/toc.c:437 |
2637 | 1463 msgid "Dir service temporarily unavailable." |
1464 msgstr "µð·ºÅ丮 ¼ºñ½º¸¦ ÀϽÃÀûÀ¸·Î »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." | |
1465 | |
3145 | 1466 #: src/protocols/toc/toc.c:440 |
2637 | 1467 msgid "Email lookup restricted." |
1468 msgstr "¸ÞÀÏ Ã£¾Æº¸±â°¡ ±ÝÁöµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù." | |
1469 | |
3145 | 1470 #: src/protocols/toc/toc.c:443 |
2637 | 1471 msgid "Keyword ignored." |
1472 msgstr "Å°¿öµå°¡ ¹«½ÃµÇ¾ú½À´Ï´Ù." | |
1473 | |
3145 | 1474 #: src/protocols/toc/toc.c:446 |
2637 | 1475 msgid "No keywords." |
1476 msgstr "Å°¿öµå°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." | |
1477 | |
3145 | 1478 #: src/protocols/toc/toc.c:449 |
2637 | 1479 msgid "User has no directory information." |
1480 msgstr "»ç¿ëÀÚ°¡ µð·ºÅ丮 Á¤º¸¸¦ °®°í ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." | |
1481 | |
3145 | 1482 #: src/protocols/toc/toc.c:453 |
2637 | 1483 msgid "Country not supported." |
1484 msgstr "Áö¿øµÇÁö ¾Ê´Â ±¹°¡ÀÔ´Ï´Ù." | |
1485 | |
3145 | 1486 #: src/protocols/toc/toc.c:456 |
2637 | 1487 #, c-format |
1488 msgid "Failure unknown: %s." | |
1489 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ½ÇÆÐ: %s." | |
1490 | |
3145 | 1491 #: src/protocols/toc/toc.c:462 |
2637 | 1492 msgid "The service is temporarily unavailable." |
3303 | 1493 msgstr "Àá½Ã ¼ºñ½º°¡ »ç¿ë ºÒ°¡´ÉÇÕ´Ï´Ù." |
1494 | |
3145 | 1495 #: src/protocols/toc/toc.c:465 |
2637 | 1496 msgid "Your warning level is currently too high to log in." |
3303 | 1497 msgstr "·Î±×ÀÎÇϱ⿡´Â °æ°í ¼öÁØÀÌ ³Ê¹« ³ô½À´Ï´Ù." |
1498 | |
3145 | 1499 #: src/protocols/toc/toc.c:468 |
2976 | 1500 msgid "" |
1501 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
1502 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
1503 msgstr "" | |
3303 | 1504 "³Ê¹« ÀÚÁÖ ¿¬°á°ú Á¾·á¸¦ ¹Ýº¹ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. 10ºÐÀ» ±â´Ù¸° ÈÄ ´Ù½Ã ½ÃµµÇϽʽÿä. " |
1505 "°è¼Ó ½ÃµµÇÑ´Ù¸é ±â´Ù·Á¾ß ÇÏ´Â ½Ã°£ÀÌ ´õ ±æ¾îÁý´Ï´Ù." | |
1506 | |
3145 | 1507 #: src/protocols/toc/toc.c:471 |
2637 | 1508 #, c-format |
1509 msgid "An unknown signon error has occurred: %s." | |
1510 msgstr "Á¢¼Ó Áß¿¡ ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇÏ¿´½À´Ï´Ù: %s." | |
1511 | |
3145 | 1512 #: src/protocols/toc/toc.c:474 |
3303 | 1513 #, c-format |
3145 | 1514 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" |
2637 | 1515 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù, %d°¡ ¹ß»ýÇÏ¿´½À´Ï´Ù. Á¤º¸: %s" |
1516 | |
3145 | 1517 #: src/protocols/toc/toc.c:491 |
2498 | 1518 msgid "Connection Closed" |
1519 msgstr "¿¬°áÀÌ ²÷°å½À´Ï´Ù." | |
1520 | |
3145 | 1521 #: src/protocols/toc/toc.c:529 |
2498 | 1522 msgid "Waiting for reply..." |
1523 msgstr "´ë´äÀ» ±â´Ù¸®´Â Áß..." | |
1524 | |
3145 | 1525 #: src/protocols/toc/toc.c:598 |
2498 | 1526 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." |
3343 | 1527 msgstr "" |
1528 "TOC°¡ ÀϽÃÁßÁö »óÅ¿¡¼ ´Ù½Ã ½ÃÀ۵Ǿú½À´Ï´Ù. ÀÌÁ¦ ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³¾ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." | |
3303 | 1529 |
3145 | 1530 #: src/protocols/toc/toc.c:599 |
2498 | 1531 msgid "TOC Resume" |
1532 msgstr "TOC ´Ù½Ã ½ÃÀÛ" | |
1533 | |
3145 | 1534 #: src/protocols/toc/toc.c:763 |
2498 | 1535 msgid "Chat Error" |
1536 msgstr "äÆà ¿À·ù" | |
1537 | |
3145 | 1538 #: src/protocols/toc/toc.c:782 |
1539 msgid "Password Change Successful" | |
3303 | 1540 msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£°¡ º¯°æµÇ¾ú½À´Ï´Ù." |
1541 | |
1542 #: src/dialogs.c:1730 src/protocols/toc/toc.c:782 | |
2498 | 1543 msgid "Gaim - Password Change" |
3303 | 1544 msgstr "°¡ÀÓ - ºñ¹Ð¹øÈ£ º¯°æ" |
1545 | |
3145 | 1546 #: src/protocols/toc/toc.c:785 |
2976 | 1547 msgid "" |
1548 "TOC has sent a PAUSE command. When this happens, TOC ignores any messages " | |
1549 "sent to it, and may kick you off if you send a message. Gaim will prevent " | |
1550 "anything from going through. This is only temporary, please be patient." | |
1551 msgstr "" | |
3343 | 1552 "TOC°¡ ÀϽÃÁßÁö ¸í·ÉÀ» º¸³Â½À´Ï´Ù. TOC´Â ÀϽÃÁßÁö ¸í·ÉÀ» º¸³»¸é ¸ðµç ¸Þ½ÃÁö¸¦ " |
1553 "¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù. ±×¸®°í ¸¸¾à ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»¸é °Á¦·Î Á¢¼ÓÁ¾·áµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ°Í" | |
3303 | 1554 "Àº ÀϽÃÀûÀÎ Çö»óÀÌ´Ï ½Å°æ¾²Áö ¸¶½Ê½Ã¿À." |
1555 | |
3145 | 1556 #: src/protocols/toc/toc.c:788 |
2498 | 1557 msgid "TOC Pause" |
3303 | 1558 msgstr "TOC ÀϽÃÁßÁö" |
1559 | |
1560 #: src/protocols/toc/toc.c:1225 | |
2498 | 1561 msgid "Get Dir Info" |
3303 | 1562 msgstr "µð·ºÅ丮 Á¤º¸ º¸±â" |
1563 | |
1564 #: src/protocols/toc/toc.c:1641 src/protocols/toc/toc.c:1683 | |
1565 #: src/protocols/toc/toc.c:1802 src/protocols/toc/toc.c:1888 | |
2498 | 1566 msgid "Could not connect for transfer!" |
3303 | 1567 msgstr "Àü¼ÛÀ» À§ÇØ ¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!" |
1568 | |
1569 #: src/protocols/toc/toc.c:1832 | |
2498 | 1570 msgid "Could not write file header!" |
1571 msgstr "ÆÄÀÏ Çì´õ¸¦ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!" | |
1572 | |
3303 | 1573 #: src/protocols/toc/toc.c:1921 |
2498 | 1574 msgid "Gaim - Save As..." |
2637 | 1575 msgstr "°¡ÀÓ - »õ À̸§À¸·Î ÀúÀå" |
2498 | 1576 |
3303 | 1577 #: src/protocols/toc/toc.c:1962 |
1578 #, c-format | |
2976 | 1579 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" |
3343 | 1580 msgstr "" |
1581 "%s´ÔÀÌ %s¿¡°Ô %d°³ÀÇ ÆÄÀÏÀ» Á¢¼öÇϱ⸦ ¿äûÇÏ¿´½À´Ï´Ù :%s (%.2f %s)%s%s" | |
3303 | 1582 |
1583 #: src/protocols/toc/toc.c:1963 | |
1584 #, c-format | |
2976 | 1585 msgid "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" |
3343 | 1586 msgstr "" |
1587 "%s´ÔÀÌ %s¿¡°Ô %d°³ÀÇ ÆÄÀÏÀ» Á¢¼öÇϱ⸦ ¿äûÇÏ¿´½À´Ï´Ù :%s (%.2f %s)%s%s" | |
3303 | 1588 |
1589 #: src/protocols/toc/toc.c:1968 | |
2498 | 1590 #, c-format |
1591 msgid "%s requests you to send them a file" | |
3303 | 1592 msgstr "%s´ÔÀÌ ÆÄÀÏÀ» º¸³»´Þ¶ó°í ¿äûÇÏ¿´½À´Ï´Ù" |
1593 | |
1594 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:594 | |
2498 | 1595 msgid "Your message did not get sent." |
1596 msgstr "¸Þ½ÃÁö°¡ Àü´ÞµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù." | |
1597 | |
3343 | 1598 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:840 |
2498 | 1599 msgid "ZLocate" |
1600 msgstr "ZÀ§Ä¡" | |
1601 | |
3343 | 1602 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:877 |
2637 | 1603 msgid "Class:" |
1604 msgstr "Ŭ·¡½º:" | |
1605 | |
3343 | 1606 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:881 |
2637 | 1607 msgid "Instance:" |
1608 msgstr "ÀνºÅϽº:" | |
1609 | |
3343 | 1610 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:885 |
2498 | 1611 msgid "Recipient:" |
3303 | 1612 msgstr "¹Þ´Â»ç¶÷:" |
1613 | |
1614 #: src/about.c:102 | |
2498 | 1615 #, c-format |
2536
0e0a54e5819a
[gaim-migrate @ 2549]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2498
diff
changeset
|
1616 msgid "About Gaim v%s" |
3303 | 1617 msgstr "°¡ÀÓ(v%s)Àº..." |
1618 | |
1619 #: src/about.c:135 | |
3343 | 1620 #, fuzzy |
2498 | 1621 msgid "" |
3343 | 1622 "Gaim is a modular Instant Messaging client capable of using AIM, ICQ,\n" |
1623 "Yahoo!, MSN, IRC, Jabber, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all at once.\n" | |
1624 "It is written using Gtk+ and is licensed under the GPL.\n" | |
1625 "\n" | |
2498 | 1626 "URL: " |
2060 | 1627 msgstr "" |
2637 | 1628 "°¡ÀÓÀº AOL ÇÁ·ÎÅäÄÝÀ» »ç¿ëÇÏ´Â ¸Þ½ÅÀúÀÔ´Ï´Ù. Gtk+¸¦ ÀÌ¿ëÇÏ¿© ¸¸µé¾îÁ³À¸¸ç\n" |
2498 | 1629 "GPL ¶óÀ̼¾½º·Î ¹èÆ÷ÇÕ´Ï´Ù.\n" |
1630 "\n" | |
3303 | 1631 "URL:" |
1632 | |
3343 | 1633 #: src/about.c:137 |
3303 | 1634 msgid "" |
3343 | 1635 "\n" |
1636 "\n" | |
3303 | 1637 "IRC: #gaim on irc.openprojects.net" |
1638 msgstr "" | |
3343 | 1639 "\n" |
1640 "\n" | |
3303 | 1641 "IRC: irc.openprojects.net ÀÇ #gaim ä³Î" |
1642 | |
3343 | 1643 #: src/about.c:147 |
2498 | 1644 msgid "" |
2976 | 1645 "Active Developers\n" |
1646 "====================\n" | |
1647 "Rob Flynn (maintainer) [ rob@marko.net ]\n" | |
1648 "Sean Egan (coder) [ bj91704@binghamton.edu ]\n" | |
2498 | 1649 "\n" |
2976 | 1650 "Crazy Patch Writers\n" |
1651 "===================\n" | |
2498 | 1652 "Benjamin Miller\n" |
1653 "Decklin Foster\n" | |
3078 | 1654 "Nathan Walp\n" |
1655 "Mark Doliner\n" | |
2976 | 1656 "\n" |
1657 "Retired Developers\n" | |
1658 "===================\n" | |
2498 | 1659 "Jim Duchek\n" |
2976 | 1660 "Eric Warmenhoven [ warmenhoven@yahoo.com ]\n" |
1661 "Mark Spencer (original author) [ markster@marko.net ]" | |
879 | 1662 msgstr "" |
3303 | 1663 "ÇöÀç ÀÛ¾÷ÁßÀÎ °³¹ßÀÚ\n" |
1664 "====================\n" | |
1665 "Rob Flynn (¸ÞÀÎÅ×À̳Ê) [ rob@marko.net ]\n" | |
1666 "Sean Egan (ÄÚ´õ) [ bj91704@binghamton.edu ]\n" | |
1667 "\n" | |
1668 "Å©·¹ÀÌÁö ÆÐÄ¡ ÀúÀÚ\n" | |
1669 "===================\n" | |
1670 "Benjamin Miller\n" | |
1671 "Decklin Foster\n" | |
1672 "Nathan Walp\n" | |
1673 "Mark Doliner\n" | |
1674 "\n" | |
1675 "°í¿ëµÈ °³¹ßÀÚ\n" | |
1676 "===================\n" | |
1677 "Jim Duchek\n" | |
1678 "Eric Warmenhoven [ warmenhoven@yahoo.com ]\n" | |
1679 "Mark Spencer (¿ø ÀúÀÚ) [ markster@marko.net ]" | |
1680 | |
2498 | 1681 #. this makes the sizes not work. |
1682 #. GTK_WIDGET_SET_FLAGS(button, GTK_CAN_DEFAULT); | |
1683 #. gtk_widget_grab_default(button); | |
3343 | 1684 #: src/about.c:185 |
2498 | 1685 msgid "Web Site" |
3303 | 1686 msgstr "À¥»çÀÌÆ®" |
1687 | |
3343 | 1688 #: src/aim.c:153 src/buddy.c:2709 |
2498 | 1689 msgid "Signoff" |
3303 | 1690 msgstr "¿¬°á ²÷±â" |
1691 | |
3343 | 1692 #: src/aim.c:165 |
2498 | 1693 msgid "Please enter your logon" |
1694 msgstr "»ç¿ëÀÚ °èÁ¤À» ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä" | |
1695 | |
3343 | 1696 #: src/aim.c:165 src/multi.c:1400 src/server.c:55 |
2498 | 1697 msgid "Signon Error" |
1698 msgstr "Á¢¼Ó ¿À·ù" | |
1699 | |
3343 | 1700 #: src/aim.c:263 |
2498 | 1701 msgid "Gaim - Login" |
2637 | 1702 msgstr "°¡ÀÓ - ·Î±×ÀÎ" |
2498 | 1703 |
3343 | 1704 #: src/aim.c:281 |
2498 | 1705 msgid "Screen Name: " |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
1706 msgstr "¾ÆÀ̵ð: " |
2498 | 1707 |
3343 | 1708 #: src/aim.c:297 |
2498 | 1709 msgid "Password: " |
3303 | 1710 msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£: " |
1711 | |
3343 | 1712 #: src/aim.c:318 src/buddy.c:2713 |
2498 | 1713 msgid "Quit" |
1714 msgstr "³¡³»±â" | |
1715 | |
3343 | 1716 #: src/aim.c:323 src/aim.c:831 src/buddy.c:2739 |
2498 | 1717 msgid "Accounts" |
1718 msgstr "°èÁ¤" | |
1719 | |
3343 | 1720 #: src/aim.c:325 src/multi.c:915 |
2498 | 1721 msgid "Signon" |
1722 msgstr "Á¢¼Ó" | |
1723 | |
3343 | 1724 #: src/aim.c:357 |
2976 | 1725 msgid "About" |
1726 msgstr "...¿¡ ´ëÇÏ¿©" | |
2498 | 1727 |
3343 | 1728 #: src/aim.c:358 src/prefs.c:1633 src/prefs.c:1905 |
2498 | 1729 msgid "Options" |
1730 msgstr "¿É¼Ç" | |
1731 | |
3343 | 1732 #: src/aim.c:360 src/aim.c:834 src/buddy.c:2757 |
2498 | 1733 msgid "Plugins" |
1734 msgstr "Ç÷¯±×ÀÎ" | |
1735 | |
3343 | 1736 #: src/aim.c:828 src/buddy.c:2749 |
2498 | 1737 msgid "Preferences" |
3303 | 1738 msgstr "ȯ°æ¼³Á¤" |
1739 | |
3343 | 1740 #: src/aim.c:838 src/multi.c:1472 |
1741 #, fuzzy | |
1742 msgid "Auto-login" | |
1743 msgstr "ÀÚµ¿À¸·Î ·Î±×ÀÎ" | |
1744 | |
1745 #: src/applet.c:109 | |
2498 | 1746 msgid "Attempting to sign on...." |
3303 | 1747 msgstr "¿¬°áÀ» ½ÃµµÇÕ´Ï´Ù...." |
1748 | |
3343 | 1749 #: src/applet.c:112 |
2498 | 1750 msgid "Offline. Click to bring up login box." |
1751 msgstr "Á¢¼ÓµÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. Ŭ¸¯ÇÏ¸é ·Î±×ÀΠȸéÀÌ ³ª¿É´Ï´Ù." | |
1752 | |
3343 | 1753 #: src/applet.c:128 |
2637 | 1754 #, c-format |
1755 msgid "Away: %d pending." | |
1756 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò: %d µ¿¾È" | |
1757 | |
3343 | 1758 #: src/applet.c:131 |
2637 | 1759 msgid "Away." |
2498 | 1760 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò" |
1761 | |
3343 | 1762 #: src/applet.c:200 src/away.c:388 |
2498 | 1763 msgid "New Away Message" |
3303 | 1764 msgstr "»õ ÀÚ¸®ºñ¿ò ¸Þ½ÃÁö" |
1765 | |
3343 | 1766 #: src/applet.c:348 |
2536
0e0a54e5819a
[gaim-migrate @ 2549]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2498
diff
changeset
|
1767 msgid "Can't create Gaim applet!" |
2637 | 1768 msgstr "°¡ÀÓ ¾ÖÇø´À» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!" |
2498 | 1769 |
3343 | 1770 #: src/applet.c:368 |
2498 | 1771 msgid "About..." |
1772 msgstr "...¿¡ ´ëÇÏ¿©" | |
1773 | |
3078 | 1774 #: src/away.c:202 |
2498 | 1775 msgid "Gaim - Away!" |
2637 | 1776 msgstr "°¡ÀÓ - ÀÚ¸®ºñ¿ò!" |
2498 | 1777 |
3078 | 1778 #: src/away.c:250 |
2498 | 1779 msgid "I'm Back!" |
1780 msgstr "³»°¡ µ¹¾Æ¿Ô´Ù!" | |
1781 | |
3078 | 1782 #: src/away.c:266 src/away.c:346 src/away.c:520 |
2498 | 1783 msgid "Back" |
1784 msgstr "µÚ·Î" | |
1785 | |
3078 | 1786 #: src/away.c:408 |
2498 | 1787 msgid "Remove Away Message" |
3303 | 1788 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò ¸Þ½ÃÁö Áö¿ò" |
1789 | |
3078 | 1790 #: src/away.c:596 |
2498 | 1791 msgid "Set All Away" |
2637 | 1792 msgstr "¸ðµç ÀÚ¸®ºñ¿ò ¸Þ½ÃÁö »ç¿ë" |
2498 | 1793 |
3343 | 1794 #: src/buddy.c:493 src/buddy.c:2828 src/dialogs.c:942 src/dialogs.c:1089 |
2498 | 1795 msgid "Group" |
1796 msgstr "±×·ì" | |
1797 | |
3343 | 1798 #: src/buddy.c:499 src/buddy.c:664 src/buddy.c:834 src/buddy.c:2579 |
1799 #: src/buddy_chat.c:861 src/buddy_chat.c:1278 | |
2498 | 1800 msgid "IM" |
1801 msgstr "¸Þ½ÃÁö" | |
1802 | |
3343 | 1803 #: src/buddy.c:500 src/buddy.c:2580 src/buddy_chat.c:877 src/buddy_chat.c:1286 |
1804 #: src/buddy_chat.c:1462 src/conversation.c:2897 | |
2498 | 1805 msgid "Info" |
1806 msgstr "Á¤º¸" | |
1807 | |
1808 #. Put the buttons in the box | |
3343 | 1809 #: src/buddy.c:669 src/buddy.c:839 src/dialogs.c:1081 src/dialogs.c:3458 |
3303 | 1810 #: src/dialogs.c:3473 |
2498 | 1811 msgid "Alias" |
1812 msgstr "º°¸í" | |
1813 | |
3343 | 1814 #: src/buddy.c:674 src/buddy.c:858 |
2498 | 1815 msgid "Add Buddy Pounce" |
1816 msgstr "Ä£±¸¾Ë¸² Ãß°¡" | |
1817 | |
3343 | 1818 #: src/buddy.c:681 src/buddy.c:864 |
2498 | 1819 msgid "View Log" |
3303 | 1820 msgstr "Áö³ª°£ ´ëÈ º¸±â" |
1821 | |
3343 | 1822 #: src/buddy.c:821 src/buddy.c:852 |
2498 | 1823 msgid "Rename" |
1824 msgstr "À̸§ ¹Ù²Ù±â" | |
1825 | |
3343 | 1826 #: src/buddy.c:846 |
2498 | 1827 msgid "Un-Alias" |
3303 | 1828 msgstr "º°¸í Áö¿ì±â" |
1829 | |
3343 | 1830 #: src/buddy.c:1645 src/buddy.c:2732 |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
1831 msgid "Buddy Pounce" |
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
1832 msgstr "Ä£±¸¾Ë¸²" |
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
1833 |
3343 | 1834 #: src/buddy.c:1725 |
2498 | 1835 msgid "New Buddy Pounce" |
1836 msgstr "»õ Ä£±¸¾Ë¸²" | |
1837 | |
3343 | 1838 #: src/buddy.c:1743 |
2498 | 1839 msgid "Remove Buddy Pounce" |
1840 msgstr "Ä£±¸¾Ë¸² »èÁ¦" | |
1841 | |
3343 | 1842 #: src/buddy.c:1771 |
3078 | 1843 msgid "[Click to edit]" |
3303 | 1844 msgstr "[ÆíÁýÇÏ·Á¸é Ŭ¸¯Çϼ¼¿ä]" |
1845 | |
3343 | 1846 #: src/buddy.c:2254 |
2637 | 1847 #, c-format |
2976 | 1848 msgid "Logged in: %s\n" |
3303 | 1849 msgstr "Á¢¼ÓµÊ: %s\n" |
1850 | |
3343 | 1851 #: src/buddy.c:2266 |
3303 | 1852 #, c-format |
2976 | 1853 msgid "Warnings: %d%%\n" |
1854 msgstr "°æ°í: %d%%\n" | |
2498 | 1855 |
3343 | 1856 #: src/buddy.c:2278 |
2498 | 1857 #, c-format |
2976 | 1858 msgid "Capabilities: %s\n" |
1859 msgstr "»ç¿ë°¡´É: %s\n" | |
2498 | 1860 |
3343 | 1861 #: src/buddy.c:2282 |
1638 | 1862 #, c-format |
1863 msgid "" | |
2498 | 1864 "Alias: %s \n" |
1865 "Screen Name: %s\n" | |
1866 "%s%s%s%s%s%s" | |
1638 | 1867 msgstr "" |
3303 | 1868 "º°¸í: %s \n" |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
1869 "¾ÆÀ̵ð: %s\n" |
2498 | 1870 "%s%s%s%s%s%s" |
1871 | |
3343 | 1872 #: src/buddy.c:2286 |
1873 #, fuzzy | |
1874 msgid "Idle: " | |
1875 msgstr "ó¸®:" | |
1876 | |
1877 #: src/buddy.c:2359 src/buddy.c:2364 | |
2498 | 1878 #, c-format |
1879 msgid "%s logged in." | |
3303 | 1880 msgstr "%s´ÔÀÌ Á¢¼ÓÇß½À´Ï´Ù." |
1881 | |
3343 | 1882 #: src/buddy.c:2424 src/buddy.c:2429 |
2498 | 1883 #, c-format |
1884 msgid "%s logged out." | |
1885 msgstr "%s´ÔÀÌ Á¢¼ÓÀ» ²÷¾ú½À´Ï´Ù." | |
1886 | |
3343 | 1887 #: src/buddy.c:2614 |
2498 | 1888 msgid "Information on selected Buddy" |
1889 msgstr "¼±ÅÃÇÑ Ä£±¸¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸" | |
1890 | |
3343 | 1891 #: src/buddy.c:2615 src/dialogs.c:697 |
2498 | 1892 msgid "Send Instant Message" |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
1893 msgstr "¸Þ½ÃÁö º¸³»±â" |
2498 | 1894 |
3343 | 1895 #: src/buddy.c:2616 |
2498 | 1896 msgid "Start/join a Buddy Chat" |
1897 msgstr "äÆà ½ÃÀÛ/Âü°¡" | |
1898 | |
3343 | 1899 #: src/buddy.c:2617 |
2498 | 1900 msgid "Activate Away Message" |
1901 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò ¸Þ½ÃÁö »ç¿ë" | |
1902 | |
3343 | 1903 #: src/buddy.c:2689 |
2637 | 1904 msgid "File" |
2498 | 1905 msgstr "ÆÄÀÏ" |
1906 | |
3343 | 1907 #: src/buddy.c:2693 |
2498 | 1908 msgid "Add A Buddy" |
1909 msgstr "Ä£±¸ Ãß°¡" | |
1910 | |
3343 | 1911 #: src/buddy.c:2695 |
2498 | 1912 msgid "Join A Chat" |
1913 msgstr "äÆà Âü°¡" | |
1914 | |
3343 | 1915 #: src/buddy.c:2697 |
2498 | 1916 msgid "New Instant Message" |
1917 msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁö" | |
1918 | |
3343 | 1919 #: src/buddy.c:2699 src/dialogs.c:759 |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
1920 msgid "Get User Info" |
3303 | 1921 msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤º¸ º¸±â" |
1922 | |
3343 | 1923 #: src/buddy.c:2704 |
2498 | 1924 msgid "Import Buddy List" |
1925 msgstr "Ä£±¸¸ñ·Ï °¡Á®¿À±â" | |
1926 | |
3343 | 1927 #: src/buddy.c:2722 |
2637 | 1928 msgid "Tools" |
2498 | 1929 msgstr "µµ±¸" |
1930 | |
3343 | 1931 #: src/buddy.c:2745 |
2498 | 1932 msgid "Protocol Actions" |
1933 msgstr "ÇÁ·ÎÅäÄÝ ¼¼ºÎ ¼³Á¤" | |
1934 | |
3343 | 1935 #: src/buddy.c:2751 |
2498 | 1936 msgid "View System Log" |
1937 msgstr "½Ã½ºÅÛ ·Î±× º¸±â" | |
1938 | |
3343 | 1939 #: src/buddy.c:2763 |
2498 | 1940 msgid "Perl" |
1941 msgstr "ÆÞ(½ºÅ©¸³Æ®)" | |
1942 | |
3343 | 1943 #: src/buddy.c:2766 |
2498 | 1944 msgid "Load Script" |
1945 msgstr "½ºÅ©¸³Æ® »ç¿ë" | |
1946 | |
3343 | 1947 #: src/buddy.c:2770 |
2498 | 1948 msgid "Unload All Scripts" |
1949 msgstr "¸ðµç ½ºÅ©¸³Æ® »ç¿ë¾ÈÇÔ" | |
1950 | |
3343 | 1951 #: src/buddy.c:2774 |
2498 | 1952 msgid "List Scripts" |
1953 msgstr "½ºÅ©¸³Æ® ¸ñ·Ï" | |
1954 | |
3343 | 1955 #: src/buddy.c:2782 |
2637 | 1956 msgid "Help" |
2498 | 1957 msgstr "µµ¿ò¸»" |
1958 | |
3343 | 1959 #: src/buddy.c:2787 |
3303 | 1960 msgid "Online Help" |
1961 msgstr "¿Â¶óÀÎ µµ¿ò¸»" | |
1962 | |
3343 | 1963 #: src/buddy.c:2788 |
3303 | 1964 msgid "Debug Window" |
1965 msgstr "µð¹ö±ë â" | |
1966 | |
3343 | 1967 #: src/buddy.c:2789 |
2498 | 1968 msgid "About Gaim" |
3303 | 1969 msgstr "°¡ÀÓÀº..." |
1970 | |
3343 | 1971 #: src/buddy.c:2807 src/prefs.c:2905 |
2498 | 1972 msgid "Buddy List" |
2637 | 1973 msgstr "Ä£±¸ ¸ñ·Ï" |
2498 | 1974 |
3343 | 1975 #: src/buddy.c:2860 |
2498 | 1976 msgid "Add a new Buddy" |
1977 msgstr "»õ Ä£±¸ Ãß°¡" | |
1978 | |
3343 | 1979 #: src/buddy.c:2861 |
2498 | 1980 msgid "Add a new Group" |
1981 msgstr "»õ ±×·ì Ãß°¡" | |
1982 | |
3343 | 1983 #: src/buddy.c:2862 |
2498 | 1984 msgid "Remove selected Buddy/Group" |
1985 msgstr "¼±ÅÃÇÑ Ä£±¸³ª ±×·ì Á¦°Å" | |
1986 | |
3343 | 1987 #: src/buddy.c:2889 |
2498 | 1988 msgid "Edit Buddies" |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
1989 msgstr "ÆíÁý" |
2498 | 1990 |
3343 | 1991 #: src/buddy.c:2932 |
2498 | 1992 msgid "Gaim - Buddy List" |
2637 | 1993 msgstr "°¡ÀÓ - Ä£±¸¸ñ·Ï" |
2498 | 1994 |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
1995 #: src/buddy_chat.c:265 |
2498 | 1996 msgid "Join Chat" |
3303 | 1997 msgstr "äÆà Âü°¡" |
1998 | |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
1999 #: src/buddy_chat.c:283 |
2498 | 2000 msgid "Join Chat As:" |
2001 msgstr "äÆà Âü°¡½Ã º°¸í:" | |
2002 | |
3303 | 2003 #: src/buddy_chat.c:304 src/buddy_chat.c:392 src/dialogs.c:449 |
2004 #: src/dialogs.c:539 src/dialogs.c:715 src/dialogs.c:816 src/dialogs.c:934 | |
2005 #: src/dialogs.c:1110 src/dialogs.c:1473 src/dialogs.c:1678 src/dialogs.c:1802 | |
2006 #: src/dialogs.c:1862 src/dialogs.c:2084 src/dialogs.c:2266 src/dialogs.c:2441 | |
2007 #: src/dialogs.c:2512 src/dialogs.c:3208 src/dialogs.c:3460 src/dialogs.c:3641 | |
2008 #: src/dialogs.c:4012 src/dialogs.c:4118 src/dialogs.c:4777 src/multi.c:781 | |
2009 #: src/multi.c:911 src/prpl.c:150 src/prpl.c:224 | |
2498 | 2010 msgid "Cancel" |
2011 msgstr "Ãë¼Ò" | |
2012 | |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
2013 #: src/buddy_chat.c:309 |
2498 | 2014 msgid "Join" |
2015 msgstr "Âü°¡" | |
2016 | |
3343 | 2017 #: src/buddy_chat.c:393 src/buddy_chat.c:396 src/buddy_chat.c:1328 |
2018 #: src/buddy_chat.c:1418 | |
2498 | 2019 msgid "Invite" |
2020 msgstr "ÃÊ´ë" | |
2021 | |
3303 | 2022 #: src/buddy_chat.c:412 src/dialogs.c:1301 src/dialogs.c:3468 |
2498 | 2023 msgid "Buddy" |
2024 msgstr "Ä£±¸" | |
2025 | |
3343 | 2026 #: src/buddy_chat.c:417 src/prefs.c:2004 |
2498 | 2027 msgid "Message" |
2028 msgstr "¸Þ½ÃÁö" | |
2029 | |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
2030 #: src/buddy_chat.c:454 |
2498 | 2031 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room" |
3303 | 2032 msgstr "°¡ÀÓ - ´ëȽǷΠģ±¸¸¦ ÃÊ´ë" |
2033 | |
3343 | 2034 #: src/buddy_chat.c:868 |
2637 | 2035 msgid "Un-Ignore" |
2036 msgstr "¹«½ÃÇÏÁö ¾ÊÀ½" | |
2037 | |
3343 | 2038 #: src/buddy_chat.c:870 src/buddy_chat.c:1282 |
2498 | 2039 msgid "Ignore" |
2040 msgstr "¹«½Ã" | |
2041 | |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
2042 #. don't remove them from ignored in case they re-enter |
3343 | 2043 #: src/buddy_chat.c:933 src/buddy_chat.c:1045 src/buddy_chat.c:1508 |
2044 #: src/buddy_chat.c:1541 | |
2498 | 2045 #, c-format |
2046 msgid "%d %s in room" | |
2047 msgstr "%d %sÀÌ(°¡) ´ëȽǿ¡ ÀÖ½À´Ï´Ù." | |
2048 | |
3343 | 2049 #: src/buddy_chat.c:941 |
2498 | 2050 #, c-format |
2051 msgid "%s entered the room." | |
2052 msgstr "%s´ÔÀÌ ´ëȽǿ¡ µé¾î¿À¼Ì½À´Ï´Ù." | |
2053 | |
3343 | 2054 #: src/buddy_chat.c:1007 |
2498 | 2055 #, c-format |
2056 msgid "%s is now known as %s" | |
2057 msgstr "%s´ÔÀÌ ´ëȸíÀ» %s·Î ¹Ù²Ù¼Ì½À´Ï´Ù." | |
2058 | |
3343 | 2059 #: src/buddy_chat.c:1054 |
3303 | 2060 #, c-format |
2976 | 2061 msgid "%s left the room (%s)." |
3303 | 2062 msgstr "%s´ÔÀÌ ´ëȽǿ¡¼ ³ª°¡¼Ì½À´Ï´Ù. (%s)" |
2063 | |
3343 | 2064 #: src/buddy_chat.c:1056 |
2498 | 2065 #, c-format |
2066 msgid "%s left the room." | |
2067 msgstr "%s´ÔÀÌ ´ëȽǿ¡¼ ³ª°¡¼Ì½À´Ï´Ù." | |
2068 | |
3343 | 2069 #: src/buddy_chat.c:1155 |
2498 | 2070 msgid "Gaim - Group Chats" |
2637 | 2071 msgstr "°¡ÀÓ - ±×·ì äÆÃ" |
2498 | 2072 |
3343 | 2073 #: src/buddy_chat.c:1218 |
2498 | 2074 msgid "Topic:" |
2075 msgstr "ÁÖÁ¦:" | |
2076 | |
3343 | 2077 #: src/buddy_chat.c:1259 |
2498 | 2078 msgid "0 people in room" |
2079 msgstr "´ëȽǿ¡ ¾Æ¹«µµ ¾ø½À´Ï´Ù." | |
2080 | |
3343 | 2081 #: src/buddy_chat.c:1333 src/buddy_chat.c:1417 |
2498 | 2082 msgid "Whisper" |
2083 msgstr "±Ó¼Ó¸»" | |
2084 | |
3343 | 2085 #: src/buddy_chat.c:1338 src/buddy_chat.c:1415 src/buddy_chat.c:1464 |
2086 #: src/conversation.c:2908 | |
2498 | 2087 msgid "Send" |
2088 msgstr "º¸³»±â" | |
2089 | |
3343 | 2090 #: src/buddy_chat.c:1458 src/conversation.c:2885 |
2498 | 2091 msgid "Block" |
2092 msgstr "Â÷´Ü" | |
2093 | |
3343 | 2094 #: src/buddy_chat.c:1460 src/conversation.c:2891 src/dialogs.c:424 |
3303 | 2095 #: src/dialogs.c:453 |
2498 | 2096 msgid "Warn" |
2097 msgstr "°æ°í" | |
2098 | |
3343 | 2099 #: src/conversation.c:431 |
2498 | 2100 msgid "Gaim - Save Conversation" |
2637 | 2101 msgstr "°¡ÀÓ - ´ëÈ ÀúÀå" |
2498 | 2102 |
3343 | 2103 #: src/conversation.c:492 |
3078 | 2104 msgid "Gaim - Insert Image" |
3303 | 2105 msgstr "°¡ÀÓ - ±×¸² »ðÀÔ" |
2106 | |
3343 | 2107 #: src/conversation.c:1336 |
2498 | 2108 msgid "Unable to send message: too large" |
2109 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù : ³Ê¹« Å®´Ï´Ù." | |
2110 | |
3343 | 2111 #: src/conversation.c:1336 src/conversation.c:1340 |
2498 | 2112 msgid "Message Error" |
2113 msgstr "¸Þ½ÃÁö ¿À·ù" | |
2114 | |
3343 | 2115 #: src/conversation.c:1340 |
2498 | 2116 msgid "Unable to send message: Unknown reason" |
2117 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù : ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÀÌÀ¯" | |
2118 | |
3343 | 2119 #: src/conversation.c:1559 |
2498 | 2120 #, c-format |
2121 msgid "Currently at %d, " | |
2122 msgstr "ÇöÀç´Â %d¿¡, " | |
2123 | |
3343 | 2124 #: src/conversation.c:1567 |
2498 | 2125 #, c-format |
2976 | 2126 msgid "Setting position to %d\n" |
2127 msgstr "%d·Î À§Ä¡¸¦ ¿Å±é´Ï´Ù\n" | |
2498 | 2128 |
3343 | 2129 #: src/conversation.c:2170 src/prefs.c:1308 |
2498 | 2130 msgid "Bold Text" |
3303 | 2131 msgstr "µÎ²¨¿î ±Û¾¾" |
2132 | |
3343 | 2133 #: src/conversation.c:2170 |
2498 | 2134 msgid "Bold" |
3303 | 2135 msgstr "µÎ²®°Ô" |
2136 | |
3343 | 2137 #: src/conversation.c:2174 |
2498 | 2138 msgid "Italics Text" |
3303 | 2139 msgstr "±â¿ï¾îÁø ±Û¾¾" |
2140 | |
3343 | 2141 #: src/conversation.c:2175 |
2498 | 2142 msgid "Italics" |
2143 msgstr "±â¿ïÀÓ" | |
2144 | |
3343 | 2145 #: src/conversation.c:2178 src/prefs.c:1320 |
2498 | 2146 msgid "Underline Text" |
3303 | 2147 msgstr "¹ØÁ٠ģ ±Û¾¾" |
2148 | |
3343 | 2149 #: src/conversation.c:2179 |
2498 | 2150 msgid "Underline" |
2151 msgstr "¹ØÁÙ" | |
2152 | |
3343 | 2153 #: src/conversation.c:2183 src/prefs.c:1326 |
2498 | 2154 msgid "Strike through Text" |
3303 | 2155 msgstr "°¡¿îµ¥Á٠ģ ±Û¾¾" |
2156 | |
3343 | 2157 #: src/conversation.c:2183 |
2498 | 2158 msgid "Strike" |
2159 msgstr "°¡¿îµ¥ÁÙ" | |
2160 | |
3343 | 2161 #: src/conversation.c:2189 |
2498 | 2162 msgid "Decrease font size" |
2163 msgstr "±ÛÀÚ Å©±â ÁÙÀ̱â" | |
2164 | |
3343 | 2165 #: src/conversation.c:2189 |
2498 | 2166 msgid "Small" |
2167 msgstr "ÀÛ°Ô" | |
2168 | |
3343 | 2169 #: src/conversation.c:2192 |
2498 | 2170 msgid "Normal font size" |
3303 | 2171 msgstr "±ÛÀÚ Å©±â º¸ÅëÀ¸·Î" |
2172 | |
3343 | 2173 #: src/conversation.c:2192 |
2498 | 2174 msgid "Normal" |
2175 msgstr "º¸Åë" | |
2176 | |
3343 | 2177 #: src/conversation.c:2195 |
2498 | 2178 msgid "Increase font size" |
2179 msgstr "±ÛÀÚ Å©±â Å°¿ì±â" | |
2180 | |
3343 | 2181 #: src/conversation.c:2195 |
2498 | 2182 msgid "Big" |
2183 msgstr "Å©°Ô" | |
2184 | |
3343 | 2185 #: src/conversation.c:2202 src/dialogs.c:2883 src/dialogs.c:2907 |
2498 | 2186 msgid "Select Font" |
2187 msgstr "±Û²Ã ¼±ÅÃ" | |
2188 | |
3343 | 2189 #: src/conversation.c:2203 |
2498 | 2190 msgid "Font" |
2191 msgstr "±Û²Ã" | |
2192 | |
3343 | 2193 #: src/conversation.c:2206 src/prefs.c:1356 |
2498 | 2194 msgid "Text Color" |
2195 msgstr "±ÛÀÚ »ö±ò" | |
2196 | |
3343 | 2197 #: src/conversation.c:2207 src/conversation.c:2211 |
2498 | 2198 msgid "Color" |
2199 msgstr "»ö±ò" | |
2200 | |
3343 | 2201 #: src/conversation.c:2211 src/prefs.c:1374 |
2498 | 2202 msgid "Background Color" |
3303 | 2203 msgstr "±ÛÀÚ ¹ÙÅÁ »ö±ò" |
2204 | |
3343 | 2205 #: src/conversation.c:2218 src/dialogs.c:2506 |
2498 | 2206 msgid "Insert Link" |
3303 | 2207 msgstr "¸µÅ© »ðÀÔ" |
2208 | |
3343 | 2209 #: src/conversation.c:2219 |
2498 | 2210 msgid "Link" |
3303 | 2211 msgstr "¸µÅ©" |
2212 | |
3343 | 2213 #: src/conversation.c:2222 |
2498 | 2214 msgid "Insert smiley face" |
2215 msgstr "½º¸¶Àϸ® ¾ÆÀÌÄÜ »ðÀÔ" | |
2216 | |
3343 | 2217 #: src/conversation.c:2222 |
2498 | 2218 msgid "Smiley" |
3303 | 2219 msgstr "½º¸¶Àϸ®" |
2220 | |
3343 | 2221 #: src/conversation.c:2225 |
3078 | 2222 msgid "Insert IM Image" |
3303 | 2223 msgstr "¸Þ½ÃÁö ±×¸² »ðÀÔ" |
2224 | |
3343 | 2225 #: src/conversation.c:2225 |
3078 | 2226 msgid "Image" |
3303 | 2227 msgstr "±×¸²" |
2228 | |
3343 | 2229 #: src/conversation.c:2232 |
2498 | 2230 msgid "Enable logging" |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
2231 msgstr "±â·Ï Çϱâ" |
2498 | 2232 |
3343 | 2233 #: src/conversation.c:2233 src/prefs.c:254 |
2498 | 2234 msgid "Logging" |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
2235 msgstr "±â·Ï" |
2498 | 2236 |
3343 | 2237 #: src/conversation.c:2242 |
2498 | 2238 msgid "Save Conversation" |
2239 msgstr "´ëÈ ÀúÀå" | |
2240 | |
3343 | 2241 #: src/conversation.c:2243 src/dialogs.c:1682 src/dialogs.c:1866 |
3303 | 2242 #: src/dialogs.c:3220 src/dialogs.c:3908 src/dialogs.c:4785 |
2498 | 2243 msgid "Save" |
2244 msgstr "ÀúÀå" | |
2245 | |
3343 | 2246 #: src/conversation.c:2247 src/conversation.c:2248 |
2498 | 2247 msgid "Sound" |
2248 msgstr "¼Ò¸®" | |
2249 | |
3343 | 2250 #: src/conversation.c:2729 |
2498 | 2251 msgid "Gaim - Conversations" |
2637 | 2252 msgstr "°¡ÀÓ - ´ëÈ" |
2498 | 2253 |
3343 | 2254 #: src/conversation.c:2816 |
2498 | 2255 msgid "Send message as: " |
3303 | 2256 msgstr "äÆýà »ç¿ëÇÒ °èÁ¤:" |
2257 | |
3343 | 2258 #: src/conversation.c:3453 |
2637 | 2259 msgid "Gaim - Save Icon" |
2260 msgstr "°¡ÀÓ - ¾ÆÀÌÄÜ ÀúÀå" | |
2261 | |
3343 | 2262 #: src/conversation.c:3487 |
2637 | 2263 msgid "Disable Animation" |
2264 msgstr "¾Ö´Ï¸ÅÀÌ¼Ç »ç¿ë¾ÈÇÔ" | |
2265 | |
3343 | 2266 #: src/conversation.c:3492 |
2637 | 2267 msgid "Enable Animation" |
3303 | 2268 msgstr "¾Ö´Ï¸ÅÀÌ¼Ç »ç¿ëÇÔ" |
2269 | |
3343 | 2270 #: src/conversation.c:3498 |
2637 | 2271 msgid "Hide Icon" |
2272 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ ¼û±â±â" | |
2273 | |
3343 | 2274 #: src/conversation.c:3504 |
2637 | 2275 msgid "Save Icon As..." |
3303 | 2276 msgstr "»õ À̸§À¸·Î ¾ÆÀÌÄÜ ÀúÀå" |
2277 | |
2278 #: src/dialogs.c:412 | |
2498 | 2279 msgid "Gaim - Warn user?" |
2637 | 2280 msgstr "°¡ÀÓ - »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô °æ°í º¸³»±â" |
2498 | 2281 |
3303 | 2282 #: src/dialogs.c:432 |
2498 | 2283 #, c-format |
2284 msgid "Do you really want to warn %s?" | |
3303 | 2285 msgstr "Á¤¸» %s´Ô¿¡°Ô °æ°í¸¦ º¸³¾±î¿ä?" |
2286 | |
2287 #: src/dialogs.c:437 | |
2498 | 2288 msgid "Warn anonymously?" |
3303 | 2289 msgstr "À͸íÀ¸·Î °æ°í¸¦ º¸³¾±î¿ä?" |
2290 | |
2291 #: src/dialogs.c:441 | |
2498 | 2292 msgid "Anonymous warnings are less harsh." |
2293 msgstr "À͸íÀÇ °æ°í´Â ¹®Á¦¸¦ ´ú ÀÏÀ¸Å³ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." | |
2294 | |
3303 | 2295 #: src/dialogs.c:469 |
2976 | 2296 #, c-format |
2297 msgid "Removing '%s' from buddylist.\n" | |
3303 | 2298 msgstr "'%s' ¸¦ Ä£±¸¸ñ·Ï¿¡¼ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù.\n" |
2299 | |
2300 #: src/dialogs.c:494 | |
2301 #, c-format | |
2976 | 2302 msgid "Gaim - Remove %s?" |
3303 | 2303 msgstr "°¡ÀÓ - %s´ÔÀ» ¸ñ·Ï¿¡¼ »èÁ¦" |
2304 | |
2305 #: src/dialogs.c:507 | |
2976 | 2306 msgid "Remove Buddy" |
3303 | 2307 msgstr "Ä£±¸ »èÁ¦" |
2308 | |
2309 #: src/dialogs.c:517 | |
2976 | 2310 #, c-format |
2311 msgid "" | |
2312 "You are about to remove '%s' from\n" | |
2313 "your buddylist. Do you want to continue?" | |
2314 msgstr "" | |
3303 | 2315 "Á¤¸» Ä£±¸ ¸ñ·Ï¿¡¼ '%s'´ÔÀ»\n" |
2316 "»èÁ¦ÇÒ±î¿ä?" | |
2317 | |
2318 #: src/dialogs.c:529 src/prpl.c:154 src/prpl.c:228 | |
2976 | 2319 msgid "Accept" |
3303 | 2320 msgstr "¿¹" |
2321 | |
2498 | 2322 #. Build OK Button |
3303 | 2323 #: src/dialogs.c:635 src/dialogs.c:720 src/dialogs.c:821 src/dialogs.c:1477 |
2324 #: src/dialogs.c:1806 src/dialogs.c:1957 src/dialogs.c:2265 src/dialogs.c:2445 | |
2325 #: src/dialogs.c:2511 src/dialogs.c:4017 src/dialogs.c:4123 src/multi.c:786 | |
2498 | 2326 msgid "OK" |
2327 msgstr "È®ÀÎ" | |
2328 | |
3145 | 2329 #: src/dialogs.c:687 |
2498 | 2330 msgid "Gaim - IM user" |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
2331 msgstr "°¡ÀÓ - ¸Þ½ÃÁö º¸³»±â" |
2498 | 2332 |
3145 | 2333 #: src/dialogs.c:704 |
2498 | 2334 msgid "IM who:" |
3303 | 2335 msgstr "º¸³¾ Ä£±¸" |
2336 | |
2337 #: src/dialogs.c:768 | |
2498 | 2338 msgid "User:" |
2339 msgstr "»ç¿ëÀÚ:" | |
2340 | |
3303 | 2341 #: src/dialogs.c:777 |
2342 msgid "Account:" | |
2343 msgstr "°èÁ¤:" | |
2344 | |
2498 | 2345 #. Finish up |
3303 | 2346 #: src/dialogs.c:826 |
2498 | 2347 msgid "Gaim - Get User Info" |
3303 | 2348 msgstr "°¡ÀÓ - »ç¿ëÀÚ Á¤º¸ º¸±â" |
2349 | |
2350 #: src/dialogs.c:940 | |
2498 | 2351 msgid "Add Group" |
2352 msgstr "±×·ì Ãß°¡" | |
2353 | |
3303 | 2354 #: src/dialogs.c:965 |
2498 | 2355 msgid "Gaim - Add Group" |
2637 | 2356 msgstr "°¡ÀÓ - ±×·ì Ãß°¡" |
2498 | 2357 |
3303 | 2358 #: src/dialogs.c:1049 |
2498 | 2359 msgid "Gaim - Add Buddy" |
2637 | 2360 msgstr "°¡ÀÓ - Ä£±¸ Ãß°¡" |
2498 | 2361 |
3303 | 2362 #: src/dialogs.c:1061 |
2498 | 2363 msgid "Add Buddy" |
2364 msgstr "Ä£±¸ Ãß°¡" | |
2365 | |
3303 | 2366 #: src/dialogs.c:1071 |
2498 | 2367 msgid "Contact" |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
2368 msgstr "¾ÆÀ̵ð" |
2498 | 2369 |
2637 | 2370 #. Set up stuff for the account box |
3303 | 2371 #: src/dialogs.c:1097 |
2637 | 2372 msgid "Add To" |
3303 | 2373 msgstr "°èÁ¤" |
2374 | |
2375 #: src/dialogs.c:1134 | |
2498 | 2376 msgid "Please enter a buddy to pounce." |
2377 msgstr "Ä£±¸¾Ë¸²¿¡ µî·ÏÇÒ Ä£±¸¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä." | |
2378 | |
3303 | 2379 #: src/dialogs.c:1134 |
2498 | 2380 msgid "Buddy Pounce Error" |
2381 msgstr "Ä£±¸¾Ë¸² ¿À·ù" | |
2382 | |
3303 | 2383 #: src/dialogs.c:1270 |
2498 | 2384 msgid "Gaim - New Buddy Pounce" |
2637 | 2385 msgstr "°¡ÀÓ - »õ Ä£±¸¾Ë¸²" |
2498 | 2386 |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
2387 #. <pounce type="who"> |
3303 | 2388 #: src/dialogs.c:1281 |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
2389 msgid "Pounce Who" |
3303 | 2390 msgstr "Ä£±¸¾Ë¸² - ´©±¸?" |
2391 | |
2392 #: src/dialogs.c:1292 | |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
2393 msgid "Account" |
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
2394 msgstr "°èÁ¤" |
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
2395 |
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
2396 #. </pounce type="who"> |
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
2397 #. <pounce type="when"> |
3303 | 2398 #: src/dialogs.c:1318 |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
2399 msgid "Pounce When" |
3303 | 2400 msgstr "Ä£±¸¾Ë¸² - ¾ðÁ¦?" |
2401 | |
2402 #: src/dialogs.c:1328 | |
2498 | 2403 msgid "Pounce on sign on" |
2404 msgstr "Ä£±¸°¡ Á¢¼ÓÇÒ ¶§ ¾Ë¸²" | |
2405 | |
3303 | 2406 #: src/dialogs.c:1337 |
2498 | 2407 msgid "Pounce on return from away" |
2408 msgstr "Ä£±¸°¡ ÀÚ¸®ºñ¿ò¿¡¼ µ¹¾Æ¿Ã ¶§ ¾Ë¸²" | |
2409 | |
3303 | 2410 #: src/dialogs.c:1346 |
2498 | 2411 msgid "Pounce on return from idle" |
3303 | 2412 msgstr "Ä£±¸°¡ »ç¿ëÇѾϿ¡¼ µ¹¾Æ¿Ã ¶§ ¾Ë¸²" |
2413 | |
2414 #: src/dialogs.c:1355 | |
3078 | 2415 msgid "Pounce when buddy is typing to you" |
3303 | 2416 msgstr "Ä£±¸°¡ ³ª¿¡°Ô ŸÀÌÇÎÀ» ÇÏ¸é ¾Ë¸²" |
2417 | |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
2418 #. </pounce type="when"> |
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
2419 #. <pounce type="action"> |
3303 | 2420 #: src/dialogs.c:1365 |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
2421 msgid "Pounce Action" |
3303 | 2422 msgstr "Ä£±¸¾Ë¸² - Çൿ?" |
2423 | |
2424 #: src/dialogs.c:1376 | |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
2425 msgid "Open IM Window" |
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
2426 msgstr "¸Þ½ÃÁö â ¿±â" |
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
2427 |
3303 | 2428 #: src/dialogs.c:1385 |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
2429 msgid "Popup Notification" |
3303 | 2430 msgstr "Æ˾÷âÀ¸·Î Á¤º¸ Àü´Þ" |
2431 | |
2432 #: src/dialogs.c:1394 | |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
2433 msgid "Send Message" |
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
2434 msgstr "¸Þ½ÃÁö º¸³»±â" |
2498 | 2435 |
3303 | 2436 #: src/dialogs.c:1415 |
2498 | 2437 msgid "Execute command on pounce" |
2438 msgstr "Ä£±¸¾Ë¸²½Ã ¸í·É ½ÇÇà" | |
2439 | |
3303 | 2440 #: src/dialogs.c:1437 |
2498 | 2441 msgid "Play sound on pounce" |
2442 msgstr "Ä£±¸¾Ë¸²½Ã ¼Ò¸® ³»±â" | |
2443 | |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
2444 #. </pounce type="action"> |
3303 | 2445 #: src/dialogs.c:1459 |
2498 | 2446 msgid "Save this pounce after activation" |
2447 msgstr "´ÙÀ½¹ø ÀÛµ¿½Ã ÀÌ Ä£±¸¾Ë¸²À» ÀúÀå" | |
2448 | |
3303 | 2449 #: src/dialogs.c:1545 |
2498 | 2450 msgid "Gaim - Set Dir Info" |
2637 | 2451 msgstr "°¡ÀÓ - µð·ºÅ丮 Á¤º¸ ¼³Á¤" |
2498 | 2452 |
3303 | 2453 #: src/dialogs.c:1554 |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
2454 msgid "Directory Info" |
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
2455 msgstr "µð·ºÅ丮 Á¤º¸" |
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
2456 |
3303 | 2457 #: src/dialogs.c:1576 |
2498 | 2458 msgid "Allow Web Searches To Find Your Info" |
2459 msgstr "À¥À» ÅëÇÏ¿© ³ªÀÇ Á¤º¸¸¦ °Ë»öÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï Çã¿ë" | |
2460 | |
2461 #. Line 1 | |
3303 | 2462 #: src/dialogs.c:1579 src/dialogs.c:2284 |
2498 | 2463 msgid "First Name" |
2464 msgstr "¼º" | |
2465 | |
2466 #. Line 2 | |
3303 | 2467 #: src/dialogs.c:1590 src/dialogs.c:2296 |
2498 | 2468 msgid "Middle Name" |
2469 msgstr "Áß°£ À̸§" | |
2470 | |
2471 #. Line 3 | |
3303 | 2472 #: src/dialogs.c:1602 src/dialogs.c:2308 |
2498 | 2473 msgid "Last Name" |
2474 msgstr "À̸§" | |
2475 | |
2476 #. Line 4 | |
3303 | 2477 #: src/dialogs.c:1613 src/dialogs.c:2320 |
2498 | 2478 msgid "Maiden Name" |
3303 | 2479 msgstr "°áÈ¥ Àü À̸§" |
2480 | |
2498 | 2481 #. Line 6 |
3303 | 2482 #: src/dialogs.c:1635 src/dialogs.c:2343 |
2498 | 2483 msgid "State" |
2484 msgstr "½Ã/µµ" | |
2485 | |
3303 | 2486 #: src/dialogs.c:1700 |
2498 | 2487 msgid "New Passwords Do Not Match" |
2488 msgstr "»õ Æнº¿öµå°¡ ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" | |
2489 | |
3303 | 2490 #: src/dialogs.c:1700 src/dialogs.c:1705 |
2498 | 2491 msgid "Gaim - Change Password Error" |
3303 | 2492 msgstr "°¡ÀÓ - ºñ¹Ð¹øÈ£ º¯°æ ½ÇÆÐ" |
2493 | |
2494 #: src/dialogs.c:1705 | |
2498 | 2495 msgid "Fill out all fields completely" |
2496 msgstr "¸ðµç Ç׸ñÀ» ¿ÏÀüÈ÷ ä¿ì½Ê½Ã¿ä" | |
2497 | |
3303 | 2498 #: src/dialogs.c:1760 |
2498 | 2499 msgid "Original Password" |
3303 | 2500 msgstr "¿¹Àü ºñ¹Ð¹øÈ£" |
2501 | |
2502 #: src/dialogs.c:1774 | |
2498 | 2503 msgid "New Password" |
3303 | 2504 msgstr "»õ ºñ¹Ð¹øÈ£" |
2505 | |
2506 #: src/dialogs.c:1788 | |
2498 | 2507 msgid "New Password (again)" |
3303 | 2508 msgstr "»õ ºñ¹Ð¹øÈ£ È®ÀÎ" |
2509 | |
2510 #: src/dialogs.c:1829 | |
2498 | 2511 msgid "Gaim - Set User Info" |
2637 | 2512 msgstr "°¡ÀÓ - »ç¿ëÀÚ Á¤º¸ ¼³Á¤" |
2498 | 2513 |
3303 | 2514 #: src/dialogs.c:1941 |
2498 | 2515 msgid "Below are the results of your search: " |
3303 | 2516 msgstr "°Ë»ö °á°ú´Â ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù: " |
2517 | |
2518 #: src/dialogs.c:2074 src/dialogs.c:2081 | |
2498 | 2519 msgid "Permit" |
2520 msgstr "Çã¿ë" | |
2521 | |
3303 | 2522 #: src/dialogs.c:2076 src/dialogs.c:2083 |
2498 | 2523 msgid "Deny" |
2524 msgstr "°ÅºÎ" | |
2525 | |
3303 | 2526 #: src/dialogs.c:2120 |
2498 | 2527 msgid "Gaim - Add Permit" |
3303 | 2528 msgstr "°¡ÀÓ - Çã¿ë ¸ñ·Ï Ãß°¡" |
2529 | |
2530 #: src/dialogs.c:2122 | |
2498 | 2531 msgid "Gaim - Add Deny" |
3303 | 2532 msgstr "°¡ÀÓ - °ÅºÎ ¸ñ·Ï Ãß°¡" |
2533 | |
2534 #: src/dialogs.c:2182 | |
2498 | 2535 msgid "Gaim - Log Conversation" |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
2536 msgstr "°¡ÀÓ - ´ëÈ ±â·Ï" |
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
2537 |
3303 | 2538 #: src/dialogs.c:2260 src/dialogs.c:2423 |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
2539 msgid "Search for Buddy" |
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
2540 msgstr "Ä£±¸ ã±â" |
2498 | 2541 |
3303 | 2542 #: src/dialogs.c:2388 |
2498 | 2543 msgid "Gaim - Find Buddy By Info" |
2637 | 2544 msgstr "°¡ÀÓ - Á¤º¸·Î Ä£±¸ ã±â" |
2498 | 2545 |
3303 | 2546 #: src/dialogs.c:2417 |
2498 | 2547 msgid "Gaim - Find Buddy By Email" |
2637 | 2548 msgstr "°¡ÀÓ - ¸ÞÀÏ ÁּҷΠģ±¸ ã±â" |
2498 | 2549 |
3303 | 2550 #: src/dialogs.c:2557 |
2536
0e0a54e5819a
[gaim-migrate @ 2549]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2498
diff
changeset
|
2551 msgid "Gaim - Add URL" |
2637 | 2552 msgstr "°¡ÀÓ - URL Ãß°¡" |
2498 | 2553 |
3303 | 2554 #: src/dialogs.c:2708 src/dialogs.c:2729 src/dialogs.c:2783 |
2498 | 2555 msgid "Select Text Color" |
2556 msgstr "±ÛÀÚ »ö±ò ¼±ÅÃ" | |
2557 | |
3303 | 2558 #: src/dialogs.c:2762 |
2498 | 2559 msgid "Select Background Color" |
3303 | 2560 msgstr "±ÛÀÚ ¹ÙÅÁ»ö ¼±ÅÃ" |
2561 | |
2562 #: src/dialogs.c:2984 | |
2637 | 2563 msgid "Import to:" |
2564 msgstr "°¡Á®¿À±â :" | |
2498 | 2565 |
3303 | 2566 #: src/dialogs.c:3008 |
2498 | 2567 msgid "Gaim - Import Buddy List" |
2637 | 2568 msgstr "°¡ÀÓ - Ä£±¸¸ñ·Ï °¡Á®¿À±â" |
2498 | 2569 |
2570 #. We shouldn't allow a blank title | |
3303 | 2571 #: src/dialogs.c:3075 |
2498 | 2572 msgid "You cannot create an away message with a blank title" |
3303 | 2573 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò ¸Þ½ÃÁöÀÇ Á¦¸ñÀº ºñ¾î ÀÖÀ¸¸é ¾È µË´Ï´Ù" |
2574 | |
2498 | 2575 #. We shouldn't allow a blank message |
3303 | 2576 #: src/dialogs.c:3082 |
2498 | 2577 msgid "You cannot create an empty away message" |
3303 | 2578 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò ¸Þ½ÃÁö´Â ºñ¾î ÀÖÀ¸¸é ¾È µË´Ï´Ù" |
2579 | |
2580 #: src/dialogs.c:3150 | |
2498 | 2581 msgid "Gaim - New away message" |
3303 | 2582 msgstr "°¡ÀÓ - »õ ÀÚ¸®ºñ¿ò ¸Þ½ÃÁö" |
2583 | |
2584 #: src/dialogs.c:3160 | |
2498 | 2585 msgid "New away message" |
3303 | 2586 msgstr "»õ ÀÚ¸®ºñ¿ò ¸Þ½ÃÁö" |
2587 | |
2588 #: src/dialogs.c:3173 | |
2498 | 2589 msgid "Away title: " |
3303 | 2590 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò Á¦¸ñ: " |
2591 | |
2592 #: src/dialogs.c:3212 | |
2498 | 2593 msgid "Use" |
2594 msgstr "»ç¿ë" | |
2595 | |
3303 | 2596 #: src/dialogs.c:3216 |
2498 | 2597 msgid "Save & Use" |
2598 msgstr "ÀúÀå ¹× »ç¿ë" | |
2599 | |
2600 #. show everything | |
3303 | 2601 #: src/dialogs.c:3413 |
2498 | 2602 msgid "Smile!" |
3303 | 2603 msgstr "¿ôÀ¸¼¼¿ä!" |
2604 | |
2605 #: src/dialogs.c:3466 | |
2498 | 2606 msgid "Alias Buddy" |
3303 | 2607 msgstr "Ä£±¸ º°¸í ¼³Á¤" |
2608 | |
2609 #: src/dialogs.c:3499 | |
2498 | 2610 msgid "Gaim - Alias Buddy" |
3303 | 2611 msgstr "°¡ÀÓ - º°¸í ¼³Á¤" |
2612 | |
2613 #: src/dialogs.c:3571 | |
2498 | 2614 msgid "Gaim - Save Log File" |
2637 | 2615 msgstr "°¡ÀÓ - ·Î±×ÆÄÀÏ ÀúÀå" |
2498 | 2616 |
3303 | 2617 #: src/dialogs.c:3603 |
2498 | 2618 #, c-format |
2619 msgid "Unable to remove file %s - %s" | |
3303 | 2620 msgstr "%s ÆÄÀÏÀ» Áö¿ï ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. - %s" |
2621 | |
2622 #: src/dialogs.c:3631 | |
2498 | 2623 msgid "Really clear log?" |
2624 msgstr "Á¤¸»·Î ·Î±×¸¦ Áö¿ï±î¿ä?" | |
2625 | |
3303 | 2626 #: src/dialogs.c:3646 |
2498 | 2627 msgid "Okay" |
3303 | 2628 msgstr "È®ÀÎ" |
2629 | |
2630 #: src/dialogs.c:3817 | |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
2631 msgid "Date" |
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
2632 msgstr "³¯Â¥" |
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
2633 |
3303 | 2634 #: src/dialogs.c:3880 |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
2635 msgid "Conversation" |
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
2636 msgstr "´ëÈ" |
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
2637 |
3303 | 2638 #: src/dialogs.c:3903 |
2498 | 2639 msgid "Clear" |
2640 msgstr "Áö¿ì±â" | |
2641 | |
3303 | 2642 #: src/dialogs.c:3981 |
2498 | 2643 msgid "Gaim - Rename Group" |
3303 | 2644 msgstr "°¡ÀÓ - ±×·ì À̸§ º¯°æ" |
2645 | |
2646 #: src/dialogs.c:3991 | |
2498 | 2647 msgid "Rename Group" |
2648 msgstr "±×·ì À̸§ º¯°æ" | |
2649 | |
3303 | 2650 #: src/dialogs.c:3998 src/dialogs.c:4104 |
2498 | 2651 msgid "New name:" |
3303 | 2652 msgstr "»õ À̸§:" |
2653 | |
2654 #: src/dialogs.c:4087 | |
2498 | 2655 msgid "Gaim - Rename Buddy" |
3303 | 2656 msgstr "°¡ÀÓ - Ä£±¸ À̸§ º¯°æ" |
2657 | |
2658 #: src/dialogs.c:4097 | |
2498 | 2659 msgid "Rename Buddy" |
3303 | 2660 msgstr "Ä£±¸ À̸§ º¯°æ" |
2661 | |
2637 | 2662 #. Below is basically stolen from plugins.c |
3303 | 2663 #: src/dialogs.c:4181 |
2637 | 2664 msgid "Gaim - Select Perl Script" |
2665 msgstr "°¡ÀÓ - ÆÞ ½ºÅ©¸³Æ® ¼±ÅÃ" | |
2666 | |
3343 | 2667 #: src/gaimrc.c:1136 |
2498 | 2668 #, c-format |
2669 msgid "Could not open config file %s." | |
3303 | 2670 msgstr "¼³Á¤ ÆÄÀÏ %s¸¦ ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
2671 | |
3343 | 2672 #: src/gaimrc.c:1137 |
2498 | 2673 msgid "Preferences Error" |
3303 | 2674 msgstr "ȯ°æ¼³Á¤ ¿À·ù" |
2675 | |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
2676 #: src/html.c:183 |
3303 | 2677 #, c-format |
3145 | 2678 msgid "Received: '%s'\n" |
2976 | 2679 msgstr "¹ÞÀº³»¿ë: '%s'\n" |
2498 | 2680 |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
2681 #: src/html.c:221 |
2976 | 2682 msgid "g003: Error opening connection.\n" |
2683 msgstr "g003: ¿¬°á ¿À·ù.\n" | |
2498 | 2684 |
3343 | 2685 #: src/module.c:106 src/module.c:112 src/module.c:122 |
2686 #, fuzzy | |
2687 msgid "Plugin Error" | |
2688 msgstr "·Î±×ÀÎ ¿À·ù" | |
2689 | |
3303 | 2690 #: src/multi.c:454 |
2637 | 2691 msgid "Gaim - Load Buddy Icon" |
2692 msgstr "°¡ÀÓ - Ä£±¸ ¾ÆÀÌÄÜ ºÒ·¯¿À±â" | |
2693 | |
3303 | 2694 #: src/multi.c:497 |
2637 | 2695 msgid "Buddy Icon File:" |
2696 msgstr "Ä£±¸ ¾ÆÀÌÄÜ ÆÄÀÏ:" | |
2697 | |
3303 | 2698 #: src/multi.c:508 |
2637 | 2699 msgid "Browse" |
2700 msgstr "Ž»ö" | |
2701 | |
3343 | 2702 #: src/multi.c:513 src/prefs.c:1548 |
2637 | 2703 msgid "Reset" |
2704 msgstr "¸®¼Â" | |
2498 | 2705 |
3303 | 2706 #: src/multi.c:540 |
2498 | 2707 msgid "Screenname:" |
3303 | 2708 msgstr "¾ÆÀ̵ð:" |
2709 | |
2710 #: src/multi.c:559 | |
2711 msgid "Alias:" | |
2712 msgstr "º°¸í:" | |
2713 | |
2714 #: src/multi.c:569 | |
2498 | 2715 msgid "Protocol:" |
2716 msgstr "ÇÁ·ÎÅäÄÝ:" | |
2717 | |
3303 | 2718 #: src/multi.c:574 |
2498 | 2719 msgid "Remember Password" |
2720 msgstr "Æнº¿öµå ÀúÀå" | |
2721 | |
3303 | 2722 #: src/multi.c:575 |
2498 | 2723 msgid "Auto-Login" |
3303 | 2724 msgstr "ÀÚµ¿À¸·Î ·Î±×ÀÎ" |
2725 | |
2726 #: src/multi.c:616 | |
2498 | 2727 msgid "New Mail Notifications" |
3303 | 2728 msgstr "»õ·Î¿î ¸ÞÀÏ ¾Ë¸²" |
2729 | |
2730 #: src/multi.c:706 | |
3078 | 2731 msgid "Register with server" |
3303 | 2732 msgstr "¼¹ö¿¡ µî·Ï" |
2733 | |
2734 #: src/multi.c:764 | |
2498 | 2735 msgid "Gaim - Modify Account" |
3303 | 2736 msgstr "°¡ÀÓ - °èÁ¤ ÆíÁý" |
2737 | |
2738 #: src/multi.c:883 | |
2498 | 2739 msgid "Enter Password" |
2740 msgstr "Æнº¿öµå" | |
2741 | |
3303 | 2742 #: src/multi.c:947 |
3145 | 2743 msgid "" |
2744 "You cannot log this account in; you do not have the protocol it uses loaded, " | |
2745 "or the protocol does not have a login function." | |
2746 msgstr "" | |
3303 | 2747 "ÀÌ °èÁ¤¿¡ ·Î±×¿ÂÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÇØ´ç ÇÁ·ÎÅäÄÝÀ» ¼³Ä¡ÇÏÁö ¾Ê¾Ò°Å³ª ÇØ´ç ÇÁ·ÎÅä" |
2748 "ÄÝ¿¡ ·Î±×ÀÎ ±â´ÉÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù." | |
2749 | |
2750 #: src/multi.c:949 | |
3145 | 2751 msgid "Login Error" |
3303 | 2752 msgstr "·Î±×ÀÎ ¿À·ù" |
2753 | |
2754 #: src/multi.c:978 | |
2498 | 2755 #, c-format |
2756 msgid "Are you sure you want to delete %s?" | |
3303 | 2757 msgstr "Á¤¸» %s¸¦ »èÁ¦ÇÒ±î¿ä?" |
2758 | |
2759 #: src/multi.c:1015 | |
2498 | 2760 msgid "Gaim - Account Editor" |
2637 | 2761 msgstr "°¡ÀÓ - °èÁ¤ ÆíÁý±â" |
2498 | 2762 |
3303 | 2763 #: src/multi.c:1034 |
2498 | 2764 msgid "Select All" |
2765 msgstr "¸ðµÎ ¼±ÅÃ" | |
2766 | |
3303 | 2767 #: src/multi.c:1039 |
2498 | 2768 msgid "Select Autos" |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
2769 msgstr "ÀÚµ¿Á¢¼Ó ¼±ÅÃ" |
2498 | 2770 |
3303 | 2771 #: src/multi.c:1043 |
2498 | 2772 msgid "Select None" |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
2773 msgstr "¸ðµÎ Ãë¼Ò" |
2498 | 2774 |
3303 | 2775 #: src/multi.c:1057 |
2498 | 2776 msgid "Modify" |
3303 | 2777 msgstr "ÆíÁý" |
2778 | |
2779 #: src/multi.c:1061 | |
2498 | 2780 msgid "Sign On/Off" |
2781 msgstr "Á¢¼Ó/²÷±â" | |
2782 | |
3303 | 2783 #: src/multi.c:1065 |
2498 | 2784 msgid "Delete" |
3303 | 2785 msgstr "»èÁ¦" |
2786 | |
2787 #: src/multi.c:1380 | |
2498 | 2788 #, c-format |
2789 msgid "" | |
2790 "%s\n" | |
2976 | 2791 "%s: %s" |
2792 msgstr "" | |
2793 | |
3303 | 2794 #: src/multi.c:1399 |
2795 #, c-format | |
2976 | 2796 msgid "%s was unable to sign on" |
3303 | 2797 msgstr "%s°¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" |
2798 | |
2799 #: src/multi.c:1410 | |
2976 | 2800 msgid "Notice" |
3303 | 2801 msgstr "¾Ë¸²" |
2802 | |
2803 #: src/multi.c:1420 | |
2804 #, c-format | |
3145 | 2805 msgid "%s has been signed off" |
3303 | 2806 msgstr "%sÀÇ ¿¬°áÀÌ ²÷°å½À´Ï´Ù" |
2807 | |
2808 #: src/multi.c:1421 | |
3145 | 2809 msgid "Connection Error" |
3303 | 2810 msgstr "¿¬°á ¿À·ù" |
2811 | |
3343 | 2812 #: src/perl.c:875 |
1195 | 2813 msgid "Perl Scripts" |
2498 | 2814 msgstr "ÆÞ ½ºÅ©¸³Æ®" |
2815 | |
2637 | 2816 #: src/plugins.c:113 |
419 | 2817 msgid "Gaim - Plugin List" |
2637 | 2818 msgstr "°¡ÀÓ - Ç÷¯±×ÀÎ ¸ñ·Ï" |
419 | 2819 |
2637 | 2820 #: src/plugins.c:178 |
3343 | 2821 #, fuzzy |
2822 msgid "Gaim - Plugins" | |
2823 msgstr "°¡ÀÓ - Ç÷¯±×ÀÎ ¸ñ·Ï" | |
3303 | 2824 |
3078 | 2825 #. Left side: frame with list of plugin file names |
2826 #: src/plugins.c:192 | |
2827 msgid "Loaded Plugins" | |
2828 msgstr "Ç÷¯±×ÀÎ" | |
2829 | |
2637 | 2830 #: src/plugins.c:238 |
2060 | 2831 msgid "Filepath:" |
2498 | 2832 msgstr "ÆÄÀÏ °æ·Î:" |
2833 | |
2637 | 2834 #: src/plugins.c:256 |
2060 | 2835 msgid "Load" |
2498 | 2836 msgstr "ºÒ·¯¿À±â" |
2837 | |
2637 | 2838 #: src/plugins.c:259 |
2060 | 2839 msgid "Load a plugin from a file" |
3303 | 2840 msgstr "ÆÄÀÏ¿¡¼ Ç÷¯±×ÀÎ ºÒ·¯¿À±â" |
2841 | |
2637 | 2842 #: src/plugins.c:261 |
2060 | 2843 msgid "Configure" |
2498 | 2844 msgstr "¼³Á¤" |
2845 | |
2637 | 2846 #: src/plugins.c:264 |
2060 | 2847 msgid "Configure settings of the selected plugin" |
2498 | 2848 msgstr "¼±ÅÃµÈ Ç÷¯±×ÀÎ ¼³Á¤" |
2849 | |
2637 | 2850 #: src/plugins.c:266 |
2060 | 2851 msgid "Reload" |
2498 | 2852 msgstr "´Ù½Ã Àбâ" |
2853 | |
2637 | 2854 #: src/plugins.c:270 |
2060 | 2855 msgid "Reload the selected plugin" |
3303 | 2856 msgstr "¼±ÅÃÇÑ Ç÷¯±×ÀÎ ´Ù½Ã ½ÃÀÛÇϱâ" |
2857 | |
2637 | 2858 #: src/plugins.c:272 |
2060 | 2859 msgid "Unload" |
2498 | 2860 msgstr "»ç¿ë¾ÈÇÔ" |
2861 | |
2637 | 2862 #: src/plugins.c:275 |
2060 | 2863 msgid "Unload the selected plugin" |
2498 | 2864 msgstr "¼±ÅÃµÈ Ç÷¯±×ÀÎ »ç¿ë¾ÈÇÔ" |
2865 | |
2637 | 2866 #: src/plugins.c:280 |
2060 | 2867 msgid "Close this window" |
3303 | 2868 msgstr "⠴ݱâ" |
2869 | |
3078 | 2870 #: src/prefs.c:192 |
2637 | 2871 msgid "General Options" |
2872 msgstr "ÀÏ¹Ý ¿É¼Ç" | |
2873 | |
3343 | 2874 #: src/prefs.c:200 src/prefs.c:384 src/prefs.c:552 src/prefs.c:667 |
2875 #: src/prefs.c:921 src/prefs.c:1071 src/prefs.c:1296 src/prefs.c:1629 | |
2876 #: src/prefs.c:1901 src/prefs.c:2334 | |
879 | 2877 msgid "All options take effect immediately unless otherwise noted." |
2498 | 2878 msgstr "º°´Ù¸¥ ¾ð±ÞÀÌ ¾øÀ¸¸é ¸ðµç ¿É¼ÇÀº º¯°æ Áï½Ã Àû¿ëµË´Ï´Ù." |
2879 | |
3078 | 2880 #: src/prefs.c:212 |
1783 | 2881 msgid "Miscellaneous" |
3303 | 2882 msgstr "±âŸ ¼³Á¤" |
2883 | |
3078 | 2884 #: src/prefs.c:220 |
1783 | 2885 msgid "Use borderless buttons" |
2498 | 2886 msgstr "Å׵θ®¾ø´Â ¹öÆ° »ç¿ë" |
2887 | |
3078 | 2888 #: src/prefs.c:224 |
1783 | 2889 msgid "Show Buddy Ticker" |
3303 | 2890 msgstr "Ä£±¸ ã±â â º¸¿©ÁÜ" |
2891 | |
3078 | 2892 #: src/prefs.c:229 |
879 | 2893 msgid "Show Debug Window" |
3303 | 2894 msgstr "µð¹ö±× â º¸¿©ÁÜ" |
2498 | 2895 |
3078 | 2896 #. Preferences should be positive |
2897 #: src/prefs.c:233 | |
2898 msgid "Notify buddies that you are typing to them" | |
3303 | 2899 msgstr "³»°¡ Ä£±¸¿¡°Ô ŸÀÌÇÎÇÒ ¶§ ¾Ë¸²" |
2900 | |
3078 | 2901 #: src/prefs.c:240 |
1783 | 2902 msgid "Report Idle Times" |
3303 | 2903 msgstr "»ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀº ½Ã°£ º¸¿©ÁÖ±â" |
2904 | |
3078 | 2905 #: src/prefs.c:248 |
1638 | 2906 msgid "None" |
3303 | 2907 msgstr "º¸¿©ÁÖÁö ¾ÊÀ½" |
2908 | |
3078 | 2909 #: src/prefs.c:249 |
2536
0e0a54e5819a
[gaim-migrate @ 2549]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2498
diff
changeset
|
2910 msgid "Gaim Use" |
3303 | 2911 msgstr "°¡ÀÓÀ» »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀº ½Ã°£ º¸¿©ÁÖ±â" |
2912 | |
3078 | 2913 #: src/prefs.c:251 |
1195 | 2914 msgid "X Use" |
3303 | 2915 msgstr "X¸¦ »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀº ½Ã°£ º¸¿©ÁÖ±â" |
2916 | |
3078 | 2917 #: src/prefs.c:262 |
1638 | 2918 msgid "Log all conversations" |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
2919 msgstr "¸ðµç ´ëȸ¦ ±â·Ï" |
1638 | 2920 |
3078 | 2921 #: src/prefs.c:263 |
1638 | 2922 msgid "Strip HTML from logs" |
3303 | 2923 msgstr "HTML ű״ »©°í ±â·Ï" |
2924 | |
3078 | 2925 #: src/prefs.c:269 |
1638 | 2926 msgid "Log when buddies sign on/sign off" |
2498 | 2927 msgstr "Ä£±¸ÀÇ Á¢¼Ó/Á¾·á ±â·Ï" |
2928 | |
3078 | 2929 #: src/prefs.c:271 |
2498 | 2930 msgid "Log when buddies become idle/un-idle" |
3303 | 2931 msgstr "Ä£±¸ÀÇ »ç¿ë¾ÈÇÔ/»ç¿ëÇÔ ±â·Ï" |
2932 | |
3078 | 2933 #: src/prefs.c:273 |
2060 | 2934 msgid "Log when buddies go away/come back" |
3303 | 2935 msgstr "ÀÚ½ÅÀÇ ÀÚ¸®ºñ¿ò/µ¹¾Æ¿È ±â·Ï" |
2936 | |
3078 | 2937 #: src/prefs.c:274 |
2060 | 2938 msgid "Log your own signons/idleness/awayness" |
3303 | 2939 msgstr "ÀÚ½ÅÀÇ ¿¬°á/»ç¿ë¾ÈÇÔ/ÀÚ¸®ºñ¿ò ±â·Ï" |
2940 | |
3078 | 2941 #: src/prefs.c:276 |
1638 | 2942 msgid "Individual log file for each buddy's signons" |
3303 | 2943 msgstr "Ä£±¸°¡ µé¾î¿Ã ¶§ ¸¶´Ù °¢°¢ÀÇ ·Î±×ÆÄÀÏ »ç¿ë" |
2944 | |
3078 | 2945 #: src/prefs.c:279 |
1783 | 2946 msgid "Browser" |
2947 msgstr "ºê¶ó¿ìÀú" | |
2948 | |
3078 | 2949 #: src/prefs.c:291 |
3343 | 2950 msgid "Konqueror" |
2951 msgstr "" | |
2498 | 2952 |
3078 | 2953 #: src/prefs.c:292 |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
2954 msgid "Opera" |
3303 | 2955 msgstr "¿ÀÆä¶ó" |
2956 | |
3078 | 2957 #: src/prefs.c:293 |
1783 | 2958 msgid "Netscape" |
2959 msgstr "³Ý½ºÄÉÀÌÇÁ" | |
2960 | |
3343 | 2961 #: src/prefs.c:294 |
2962 msgid "Mozilla" | |
2963 msgstr "" | |
2964 | |
2965 #: src/prefs.c:297 | |
1783 | 2966 msgid "Pop up new window by default" |
2967 msgstr "±âº»À¸·Î »õ â ¿±â" | |
2968 | |
3343 | 2969 #: src/prefs.c:304 |
1783 | 2970 msgid "GNOME URL Handler" |
2498 | 2971 msgstr "±×³ð URL 󸮱â" |
2972 | |
3343 | 2973 #: src/prefs.c:306 |
2976 | 2974 msgid "Galeon" |
3303 | 2975 msgstr "°¥·¹¿Â" |
2976 | |
3343 | 2977 #: src/prefs.c:307 |
2978 #, c-format | |
2979 msgid "Manual (%s for URL)" | |
2980 msgstr "" | |
2981 | |
2982 #: src/prefs.c:376 | |
2060 | 2983 msgid "Proxy Options" |
2498 | 2984 msgstr "ÇÁ·Ï½Ã ¿É¼Ç" |
2985 | |
3343 | 2986 #: src/prefs.c:388 |
2976 | 2987 msgid "" |
2988 "Not all protocols can use these proxy options. Please see the README file " | |
2989 "for details." | |
2990 msgstr "" | |
3343 | 2991 "ÇÁ·Ï½Ã¸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø´Â ÇÁ·ÎÅäÄÝÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÚ¼¼ÇÑ Á¤º¸¸¦ ¿øÇϸé README ÆÄÀÏ" |
2992 "À» Àо½Ê½Ã¿À." | |
2993 | |
2994 #: src/prefs.c:393 | |
2498 | 2995 msgid "Proxy Type" |
2996 msgstr "ÇÁ·Ï½Ã Á¾·ù" | |
2997 | |
3343 | 2998 #: src/prefs.c:405 |
2976 | 2999 msgid "Proxy Server" |
3000 msgstr "ÇÁ·Ï½Ã ¼¹ö" | |
3001 | |
3343 | 3002 #: src/prefs.c:408 |
2498 | 3003 msgid "No Proxy" |
3303 | 3004 msgstr "ÇÁ·Ï½Ã »ç¿ë ¾ÈÇÔ" |
2498 | 3005 |
3343 | 3006 #: src/prefs.c:420 |
2498 | 3007 msgid "SOCKS 4" |
3008 msgstr "SOCKS v4 ÇÁ·Ï½Ã" | |
3009 | |
3343 | 3010 #: src/prefs.c:430 |
2498 | 3011 msgid "SOCKS 5" |
3012 msgstr "SOCKS v5 ÇÁ·Ï½Ã" | |
3013 | |
3343 | 3014 #: src/prefs.c:439 |
2498 | 3015 msgid "HTTP" |
3303 | 3016 msgstr "HTTP ÇÁ·Ï½Ã" |
2498 | 3017 |
3343 | 3018 #: src/prefs.c:463 |
2498 | 3019 msgid "Host" |
3020 msgstr "È£½ºÆ®" | |
3021 | |
3343 | 3022 #: src/prefs.c:479 |
2498 | 3023 msgid "Port" |
3024 msgstr "Æ÷Æ®" | |
3025 | |
3343 | 3026 #: src/prefs.c:496 |
2498 | 3027 msgid "User" |
3028 msgstr "»ç¿ëÀÚ" | |
3029 | |
3343 | 3030 #: src/prefs.c:512 |
2498 | 3031 msgid "Password" |
3032 msgstr "Æнº¿öµå" | |
3033 | |
3343 | 3034 #: src/prefs.c:544 |
1195 | 3035 msgid "Buddy List Options" |
2498 | 3036 msgstr "Ä£±¸¸ñ·Ï ¿É¼Ç" |
3037 | |
3343 | 3038 #: src/prefs.c:556 |
1783 | 3039 msgid "Buddy List Window" |
2498 | 3040 msgstr "Ä£±¸¸ñ·Ïâ" |
3041 | |
3343 | 3042 #: src/prefs.c:569 |
3078 | 3043 msgid "Tab Placement:" |
3044 msgstr "ÅÇ À§Ä¡" | |
3045 | |
3343 | 3046 #: src/prefs.c:573 src/prefs.c:1004 src/prefs.c:1154 |
3078 | 3047 msgid "Top" |
3048 msgstr "ˤ" | |
3049 | |
3343 | 3050 #: src/prefs.c:574 src/prefs.c:1006 src/prefs.c:1156 |
3078 | 3051 msgid "Bottom" |
3052 msgstr "¾Æ·¡" | |
3053 | |
3343 | 3054 #: src/prefs.c:586 |
1638 | 3055 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons" |
3303 | 3056 msgstr "¸Þ½ÃÁö/äÆÃ/Á¤º¸/ÀÚ¸®ºñ¿ò ¹öÆ° ¼û±â±â" |
3057 | |
3343 | 3058 #: src/prefs.c:588 |
1783 | 3059 msgid "Automatically show buddy list on sign on" |
3303 | 3060 msgstr "·Î±×¿Â ÇÒ ¶§ Ä£±¸¸ñ·ÏÀ» ÀÚµ¿À¸·Î º¸¿©ÁÜ" |
3061 | |
3343 | 3062 #: src/prefs.c:590 |
3145 | 3063 msgid "Display Buddy List near applet" |
3303 | 3064 msgstr "Ä£±¸¸ñ·ÏÀ» ¾ÖÇø´ ºÎ±Ù¿¡ Ç¥½Ã" |
3065 | |
3343 | 3066 #: src/prefs.c:593 |
1783 | 3067 msgid "Save Window Size/Position" |
3303 | 3068 msgstr "ÀϺΠâÀÇ À§Ä¡¿Í Å©±â ÀúÀå" |
3069 | |
3343 | 3070 #: src/prefs.c:596 |
1638 | 3071 msgid "Show pictures on buttons" |
3303 | 3072 msgstr "¹öÆ°À» ±×¸²À¸·Î º¸¿©ÁÖ±â" |
3073 | |
3343 | 3074 #: src/prefs.c:600 |
3303 | 3075 msgid "Raise Buddy List on Signons and Signoffs" |
3076 msgstr "Ä£±¸°¡ ¿¬°á/Á¾·áÇÒ ¶§ Ä£±¸¸ñ·Ï ⠿ø²" | |
3077 | |
3343 | 3078 #: src/prefs.c:602 |
1783 | 3079 msgid "Group Displays" |
2498 | 3080 msgstr "±×·ì Ç¥½Ã" |
3081 | |
3343 | 3082 #: src/prefs.c:614 |
1783 | 3083 msgid "Hide groups with no online buddies" |
2498 | 3084 msgstr "Á¢¼ÓµÈ Ä£±¸°¡ ¾ø´Â ±×·ì ¼û±â±â" |
3085 | |
3343 | 3086 #: src/prefs.c:620 |
1783 | 3087 msgid "Show numbers in groups" |
3088 msgstr "±×·ì¿¡ Àοø Ç¥½Ã" | |
3089 | |
3343 | 3090 #: src/prefs.c:622 |
1783 | 3091 msgid "Buddy Displays" |
2498 | 3092 msgstr "Ä£±¸ Ç¥½Ã" |
3093 | |
3343 | 3094 #: src/prefs.c:634 |
1783 | 3095 msgid "Show buddy type icons" |
3096 msgstr "Ä£±¸ Á¾·ù ±×¸² º¸¿©ÁÖ±â" | |
3097 | |
3343 | 3098 #: src/prefs.c:635 |
1783 | 3099 msgid "Show warning levels" |
2498 | 3100 msgstr "°æ°í ¼öÁØ Ç¥½Ã" |
3101 | |
3343 | 3102 #: src/prefs.c:641 |
1783 | 3103 msgid "Show idle times" |
3303 | 3104 msgstr "»ç¿ë ¾ÈÇÑ ½Ã°£ º¸¿©ÁÖ±â" |
3105 | |
3343 | 3106 #: src/prefs.c:642 |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
3107 msgid "Grey idle buddies" |
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
3108 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿î Ä£±¸¸¦ ȸ»öÀ¸·Î Ç¥½ÃÇϱâ" |
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
3109 |
3343 | 3110 #: src/prefs.c:659 |
1783 | 3111 msgid "Conversation Options" |
2498 | 3112 msgstr "´ëÈ ¿É¼Ç" |
3113 | |
3343 | 3114 #: src/prefs.c:671 |
1783 | 3115 msgid "Keyboard Options" |
2498 | 3116 msgstr "Å°º¸µå ¿É¼Ç" |
3117 | |
3343 | 3118 #: src/prefs.c:683 |
879 | 3119 msgid "Enter sends message" |
3120 msgstr "¿£ÅÍÅ°¸¦ ´©¸£¸é ¸Þ½ÃÁö º¸³»±â" | |
3121 | |
3343 | 3122 #: src/prefs.c:684 |
1638 | 3123 msgid "Control-Enter sends message" |
3303 | 3124 msgstr "ÄÁÆ®·Ñ-¿£ÅÍÅ°¸¦ ´©¸£¸é ¸Þ½ÃÁö º¸³»±â" |
3125 | |
3343 | 3126 #: src/prefs.c:685 |
1638 | 3127 msgid "Escape closes window" |
3303 | 3128 msgstr "Esc Å°¸¦ ´©¸£¸é â ´ÝÀ½" |
3129 | |
3343 | 3130 #: src/prefs.c:686 |
3303 | 3131 msgid "Control-W closes window" |
3132 msgstr "ÄÁÆ®·Ñ-W Å°¸¦ ´©¸£¸é â ´ÝÀ½" | |
3133 | |
3343 | 3134 #: src/prefs.c:692 |
879 | 3135 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags" |
3303 | 3136 msgstr "ÄÁÆ®·Ñ-{B/I/U/S}¸¦ »ç¿ëÇØ HTL ÅÂ±× »ðÀÔ" |
3137 | |
3343 | 3138 #: src/prefs.c:693 |
879 | 3139 msgid "Control-(number) inserts smileys" |
3303 | 3140 msgstr "ÄÁÆ®·Ñ-(¼ýÀÚ)¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© ±×¸² »ðÀÔ" |
3141 | |
3343 | 3142 #: src/prefs.c:694 |
1638 | 3143 msgid "F2 toggles timestamp display" |
2498 | 3144 msgstr "ŸÀÓ½ºÅÆÇÁ Ãâ·ÂÀ» Åä±ÛÇϱâ À§ÇØ F2 »ç¿ë" |
3145 | |
3343 | 3146 #: src/prefs.c:696 |
1783 | 3147 msgid "Display and General Options" |
2498 | 3148 msgstr "ȸéÇ¥½Ã ¹× ÀÏ¹Ý ¿É¼Ç" |
3149 | |
3343 | 3150 #: src/prefs.c:708 |
879 | 3151 msgid "Show graphical smileys" |
3303 | 3152 msgstr "À̸ðƼÄÜÀ» ±×¸²À¸·Î º¸¿©ÁÖ±â" |
3153 | |
3343 | 3154 #: src/prefs.c:709 |
879 | 3155 msgid "Show timestamp on messages" |
3156 msgstr "¸Þ½ÃÁö¿¡ ½Ã°£ Ç¥½Ã" | |
3157 | |
3343 | 3158 #: src/prefs.c:710 |
1783 | 3159 msgid "Show URLs as links" |
3303 | 3160 msgstr "URL À» ¸µÅ©·Î º¸¿©ÁÖ±â" |
3161 | |
3343 | 3162 #: src/prefs.c:711 |
879 | 3163 msgid "Highlight misspelled words" |
3303 | 3164 msgstr "Ʋ¸° öÀÚ¸¦ °Á¶ÇÏ¿© Ç¥½Ã" |
3165 | |
3343 | 3166 #: src/prefs.c:712 src/prefs.c:1923 |
879 | 3167 msgid "Sending messages removes away status" |
2498 | 3168 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»¸é ÀÚ¸®ºñ¿ò »óÅ¿¡¼ ³ª¿À±â" |
3169 | |
3343 | 3170 #: src/prefs.c:713 src/prefs.c:1936 |
1783 | 3171 msgid "Queue new messages when away" |
3303 | 3172 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿òÁß¿¡ ¿À´Â »õ ¸Þ½ÃÁö ±â¾ï" |
3173 | |
3343 | 3174 #: src/prefs.c:719 |
1783 | 3175 msgid "Ignore colors" |
2498 | 3176 msgstr "»ö±ò ¹«½Ã" |
3177 | |
3343 | 3178 #: src/prefs.c:720 |
1783 | 3179 msgid "Ignore font faces" |
2498 | 3180 msgstr "±Û²Ã ¹«½Ã" |
3181 | |
3303 | 3182 #: src/prefs.c:721 |
3343 | 3183 msgid "Ignore font sizes" |
3184 msgstr "±ÛÀÚ Å©±â ¹«½Ã" | |
3185 | |
3186 #: src/prefs.c:722 | |
1783 | 3187 msgid "Ignore TiK Automated Messages" |
2498 | 3188 msgstr "TiK ÀÚµ¿ÈµÈ ¸Þ½ÃÁö ¹«½Ã" |
3189 | |
3343 | 3190 #: src/prefs.c:723 src/prefs.c:1921 |
1783 | 3191 msgid "Ignore new conversations when away" |
3303 | 3192 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò½Ã »õ·Î¿î ´ëÈ ¹«½Ã" |
3193 | |
3343 | 3194 #: src/prefs.c:912 |
879 | 3195 msgid "IM Options" |
2498 | 3196 msgstr "¸Þ½ÃÁö ¿É¼Ç" |
3197 | |
3343 | 3198 #: src/prefs.c:925 src/prefs.c:2921 |
1783 | 3199 msgid "IM Window" |
2498 | 3200 msgstr "¸Þ½ÃÁö â" |
3201 | |
3343 | 3202 #: src/prefs.c:941 src/prefs.c:1091 |
2060 | 3203 msgid "Show buttons as: " |
2498 | 3204 msgstr "´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ¹öÆ°À» º¸ÀÔ´Ï´Ù: " |
3205 | |
3343 | 3206 #: src/prefs.c:945 src/prefs.c:1096 |
1783 | 3207 msgid "Pictures And Text" |
2498 | 3208 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ°ú ±ÛÀÚ" |
3209 | |
3343 | 3210 #: src/prefs.c:946 src/prefs.c:1098 |
1783 | 3211 msgid "Pictures" |
2498 | 3212 msgstr "¾ÆÀÌÄܸ¸" |
3213 | |
3343 | 3214 #: src/prefs.c:947 src/prefs.c:1099 |
1783 | 3215 msgid "Text" |
2498 | 3216 msgstr "±ÛÀÚ¸¸" |
3217 | |
3343 | 3218 #: src/prefs.c:958 |
1783 | 3219 msgid "Show all conversations in one tabbed window" |
3303 | 3220 msgstr "¸ðµç ´ëȸ¦ ÇϳªÀÇ Ã¢¿¡¼ ÅÇÀ¸·Î º¸¿©ÁÜ" |
3221 | |
3343 | 3222 #: src/prefs.c:960 |
2976 | 3223 msgid "Show chats in the same tabbed window" |
3303 | 3224 msgstr "äÆõµ ´ëÈ¿Í °°Àº â¿¡¼ ÅÇÀ¸·Î º¸¿©ÁÜ" |
3225 | |
3343 | 3226 #: src/prefs.c:967 src/prefs.c:1119 |
879 | 3227 msgid "Raise windows on events" |
2498 | 3228 msgstr "¸Þ½ÃÁö°¡ ¿À¸é ÀÚµ¿À¸·Î ⠿ø²" |
3229 | |
3343 | 3230 #: src/prefs.c:968 |
1783 | 3231 msgid "Show logins in window" |
2498 | 3232 msgstr "â¿¡¼ Á¢¼Ó º¸¿©ÁÖ±â" |
3233 | |
3343 | 3234 #: src/prefs.c:969 |
3235 #, fuzzy | |
3236 msgid "Show aliases in tabs/titles/ticker" | |
3303 | 3237 msgstr "ÅÇ ¶Ç´Â Á¦¸ñ¿¡ º°¸í º¸¿©ÁÖ±â" |
3238 | |
3343 | 3239 #: src/prefs.c:970 |
2976 | 3240 msgid "Hide window on send" |
3303 | 3241 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³½ ÈÄ ÀÚµ¿À¸·Î ⠴ݱâ" |
3242 | |
3343 | 3243 #: src/prefs.c:972 src/prefs.c:1122 |
2498 | 3244 msgid "Window Sizes" |
3245 msgstr "â Å©±â" | |
3246 | |
3343 | 3247 #: src/prefs.c:980 src/prefs.c:1130 |
2060 | 3248 msgid "New window width:" |
3303 | 3249 msgstr "»õ ´ëÈâÀÇ °¡·Î Å©±â" |
3250 | |
3343 | 3251 #: src/prefs.c:981 src/prefs.c:1131 |
2060 | 3252 msgid "New window height:" |
3303 | 3253 msgstr "»õ ´ëÈâÀÇ ¼¼·Î Å©±â" |
2498 | 3254 |
3343 | 3255 #: src/prefs.c:982 src/prefs.c:1132 |
3303 | 3256 msgid "Entry widget height:" |
3257 msgstr "¿£Æ®¸® À§Á¬ÀÇ ³ôÀÌ" | |
3258 | |
3343 | 3259 #: src/prefs.c:984 src/prefs.c:1134 |
2498 | 3260 msgid "Tab Placement" |
3261 msgstr "ÅÇ À§Ä¡" | |
3262 | |
3343 | 3263 #: src/prefs.c:1013 src/prefs.c:1163 |
2498 | 3264 msgid "Left" |
3265 msgstr "¿ÞÂÊ" | |
3266 | |
3343 | 3267 #: src/prefs.c:1015 src/prefs.c:1165 |
2498 | 3268 msgid "Right" |
3269 msgstr "¿À¸¥ÂÊ" | |
3270 | |
3343 | 3271 #: src/prefs.c:1019 |
2498 | 3272 msgid "Buddy Icons" |
3273 msgstr "Ä£±¸ ¾ÆÀÌÄÜ" | |
3274 | |
3343 | 3275 #: src/prefs.c:1031 |
2498 | 3276 msgid "Hide Buddy Icons" |
3303 | 3277 msgstr "Ä£±¸ ¾ÆÀÌÄÜ ¼û±è" |
3278 | |
3343 | 3279 #: src/prefs.c:1037 |
3078 | 3280 msgid "Disable Buddy Icon Animation" |
3281 msgstr "¾Ö´Ï¸ÅÀÌ¼Ç »ç¿ë¾ÈÇÔ" | |
3282 | |
3343 | 3283 #: src/prefs.c:1063 |
2498 | 3284 msgid "Chat Options" |
3285 msgstr "äÆà ¿É¼Ç" | |
3286 | |
3343 | 3287 #: src/prefs.c:1075 |
1783 | 3288 msgid "Group Chat Window" |
2498 | 3289 msgstr "±×·ì äÆà â" |
3290 | |
3343 | 3291 #: src/prefs.c:1110 |
1717 | 3292 msgid "Show all chats in one tabbed window" |
3303 | 3293 msgstr "¸ðµç äÆÃÀ» ÇϳªÀÇ Ã¢¿¡¼ ÅÇÀ¸·Î º¸¿©ÁÜ" |
3294 | |
3343 | 3295 #: src/prefs.c:1112 |
2976 | 3296 msgid "Show conversations in the same tabbed window" |
3303 | 3297 msgstr "´ëȵµ äÆðú °°Àº â¿¡¼ ÅÇÀ¸·Î º¸¿©ÁÜ" |
3298 | |
3343 | 3299 #: src/prefs.c:1120 |
879 | 3300 msgid "Show people joining/leaving in window" |
2498 | 3301 msgstr "Ä£±¸°¡ Âü°¡ÇÏ´Â/¶°³ª´Â°ÍÀ» âÀ¸·Î º¸¿©ÁÜ" |
3302 | |
3343 | 3303 #: src/prefs.c:1168 |
2637 | 3304 msgid "Tab Completion" |
3303 | 3305 msgstr "ÀÚµ¿¿Ï¼º" |
3306 | |
3343 | 3307 #: src/prefs.c:1180 |
2637 | 3308 msgid "Tab-Complete Nicks" |
3309 msgstr "ÅÇ Å°·Î º°¸í ÀÚµ¿¿Ï¼ºÇϱâ" | |
3310 | |
3343 | 3311 #: src/prefs.c:1186 |
2637 | 3312 msgid "Old-Style Tab Completion" |
3303 | 3313 msgstr "¿¹Àü ¹æ½ÄÀÇ ÀÚµ¿¿Ï¼ºÇϱâ" |
3314 | |
3343 | 3315 #: src/prefs.c:1288 src/prefs.c:2931 |
879 | 3316 msgid "Font Options" |
3303 | 3317 msgstr "±Þ²Ã ¿É¼Ç" |
3318 | |
3343 | 3319 #: src/prefs.c:1314 |
2498 | 3320 msgid "Italic Text" |
3303 | 3321 msgstr "±â¿ï¾îÁø ±Û¾¾" |
3322 | |
3343 | 3323 #: src/prefs.c:1358 src/prefs.c:1376 src/prefs.c:1398 |
879 | 3324 msgid "Select" |
2498 | 3325 msgstr "¼±ÅÃ" |
3326 | |
3343 | 3327 #: src/prefs.c:1396 |
879 | 3328 msgid "Font Face for Text" |
3303 | 3329 msgstr "ÅؽºÆ®¿¡ »ç¿ëÇÒ ±Û²Ã" |
3330 | |
3343 | 3331 #: src/prefs.c:1411 |
1638 | 3332 msgid "Font Size for Text" |
3303 | 3333 msgstr "ÅؽºÆ®¿¡ »ç¿ëÇÒ ±ÛÀÚ Å©±â" |
3334 | |
3343 | 3335 #: src/prefs.c:1508 |
1783 | 3336 msgid "Gaim - Sound Configuration" |
2637 | 3337 msgstr "°¡ÀÓ - ¼Ò¸® ¼³Á¤" |
2498 | 3338 |
3343 | 3339 #: src/prefs.c:1543 |
3078 | 3340 msgid "Test" |
3303 | 3341 msgstr "Å×½ºÆ®" |
3342 | |
3343 | 3343 #: src/prefs.c:1553 |
1783 | 3344 msgid "Choose..." |
3303 | 3345 msgstr "¼±ÅÃ" |
3346 | |
3343 | 3347 #: src/prefs.c:1621 |
879 | 3348 msgid "Sound Options" |
2498 | 3349 msgstr "¼Ò¸® ¿É¼Ç" |
3350 | |
3343 | 3351 #: src/prefs.c:1649 |
879 | 3352 msgid "No sounds when you log in" |
2498 | 3353 msgstr "Á¢¼Ó½Ã ¼Ò¸® »ç¿ë ¾ÈÇÔ" |
3354 | |
3343 | 3355 #: src/prefs.c:1655 src/prefs.c:1922 |
879 | 3356 msgid "Sounds while away" |
2498 | 3357 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò½Ã ¼Ò¸® ³¿" |
3358 | |
3343 | 3359 #: src/prefs.c:1665 |
3145 | 3360 msgid "Sound method" |
3303 | 3361 msgstr "¼Ò¸® ³»´Â ¹æ¹ý" |
3362 | |
3343 | 3363 #: src/prefs.c:1739 |
3303 | 3364 #, c-format |
1783 | 3365 msgid "" |
3145 | 3366 "Sound command\n" |
3078 | 3367 "(%s for filename)" |
1783 | 3368 msgstr "" |
3303 | 3369 "¼Ò¸®¸¦ ¿¬ÁÖÇÒ ¸í·É¾î\n" |
3370 "(%s´Â ÆÄÀÏ À̸§)" | |
3371 | |
3343 | 3372 #: src/prefs.c:1751 |
3145 | 3373 msgid "Sound played when:" |
3303 | 3374 msgstr "´ÙÀ½ÀÇ °æ¿ì ¼Ò¸® ³»±â:" |
3375 | |
3343 | 3376 #: src/prefs.c:1893 src/prefs.c:2953 |
879 | 3377 msgid "Away Messages" |
3303 | 3378 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò" |
3379 | |
3343 | 3380 #: src/prefs.c:1930 |
1783 | 3381 msgid "Don't send auto-response" |
2637 | 3382 msgstr "ÀÚµ¿ ´äº¯À» º¸³»Áö ¾ÊÀ½" |
2498 | 3383 |
3343 | 3384 #: src/prefs.c:1931 |
2976 | 3385 msgid "Only send auto-response when idle" |
3303 | 3386 msgstr "»ç¿ë¾ÈÇԽÿ¡¸¸ ÀÚµ¿ ´äº¯ º¸³»±â" |
3387 | |
3343 | 3388 #: src/prefs.c:1946 |
2976 | 3389 msgid "Time between sending auto-responses (in seconds):" |
3303 | 3390 msgstr "´ÙÀ½ ½Ã°£µ¿¾È »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ÀÚµ¿ ´äº¯(ÃÊ ´ÜÀ§):" |
3391 | |
3343 | 3392 #: src/prefs.c:1961 |
1783 | 3393 msgid "Auto Away after" |
3303 | 3394 msgstr " " |
3395 | |
3343 | 3396 #: src/prefs.c:1975 |
1783 | 3397 msgid "minutes using" |
3303 | 3398 msgstr "ºÐ µ¿¾È »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ´ÙÀ½ ÀÚ¸®ºñ¿ò ¸Þ½ÃÁö »ç¿ë: " |
3399 | |
3343 | 3400 #: src/prefs.c:1988 |
1783 | 3401 msgid "Messages" |
2498 | 3402 msgstr "¸Þ½ÃÁö" |
3403 | |
3343 | 3404 #: src/prefs.c:2045 |
879 | 3405 msgid "Edit" |
2080 | 3406 msgstr "ÆíÁý" |
879 | 3407 |
3343 | 3408 #: src/prefs.c:2049 |
879 | 3409 msgid "Make Away" |
3303 | 3410 msgstr "Áö±Ý ÀÚ¸®ºñ¿ò" |
3411 | |
3343 | 3412 #: src/prefs.c:2326 |
1195 | 3413 msgid "Privacy Options" |
3303 | 3414 msgstr "ÇÁ¶óÀ̹ö½Ã ¿É¼Ç" |
3415 | |
3343 | 3416 #: src/prefs.c:2342 |
1195 | 3417 msgid "Set privacy for:" |
3303 | 3418 msgstr "¼³Á¤ÇÒ °èÁ¤:" |
3419 | |
3343 | 3420 #: src/prefs.c:2361 |
1717 | 3421 msgid "Allow all users to contact me" |
2498 | 3422 msgstr "¸ðµç »ç¿ëÀÚ°¡ ¿¬¶ôÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï Çã¿ë" |
3423 | |
3343 | 3424 #: src/prefs.c:2362 |
1195 | 3425 msgid "Allow only the users below" |
2498 | 3426 msgstr "Çã¿ë ¸ñ·Ï¿¡ ÀÖ´Â »ç¿ëÀÚ¸¸ ¿¬¶ôÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï Çã¿ë" |
3427 | |
3343 | 3428 #: src/prefs.c:2364 |
1195 | 3429 msgid "Allow List" |
2498 | 3430 msgstr "Çã¿ë ¸ñ·Ï" |
3431 | |
3343 | 3432 #: src/prefs.c:2395 |
1195 | 3433 msgid "Deny all users" |
2498 | 3434 msgstr "¸ðµç »ç¿ëÀÚ¸¦ °ÅºÎ" |
3435 | |
3343 | 3436 #: src/prefs.c:2396 |
1195 | 3437 msgid "Block the users below" |
2498 | 3438 msgstr "Â÷´Ü ¸ñ·Ï¿¡ ÀÖ´Â »ç¿ëÀÚ¸¦ Â÷´Ü" |
3439 | |
3343 | 3440 #: src/prefs.c:2398 |
1195 | 3441 msgid "Block List" |
2498 | 3442 msgstr "Â÷´Ü ¸ñ·Ï" |
3443 | |
3343 | 3444 #: src/prefs.c:2493 |
879 | 3445 msgid "Gaim - Preferences" |
3303 | 3446 msgstr "°¡ÀÓ - ȯ°æ¼³Á¤" |
3447 | |
3343 | 3448 #: src/prefs.c:2576 |
2536
0e0a54e5819a
[gaim-migrate @ 2549]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2498
diff
changeset
|
3449 msgid "Gaim debug output window" |
3303 | 3450 msgstr "°¡ÀÓ µð¹ö±× Ãâ·Â â" |
3451 | |
3343 | 3452 #: src/prefs.c:2887 |
879 | 3453 msgid "General" |
3454 msgstr "ÀϹÝ" | |
419 | 3455 |
3343 | 3456 #: src/prefs.c:2892 |
2060 | 3457 msgid "Proxy" |
2498 | 3458 msgstr "ÇÁ·Ï½Ã" |
3459 | |
3343 | 3460 #: src/prefs.c:2916 |
879 | 3461 msgid "Conversations" |
2498 | 3462 msgstr "´ëÈ" |
3463 | |
3343 | 3464 #: src/prefs.c:2942 |
879 | 3465 msgid "Sounds" |
3466 msgstr "¼Ò¸®" | |
419 | 3467 |
3343 | 3468 #: src/prefs.c:2964 |
1195 | 3469 msgid "Privacy" |
3303 | 3470 msgstr "ÇÁ¶óÀ̹ö½Ã" |
3471 | |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
3472 #: src/prpl.c:70 |
2976 | 3473 msgid "" |
3474 "You have attempted to load a protocol which was not compiled from the same " | |
3475 "version of the source as this application was. Unfortunately, because it is " | |
3476 "not the same version I cannot safely tell you which one it was. Needless to " | |
3477 "say, it was not successfully loaded." | |
3478 msgstr "" | |
3303 | 3479 "°°Àº ¹öÀüÀÇ ¼Ò½º¿¡¼ ÄÄÆÄÀϵÇÁö ¾ÊÀº ÇÁ·ÎÅäÄÝÀ» ·ÎµåÇÏ·Á°í ½ÃµµÇß½À´Ï´Ù. Á¤»ó" |
3480 "ÀûÀ¸·Î ·ÎµåÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." | |
3481 | |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
3482 #: src/prpl.c:74 |
1638 | 3483 msgid "Protocol Error" |
2498 | 3484 msgstr "ÇÁ·ÎÅäÄÝ ¿À·ù" |
3485 | |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
3486 #: src/prpl.c:93 |
419 | 3487 #, c-format |
1638 | 3488 msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline." |
2498 | 3489 msgstr "%s´Â »èÁ¦µÈ %s¸¦ »ç¿ëÇß½À´Ï´Ù. %s´Â Áö±Ý ¿ÀÇÁ¶óÀÎÀÔ´Ï´Ù." |
3490 | |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
3491 #: src/prpl.c:96 |
1638 | 3492 msgid "Disconnect" |
2498 | 3493 msgstr "²÷¾îÁü" |
3494 | |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
3495 #: src/prpl.c:133 |
1638 | 3496 msgid "Accept?" |
3303 | 3497 msgstr "¹Þ¾ÆµéÀϱî¿ä?" |
3498 | |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
3499 #: src/prpl.c:199 |
1638 | 3500 msgid "Gaim - Prompt" |
2637 | 3501 msgstr "°¡ÀÓ - Áú¹®" |
3502 | |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
3503 #: src/prpl.c:419 |
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
3504 msgid "Gaim - New Mail" |
3303 | 3505 msgstr "°¡ÀÓ - »õ ÆíÁö" |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
3506 |
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
3507 #: src/prpl.c:445 |
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
3508 msgid "Open Mail" |
3303 | 3509 msgstr "ÆíÁö ¿±â" |
3510 | |
3343 | 3511 #: src/prpl.c:570 |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
3512 #, c-format |
3303 | 3513 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" |
3514 msgstr "%s%s%s%s´ÔÀÌ %s¸¦ Ä£±¸ ¸ñ·Ï¿¡ Ãß°¡ Çß½À´Ï´Ù%s%s%s" | |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
3515 |
3343 | 3516 #: src/prpl.c:578 |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
3517 msgid "" |
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
3518 "\n" |
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
3519 "\n" |
3303 | 3520 "Do you wish to add him or her to your buddy list?" |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
3521 msgstr "" |
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
3522 "\n" |
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
3523 "\n" |
3303 | 3524 "³» Ä£±¸ ¸ñ·Ï¿¡ Ãß°¡ÇÒ±î¿ä?" |
2784
49b0cff16e3f
[gaim-migrate @ 2797]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2637
diff
changeset
|
3525 |
3343 | 3526 #: src/prpl.c:621 |
2976 | 3527 msgid "" |
3528 "You do not currently have any protocols available that are able to register " | |
3529 "new accounts." | |
3343 | 3530 msgstr "ÇöÀç »õ °èÁ¤À» µî·ÏÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÇÁ·ÎÅäÄÝÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù." |
3531 | |
3532 #: src/prpl.c:658 | |
2976 | 3533 msgid "Gaim - Registration" |
3303 | 3534 msgstr "°¡ÀÓ - µî·Ï" |
2976 | 3535 |
3343 | 3536 #: src/prpl.c:673 |
2976 | 3537 msgid "Registration Information" |
3303 | 3538 msgstr "µî·Ï Á¤º¸" |
3539 | |
3343 | 3540 #: src/prpl.c:690 |
2976 | 3541 msgid "Register" |
3303 | 3542 msgstr "µî·Ï" |
3543 | |
2976 | 3544 #: src/server.c:55 |
2637 | 3545 msgid "Please enter your password" |
3303 | 3546 msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä" |
3547 | |
3145 | 3548 #: src/server.c:585 |
1638 | 3549 #, c-format |
2498 | 3550 msgid "(%d messages)" |
3303 | 3551 msgstr "(%d ¸Þ½ÃÁö)" |
3552 | |
3145 | 3553 #: src/server.c:591 |
2498 | 3554 msgid "(1 message)" |
3303 | 3555 msgstr "(1 ¸Þ½ÃÁö)" |
3556 | |
3145 | 3557 #: src/server.c:783 |
2637 | 3558 msgid "Warned" |
3303 | 3559 msgstr "°æ°íµÊ" |
3560 | |
3145 | 3561 #: src/server.c:876 |
2498 | 3562 msgid "Yes" |
3303 | 3563 msgstr "È®ÀÎ" |
3564 | |
3145 | 3565 #: src/server.c:877 |
2498 | 3566 msgid "No" |
3303 | 3567 msgstr "Ãë¼Ò" |
3568 | |
3569 #: src/server.c:1076 | |
2976 | 3570 msgid "More Info" |
3303 | 3571 msgstr "Á¤º¸ º¸±â" |
3343 | 3572 |
3573 #: src/sound.c:63 | |
3574 #, fuzzy | |
3575 msgid "Buddy logs in" | |
3576 msgstr "Ä£±¸ ¾ÆÀÌÄÜ" | |
3577 | |
3578 #: src/sound.c:64 | |
3579 #, fuzzy | |
3580 msgid "Buddy logs out" | |
3581 msgstr "Ä£±¸ ¸ñ·Ï" | |
3582 | |
3583 #: src/sound.c:65 | |
3584 #, fuzzy | |
3585 msgid "Message received" | |
3586 msgstr "¸Þ½ÃÁö ¿À·ù" | |
3587 | |
3588 #: src/sound.c:66 | |
3589 msgid "Message received begins conversation" | |
3590 msgstr "" | |
3591 | |
3592 #: src/sound.c:67 | |
3593 #, fuzzy | |
3594 msgid "Message sent" | |
3595 msgstr "¸Þ½ÃÁö" | |
3596 | |
3597 #: src/sound.c:68 | |
3598 msgid "Person enters chat" | |
3599 msgstr "" | |
3600 | |
3601 #: src/sound.c:69 | |
3602 msgid "Person leaves chat" | |
3603 msgstr "" | |
3604 | |
3605 #: src/sound.c:70 | |
3606 msgid "You talk in chat" | |
3607 msgstr "" | |
3608 | |
3609 #: src/sound.c:71 | |
3610 msgid "Others talk in chat" | |
3611 msgstr "" | |
3612 | |
3613 #: src/sound.c:74 | |
3614 msgid "Someone says your name in chat" | |
3615 msgstr "" | |
3616 | |
3617 #~ msgid "Enable sounds" | |
3618 #~ msgstr "¼Ò¸® »ç¿ë" | |
3619 | |
3620 #~ msgid "KFM" | |
3621 #~ msgstr "ÄÁÄõ·¯" | |
3622 | |
3623 #~ msgid "Manual" | |
3624 #~ msgstr "¼öµ¿" |