Mercurial > pidgin.yaz
annotate po/sk.po @ 4185:e52b0571ca95
[gaim-migrate @ 4416]
Vincent van Adrighem (valium) writes:
"This is an updated version of the dutch translation.
It's not complete (yet), but it is better than the last
one. It contains some new translations and the old one
have been reviewed and updated. This file is intended
for the HEAD branch. It can probably be used for the
GTK-1-2 branch, but I don't know if the translations
are 100% the same.."
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Luke Schierer <lschiere@pidgin.im> |
---|---|
date | Fri, 03 Jan 2003 14:55:11 +0000 |
parents | c3968c878c68 |
children | da30c4977c43 |
rev | line source |
---|---|
2974 | 1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. | |
3 # Daniel Režný <daniel@rezny.sk>, 2002. | |
4 # | |
5 msgid "" | |
6 msgstr "" | |
7 "Project-Id-Version: gaim 0.48\n" | |
3450 | 8 "POT-Creation-Date: 2002-08-25 23:43-0400\n" |
2974 | 9 "PO-Revision-Date: 2001-02-22 00:00\n" |
10 "Last-Translator: Daniel Režný <daniel@rezny.sk>\n" | |
11 "Language-Team: SK <SK@li.org>\n" | |
12 "MIME-Version: 1.0\n" | |
13 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" | |
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
15 | |
3343 | 16 #: plugins/chatlist.c:67 src/buddy_chat.c:272 |
17 msgid "Buddy Chat" | |
18 msgstr "Chat s kamarátom" | |
19 | |
20 #: plugins/chatlist.c:166 plugins/chatlist.c:168 plugins/chatlist.c:407 | |
21 #: plugins/chatlist.c:409 | |
22 #, fuzzy | |
23 msgid "Gaim Chat" | |
24 msgstr "Gaim - Chat" | |
25 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
26 #: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
27 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452 |
3450 | 28 #: src/conversation.c:2919 src/dialogs.c:1541 src/dialogs.c:4292 |
29 #: src/multi.c:1078 src/plugins.c:347 src/prpl.c:450 src/prpl.c:697 | |
30 #: src/server.c:1097 | |
3343 | 31 msgid "Close" |
32 msgstr "Zatvoriť" | |
33 | |
34 #: plugins/chatlist.c:344 | |
35 #, fuzzy | |
36 msgid "Chat Rooms" | |
37 msgstr "Voľby chatu" | |
38 | |
39 #: plugins/chatlist.c:363 | |
40 msgid "Refresh" | |
41 msgstr "" | |
42 | |
3450 | 43 #. Put the buttons in the box |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
44 #: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802 |
3450 | 45 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2436 src/conversation.c:2934 |
46 #: src/dialogs.c:971 src/dialogs.c:1153 src/dialogs.c:1492 src/dialogs.c:1526 | |
47 #: src/dialogs.c:2521 src/multi.c:1062 | |
3343 | 48 msgid "Add" |
49 msgstr "Pridať" | |
50 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
51 #: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804 |
3450 | 52 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2422 src/conversation.c:2931 |
53 #: src/dialogs.c:1496 src/dialogs.c:1530 | |
3343 | 54 msgid "Remove" |
55 msgstr "Zrušiť" | |
56 | |
57 #: plugins/chatlist.c:388 | |
58 msgid "List of available chats" | |
59 msgstr "" | |
60 | |
61 #: plugins/chatlist.c:398 | |
62 msgid "List of subscribed chats" | |
63 msgstr "" | |
64 | |
65 #: plugins/gtik.c:699 | |
66 msgid "Gnome Stock Ticker Properties" | |
67 msgstr "" | |
68 | |
69 #: plugins/gtik.c:711 | |
70 msgid "Update Frequency in min" | |
71 msgstr "" | |
72 | |
73 #: plugins/gtik.c:727 | |
74 msgid "Enter symbols delimited with \"+\" in the box below." | |
75 msgstr "" | |
76 | |
3450 | 77 #. OUTPUT FORMAT and SCROLL DIRECTION |
3343 | 78 #: plugins/gtik.c:737 |
79 msgid "Check this box to display only symbols and price:" | |
80 msgstr "" | |
81 | |
82 #: plugins/gtik.c:738 | |
83 msgid "Check this box to scroll left to right:" | |
84 msgstr "" | |
85 | |
86 #: plugins/gtik.c:974 | |
87 #, fuzzy | |
88 msgid "(No" | |
89 msgstr "Nie" | |
90 | |
91 #: plugins/gtik.c:975 | |
92 #, fuzzy | |
93 msgid "Change" | |
94 msgstr "Kanál:" | |
95 | |
3450 | 96 #: src/protocols/gg/gg.c:71 src/protocols/msn/msn.c:1923 |
3343 | 97 msgid "Available" |
98 msgstr "Prítomný" | |
99 | |
100 #: src/protocols/gg/gg.c:72 | |
101 msgid "Available for friends only" | |
102 msgstr "Prítomný iba pre priateľov" | |
103 | |
3450 | 104 #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/buddy.c:494 |
105 #: src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701 src/prefs.c:812 | |
3343 | 106 msgid "Away" |
107 msgstr "Preč" | |
108 | |
109 #: src/protocols/gg/gg.c:74 | |
110 msgid "Away for friends only" | |
111 msgstr "Preč iba pre priateľov" | |
112 | |
113 #: src/protocols/gg/gg.c:75 | |
114 msgid "Invisible" | |
115 msgstr "Neviditeľný" | |
116 | |
117 #: src/protocols/gg/gg.c:76 | |
118 msgid "Invisible for friends only" | |
119 msgstr "Neviditeľný iba pre priateľov" | |
120 | |
3450 | 121 #: src/protocols/gg/gg.c:77 src/protocols/jabber/jabber.c:1139 |
3343 | 122 msgid "Unavailable" |
123 msgstr "Nedostupný" | |
124 | |
3078 | 125 #: src/protocols/gg/gg.c:182 |
2974 | 126 msgid "Unable to resolve hostname." |
127 msgstr "Nemôžem rozpoznať meno hostiteľa." | |
128 | |
3078 | 129 #: src/protocols/gg/gg.c:185 |
2974 | 130 msgid "Unable to connect to server." |
131 msgstr "Nemôžem sa pripojiť na server." | |
132 | |
3078 | 133 #: src/protocols/gg/gg.c:188 |
2974 | 134 msgid "Invalid response from server." |
135 msgstr "Neznáma odpoveď zo servra." | |
136 | |
3078 | 137 #: src/protocols/gg/gg.c:191 |
2974 | 138 msgid "Error while reading from socket." |
139 msgstr "Chyba pri čítaní zo socketu." | |
140 | |
3078 | 141 #: src/protocols/gg/gg.c:194 |
3145 | 142 #, fuzzy |
143 msgid "Error while writing to socket." | |
2974 | 144 msgstr "Chyba pri zápise do socket." |
145 | |
3078 | 146 #: src/protocols/gg/gg.c:197 |
3145 | 147 #, fuzzy |
148 msgid "Authentication failed." | |
2974 | 149 msgstr "Autentifikácia neuspešná" |
150 | |
3078 | 151 #: src/protocols/gg/gg.c:200 |
2974 | 152 msgid "Unknown Error Code." |
153 msgstr "Neznámy chybový kód." | |
154 | |
3450 | 155 #: src/protocols/gg/gg.c:302 src/protocols/msn/msn.c:2054 |
2974 | 156 #, c-format |
157 msgid "Status: %s" | |
158 msgstr "Stav: %s" | |
159 | |
3078 | 160 #: src/protocols/gg/gg.c:317 |
2974 | 161 msgid "Nick:" |
162 msgstr "Prezývka:" | |
163 | |
3078 | 164 #: src/protocols/gg/gg.c:318 |
2974 | 165 msgid "Gadu-Gadu User" |
166 msgstr "Gadu-Gadu Používateľ" | |
167 | |
3078 | 168 #: src/protocols/gg/gg.c:337 |
169 #, fuzzy | |
170 msgid "Could not connect" | |
171 msgstr "Nemôžem sa pripojiť" | |
172 | |
173 #: src/protocols/gg/gg.c:344 | |
174 #, fuzzy | |
175 msgid "Unable to read socket" | |
176 msgstr "Nemôžem čítať súbor %s." | |
177 | |
178 #: src/protocols/gg/gg.c:455 | |
2974 | 179 msgid "Unable to connect." |
180 msgstr "Nemôžem sa pripojiť." | |
181 | |
3078 | 182 #: src/protocols/gg/gg.c:465 |
183 msgid "Reading data" | |
184 msgstr "" | |
185 | |
186 #: src/protocols/gg/gg.c:468 | |
187 msgid "Balancer handshake" | |
188 msgstr "" | |
189 | |
190 #: src/protocols/gg/gg.c:471 | |
191 #, fuzzy | |
192 msgid "Reading server key" | |
2974 | 193 msgstr "Čakám na kľúč zo servra" |
194 | |
3078 | 195 #: src/protocols/gg/gg.c:474 |
196 msgid "Exchanging key hash" | |
197 msgstr "" | |
198 | |
199 #: src/protocols/gg/gg.c:482 | |
200 msgid "Critical error in GG library\n" | |
201 msgstr "" | |
202 | |
203 #: src/protocols/gg/gg.c:521 | |
204 #, fuzzy | |
205 msgid "Unable to ping server" | |
206 msgstr "Nemôžem sa pripojiť na server." | |
207 | |
208 #: src/protocols/gg/gg.c:533 | |
2974 | 209 msgid "Send as message" |
210 msgstr "Pošli ako správu" | |
211 | |
3078 | 212 #: src/protocols/gg/gg.c:541 |
2974 | 213 msgid "Looking up GG server" |
214 msgstr "Hľadám GG server" | |
215 | |
3078 | 216 #: src/protocols/gg/gg.c:544 |
2974 | 217 msgid "Invalid Gadu-Gadu UIN specified" |
218 msgstr "Napísali ste nesprávne Gadu-Gadu UIN" | |
219 | |
3078 | 220 #: src/protocols/gg/gg.c:570 |
2974 | 221 #, c-format |
222 msgid "Connect to %s failed" | |
223 msgstr "Spojenie na %s prerušené" | |
224 | |
3078 | 225 #: src/protocols/gg/gg.c:594 |
3145 | 226 #, fuzzy |
227 msgid "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN." | |
2974 | 228 msgstr "Pokúšate sa poslať správu na nesprávne Gadu-Gadu UIN!" |
229 | |
3078 | 230 #: src/protocols/gg/gg.c:657 |
2974 | 231 msgid "Couldn't get search results" |
232 msgstr "Nemôžem získať výsledky vyhladávania" | |
233 | |
3078 | 234 #: src/protocols/gg/gg.c:662 |
2974 | 235 msgid "Gadu-Gadu Search Engine" |
236 msgstr "Gadu-Gadu Vyhľadávací Stroj" | |
237 | |
3078 | 238 #: src/protocols/gg/gg.c:687 |
2974 | 239 msgid "Active" |
240 msgstr "Aktívny" | |
241 | |
3078 | 242 #: src/protocols/gg/gg.c:688 |
2974 | 243 msgid "yes" |
244 msgstr "Áno" | |
245 | |
3078 | 246 #: src/protocols/gg/gg.c:688 |
2974 | 247 msgid "no" |
248 msgstr "Nie" | |
249 | |
3078 | 250 #: src/protocols/gg/gg.c:692 |
2974 | 251 msgid "UIN" |
252 msgstr "UIN" | |
253 | |
3078 | 254 #: src/protocols/gg/gg.c:696 |
2974 | 255 msgid "First name" |
256 msgstr "Meno" | |
257 | |
3078 | 258 #: src/protocols/gg/gg.c:701 |
2974 | 259 msgid "Second Name" |
260 msgstr "Druhé meno" | |
261 | |
3078 | 262 #: src/protocols/gg/gg.c:705 |
2974 | 263 msgid "Nick" |
264 msgstr "Prezývka" | |
265 | |
3078 | 266 #: src/protocols/gg/gg.c:712 src/protocols/gg/gg.c:715 |
2974 | 267 msgid "Birth year" |
268 msgstr "Rok narodenia" | |
269 | |
3078 | 270 #: src/protocols/gg/gg.c:721 src/protocols/gg/gg.c:723 |
271 #: src/protocols/gg/gg.c:725 | |
2974 | 272 msgid "Sex" |
273 msgstr "Pohlavie" | |
274 | |
3450 | 275 #. Line 5 |
276 #: src/protocols/gg/gg.c:729 src/dialogs.c:2050 src/dialogs.c:2758 | |
2974 | 277 msgid "City" |
278 msgstr "Mesto" | |
279 | |
3078 | 280 #: src/protocols/gg/gg.c:761 |
3450 | 281 msgid "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server." |
3078 | 282 msgstr "" |
283 | |
3450 | 284 #: src/protocols/gg/gg.c:767 |
4059 | 285 msgid "Couldn't Import Buddy List from Server" |
3078 | 286 msgstr "" |
287 | |
3450 | 288 #: src/protocols/gg/gg.c:814 |
289 msgid "Buddy List successfully transferred to Gadu-Gadu server" | |
3078 | 290 msgstr "" |
291 | |
3450 | 292 #: src/protocols/gg/gg.c:819 |
3145 | 293 #, fuzzy |
3450 | 294 msgid "Couldn't transfer Buddy List to Gadu-Gadu server" |
3145 | 295 msgstr "Importuj zoznam kamarátov" |
3078 | 296 |
3450 | 297 #: src/protocols/gg/gg.c:825 |
4059 | 298 msgid "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server" |
3078 | 299 msgstr "" |
300 | |
3450 | 301 #: src/protocols/gg/gg.c:830 |
3145 | 302 #, fuzzy |
3450 | 303 msgid "Couldn't delete Buddy List from Gadu-Gadu server" |
3145 | 304 msgstr "Importuj zoznam kamarátov" |
3078 | 305 |
3450 | 306 #: src/protocols/gg/gg.c:836 |
3078 | 307 #, fuzzy |
3145 | 308 msgid "Password changed successfully" |
3078 | 309 msgstr "Heslo bolo úspešne zmenené" |
310 | |
3450 | 311 #: src/protocols/gg/gg.c:841 |
3078 | 312 msgid "Password couldn't be changed" |
313 msgstr "" | |
314 | |
3450 | 315 #: src/protocols/gg/gg.c:952 |
316 msgid "Error communicating with Gadu-Gadu server" | |
317 msgstr "" | |
318 | |
319 #: src/protocols/gg/gg.c:953 | |
320 msgid "" | |
4059 | 321 "Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating with " |
3450 | 322 "the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." |
323 msgstr "" | |
324 | |
325 #: src/protocols/gg/gg.c:980 | |
326 msgid "Unable to import Gadu-Gadu buddy list" | |
327 msgstr "" | |
328 | |
329 #: src/protocols/gg/gg.c:981 | |
330 msgid "" | |
331 "Gaim was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server. Please try " | |
332 "again later." | |
333 msgstr "" | |
334 | |
335 #: src/protocols/gg/gg.c:1038 | |
3078 | 336 #, fuzzy |
3450 | 337 msgid "Couldn't export buddy list" |
338 msgstr "Importuj zoznam kamarátov" | |
339 | |
340 #: src/protocols/gg/gg.c:1039 src/protocols/gg/gg.c:1061 | |
341 msgid "" | |
342 "Gaim was unable to connect to the buddy list server. Please try again later." | |
3078 | 343 msgstr "" |
344 | |
3450 | 345 #: src/protocols/gg/gg.c:1060 |
346 msgid "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list" | |
347 msgstr "" | |
348 | |
349 #: src/protocols/gg/gg.c:1108 | |
350 #, fuzzy | |
351 msgid "Unable to access directory" | |
352 msgstr "Nemôžem otvoriť Priame IM spojenie" | |
353 | |
354 #: src/protocols/gg/gg.c:1109 | |
355 msgid "" | |
356 "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to " | |
4059 | 357 "the directory server. Please try again later." |
3078 | 358 msgstr "" |
359 | |
3450 | 360 #: src/protocols/gg/gg.c:1141 |
361 #, fuzzy | |
362 msgid "Unable to change Gadu-Gadu password" | |
363 msgstr "Nemôžem čítať súbor %s." | |
364 | |
365 #: src/protocols/gg/gg.c:1142 | |
366 msgid "" | |
367 "Gaim was unable to change your password due to an error connecting to the " | |
368 "Gadu-Gadu server. Please try again later." | |
369 msgstr "" | |
370 | |
371 #: src/protocols/gg/gg.c:1152 src/protocols/gg/gg.c:1169 | |
2974 | 372 msgid "Directory Search" |
373 msgstr "Vyhladávanie v priečinku" | |
374 | |
3450 | 375 #. |
376 #. } else if (!strcmp(act, _("Set Dir Info"))) { | |
377 #. show_set_dir(gc); | |
378 #. | |
379 #: src/protocols/gg/gg.c:1154 src/protocols/gg/gg.c:1171 | |
380 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3957 src/protocols/jabber/jabber.c:3970 | |
381 #: src/dialogs.c:2167 | |
3078 | 382 msgid "Change Password" |
383 msgstr "Zmeniť heslo" | |
384 | |
3450 | 385 #: src/protocols/gg/gg.c:1156 src/protocols/gg/gg.c:1173 |
3078 | 386 #, fuzzy |
4059 | 387 msgid "Import Buddy List from Server" |
3078 | 388 msgstr "Importuj zoznam kamarátov" |
389 | |
3450 | 390 #: src/protocols/gg/gg.c:1158 src/protocols/gg/gg.c:1174 |
3078 | 391 #, fuzzy |
4059 | 392 msgid "Export Buddy List to Server" |
3078 | 393 msgstr "Importuj zoznam kamarátov" |
394 | |
3450 | 395 #: src/protocols/gg/gg.c:1160 src/protocols/gg/gg.c:1175 |
4059 | 396 msgid "Delete Buddy List from Server" |
3078 | 397 msgstr "" |
398 | |
3450 | 399 #: src/protocols/gg/gg.c:1204 |
400 #, fuzzy | |
401 msgid "Unable to access user profile." | |
402 msgstr "Nemôžem čítať súbor %s." | |
403 | |
404 #: src/protocols/gg/gg.c:1205 | |
405 msgid "" | |
4059 | 406 "Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting to " |
3450 | 407 "the directory server. Please try again later." |
408 msgstr "" | |
409 | |
410 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:233 | |
411 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." | |
412 msgstr "" | |
413 | |
3078 | 414 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:308 |
2974 | 415 msgid "Send message through server" |
416 msgstr "Pošli správu cez server" | |
417 | |
3145 | 418 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:469 src/protocols/irc/irc.c:1851 |
3450 | 419 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3045 src/protocols/oscar/oscar.c:3611 |
3343 | 420 #: src/protocols/toc/toc.c:1219 |
2974 | 421 msgid "Get Info" |
422 msgstr "Získaj Info" | |
423 | |
3145 | 424 #: src/protocols/irc/irc.c:444 src/protocols/irc/irc.c:1783 |
3078 | 425 #, fuzzy, c-format |
426 msgid "DCC Chat with %s closed" | |
427 msgstr "Priame IM s %s zrušené" | |
428 | |
3145 | 429 #: src/protocols/irc/irc.c:572 src/protocols/irc/irc.c:1144 |
2974 | 430 #, c-format |
431 msgid "<B>%s has changed the topic to: %s</B>" | |
432 msgstr "<B>%s zmenil tému na: %s</B>" | |
433 | |
3145 | 434 #: src/protocols/irc/irc.c:825 |
3450 | 435 msgid "There is no such nick or channel on this IRC channel." |
436 msgstr "" | |
2974 | 437 |
3145 | 438 #: src/protocols/irc/irc.c:828 |
3450 | 439 msgid "There is no such IRC Server" |
440 msgstr "" | |
2974 | 441 |
3145 | 442 #: src/protocols/irc/irc.c:830 |
3450 | 443 #, fuzzy |
444 msgid "No IRC nickname given" | |
2974 | 445 msgstr "Nenapísali ste prezývku" |
446 | |
3145 | 447 #: src/protocols/irc/irc.c:976 |
3078 | 448 #, c-format |
449 msgid "" | |
450 "%s has requested a DCC chat. Would you like to establish the direct " | |
451 "connection?" | |
452 msgstr "" | |
453 | |
3343 | 454 #: src/protocols/irc/irc.c:1001 src/protocols/msn/msn.c:315 |
2974 | 455 msgid "Unable to write" |
456 msgstr "Nemôžem zapisovať" | |
457 | |
3145 | 458 #: src/protocols/irc/irc.c:1071 |
3450 | 459 #, fuzzy, c-format |
460 msgid "You have been kicked from %s:" | |
2974 | 461 msgstr "Boli ste vykopnutý z %s: %s" |
462 | |
3145 | 463 #: src/protocols/irc/irc.c:1076 |
3078 | 464 #, c-format |
465 msgid "Kicked by %s: %s" | |
466 msgstr "" | |
467 | |
3145 | 468 #: src/protocols/irc/irc.c:1581 |
2974 | 469 #, c-format |
470 msgid "You have left %s" | |
471 msgstr "Opustili ste %s" | |
472 | |
3145 | 473 #: src/protocols/irc/irc.c:1671 |
2974 | 474 msgid "Channel:" |
475 msgstr "Kanál:" | |
476 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
477 #: src/protocols/irc/irc.c:1675 src/multi.c:549 |
2974 | 478 msgid "Password:" |
479 msgstr "Heslo:" | |
480 | |
3145 | 481 #: src/protocols/irc/irc.c:1856 |
3078 | 482 #, fuzzy |
483 msgid "DCC Chat" | |
484 msgstr "Chat" | |
485 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
486 #: src/protocols/jabber/jabber.c:950 |
3343 | 487 #, fuzzy |
3450 | 488 msgid "Unable to change password." |
489 msgstr "Nemôžem čítať súbor %s." | |
490 | |
491 #: src/protocols/jabber/jabber.c:951 | |
492 msgid "" | |
493 "The current password you entered is incorrect. Your password has not been " | |
494 "changed." | |
3343 | 495 msgstr "" |
496 | |
3450 | 497 #: src/protocols/jabber/jabber.c:956 |
498 #, fuzzy | |
499 msgid "Unable to change password" | |
500 msgstr "Nemôžem čítať súbor %s." | |
501 | |
502 #: src/protocols/jabber/jabber.c:957 | |
503 msgid "" | |
4059 | 504 "The new password you entered is the same as your current password. Your " |
3450 | 505 "password remains the same." |
506 msgstr "" | |
507 | |
508 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1117 | |
3343 | 509 msgid "Unknown" |
510 msgstr "" | |
511 | |
3450 | 512 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1145 src/protocols/jabber/jabber.c:1163 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
513 #: src/buddy.c:2862 |
3078 | 514 msgid "Online" |
515 msgstr "Pripojený" | |
516 | |
3450 | 517 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1147 |
3078 | 518 msgid "Extended Away" |
519 msgstr "" | |
520 | |
3450 | 521 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1149 |
3078 | 522 msgid "Do Not Disturb" |
523 msgstr "" | |
524 | |
3450 | 525 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1347 |
526 #, fuzzy, c-format | |
527 msgid "Jabber Error %s" | |
528 msgstr "Chyba správy" | |
529 | |
530 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1459 | |
3343 | 531 #, c-format |
532 msgid "Error %s: %s" | |
533 msgstr "" | |
534 | |
3450 | 535 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1462 |
3343 | 536 #, fuzzy |
537 msgid "Unknown Error in presence" | |
538 msgstr "Neznámy chybový kód." | |
539 | |
3450 | 540 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1632 |
3343 | 541 #, fuzzy, c-format |
542 msgid "The user %s wants to add you to their buddy list." | |
543 msgstr "" | |
544 "\n" | |
545 "\n" | |
546 "Želáte si pridať ich do Vášho zoznamu kamarátov?" | |
547 | |
3450 | 548 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1657 |
549 #, c-format | |
550 msgid "" | |
551 "The Jabber user %s does not exist and was therefore not added to your roster." | |
552 msgstr "" | |
553 | |
554 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1660 | |
3145 | 555 #, fuzzy |
3450 | 556 msgid "No such user." |
3145 | 557 msgstr "Žiaden server" |
558 | |
3450 | 559 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1745 src/protocols/msn/msn.c:1114 |
560 #: src/dialogs.c:926 | |
3078 | 561 msgid "Buddies" |
562 msgstr "Kamaráti" | |
563 | |
3450 | 564 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1808 |
3078 | 565 #, fuzzy |
566 msgid "Authenticating" | |
567 msgstr "Autentifikácia prerušená" | |
568 | |
3450 | 569 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1845 |
3078 | 570 #, fuzzy |
571 msgid "Unknown login error" | |
572 msgstr "Neznámy chybový kód." | |
573 | |
3450 | 574 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2036 |
3343 | 575 #, fuzzy |
576 msgid "Password successfully changed." | |
577 msgstr "Heslo bolo úspešne zmenené" | |
578 | |
3450 | 579 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2080 src/protocols/jabber/jabber.c:3885 |
3145 | 580 #, fuzzy |
581 msgid "Connection lost" | |
582 msgstr "Spojenie ukončené" | |
583 | |
3450 | 584 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2082 src/protocols/jabber/jabber.c:2114 |
585 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3887 src/protocols/jabber/jabber.c:3933 | |
586 #: src/protocols/msn/msn.c:1745 src/protocols/msn/msn.c:1774 | |
3078 | 587 #, fuzzy |
588 msgid "Unable to connect" | |
589 msgstr "Nemôžem sa pripojiť." | |
590 | |
3450 | 591 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2088 |
3078 | 592 #, fuzzy |
593 msgid "Connected" | |
594 msgstr "Odpojený." | |
595 | |
3450 | 596 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2091 |
3078 | 597 #, fuzzy |
598 msgid "Requesting Authentication Method" | |
599 msgstr "Autentifikácia prerušená" | |
600 | |
3450 | 601 #. we have no chats yet |
602 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2109 src/protocols/msn/msn.c:1766 | |
3078 | 603 #, fuzzy |
604 msgid "Connecting" | |
605 msgstr "Spojenie ukončené" | |
606 | |
3450 | 607 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2415 |
608 #, c-format | |
609 msgid "The user %s is an invalid Jabber I.D. and was therefore not added." | |
610 msgstr "" | |
611 | |
612 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2417 | |
3343 | 613 #, fuzzy |
3450 | 614 msgid "Jabber Error" |
615 msgstr "Chyba správy" | |
616 | |
617 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2652 | |
2974 | 618 msgid "Room:" |
619 msgstr "Miestnosť:" | |
620 | |
3450 | 621 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2656 |
2974 | 622 msgid "Server:" |
623 msgstr "Server:" | |
624 | |
3450 | 625 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2661 |
2974 | 626 msgid "Handle:" |
627 msgstr "" | |
628 | |
3450 | 629 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2685 |
630 #, fuzzy | |
631 msgid "Unable to join chat" | |
632 msgstr "Nemôžem sa pripojiť." | |
633 | |
634 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2718 | |
3343 | 635 #, fuzzy |
636 msgid "Chats" | |
637 msgstr "Chat" | |
638 | |
3450 | 639 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3033 |
3343 | 640 #, fuzzy |
641 msgid "View Error Msg" | |
642 msgstr "Pozrieť záznam" | |
643 | |
3450 | 644 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3050 src/protocols/oscar/oscar.c:3624 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
645 #: src/buddy_chat.c:889 |
3078 | 646 msgid "Get Away Msg" |
647 msgstr "" | |
648 | |
3450 | 649 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3057 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
650 msgid "Un-hide From" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
651 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
652 |
3450 | 653 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3060 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
654 msgid "Temporarily Hide From" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
655 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
656 |
3450 | 657 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3078 |
3343 | 658 msgid "Remove From Roster" |
659 msgstr "" | |
660 | |
3450 | 661 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3083 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
662 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
663 msgid "Cancel Presence Notification" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
664 msgstr "Zobraziť notifikáciu" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
665 |
3450 | 666 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3285 |
3078 | 667 #, fuzzy |
668 msgid "Full Name" | |
669 msgstr "Prvé meno" | |
670 | |
3450 | 671 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3286 |
3078 | 672 #, fuzzy |
673 msgid "Family Name" | |
674 msgstr "Prvé meno" | |
675 | |
3450 | 676 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3287 |
3078 | 677 #, fuzzy |
678 msgid "Given Name" | |
679 msgstr "Druhé meno" | |
680 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
681 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3288 |
3078 | 682 #, fuzzy |
3450 | 683 msgid "Nickname" |
684 msgstr "Prezývka" | |
685 | |
686 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3289 src/dialogs.c:2951 | |
687 msgid "URL" | |
688 msgstr "URL" | |
3078 | 689 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
690 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3290 |
3450 | 691 msgid "Street Address" |
692 msgstr "" | |
693 | |
694 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3291 | |
695 msgid "Extended Address" | |
696 msgstr "" | |
697 | |
698 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3292 | |
699 #, fuzzy | |
700 msgid "Locality" | |
701 msgstr "ZLocate" | |
702 | |
703 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3293 | |
704 msgid "Region" | |
705 msgstr "" | |
706 | |
707 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3294 | |
3078 | 708 msgid "Postal Code" |
709 msgstr "" | |
710 | |
3450 | 711 #. Line 7 |
712 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3295 src/dialogs.c:2072 src/dialogs.c:2780 | |
3078 | 713 msgid "Country" |
714 msgstr "Krajina" | |
715 | |
3450 | 716 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3296 |
3078 | 717 #, fuzzy |
718 msgid "Telephone" | |
719 msgstr "Vybrat Žiaden" | |
720 | |
3450 | 721 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3297 src/dialogs.c:2856 |
3078 | 722 msgid "Email" |
723 msgstr "Email" | |
724 | |
3450 | 725 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3298 |
3078 | 726 msgid "Organization Name" |
727 msgstr "" | |
728 | |
3450 | 729 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3299 |
3078 | 730 msgid "Organization Unit" |
731 msgstr "" | |
732 | |
3450 | 733 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3300 |
3078 | 734 msgid "Title" |
735 msgstr "Názov" | |
736 | |
3450 | 737 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3301 |
3078 | 738 #, fuzzy |
739 msgid "Role" | |
740 msgstr "Zrušiť" | |
741 | |
3450 | 742 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3302 |
3078 | 743 #, fuzzy |
744 msgid "Birthday" | |
745 msgstr "Rok narodenia" | |
746 | |
3450 | 747 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3303 src/dialogs.c:2959 |
3078 | 748 msgid "Description" |
749 msgstr "Popis" | |
750 | |
3450 | 751 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3328 |
3078 | 752 msgid "" |
753 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " | |
754 "comfortable" | |
755 msgstr "" | |
756 | |
3450 | 757 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3329 |
3078 | 758 msgid "User Identity" |
759 msgstr "" | |
760 | |
3450 | 761 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3741 |
3078 | 762 msgid "Gaim - Edit Jabber vCard" |
763 msgstr "" | |
764 | |
3450 | 765 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3815 |
3078 | 766 msgid "Server Registration successful!" |
767 msgstr "" | |
768 | |
3450 | 769 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3842 |
3078 | 770 msgid "Unknown registration error" |
771 msgstr "" | |
772 | |
3450 | 773 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3951 src/protocols/jabber/jabber.c:3966 |
3078 | 774 #, fuzzy |
775 msgid "Set User Info" | |
776 msgstr "Získať informácie o užívateľovi" | |
777 | |
3343 | 778 #: src/protocols/msn/msn.c:230 |
779 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)" | |
780 msgstr "" | |
781 | |
782 #: src/protocols/msn/msn.c:233 | |
783 msgid "Invalid Parameter (probably a Gaim bug)" | |
784 msgstr "" | |
785 | |
786 #: src/protocols/msn/msn.c:236 | |
787 #, fuzzy | |
788 msgid "Invalid User" | |
789 msgstr "Nesprávne meno" | |
790 | |
791 #: src/protocols/msn/msn.c:239 | |
792 msgid "Fully Qualified Domain Name missing" | |
793 msgstr "" | |
794 | |
795 #: src/protocols/msn/msn.c:242 | |
796 msgid "Already Login" | |
797 msgstr "" | |
798 | |
799 #: src/protocols/msn/msn.c:245 | |
800 #, fuzzy | |
801 msgid "Invalid Username" | |
802 msgstr "Nesprávne meno" | |
803 | |
804 #: src/protocols/msn/msn.c:248 | |
805 #, fuzzy | |
806 msgid "Invalid Friendly Name" | |
807 msgstr "Nesprávne meno" | |
808 | |
809 #: src/protocols/msn/msn.c:251 | |
810 msgid "List Full" | |
811 msgstr "" | |
812 | |
813 #: src/protocols/msn/msn.c:254 | |
814 msgid "Already there" | |
815 msgstr "" | |
816 | |
817 #: src/protocols/msn/msn.c:257 | |
818 #, fuzzy | |
819 msgid "Not on list" | |
820 msgstr "Spojenie ukončené" | |
821 | |
822 #: src/protocols/msn/msn.c:260 | |
823 msgid "User is offline" | |
824 msgstr "" | |
825 | |
826 #: src/protocols/msn/msn.c:263 | |
827 msgid "Already in the mode" | |
828 msgstr "" | |
829 | |
830 #: src/protocols/msn/msn.c:266 | |
831 msgid "Already in opposite list" | |
832 msgstr "" | |
833 | |
834 #: src/protocols/msn/msn.c:269 | |
835 msgid "Switchboard failed" | |
836 msgstr "" | |
837 | |
838 #: src/protocols/msn/msn.c:272 | |
839 msgid "Notify Transfer failed" | |
840 msgstr "" | |
841 | |
842 #: src/protocols/msn/msn.c:276 | |
843 msgid "Required fields missing" | |
844 msgstr "" | |
845 | |
846 #: src/protocols/msn/msn.c:279 | |
847 #, fuzzy | |
848 msgid "Not logged in" | |
849 msgstr "%s prihlásený." | |
850 | |
851 #: src/protocols/msn/msn.c:283 | |
852 #, fuzzy | |
853 msgid "Internal server error" | |
854 msgstr "Vnútorná chyba" | |
855 | |
856 #: src/protocols/msn/msn.c:286 | |
857 msgid "Database server error" | |
858 msgstr "" | |
859 | |
860 #: src/protocols/msn/msn.c:289 | |
861 #, fuzzy | |
862 msgid "File operation error" | |
863 msgstr "vnútorná chyba spojenia\n" | |
864 | |
865 #: src/protocols/msn/msn.c:292 | |
866 #, fuzzy | |
867 msgid "Memory allocation error" | |
868 msgstr "vnútorná chyba spojenia\n" | |
869 | |
870 #: src/protocols/msn/msn.c:296 | |
871 #, fuzzy | |
872 msgid "Server busy" | |
873 msgstr "Server:" | |
874 | |
875 #: src/protocols/msn/msn.c:299 | |
876 #, fuzzy | |
877 msgid "Server unavailable" | |
878 msgstr "Nedostupný" | |
879 | |
880 #: src/protocols/msn/msn.c:302 | |
881 msgid "Peer Notification server down" | |
882 msgstr "" | |
883 | |
884 #: src/protocols/msn/msn.c:305 | |
885 #, fuzzy | |
886 msgid "Database connect error" | |
887 msgstr "vnútorná chyba spojenia\n" | |
888 | |
889 #: src/protocols/msn/msn.c:308 | |
890 msgid "Server is going down (abandon ship)" | |
891 msgstr "" | |
892 | |
893 #: src/protocols/msn/msn.c:312 | |
894 #, fuzzy | |
895 msgid "Error creating connection" | |
896 msgstr "g003: Chyba pri otváraní spojenia.\n" | |
897 | |
898 #: src/protocols/msn/msn.c:318 | |
899 msgid "Session overload" | |
900 msgstr "" | |
901 | |
902 #: src/protocols/msn/msn.c:321 | |
903 msgid "User is too active" | |
904 msgstr "" | |
905 | |
906 #: src/protocols/msn/msn.c:324 | |
907 msgid "Too many sessions" | |
908 msgstr "" | |
909 | |
910 #: src/protocols/msn/msn.c:327 | |
911 msgid "Not expected" | |
912 msgstr "" | |
913 | |
914 #: src/protocols/msn/msn.c:330 | |
915 msgid "Bad friend file" | |
916 msgstr "" | |
917 | |
918 #: src/protocols/msn/msn.c:334 | |
919 #, fuzzy | |
920 msgid "Authentication failed" | |
921 msgstr "Autentifikácia neuspešná" | |
922 | |
923 #: src/protocols/msn/msn.c:337 | |
924 #, fuzzy | |
925 msgid "Not allowed when offline" | |
926 msgstr "Ziadne zvuky keď sa prihlásite" | |
927 | |
928 #: src/protocols/msn/msn.c:340 | |
929 msgid "Not accepting new users" | |
930 msgstr "" | |
931 | |
932 #: src/protocols/msn/msn.c:343 | |
933 msgid "User unverified" | |
934 msgstr "" | |
935 | |
936 #: src/protocols/msn/msn.c:346 | |
937 #, fuzzy | |
938 msgid "Unknown Error Code" | |
939 msgstr "Neznámy chybový kód." | |
940 | |
941 #: src/protocols/msn/msn.c:558 | |
3450 | 942 msgid "An MSN message may not have been received." |
3343 | 943 msgstr "" |
944 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
945 #: src/protocols/msn/msn.c:815 |
3450 | 946 #, fuzzy |
947 msgid "Gaim was unable to send an MSN message" | |
2974 | 948 msgstr "Gaim nemôže poslať správu" |
949 | |
3450 | 950 #: src/protocols/msn/msn.c:816 |
951 msgid "" | |
952 "Gaim encountered an error communicating with the MSN switchboard server. " | |
953 "Please try again later." | |
954 msgstr "" | |
955 | |
956 #: src/protocols/msn/msn.c:921 | |
3343 | 957 #, c-format |
958 msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." | |
959 msgstr "" | |
960 | |
3450 | 961 #: src/protocols/msn/msn.c:1078 |
3343 | 962 #, c-format |
963 msgid "The user %s (%s) wants to add you to their buddy list" | |
964 msgstr "" | |
965 | |
3450 | 966 #: src/protocols/msn/msn.c:1179 |
3078 | 967 #, fuzzy |
968 msgid "You have been disconnected. You have signed on from another location." | |
969 msgstr "Boli ste odpojený z chatovacej miestnosti %s." | |
970 | |
3450 | 971 #: src/protocols/msn/msn.c:1439 src/protocols/msn/msn.c:1683 |
3343 | 972 #, fuzzy |
973 msgid "Error reading from server" | |
974 msgstr "Chyba pri čítaní zo socketu." | |
975 | |
3450 | 976 #: src/protocols/msn/msn.c:1572 |
3343 | 977 msgid "Requesting to send password" |
978 msgstr "" | |
979 | |
3450 | 980 #: src/protocols/msn/msn.c:1622 |
3343 | 981 #, fuzzy |
982 msgid "Unable to send password" | |
983 msgstr "Nemôžem čítať súbor %s." | |
984 | |
3450 | 985 #: src/protocols/msn/msn.c:1627 |
3343 | 986 #, fuzzy |
987 msgid "Password sent" | |
988 msgstr "Heslo: " | |
989 | |
3450 | 990 #: src/protocols/msn/msn.c:1752 |
3343 | 991 #, fuzzy |
992 msgid "Unable to write to server" | |
993 msgstr "Nemôžem sa pripojiť na server." | |
994 | |
3450 | 995 #: src/protocols/msn/msn.c:1758 |
3343 | 996 #, fuzzy |
997 msgid "Synching with server" | |
998 msgstr "Pripájam sa na GG server" | |
999 | |
3450 | 1000 #: src/protocols/msn/msn.c:1924 |
3343 | 1001 msgid "Away From Computer" |
1002 msgstr "" | |
1003 | |
3450 | 1004 #: src/protocols/msn/msn.c:1925 |
3343 | 1005 msgid "Be Right Back" |
1006 msgstr "" | |
1007 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1008 #: src/protocols/msn/msn.c:1926 |
3450 | 1009 #, fuzzy |
1010 msgid "Busy" | |
1011 msgstr "Kamarát" | |
1012 | |
1013 #: src/protocols/msn/msn.c:1927 | |
1014 msgid "On The Phone" | |
1015 msgstr "" | |
1016 | |
1017 #: src/protocols/msn/msn.c:1928 | |
3343 | 1018 msgid "Out To Lunch" |
1019 msgstr "" | |
1020 | |
3450 | 1021 #: src/protocols/msn/msn.c:1929 |
3343 | 1022 #, fuzzy |
1023 msgid "Hidden" | |
1024 msgstr "Skryť ikonu" | |
1025 | |
3450 | 1026 #: src/protocols/msn/msn.c:2045 |
3343 | 1027 msgid "Reset friendly name" |
1028 msgstr "" | |
1029 | |
3450 | 1030 #: src/protocols/msn/msn.c:2118 |
1031 msgid "New MSN friendly name too long." | |
3343 | 1032 msgstr "" |
1033 | |
3450 | 1034 #: src/protocols/msn/msn.c:2133 src/protocols/msn/msn.c:2154 |
3343 | 1035 #, fuzzy |
1036 msgid "Set Friendly Name" | |
1037 msgstr "Druhé meno" | |
1038 | |
3450 | 1039 #: src/protocols/msn/msn.c:2134 |
3343 | 1040 #, fuzzy |
1041 msgid "Set Friendly Name:" | |
1042 msgstr "Meno obrazovky: " | |
1043 | |
3450 | 1044 #: src/protocols/msn/msn.c:2135 |
3343 | 1045 msgid "Reset All Friendly Names" |
1046 msgstr "" | |
1047 | |
3450 | 1048 #: src/protocols/msn/msn.c:2288 |
1049 #, c-format | |
1050 msgid "" | |
1051 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you " | |
1052 "meant %s@hotmail.com. No changes were made to your allow list." | |
1053 msgstr "" | |
1054 | |
1055 #: src/protocols/msn/msn.c:2291 src/protocols/msn/msn.c:2348 | |
1056 #, fuzzy | |
1057 msgid "Invalid MSN screenname" | |
2974 | 1058 msgstr "Nesprávne meno" |
1059 | |
3450 | 1060 #: src/protocols/msn/msn.c:2345 |
1061 #, c-format | |
1062 msgid "" | |
1063 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you " | |
1064 "meant %s@hotmail.com. No changes were made to your block list." | |
1065 msgstr "" | |
1066 | |
1067 #: src/protocols/napster/napster.c:457 src/protocols/oscar/oscar.c:3227 | |
3343 | 1068 #: src/protocols/toc/toc.c:1104 |
2974 | 1069 msgid "Join what group:" |
1070 msgstr "Ktorú skupinu pripojiť:" | |
1071 | |
3343 | 1072 #: src/protocols/oscar/oscar.c:330 |
2974 | 1073 #, c-format |
1074 msgid "Direct IM with %s closed" | |
1075 msgstr "Priame IM s %s zrušené" | |
1076 | |
3343 | 1077 #: src/protocols/oscar/oscar.c:332 |
3078 | 1078 #, fuzzy, c-format |
1079 msgid "Direct IM with %s failed" | |
1080 msgstr "Priame IM s %s zrušené" | |
1081 | |
3343 | 1082 #: src/protocols/oscar/oscar.c:370 |
2974 | 1083 msgid "connection error (rend)\n" |
1084 msgstr "chyba spojenia (rend)\n" | |
1085 | |
3343 | 1086 #: src/protocols/oscar/oscar.c:381 |
2974 | 1087 msgid "major connection error\n" |
1088 msgstr "" | |
1089 | |
3343 | 1090 #: src/protocols/oscar/oscar.c:382 src/protocols/toc/toc.c:511 |
3145 | 1091 #: src/protocols/toc/toc.c:524 src/protocols/toc/toc.c:590 |
2974 | 1092 msgid "Disconnected." |
1093 msgstr "Odpojený." | |
1094 | |
3343 | 1095 #: src/protocols/oscar/oscar.c:394 src/protocols/toc/toc.c:761 |
2974 | 1096 #, c-format |
1097 msgid "You have been disconnected from chat room %s." | |
1098 msgstr "Boli ste odpojený z chatovacej miestnosti %s." | |
1099 | |
3343 | 1100 #: src/protocols/oscar/oscar.c:407 |
2974 | 1101 msgid "Chat is currently unavailable" |
1102 msgstr "Chat je teraz nedostupný" | |
1103 | |
3450 | 1104 #: src/protocols/oscar/oscar.c:466 src/protocols/oscar/oscar.c:526 |
2974 | 1105 msgid "Couldn't connect to host" |
1106 msgstr "Nemôžem sa spojiť s hostiteľom" | |
1107 | |
3450 | 1108 #: src/protocols/oscar/oscar.c:474 |
2974 | 1109 msgid "Password sent, waiting for response\n" |
1110 msgstr "Poslané heslo, čakám na odpoveď\n" | |
1111 | |
3450 | 1112 #: src/protocols/oscar/oscar.c:507 |
2974 | 1113 msgid "internal connection error\n" |
1114 msgstr "vnútorná chyba spojenia\n" | |
1115 | |
3450 | 1116 #: src/protocols/oscar/oscar.c:508 |
2974 | 1117 msgid "Unable to login to AIM" |
1118 msgstr "Nemôžem sa prihlásiť do AIM" | |
1119 | |
3450 | 1120 #: src/protocols/oscar/oscar.c:513 |
2974 | 1121 #, c-format |
1122 msgid "Signon: %s" | |
1123 msgstr "Prihlásiť: %s" | |
1124 | |
3450 | 1125 #: src/protocols/oscar/oscar.c:585 |
2974 | 1126 msgid "Signed off.\n" |
1127 msgstr "Odhlásený.\n" | |
1128 | |
3450 | 1129 #: src/protocols/oscar/oscar.c:604 src/protocols/oscar/oscar.c:729 |
2974 | 1130 msgid "Could Not Connect" |
1131 msgstr "Nemôžem sa pripojiť" | |
1132 | |
3450 | 1133 #: src/protocols/oscar/oscar.c:612 |
2974 | 1134 msgid "Connection established, cookie sent" |
1135 msgstr "Spojenie vytvorené, poslané cookie" | |
1136 | |
3450 | 1137 #. Incorrect nick/password |
1138 #: src/protocols/oscar/oscar.c:638 src/protocols/toc/toc.c:459 | |
2974 | 1139 msgid "Incorrect nickname or password." |
1140 msgstr "Nesprávne heslo alebo prezývka." | |
1141 | |
3450 | 1142 #. Suspended account |
1143 #: src/protocols/oscar/oscar.c:643 | |
2974 | 1144 msgid "Your account is currently suspended." |
1145 msgstr "" | |
1146 | |
3450 | 1147 #. connecting too frequently |
1148 #: src/protocols/oscar/oscar.c:647 | |
2974 | 1149 msgid "" |
1150 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
1151 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
3078 | 1152 msgstr "" |
1153 "Pripájali a odpájali ste sa veľmi často. Počkajte 10 minút, potom skúste " | |
1154 "znova. Ak budete pokračovať v pripájaní, budete čakať dlhšie." | |
2974 | 1155 |
3450 | 1156 #. client too old |
1157 #: src/protocols/oscar/oscar.c:652 | |
2974 | 1158 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at " |
1159 msgstr "Verzia klienta ktorú používate je velmi stará. Nainštalujte si novú na" | |
1160 | |
3450 | 1161 #: src/protocols/oscar/oscar.c:656 src/protocols/toc/toc.c:542 |
2974 | 1162 msgid "Authentication Failed" |
1163 msgstr "Autentifikácia prerušená" | |
1164 | |
3450 | 1165 #: src/protocols/oscar/oscar.c:678 |
2974 | 1166 msgid "Internal Error" |
1167 msgstr "Vnútorná chyba" | |
1168 | |
3450 | 1169 #: src/protocols/oscar/oscar.c:767 src/protocols/oscar/oscar.c:792 |
1170 #, fuzzy | |
1171 msgid "Gaim was Unable to get a valid AIM login hash." | |
1172 msgstr "Gaim nemôže poslať správu" | |
1173 | |
1174 #: src/protocols/oscar/oscar.c:768 src/protocols/oscar/oscar.c:793 | |
1175 #: src/protocols/oscar/oscar.c:875 | |
1176 msgid "" | |
1177 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " | |
1178 "fixed. Check " | |
1179 msgstr "" | |
1180 | |
1181 #: src/protocols/oscar/oscar.c:769 src/protocols/oscar/oscar.c:794 | |
1182 #: src/protocols/oscar/oscar.c:876 | |
1183 msgid " for updates." | |
1184 msgstr "" | |
1185 | |
1186 #: src/protocols/oscar/oscar.c:874 | |
1187 #, fuzzy | |
1188 msgid "Gaim was Unable to get valid login hash." | |
1189 msgstr "Gaim nemôže poslať správu" | |
1190 | |
1191 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1250 src/protocols/oscar/oscar.c:3438 | |
2974 | 1192 #, c-format |
1193 msgid "Direct IM with %s established" | |
1194 msgstr "Priame IM spojenie s %s vytvorené" | |
1195 | |
3450 | 1196 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1506 src/protocols/oscar/oscar.c:2456 |
3145 | 1197 #, c-format |
1198 msgid "" | |
3343 | 1199 "The user %lu has denied your request to add them to your contact list for " |
1200 "the following reason:\n" | |
1201 "%s" | |
3145 | 1202 msgstr "" |
1203 | |
3450 | 1204 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1506 src/protocols/oscar/oscar.c:2456 |
3145 | 1205 #, fuzzy |
1206 msgid "No reason given." | |
1207 msgstr "Nenapísali ste prezývku" | |
1208 | |
3450 | 1209 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1507 |
1210 msgid "ICQ authorization denied." | |
3145 | 1211 msgstr "" |
1212 | |
3450 | 1213 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1513 src/protocols/oscar/oscar.c:2463 |
3145 | 1214 #, c-format |
3343 | 1215 msgid "The user %lu has granted your request to add them to your contact list." |
3145 | 1216 msgstr "" |
1217 | |
3450 | 1218 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1587 |
3078 | 1219 #, fuzzy, c-format |
1220 msgid "You missed %d message from %s because it was invalid." | |
1221 msgstr "Stratili ste %d správ%s z %s pretože %s je neplatné." | |
1222 | |
3450 | 1223 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1588 |
3078 | 1224 #, fuzzy, c-format |
1225 msgid "You missed %d messages from %s because they were invalid." | |
2974 | 1226 msgstr "Stratili ste %d správ%s z %s pretože %s je neplatné." |
1227 | |
3450 | 1228 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1597 |
3078 | 1229 #, fuzzy, c-format |
1230 msgid "You missed %d message from %s because it was too large." | |
2974 | 1231 msgstr "Stratili ste %d správ%s z %s pretože %s je príliš veľké." |
1232 | |
3450 | 1233 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1598 |
3078 | 1234 #, fuzzy, c-format |
1235 msgid "You missed %d messages from %s because they were too large." | |
1236 msgstr "Stratili ste %d správ%s z %s pretože sú velmi zlí." | |
1237 | |
3450 | 1238 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1607 |
3078 | 1239 #, fuzzy, c-format |
1240 msgid "You missed %d message from %s because the rate limit has been exceeded." | |
1241 msgstr "Stratili ste %d správ%s z %s pretože ste vyčerpali limit správ." | |
1242 | |
3450 | 1243 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1608 |
3078 | 1244 #, fuzzy, c-format |
2974 | 1245 msgid "" |
3078 | 1246 "You missed %d messages from %s because the rate limit has been exceeded." |
1247 msgstr "Stratili ste %d správ%s z %s pretože ste vyčerpali limit správ." | |
1248 | |
3450 | 1249 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1617 |
3078 | 1250 #, fuzzy, c-format |
1251 msgid "You missed %d message from %s because it was too evil." | |
1252 msgstr "Stratili ste %d správ%s z %s pretože sú velmi zlí." | |
1253 | |
3450 | 1254 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1618 |
3078 | 1255 #, fuzzy, c-format |
1256 msgid "You missed %d messages from %s because they are too evil." | |
2974 | 1257 msgstr "Stratili ste %d správ%s z %s pretože sú velmi zlí." |
1258 | |
3450 | 1259 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1627 |
3078 | 1260 #, fuzzy, c-format |
1261 msgid "You missed %d message from %s because you are too evil." | |
1262 msgstr "Stratili ste %d správ%s z %s pretože ste velmi zlý." | |
1263 | |
3450 | 1264 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1628 |
3078 | 1265 #, fuzzy, c-format |
3343 | 1266 msgid "You missed %d messages from %s because you are too evil." |
1267 msgstr "Stratili ste %d správ%s z %s pretože ste velmi zlý." | |
1268 | |
3450 | 1269 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1636 |
3343 | 1270 #, fuzzy, c-format |
3078 | 1271 msgid "You missed %d message from %s for unknown reasons." |
2974 | 1272 msgstr "Stratili ste %d správ%s z %s z neznámych dôvodov." |
1273 | |
3450 | 1274 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1637 |
3078 | 1275 #, fuzzy, c-format |
1276 msgid "You missed %d messages from %s for unknown reasons." | |
1277 msgstr "Stratili ste %d správ%s z %s z neznámych dôvodov." | |
1278 | |
3450 | 1279 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1705 |
3343 | 1280 #, c-format |
1281 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR><BR>%s<BR>" | |
1282 msgstr "" | |
1283 | |
3450 | 1284 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1707 |
3343 | 1285 #, c-format |
1286 msgid "<B>Status:</B> %s<BR><HR><BR>%s<BR>" | |
1287 msgstr "" | |
1288 | |
3450 | 1289 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1736 |
3078 | 1290 #, c-format |
1291 msgid "SNAC threw error: %s\n" | |
1292 msgstr "" | |
1293 | |
3450 | 1294 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1755 |
2974 | 1295 #, c-format |
1296 msgid "Your message to %s did not get sent: %s" | |
1297 msgstr "Vaša správa %s nebola poslaná: %s" | |
1298 | |
3450 | 1299 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1756 src/protocols/oscar/oscar.c:1773 |
1300 #, fuzzy | |
1301 msgid "No reason was given." | |
1302 msgstr "Nenapísali ste prezývku" | |
1303 | |
1304 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1772 | |
2974 | 1305 #, c-format |
1306 msgid "User information for %s unavailable: %s" | |
1307 msgstr "Informácie o používateľovi %s su neprístupné: %s" | |
1308 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1309 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113 |
3078 | 1310 msgid "Buddy Icon" |
1311 msgstr "Kamarátova ikona" | |
1312 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1313 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116 |
3078 | 1314 msgid "Voice" |
1315 msgstr "Hlas" | |
1316 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1317 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119 |
3078 | 1318 msgid "IM Image" |
1319 msgstr "" | |
1320 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1321 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122 |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1322 #: src/buddy.c:2555 |
3078 | 1323 msgid "Chat" |
1324 msgstr "Chat" | |
1325 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1326 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125 |
3078 | 1327 msgid "Get File" |
1328 msgstr "Získať súbor" | |
1329 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1330 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128 |
3078 | 1331 msgid "Send File" |
1332 msgstr "Poslať súbor" | |
1333 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1334 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132 |
3078 | 1335 msgid "Games" |
1336 msgstr "Hry" | |
1337 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1338 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135 |
3078 | 1339 msgid "Stocks" |
1340 msgstr "" | |
1341 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1342 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138 |
3078 | 1343 #, fuzzy |
1344 msgid "Send Buddy List" | |
1345 msgstr "Zoznam kamarátov" | |
1346 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1347 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141 |
3078 | 1348 msgid "EveryBuddy Bug" |
1349 msgstr "" | |
1350 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1351 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144 |
3078 | 1352 #, fuzzy |
1353 msgid "AP User" | |
1354 msgstr "Používateľ" | |
1355 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1356 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147 |
3078 | 1357 msgid "ICQ RTF" |
1358 msgstr "" | |
1359 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1360 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150 |
3078 | 1361 msgid "Nihilist" |
1362 msgstr "" | |
1363 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1364 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153 |
3078 | 1365 msgid "ICQ Server Relay" |
1366 msgstr "" | |
1367 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1368 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156 |
3078 | 1369 msgid "ICQ Unknown" |
1370 msgstr "" | |
1371 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1372 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159 |
3078 | 1373 msgid "Trillian Encryption" |
1374 msgstr "" | |
1375 | |
3343 | 1376 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1886 |
3078 | 1377 #, fuzzy |
1378 msgid "" | |
3343 | 1379 "<br><BODY BGCOLOR=WHITE><hr><I>Legend:</I><br><br><IMG SRC=\"free_icon.gif" |
1380 "\"> : Normal AIM User<br><IMG SRC=\"aol_icon.gif\"> : AOL User <br><IMG SRC=" | |
1381 "\"dt_icon.gif\"> : Trial AIM User <br><IMG SRC=\"admin_icon.gif\"> : " | |
1382 "Administrator <br><IMG SRC=\"ab_icon.gif\"> : ActiveBuddy Interactive " | |
1383 "Agent<br><IMG SRC=\"wireless_icon.gif\"> : Wireless Device User<br>" | |
3078 | 1384 msgstr "" |
3343 | 1385 "<br><BODY BGCOLOR=WHITE><hr><I>Legenda:</I><br><br><IMG SRC=\"free_icon.gif" |
1386 "\"> : Normálny AIM používateľ<br><IMG SRC=\"aol_icon.gif\"> : AOL používateľ " | |
1387 "<br><IMG SRC=\"dt_icon.gif\"> : Skúšobný AIM používateľ <br><IMG SRC=" | |
1388 "\"admin_icon.gif\"> : Administrátor" | |
1389 | |
1390 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1914 | |
1391 #, fuzzy, c-format | |
2974 | 1392 msgid "" |
1393 "Username : <B>%s</B> %s <BR>\n" | |
3078 | 1394 "Warning Level : <B>%d %%</B><BR>\n" |
1395 "%s%s%s<BR>\n" | |
2974 | 1396 "<HR><BR>\n" |
1397 msgstr "" | |
1398 "Používateľské meno: <B>%s</B> %s <BR>\n" | |
1399 "%sÚroveň výstrahy : <B>%d %%</B><BR>\n" | |
1400 "Prihlásený od : <B>%s</B><BR>\n" | |
1401 "Nečinný minút : <B>%d</B>\n" | |
1402 "<BR>\n" | |
1403 "<HR><BR>\n" | |
1404 | |
3343 | 1405 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1946 |
3078 | 1406 msgid "<i>User has no away message</i>" |
1407 msgstr "<i>Používateľ nemá žiadnu 'Preč' správu</i>" | |
1408 | |
3343 | 1409 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1958 |
3078 | 1410 msgid "Client Capabilities: " |
2974 | 1411 msgstr "" |
3078 | 1412 |
3343 | 1413 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1966 |
2974 | 1414 msgid "<i>No Information Provided</i>" |
1415 msgstr "<i>Neposkytnuté žiane informácie</i>" | |
1416 | |
3343 | 1417 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1989 |
3450 | 1418 #, fuzzy |
1419 msgid "Your AIM connection may be lost." | |
2974 | 1420 msgstr "Vaše spojenie može byť prerušené." |
1421 | |
3450 | 1422 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2224 |
1423 msgid "Rate limiting error." | |
1424 msgstr "" | |
2974 | 1425 |
3343 | 1426 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2225 |
3078 | 1427 msgid "" |
3450 | 1428 "The last message was not sent because you are over the rate limit. Please " |
3078 | 1429 "wait 10 seconds and try again." |
1430 msgstr "" | |
1431 | |
3450 | 1432 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2457 |
1433 #, fuzzy | |
1434 msgid "ICQ Authorization denied" | |
1435 msgstr "Autentifikácia neuspešná" | |
1436 | |
1437 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2464 | |
1438 #, fuzzy | |
1439 msgid "ICQ Authorization Granted" | |
1440 msgstr "Autentifikácia neuspešná" | |
1441 | |
1442 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2791 | |
1443 #, fuzzy | |
1444 msgid "Unable to set AIM profile." | |
1445 msgstr "Nemôžem čítať súbor %s." | |
1446 | |
1447 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2792 | |
1448 msgid "" | |
1449 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " | |
1450 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " | |
1451 "fully connected." | |
1452 msgstr "" | |
1453 | |
1454 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2798 | |
1455 #, c-format | |
1456 msgid "" | |
1457 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | |
1458 "truncated and set it." | |
1459 msgstr "" | |
1460 | |
1461 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2818 | |
1462 #, fuzzy | |
1463 msgid "Unable to set AIM away message." | |
1464 msgstr "Gaim nemôže poslať správu" | |
1465 | |
1466 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2819 | |
1467 msgid "" | |
1468 "You have probably requested to set your away message before the login " | |
1469 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " | |
1470 "again when you are fully connected." | |
1471 msgstr "" | |
1472 | |
1473 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2834 | |
1474 #, c-format | |
1475 msgid "" | |
1476 "The away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has truncated " | |
1477 "it and set you away." | |
1478 msgstr "" | |
1479 | |
1480 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3210 | |
3343 | 1481 #, c-format |
1482 msgid "" | |
1483 "The maximum number of buddies allowed in your buddy list is %d, and you have " | |
1484 "%d. Until you are below the limit, some buddies will not show up as online." | |
1485 msgstr "" | |
1486 | |
3450 | 1487 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3231 src/protocols/toc/toc.c:1108 |
2974 | 1488 msgid "Exchange:" |
1489 msgstr "Výmena:" | |
1490 | |
3450 | 1491 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3559 |
2974 | 1492 msgid "Unable to open Direct IM" |
1493 msgstr "Nemôžem otvoriť Priame IM spojenie" | |
1494 | |
3450 | 1495 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3569 |
2974 | 1496 #, c-format |
1497 msgid "" | |
1498 "You have selected to open a Direct IM connection with %s. Doing this will " | |
1499 "let them see your IP address, and may be a security risk. Do you wish to " | |
1500 "continue?" | |
1501 msgstr "" | |
1502 "Vybrali ste otvorenie Priameho IM spojenia s %s. Toto dovolí iným " | |
1503 "používateľom vidieť Vašu IP adresu, može to byť bezpečnostné riziko. Želáte " | |
1504 "si pokračovať" | |
1505 | |
3450 | 1506 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3586 |
3343 | 1507 #, c-format |
1508 msgid "" | |
1509 "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR><BR><I>Remote client does not " | |
1510 "support sending status messages.</I><BR>" | |
1511 msgstr "" | |
1512 | |
3450 | 1513 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3593 |
3343 | 1514 #, c-format |
1515 msgid "" | |
1516 "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR><BR><I>User has no status message." | |
1517 "</I><BR>" | |
1518 msgstr "" | |
1519 | |
3450 | 1520 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3618 |
3343 | 1521 #, fuzzy |
1522 msgid "Get Status Msg" | |
1523 msgstr "Stav: %s" | |
1524 | |
3450 | 1525 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3631 |
2974 | 1526 msgid "Direct IM" |
1527 msgstr "Priame IM" | |
1528 | |
3450 | 1529 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3639 |
3078 | 1530 msgid "Get Capabilities" |
1531 msgstr "" | |
1532 | |
3145 | 1533 #: src/protocols/toc/toc.c:398 |
2974 | 1534 #, c-format |
1535 msgid "Unable to write file %s." | |
1536 msgstr "Nemôžem vytvoriť súbor %s." | |
1537 | |
3145 | 1538 #: src/protocols/toc/toc.c:401 |
2974 | 1539 #, c-format |
1540 msgid "Unable to read file %s." | |
1541 msgstr "Nemôžem čítať súbor %s." | |
1542 | |
3145 | 1543 #: src/protocols/toc/toc.c:404 |
2974 | 1544 #, c-format |
1545 msgid "Message too long, last %s bytes truncated." | |
1546 msgstr "Správa je veľmi dlhá, posledných %s bitov bude vymazaných." | |
1547 | |
3145 | 1548 #: src/protocols/toc/toc.c:407 |
2974 | 1549 #, c-format |
1550 msgid "%s not currently logged in." | |
1551 msgstr "%s nie je v súčastnosti prihlásený." | |
1552 | |
3145 | 1553 #: src/protocols/toc/toc.c:410 |
2974 | 1554 #, c-format |
1555 msgid "Warning of %s not allowed." | |
1556 msgstr "Výstraha %s nie je povolená." | |
1557 | |
3145 | 1558 #: src/protocols/toc/toc.c:413 |
2974 | 1559 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." |
1560 msgstr "Správa bola zahodená, prekročili ste obmedzenia rýchlosti servra." | |
1561 | |
3145 | 1562 #: src/protocols/toc/toc.c:416 |
2974 | 1563 #, c-format |
1564 msgid "Chat in %s is not available." | |
1565 msgstr "Chat %s nie je prístupný." | |
1566 | |
3145 | 1567 #: src/protocols/toc/toc.c:419 |
2974 | 1568 #, c-format |
1569 msgid "You are sending messages too fast to %s." | |
1570 msgstr "Posielate správy príliš rýchlo do %s." | |
1571 | |
3145 | 1572 #: src/protocols/toc/toc.c:422 |
2974 | 1573 #, c-format |
1574 msgid "You missed an IM from %s because it was too big." | |
1575 msgstr "" | |
1576 | |
3145 | 1577 #: src/protocols/toc/toc.c:425 |
2974 | 1578 #, c-format |
1579 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." | |
1580 msgstr "" | |
1581 | |
3145 | 1582 #: src/protocols/toc/toc.c:428 |
2974 | 1583 msgid "Failure." |
1584 msgstr "" | |
1585 | |
3145 | 1586 #: src/protocols/toc/toc.c:431 |
2974 | 1587 msgid "Too many matches." |
1588 msgstr "" | |
1589 | |
3145 | 1590 #: src/protocols/toc/toc.c:434 |
2974 | 1591 msgid "Need more qualifiers." |
1592 msgstr "Potrebujem viac kvalifikátorov." | |
1593 | |
3145 | 1594 #: src/protocols/toc/toc.c:437 |
2974 | 1595 msgid "Dir service temporarily unavailable." |
1596 msgstr "" | |
1597 | |
3145 | 1598 #: src/protocols/toc/toc.c:440 |
2974 | 1599 msgid "Email lookup restricted." |
1600 msgstr "Vyhladávanie podla emailu je obmedzené." | |
1601 | |
3145 | 1602 #: src/protocols/toc/toc.c:443 |
2974 | 1603 msgid "Keyword ignored." |
1604 msgstr "Ignorované kľúčové slovo." | |
1605 | |
3145 | 1606 #: src/protocols/toc/toc.c:446 |
2974 | 1607 msgid "No keywords." |
1608 msgstr "Žiadne kľúčové slovo." | |
1609 | |
3145 | 1610 #: src/protocols/toc/toc.c:449 |
2974 | 1611 msgid "User has no directory information." |
1612 msgstr "" | |
1613 | |
3145 | 1614 #: src/protocols/toc/toc.c:453 |
2974 | 1615 msgid "Country not supported." |
1616 msgstr "Krajina nie je podporovaná." | |
1617 | |
3145 | 1618 #: src/protocols/toc/toc.c:456 |
2974 | 1619 #, c-format |
1620 msgid "Failure unknown: %s." | |
1621 msgstr "Neznáma chyba: %s." | |
1622 | |
3145 | 1623 #: src/protocols/toc/toc.c:462 |
2974 | 1624 msgid "The service is temporarily unavailable." |
1625 msgstr "Služba je dočasne neprístupná." | |
1626 | |
3145 | 1627 #: src/protocols/toc/toc.c:465 |
2974 | 1628 msgid "Your warning level is currently too high to log in." |
1629 msgstr "" | |
1630 | |
3145 | 1631 #: src/protocols/toc/toc.c:468 |
2974 | 1632 msgid "" |
1633 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
1634 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
1635 msgstr "" | |
3078 | 1636 "Pripájali a odpájali ste sa príliš často. Počkajte desať minút a skúste " |
1637 "znova. Ak sa stále pokúšate pripájať, budete musieť čakať dlhšie." | |
1638 | |
3145 | 1639 #: src/protocols/toc/toc.c:471 |
2974 | 1640 #, c-format |
1641 msgid "An unknown signon error has occurred: %s." | |
1642 msgstr "Objavila sa neznáma chyba pri prihlasovaní: %s." | |
1643 | |
3145 | 1644 #: src/protocols/toc/toc.c:474 |
1645 #, fuzzy, c-format | |
1646 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" | |
2974 | 1647 msgstr "Objavila sa, %d, neznáma chyba. Informácie: %s" |
1648 | |
3145 | 1649 #: src/protocols/toc/toc.c:491 |
2974 | 1650 msgid "Connection Closed" |
1651 msgstr "Spojenie ukončené" | |
1652 | |
3145 | 1653 #: src/protocols/toc/toc.c:529 |
2974 | 1654 msgid "Waiting for reply..." |
1655 msgstr "Čakajte na odozvu..." | |
1656 | |
3145 | 1657 #: src/protocols/toc/toc.c:598 |
2974 | 1658 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." |
1659 msgstr "" | |
1660 | |
3145 | 1661 #: src/protocols/toc/toc.c:782 |
1662 #, fuzzy | |
1663 msgid "Password Change Successful" | |
2974 | 1664 msgstr "Heslo bolo úspešne zmenené" |
1665 | |
3450 | 1666 #: src/protocols/toc/toc.c:785 |
1667 msgid "TOC has sent a PAUSE command." | |
1668 msgstr "" | |
2974 | 1669 |
3145 | 1670 #: src/protocols/toc/toc.c:785 |
2974 | 1671 msgid "" |
3450 | 1672 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off " |
1673 "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This " | |
1674 "is only temporary, please be patient." | |
2974 | 1675 msgstr "" |
1676 | |
3343 | 1677 #: src/protocols/toc/toc.c:1225 |
2974 | 1678 msgid "Get Dir Info" |
1679 msgstr "" | |
1680 | |
3343 | 1681 #: src/protocols/toc/toc.c:1641 src/protocols/toc/toc.c:1683 |
3450 | 1682 #: src/protocols/toc/toc.c:1888 |
1683 #, fuzzy | |
1684 msgid "Could not connect for transfer." | |
1685 msgstr "Nemôžem sa spojiť pre prenos!" | |
1686 | |
1687 #: src/protocols/toc/toc.c:1802 | |
2974 | 1688 msgid "Could not connect for transfer!" |
1689 msgstr "Nemôžem sa spojiť pre prenos!" | |
1690 | |
3343 | 1691 #: src/protocols/toc/toc.c:1832 |
3450 | 1692 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." |
1693 msgstr "" | |
2974 | 1694 |
3343 | 1695 #: src/protocols/toc/toc.c:1921 |
2974 | 1696 msgid "Gaim - Save As..." |
1697 msgstr "Gaim - Uložiť ako..." | |
1698 | |
3343 | 1699 #: src/protocols/toc/toc.c:1962 |
2974 | 1700 #, c-format |
3078 | 1701 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" |
2974 | 1702 msgstr "" |
1703 | |
3343 | 1704 #: src/protocols/toc/toc.c:1963 |
3078 | 1705 #, c-format |
1706 msgid "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" | |
1707 msgstr "" | |
1708 | |
3343 | 1709 #: src/protocols/toc/toc.c:1968 |
2974 | 1710 #, c-format |
1711 msgid "%s requests you to send them a file" | |
1712 msgstr "" | |
1713 | |
3343 | 1714 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:594 |
3450 | 1715 #, fuzzy |
1716 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." | |
2974 | 1717 msgstr "Vaša správa nebola poslaná." |
1718 | |
3450 | 1719 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:841 |
2974 | 1720 msgid "ZLocate" |
1721 msgstr "ZLocate" | |
1722 | |
3450 | 1723 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:878 |
2974 | 1724 msgid "Class:" |
1725 msgstr "Trieda:" | |
1726 | |
3450 | 1727 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:882 |
2974 | 1728 msgid "Instance:" |
1729 msgstr "" | |
1730 | |
3450 | 1731 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:886 |
2974 | 1732 msgid "Recipient:" |
1733 msgstr "Prijímateľ:" | |
1734 | |
3343 | 1735 #: src/about.c:102 |
2974 | 1736 #, c-format |
1737 msgid "About Gaim v%s" | |
1738 msgstr "O aplikácii Gaim v%s" | |
1739 | |
3343 | 1740 #: src/about.c:135 |
1741 #, fuzzy | |
2974 | 1742 msgid "" |
3343 | 1743 "Gaim is a modular Instant Messaging client capable of using AIM, ICQ,\n" |
1744 "Yahoo!, MSN, IRC, Jabber, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all at once.\n" | |
1745 "It is written using Gtk+ and is licensed under the GPL.\n" | |
2974 | 1746 "\n" |
1747 "URL: " | |
1748 msgstr "" | |
1749 "Gaim je klient podporujúci protokol AOL Instant Messenger. Bol napísaný \n" | |
1750 "použitím Gtk+ a je licencovaný pod GPL.\n" | |
1751 "\n" | |
1752 "URL: " | |
1753 | |
1754 #: src/about.c:137 | |
3450 | 1755 #, fuzzy |
2974 | 1756 msgid "" |
3343 | 1757 "\n" |
1758 "\n" | |
3450 | 1759 "IRC: #gaim on irc.freenode.net" |
3343 | 1760 msgstr "" |
1761 "\n" | |
1762 "\n" | |
1763 "IRC: #gaim na irc.openprojects.net" | |
1764 | |
1765 #: src/about.c:147 | |
1766 msgid "" | |
3078 | 1767 "Active Developers\n" |
1768 "====================\n" | |
1769 "Rob Flynn (maintainer) [ rob@marko.net ]\n" | |
1770 "Sean Egan (coder) [ bj91704@binghamton.edu ]\n" | |
2974 | 1771 "\n" |
3078 | 1772 "Crazy Patch Writers\n" |
1773 "===================\n" | |
2974 | 1774 "Benjamin Miller\n" |
1775 "Decklin Foster\n" | |
3078 | 1776 "Nathan Walp\n" |
1777 "Mark Doliner\n" | |
2974 | 1778 "\n" |
3078 | 1779 "Retired Developers\n" |
1780 "===================\n" | |
2974 | 1781 "Jim Duchek\n" |
3078 | 1782 "Eric Warmenhoven [ warmenhoven@yahoo.com ]\n" |
1783 "Mark Spencer (original author) [ markster@marko.net ]" | |
1784 msgstr "" | |
1785 | |
3450 | 1786 #. this makes the sizes not work. |
1787 #. GTK_WIDGET_SET_FLAGS(button, GTK_CAN_DEFAULT); | |
1788 #. gtk_widget_grab_default(button); | |
3343 | 1789 #: src/about.c:185 |
2974 | 1790 msgid "Web Site" |
1791 msgstr "Internetová stránka" | |
1792 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1793 #: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683 |
2974 | 1794 msgid "Signoff" |
1795 msgstr "Odhlásiť" | |
1796 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1797 #: src/aim.c:162 |
3450 | 1798 #, fuzzy |
1799 msgid "Please enter your login." | |
1800 msgstr "Zadajte, prosím, Vaše heslo" | |
2974 | 1801 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1802 #: src/aim.c:260 |
2974 | 1803 msgid "Gaim - Login" |
1804 msgstr "Gaim - Prihlásenie" | |
1805 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1806 #: src/aim.c:278 |
2974 | 1807 msgid "Screen Name: " |
1808 msgstr "Meno obrazovky: " | |
1809 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1810 #: src/aim.c:294 |
2974 | 1811 msgid "Password: " |
1812 msgstr "Heslo: " | |
1813 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1814 #: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687 |
2974 | 1815 msgid "Quit" |
1816 msgstr "Odchod" | |
1817 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1818 #: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713 |
2974 | 1819 msgid "Accounts" |
1820 msgstr "Kontá" | |
1821 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1822 #: src/aim.c:322 src/multi.c:915 |
2974 | 1823 msgid "Signon" |
1824 msgstr "Prihlásiť" | |
1825 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1826 #: src/aim.c:354 |
3078 | 1827 #, fuzzy |
1828 msgid "About" | |
1829 msgstr "O aplikácii Gaim" | |
1830 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1831 #: src/aim.c:355 |
2974 | 1832 msgid "Options" |
1833 msgstr "Voľby" | |
1834 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1835 #: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733 |
2974 | 1836 msgid "Plugins" |
1837 msgstr "" | |
1838 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1839 #: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725 |
2974 | 1840 msgid "Preferences" |
1841 msgstr "" | |
1842 | |
3450 | 1843 #: src/aim.c:841 src/multi.c:1481 |
3343 | 1844 #, fuzzy |
1845 msgid "Auto-login" | |
1846 msgstr "Aotomatické prihlasovanie sa" | |
1847 | |
3078 | 1848 #: src/away.c:202 |
2974 | 1849 msgid "Gaim - Away!" |
1850 msgstr "" | |
1851 | |
3078 | 1852 #: src/away.c:250 |
2974 | 1853 msgid "I'm Back!" |
1854 msgstr "Som späť!" | |
1855 | |
3078 | 1856 #: src/away.c:266 src/away.c:346 src/away.c:520 |
2974 | 1857 msgid "Back" |
1858 msgstr "Späť" | |
1859 | |
3450 | 1860 #: src/away.c:388 |
1861 msgid "New Away Message" | |
1862 msgstr "Nová 'Preč' správa" | |
1863 | |
3078 | 1864 #: src/away.c:408 |
2974 | 1865 msgid "Remove Away Message" |
1866 msgstr "Odstráň 'Preč' správu" | |
1867 | |
3078 | 1868 #: src/away.c:596 |
2974 | 1869 msgid "Set All Away" |
1870 msgstr "Nastav všetko na 'Preč'" | |
1871 | |
3450 | 1872 #: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:981 src/dialogs.c:1128 |
2974 | 1873 msgid "Group" |
1874 msgstr "Skupina" | |
1875 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1876 #: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1877 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281 |
2974 | 1878 msgid "IM" |
1879 msgstr "IM" | |
1880 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1881 #: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 |
3450 | 1882 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2952 |
2974 | 1883 msgid "Info" |
1884 msgstr "Info" | |
1885 | |
3450 | 1886 #. Put the buttons in the box |
1887 #: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1120 src/dialogs.c:3851 | |
1888 #: src/dialogs.c:3866 | |
2974 | 1889 msgid "Alias" |
1890 msgstr "Alias" | |
1891 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1892 #: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842 |
2974 | 1893 msgid "Add Buddy Pounce" |
1894 msgstr "" | |
1895 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1896 #: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848 |
2974 | 1897 msgid "View Log" |
1898 msgstr "Pozrieť záznam" | |
1899 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1900 #: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836 |
2974 | 1901 msgid "Rename" |
1902 msgstr "Premenovať" | |
1903 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1904 #: src/buddy.c:830 |
2974 | 1905 msgid "Un-Alias" |
1906 msgstr "Zrušiť alias" | |
1907 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1908 #: src/buddy.c:1709 |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1909 msgid "New Buddy Pounce" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1910 msgstr "" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1911 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1912 #: src/buddy.c:1727 |
2974 | 1913 msgid "Remove Buddy Pounce" |
1914 msgstr "" | |
1915 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1916 #: src/buddy.c:1755 |
3078 | 1917 msgid "[Click to edit]" |
2974 | 1918 msgstr "" |
1919 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1920 #: src/buddy.c:2238 |
2974 | 1921 #, c-format |
1922 msgid "Logged in: %s\n" | |
1923 msgstr "Pihlásený v: %s\n" | |
1924 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1925 #: src/buddy.c:2250 |
3343 | 1926 #, c-format |
2974 | 1927 msgid "Warnings: %d%%\n" |
1928 msgstr "Výstrahy: %d%%\n" | |
1929 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1930 #: src/buddy.c:2262 |
2974 | 1931 #, c-format |
1932 msgid "Capabilities: %s\n" | |
1933 msgstr "" | |
1934 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1935 #: src/buddy.c:2266 |
2974 | 1936 #, c-format |
1937 msgid "" | |
1938 "Alias: %s \n" | |
1939 "Screen Name: %s\n" | |
1940 "%s%s%s%s%s%s" | |
1941 msgstr "" | |
1942 "Alias: %s \n" | |
1943 "Meno obrazovky: %s\n" | |
1944 "%s%s%s%s%s%s" | |
1945 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1946 #: src/buddy.c:2270 |
2974 | 1947 msgid "Idle: " |
1948 msgstr "" | |
1949 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1950 #: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344 |
2974 | 1951 #, c-format |
1952 msgid "%s logged in." | |
1953 msgstr "%s prihlásený." | |
1954 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1955 #: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403 |
2974 | 1956 #, c-format |
1957 msgid "%s logged out." | |
1958 msgstr "%s odhlásený." | |
1959 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1960 #: src/buddy.c:2588 |
2974 | 1961 msgid "Information on selected Buddy" |
1962 msgstr "Informácie o vybratom kamarátovi" | |
1963 | |
3450 | 1964 #: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:736 |
2974 | 1965 msgid "Send Instant Message" |
1966 msgstr "" | |
1967 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1968 #: src/buddy.c:2590 |
2974 | 1969 msgid "Start/join a Buddy Chat" |
1970 msgstr "Začať/Pripojiť sa k chatu s kamarátom" | |
1971 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1972 #: src/buddy.c:2591 |
2974 | 1973 msgid "Activate Away Message" |
1974 msgstr "Aktivuj 'Preč' správu" | |
1975 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1976 #: src/buddy.c:2663 |
2974 | 1977 msgid "File" |
1978 msgstr "Súbor" | |
1979 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1980 #: src/buddy.c:2667 |
2974 | 1981 msgid "Add A Buddy" |
1982 msgstr "Pridať kamaráta" | |
1983 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1984 #: src/buddy.c:2669 |
2974 | 1985 msgid "Join A Chat" |
1986 msgstr "Pripojiť sa k chatu" | |
1987 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1988 #: src/buddy.c:2671 |
2974 | 1989 msgid "New Instant Message" |
1990 msgstr "" | |
1991 | |
3450 | 1992 #: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:798 |
2974 | 1993 msgid "Get User Info" |
1994 msgstr "Získať informácie o užívateľovi" | |
1995 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1996 #: src/buddy.c:2678 |
2974 | 1997 msgid "Import Buddy List" |
1998 msgstr "Importuj zoznam kamarátov" | |
1999 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2000 #: src/buddy.c:2696 |
2974 | 2001 msgid "Tools" |
2002 msgstr "Nástroje" | |
2003 | |
3450 | 2004 #: src/buddy.c:2706 |
2005 msgid "Buddy Pounce" | |
2006 msgstr "" | |
2007 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2008 #: src/buddy.c:2719 |
2974 | 2009 msgid "Protocol Actions" |
2010 msgstr "Akcie protokolu" | |
2011 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2012 #: src/buddy.c:2723 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2013 msgid "Privacy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2014 msgstr "Súkromie" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2015 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2016 #: src/buddy.c:2727 |
2974 | 2017 msgid "View System Log" |
2018 msgstr "Pozrieť systémový záznam" | |
2019 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2020 #: src/buddy.c:2739 |
2974 | 2021 msgid "Perl" |
2022 msgstr "Perl" | |
2023 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2024 #: src/buddy.c:2742 |
2974 | 2025 msgid "Load Script" |
2026 msgstr "Nahrať skript" | |
2027 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2028 #: src/buddy.c:2746 |
2974 | 2029 msgid "Unload All Scripts" |
2030 msgstr "Zrušiť všetky skripty" | |
2031 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2032 #: src/buddy.c:2750 |
2974 | 2033 msgid "List Scripts" |
2034 msgstr "Zoznam scriptov" | |
2035 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2036 #: src/buddy.c:2758 |
2974 | 2037 msgid "Help" |
2038 msgstr "Pomoc" | |
2039 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2040 #: src/buddy.c:2762 |
3343 | 2041 #, fuzzy |
2042 msgid "Online Help" | |
2043 msgstr "Pripojený" | |
2044 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2045 #: src/buddy.c:2763 |
3343 | 2046 #, fuzzy |
2047 msgid "Debug Window" | |
2048 msgstr "Zobraz ladiace okno" | |
2049 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2050 #: src/buddy.c:2764 |
2974 | 2051 msgid "About Gaim" |
2052 msgstr "O aplikácii Gaim" | |
2053 | |
3450 | 2054 #: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1307 |
2974 | 2055 msgid "Buddy List" |
2056 msgstr "Zoznam kamarátov" | |
2057 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2058 #: src/buddy.c:2835 |
2974 | 2059 msgid "Add a new Buddy" |
2060 msgstr "Pridať nového kamaráta" | |
2061 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2062 #: src/buddy.c:2836 |
2974 | 2063 msgid "Add a new Group" |
2064 msgstr "Pridať novú skupinu" | |
2065 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2066 #: src/buddy.c:2837 |
2974 | 2067 msgid "Remove selected Buddy/Group" |
2068 msgstr "Vymazať vybratého kamaráta/skupinu" | |
2069 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2070 #: src/buddy.c:2864 |
2974 | 2071 msgid "Edit Buddies" |
2072 msgstr "Editovať kamarátov" | |
2073 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2074 #: src/buddy.c:2907 |
2974 | 2075 msgid "Gaim - Buddy List" |
2076 msgstr "Gaim - Zoznam kamarátov" | |
2077 | |
2078 #: src/buddy_chat.c:265 | |
2079 msgid "Join Chat" | |
2080 msgstr "Pripojiť sa k chatu" | |
2081 | |
2082 #: src/buddy_chat.c:283 | |
2083 msgid "Join Chat As:" | |
2084 msgstr "Pripojiť sa k chatu ako:" | |
2085 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2086 #: src/buddy_chat.c:304 src/buddy_chat.c:392 src/dialogs.c:451 |
3450 | 2087 #: src/dialogs.c:541 src/dialogs.c:754 src/dialogs.c:855 src/dialogs.c:973 |
2088 #: src/dialogs.c:1149 src/dialogs.c:1899 src/dialogs.c:2104 src/dialogs.c:2228 | |
2089 #: src/dialogs.c:2288 src/dialogs.c:2510 src/dialogs.c:2692 src/dialogs.c:2867 | |
2090 #: src/dialogs.c:2938 src/dialogs.c:3601 src/dialogs.c:3853 src/dialogs.c:4034 | |
2091 #: src/dialogs.c:4409 src/dialogs.c:4515 src/dialogs.c:5199 src/multi.c:781 | |
2092 #: src/multi.c:911 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236 | |
2974 | 2093 msgid "Cancel" |
2094 msgstr "Zrušiť" | |
2095 | |
2096 #: src/buddy_chat.c:309 | |
2097 msgid "Join" | |
2098 msgstr "Pripojiť" | |
2099 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2100 #: src/buddy_chat.c:393 src/buddy_chat.c:396 src/buddy_chat.c:1331 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2101 #: src/buddy_chat.c:1421 |
2974 | 2102 msgid "Invite" |
2103 msgstr "Pozvať" | |
2104 | |
3450 | 2105 #: src/buddy_chat.c:412 src/dialogs.c:1727 src/dialogs.c:3861 |
2974 | 2106 msgid "Buddy" |
2107 msgstr "Kamarát" | |
2108 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2109 #: src/buddy_chat.c:417 |
2974 | 2110 msgid "Message" |
2111 msgstr "Správa" | |
2112 | |
2113 #: src/buddy_chat.c:454 | |
2114 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room" | |
2115 msgstr "Gaim - Pozvať kamaráta do chatovacej miestnosti" | |
2116 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2117 #: src/buddy_chat.c:871 |
2974 | 2118 msgid "Un-Ignore" |
2119 msgstr "Od-ignorovať" | |
2120 | |
3450 | 2121 #: src/buddy_chat.c:873 src/buddy_chat.c:1285 src/prefs.c:379 |
2974 | 2122 msgid "Ignore" |
2123 msgstr "Ignorovať" | |
2124 | |
3450 | 2125 #. don't remove them from ignored in case they re-enter |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2126 #: src/buddy_chat.c:936 src/buddy_chat.c:1048 src/buddy_chat.c:1511 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2127 #: src/buddy_chat.c:1544 |
2974 | 2128 #, c-format |
2129 msgid "%d %s in room" | |
2130 msgstr "%d %s v miestnosti" | |
2131 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2132 #: src/buddy_chat.c:944 |
2974 | 2133 #, c-format |
2134 msgid "%s entered the room." | |
2135 msgstr "%s vstúpil do miestnosti." | |
2136 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2137 #: src/buddy_chat.c:1010 |
2974 | 2138 #, c-format |
2139 msgid "%s is now known as %s" | |
2140 msgstr "%s je teraz známy ako %s" | |
2141 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2142 #: src/buddy_chat.c:1057 |
3078 | 2143 #, fuzzy, c-format |
2144 msgid "%s left the room (%s)." | |
2145 msgstr "%s opustil miestnosť." | |
2146 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2147 #: src/buddy_chat.c:1059 |
2974 | 2148 #, c-format |
2149 msgid "%s left the room." | |
2150 msgstr "%s opustil miestnosť." | |
2151 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2152 #: src/buddy_chat.c:1158 |
2974 | 2153 msgid "Gaim - Group Chats" |
2154 msgstr "Gaim - Skupinové chaty" | |
2155 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2156 #: src/buddy_chat.c:1221 |
2974 | 2157 msgid "Topic:" |
2158 msgstr "Téma:" | |
2159 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2160 #: src/buddy_chat.c:1262 |
2974 | 2161 msgid "0 people in room" |
2162 msgstr "0 ľudí v miestnosti" | |
2163 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2164 #: src/buddy_chat.c:1336 src/buddy_chat.c:1420 |
2974 | 2165 msgid "Whisper" |
2166 msgstr "" | |
2167 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2168 #: src/buddy_chat.c:1341 src/buddy_chat.c:1418 src/buddy_chat.c:1467 |
3450 | 2169 #: src/conversation.c:2963 |
2974 | 2170 msgid "Send" |
2171 msgstr "Poslať" | |
2172 | |
3450 | 2173 #: src/buddy_chat.c:1461 src/conversation.c:2940 |
2974 | 2174 msgid "Block" |
2175 msgstr "Blokovať" | |
2176 | |
3450 | 2177 #: src/buddy_chat.c:1463 src/conversation.c:2946 src/dialogs.c:426 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2178 #: src/dialogs.c:455 |
2974 | 2179 msgid "Warn" |
2180 msgstr "Varovať" | |
2181 | |
3343 | 2182 #: src/conversation.c:431 |
2974 | 2183 msgid "Gaim - Save Conversation" |
2184 msgstr "Gaim - Ulož konverzáciu" | |
2185 | |
3343 | 2186 #: src/conversation.c:492 |
3078 | 2187 #, fuzzy |
2188 msgid "Gaim - Insert Image" | |
2189 msgstr "Gaim - IM používateľ" | |
2190 | |
3343 | 2191 #: src/conversation.c:1336 |
3450 | 2192 #, fuzzy |
2193 msgid "Unable to send message. The message is too large" | |
2974 | 2194 msgstr "Nemôžem poslať správu: veľmi veľká" |
2195 | |
3343 | 2196 #: src/conversation.c:1340 |
3450 | 2197 #, fuzzy |
2198 msgid "Unable to send message" | |
2199 msgstr "Nemôžem poslať správu: veľmi veľká" | |
2974 | 2200 |
3343 | 2201 #: src/conversation.c:1559 |
2974 | 2202 #, c-format |
2203 msgid "Currently at %d, " | |
2204 msgstr "" | |
2205 | |
3343 | 2206 #: src/conversation.c:1567 |
2974 | 2207 #, c-format |
2208 msgid "Setting position to %d\n" | |
2209 msgstr "Nastaviť pozíciu na %d\n" | |
2210 | |
3450 | 2211 #: src/conversation.c:2217 |
2974 | 2212 msgid "Bold Text" |
2213 msgstr "Tučný text" | |
2214 | |
3450 | 2215 #: src/conversation.c:2217 |
2974 | 2216 msgid "Bold" |
2217 msgstr "Tučný" | |
2218 | |
3450 | 2219 #: src/conversation.c:2221 |
2974 | 2220 msgid "Italics Text" |
2221 msgstr "" | |
2222 | |
3450 | 2223 #: src/conversation.c:2222 |
2974 | 2224 msgid "Italics" |
2225 msgstr "Kurzíva" | |
2226 | |
3450 | 2227 #: src/conversation.c:2225 |
2974 | 2228 msgid "Underline Text" |
2229 msgstr "Podčiarknutý text" | |
2230 | |
3450 | 2231 #: src/conversation.c:2226 |
2974 | 2232 msgid "Underline" |
2233 msgstr "Podčiarknutý" | |
2234 | |
3450 | 2235 #: src/conversation.c:2230 |
2974 | 2236 msgid "Strike through Text" |
2237 msgstr "Prečiarknutý text" | |
2238 | |
3450 | 2239 #: src/conversation.c:2230 |
2974 | 2240 msgid "Strike" |
2241 msgstr "Prečiarknutý" | |
2242 | |
3450 | 2243 #: src/conversation.c:2236 |
2974 | 2244 msgid "Decrease font size" |
2245 msgstr "Zmenšiť veľkosť fontu" | |
2246 | |
3450 | 2247 #: src/conversation.c:2236 |
2974 | 2248 msgid "Small" |
2249 msgstr "Malý" | |
2250 | |
3450 | 2251 #: src/conversation.c:2239 |
2974 | 2252 msgid "Normal font size" |
2253 msgstr "Normálna veľkosť fontu" | |
2254 | |
3450 | 2255 #: src/conversation.c:2239 |
2974 | 2256 msgid "Normal" |
2257 msgstr "Normálny" | |
2258 | |
3450 | 2259 #: src/conversation.c:2242 |
2974 | 2260 msgid "Increase font size" |
2261 msgstr "Zväčšiť veľkost fontu" | |
2262 | |
3450 | 2263 #: src/conversation.c:2242 |
2974 | 2264 msgid "Big" |
2265 msgstr "Veľký" | |
2266 | |
3450 | 2267 #: src/conversation.c:2249 src/dialogs.c:3253 src/dialogs.c:3277 |
2974 | 2268 msgid "Select Font" |
2269 msgstr "Vybrať font" | |
2270 | |
3450 | 2271 #: src/conversation.c:2250 |
2974 | 2272 msgid "Font" |
2273 msgstr "Font" | |
2274 | |
3450 | 2275 #: src/conversation.c:2253 |
2974 | 2276 msgid "Text Color" |
2277 msgstr "Farba textu" | |
2278 | |
3450 | 2279 #: src/conversation.c:2254 src/conversation.c:2258 src/prefs.c:329 |
2974 | 2280 msgid "Color" |
2281 msgstr "Farba" | |
2282 | |
3450 | 2283 #: src/conversation.c:2258 |
2974 | 2284 msgid "Background Color" |
2285 msgstr "Farba pozadia" | |
2286 | |
3450 | 2287 #: src/conversation.c:2265 src/dialogs.c:2932 |
2974 | 2288 msgid "Insert Link" |
2289 msgstr "Vložiť odkaz" | |
2290 | |
3450 | 2291 #: src/conversation.c:2266 |
2974 | 2292 msgid "Link" |
2293 msgstr "Odkaz" | |
2294 | |
3450 | 2295 #: src/conversation.c:2269 |
2974 | 2296 msgid "Insert smiley face" |
2297 msgstr "Vložiť smajlíka" | |
2298 | |
3450 | 2299 #: src/conversation.c:2269 |
2974 | 2300 msgid "Smiley" |
2301 msgstr "Smajlík" | |
2302 | |
3450 | 2303 #: src/conversation.c:2272 |
3078 | 2304 #, fuzzy |
2305 msgid "Insert IM Image" | |
2306 msgstr "Vložiť smajlíka" | |
2307 | |
3450 | 2308 #: src/conversation.c:2272 |
3078 | 2309 msgid "Image" |
2310 msgstr "" | |
2311 | |
3450 | 2312 #: src/conversation.c:2279 |
2974 | 2313 msgid "Enable logging" |
2314 msgstr "Povoliť zaznamenávanie" | |
2315 | |
3450 | 2316 #: src/conversation.c:2280 src/prefs.c:1314 |
2974 | 2317 msgid "Logging" |
2318 msgstr "Zanamenávanie" | |
2319 | |
3450 | 2320 #: src/conversation.c:2289 |
2974 | 2321 msgid "Save Conversation" |
2322 msgstr "Uložiť konverzáciu" | |
2323 | |
3450 | 2324 #: src/conversation.c:2290 src/dialogs.c:2108 src/dialogs.c:2292 |
2325 #: src/dialogs.c:3613 src/dialogs.c:4301 src/dialogs.c:5207 | |
2974 | 2326 msgid "Save" |
2327 msgstr "Uložiť" | |
2328 | |
3450 | 2329 #: src/conversation.c:2294 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2330 msgid "Toggle Sound" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2331 msgstr "" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2332 |
3450 | 2333 #: src/conversation.c:2295 |
2974 | 2334 msgid "Sound" |
2335 msgstr "Zvuk" | |
2336 | |
3450 | 2337 #: src/conversation.c:2782 |
2974 | 2338 msgid "Gaim - Conversations" |
2339 msgstr "Gaim - Konverzácie" | |
2340 | |
3450 | 2341 #: src/conversation.c:2869 |
2974 | 2342 msgid "Send message as: " |
2343 msgstr "Poslať správu ako: " | |
2344 | |
3450 | 2345 #: src/conversation.c:3533 |
2974 | 2346 msgid "Gaim - Save Icon" |
2347 msgstr "Gaim - Uložiť ikonu" | |
2348 | |
3450 | 2349 #: src/conversation.c:3567 |
2974 | 2350 msgid "Disable Animation" |
2351 msgstr "Nepovoliť animácie" | |
2352 | |
3450 | 2353 #: src/conversation.c:3578 |
2974 | 2354 msgid "Enable Animation" |
2355 msgstr "Povoliť animácie" | |
2356 | |
3450 | 2357 #: src/conversation.c:3584 |
2974 | 2358 msgid "Hide Icon" |
2359 msgstr "Skryť ikonu" | |
2360 | |
3450 | 2361 #: src/conversation.c:3590 |
2974 | 2362 msgid "Save Icon As..." |
2363 msgstr "Uložiť ikonu ako..." | |
2364 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2365 #: src/dialogs.c:414 |
2974 | 2366 msgid "Gaim - Warn user?" |
2367 msgstr "" | |
2368 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2369 #: src/dialogs.c:434 |
2974 | 2370 #, c-format |
2371 msgid "Do you really want to warn %s?" | |
2372 msgstr "" | |
2373 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2374 #: src/dialogs.c:439 |
2974 | 2375 msgid "Warn anonymously?" |
2376 msgstr "" | |
2377 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2378 #: src/dialogs.c:443 |
2974 | 2379 msgid "Anonymous warnings are less harsh." |
2380 msgstr "" | |
2381 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2382 #: src/dialogs.c:471 |
3078 | 2383 #, c-format |
4059 | 2384 msgid "Removing '%s' from buddy list.\n" |
3078 | 2385 msgstr "Mažem '%s' zo zoznamu kamaratov.\n" |
2386 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2387 #: src/dialogs.c:496 |
3078 | 2388 #, fuzzy, c-format |
2389 msgid "Gaim - Remove %s?" | |
2390 msgstr "Gaim - Premenovať skupinu" | |
2391 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2392 #: src/dialogs.c:509 |
3078 | 2393 #, fuzzy |
2394 msgid "Remove Buddy" | |
2395 msgstr "Premenovať kamaráta" | |
2396 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2397 #: src/dialogs.c:519 |
3078 | 2398 #, c-format |
2399 msgid "" | |
2400 "You are about to remove '%s' from\n" | |
4059 | 2401 "your buddy list. Do you want to continue?" |
3078 | 2402 msgstr "" |
2403 | |
3450 | 2404 #: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:166 src/prpl.c:240 |
3078 | 2405 msgid "Accept" |
2406 msgstr "Akceptovať" | |
2407 | |
3450 | 2408 #. Build OK Button |
2409 #: src/dialogs.c:674 src/dialogs.c:759 src/dialogs.c:860 src/dialogs.c:1903 | |
2410 #: src/dialogs.c:2232 src/dialogs.c:2383 src/dialogs.c:2691 src/dialogs.c:2871 | |
2411 #: src/dialogs.c:2937 src/dialogs.c:4414 src/dialogs.c:4520 src/multi.c:786 | |
2974 | 2412 msgid "OK" |
2413 msgstr "OK" | |
2414 | |
3450 | 2415 #: src/dialogs.c:726 |
2974 | 2416 msgid "Gaim - IM user" |
2417 msgstr "Gaim - IM používateľ" | |
2418 | |
3450 | 2419 #: src/dialogs.c:743 |
2974 | 2420 msgid "IM who:" |
2421 msgstr "" | |
2422 | |
3450 | 2423 #: src/dialogs.c:807 |
2974 | 2424 msgid "User:" |
2425 msgstr "Používateľ:" | |
2426 | |
3450 | 2427 #: src/dialogs.c:816 |
3343 | 2428 #, fuzzy |
2429 msgid "Account:" | |
2430 msgstr "Konto" | |
2431 | |
3450 | 2432 #. Finish up |
2433 #: src/dialogs.c:865 | |
2974 | 2434 msgid "Gaim - Get User Info" |
2435 msgstr "Gaim - Získať informácie o používatelovi" | |
2436 | |
3450 | 2437 #: src/dialogs.c:979 |
2974 | 2438 msgid "Add Group" |
2439 msgstr "Pridať skupinu" | |
2440 | |
3450 | 2441 #: src/dialogs.c:1004 |
2974 | 2442 msgid "Gaim - Add Group" |
2443 msgstr "Gaim - Pridať skupinu" | |
2444 | |
3450 | 2445 #: src/dialogs.c:1088 |
2974 | 2446 msgid "Gaim - Add Buddy" |
2447 msgstr "Gaim - Pridať kamaráta" | |
2448 | |
3450 | 2449 #: src/dialogs.c:1100 |
2974 | 2450 msgid "Add Buddy" |
2451 msgstr "Pridať kamaráta" | |
2452 | |
3450 | 2453 #: src/dialogs.c:1110 |
2974 | 2454 msgid "Contact" |
2455 msgstr "Kontakt" | |
2456 | |
3450 | 2457 #. Set up stuff for the account box |
2458 #: src/dialogs.c:1136 | |
2974 | 2459 msgid "Add To" |
2460 msgstr "Pridať k" | |
2461 | |
3450 | 2462 #: src/dialogs.c:1431 |
3078 | 2463 #, fuzzy |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2464 msgid "Gaim - Privacy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2465 msgstr "Súkromie" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2466 |
3450 | 2467 #: src/dialogs.c:1443 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2468 msgid "Privacy settings are affected immediately." |
2974 | 2469 msgstr "" |
2470 | |
3450 | 2471 #: src/dialogs.c:1451 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2472 msgid "Set privacy for:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2473 msgstr "Nastav bezpečnosť pre:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2474 |
3450 | 2475 #: src/dialogs.c:1470 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2476 msgid "Allow all users to contact me" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2477 msgstr "Povoľ všetkým požívateľom kontaktovať ma" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2478 |
3450 | 2479 #: src/dialogs.c:1471 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2480 msgid "Allow only the users below" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2481 msgstr "Povoľ iba nižšie uvedených používateľov" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2482 |
3450 | 2483 #: src/dialogs.c:1473 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2484 msgid "Allow List" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2485 msgstr "Zoznam povolených" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2486 |
3450 | 2487 #: src/dialogs.c:1504 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2488 msgid "Deny all users" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2489 msgstr "Odmietnuť všetkých používateľov" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2490 |
3450 | 2491 #: src/dialogs.c:1505 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2492 msgid "Block the users below" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2493 msgstr "Blokovať nižšie uvedených používateľov" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2494 |
3450 | 2495 #: src/dialogs.c:1507 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2496 msgid "Block List" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2497 msgstr "Zoznam blokovaných" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2498 |
3450 | 2499 #: src/dialogs.c:1560 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2500 msgid "Please enter a buddy to pounce." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2501 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2502 |
3450 | 2503 #: src/dialogs.c:1696 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2504 msgid "Gaim - New Buddy Pounce" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2505 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2506 |
3450 | 2507 #. <pounce type="who"> |
2508 #: src/dialogs.c:1707 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2509 msgid "Pounce Who" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2510 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2511 |
3450 | 2512 #: src/dialogs.c:1718 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2513 msgid "Account" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2514 msgstr "Konto" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2515 |
3450 | 2516 #. </pounce type="who"> |
2517 #. <pounce type="when"> | |
2518 #: src/dialogs.c:1744 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2519 msgid "Pounce When" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2520 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2521 |
3450 | 2522 #: src/dialogs.c:1754 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2523 msgid "Pounce on sign on" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2524 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2525 |
3450 | 2526 #: src/dialogs.c:1763 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2527 msgid "Pounce on return from away" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2528 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2529 |
3450 | 2530 #: src/dialogs.c:1772 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2531 msgid "Pounce on return from idle" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2532 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2533 |
3450 | 2534 #: src/dialogs.c:1781 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2535 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2536 msgid "Pounce when buddy is typing to you" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2537 msgstr "Zvuk keď sa kamarát prihlási" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2538 |
3450 | 2539 #. </pounce type="when"> |
2540 #. <pounce type="action"> | |
2541 #: src/dialogs.c:1791 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2542 msgid "Pounce Action" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2543 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2544 |
3450 | 2545 #: src/dialogs.c:1802 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2546 msgid "Open IM Window" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2547 msgstr "Otvoriť IM okno" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2548 |
3450 | 2549 #: src/dialogs.c:1811 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2550 msgid "Popup Notification" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2551 msgstr "Zobraziť notifikáciu" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2552 |
3450 | 2553 #: src/dialogs.c:1820 src/prefs.c:395 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2554 msgid "Send Message" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2555 msgstr "Poslať správu" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2556 |
3450 | 2557 #: src/dialogs.c:1841 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2558 msgid "Execute command on pounce" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2559 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2560 |
3450 | 2561 #: src/dialogs.c:1863 |
2974 | 2562 msgid "Play sound on pounce" |
2563 msgstr "" | |
2564 | |
3450 | 2565 #. </pounce type="action"> |
2566 #: src/dialogs.c:1885 | |
2974 | 2567 msgid "Save this pounce after activation" |
2568 msgstr "" | |
2569 | |
3450 | 2570 #: src/dialogs.c:1971 |
2974 | 2571 msgid "Gaim - Set Dir Info" |
2572 msgstr "" | |
2573 | |
3450 | 2574 #: src/dialogs.c:1980 |
2974 | 2575 msgid "Directory Info" |
2576 msgstr "" | |
2577 | |
3450 | 2578 #: src/dialogs.c:2002 |
2974 | 2579 msgid "Allow Web Searches To Find Your Info" |
2580 msgstr "Povoliť Internetovým vyhladávačom nájsť informácie o Vás" | |
2581 | |
3450 | 2582 #. Line 1 |
2583 #: src/dialogs.c:2005 src/dialogs.c:2710 | |
2974 | 2584 msgid "First Name" |
2585 msgstr "Prvé meno" | |
2586 | |
3450 | 2587 #. Line 2 |
2588 #: src/dialogs.c:2016 src/dialogs.c:2722 | |
2974 | 2589 msgid "Middle Name" |
2590 msgstr "Druhé meno" | |
2591 | |
3450 | 2592 #. Line 3 |
2593 #: src/dialogs.c:2028 src/dialogs.c:2734 | |
2974 | 2594 msgid "Last Name" |
2595 msgstr "Priezvisko" | |
2596 | |
3450 | 2597 #. Line 4 |
2598 #: src/dialogs.c:2039 src/dialogs.c:2746 | |
2974 | 2599 msgid "Maiden Name" |
2600 msgstr "" | |
2601 | |
3450 | 2602 #. Line 6 |
2603 #: src/dialogs.c:2061 src/dialogs.c:2769 | |
2974 | 2604 msgid "State" |
2605 msgstr "Štát" | |
2606 | |
3450 | 2607 #: src/dialogs.c:2126 |
2974 | 2608 msgid "New Passwords Do Not Match" |
2609 msgstr "" | |
2610 | |
3450 | 2611 #: src/dialogs.c:2131 |
2974 | 2612 msgid "Fill out all fields completely" |
2613 msgstr "Vyplňte všetky políčka" | |
2614 | |
3450 | 2615 #: src/dialogs.c:2156 |
2616 msgid "Gaim - Password Change" | |
2617 msgstr "Gaim - Zmena hesla" | |
2618 | |
2619 #: src/dialogs.c:2186 | |
2974 | 2620 msgid "Original Password" |
2621 msgstr "Staré heslo" | |
2622 | |
3450 | 2623 #: src/dialogs.c:2200 |
2974 | 2624 msgid "New Password" |
2625 msgstr "Nové heslo" | |
2626 | |
3450 | 2627 #: src/dialogs.c:2214 |
2974 | 2628 msgid "New Password (again)" |
2629 msgstr "Nové heslo (znova)" | |
2630 | |
3450 | 2631 #: src/dialogs.c:2255 |
2974 | 2632 msgid "Gaim - Set User Info" |
2633 msgstr "Gaim - Nastaviť informácie o používateľovi" | |
2634 | |
3450 | 2635 #: src/dialogs.c:2367 |
2974 | 2636 msgid "Below are the results of your search: " |
2637 msgstr "Nižšie sú výsledky vyhľadávania: " | |
2638 | |
3450 | 2639 #: src/dialogs.c:2500 src/dialogs.c:2507 |
2974 | 2640 msgid "Permit" |
2641 msgstr "Povoliť" | |
2642 | |
3450 | 2643 #: src/dialogs.c:2502 src/dialogs.c:2509 |
2974 | 2644 msgid "Deny" |
2645 msgstr "Zamietnuť" | |
2646 | |
3450 | 2647 #: src/dialogs.c:2546 |
2974 | 2648 msgid "Gaim - Add Permit" |
2649 msgstr "Gaim - Pridať povolenie" | |
2650 | |
3450 | 2651 #: src/dialogs.c:2548 |
2974 | 2652 msgid "Gaim - Add Deny" |
2653 msgstr "Gaim - Pridať zákaz" | |
2654 | |
3450 | 2655 #: src/dialogs.c:2608 |
2974 | 2656 msgid "Gaim - Log Conversation" |
2657 msgstr "Gaim - Zaznamenaj konverzáciu" | |
2658 | |
3450 | 2659 #: src/dialogs.c:2686 src/dialogs.c:2849 |
2974 | 2660 msgid "Search for Buddy" |
2661 msgstr "Nájsť kamaráta" | |
2662 | |
3450 | 2663 #: src/dialogs.c:2814 |
2974 | 2664 msgid "Gaim - Find Buddy By Info" |
2665 msgstr "Gaim - Nájsť kamaráta podľa informácie" | |
2666 | |
3450 | 2667 #: src/dialogs.c:2843 |
2974 | 2668 msgid "Gaim - Find Buddy By Email" |
2669 msgstr "Gaim - Nájsť kamaráta podľa emailu" | |
2670 | |
3450 | 2671 #: src/dialogs.c:2983 |
2974 | 2672 msgid "Gaim - Add URL" |
2673 msgstr "Gaim - Pridať URL" | |
2674 | |
3450 | 2675 #: src/dialogs.c:3097 src/dialogs.c:3118 src/dialogs.c:3172 |
2974 | 2676 msgid "Select Text Color" |
2677 msgstr "Veberte farbu textu" | |
2678 | |
3450 | 2679 #: src/dialogs.c:3151 |
2974 | 2680 msgid "Select Background Color" |
2681 msgstr "Vyberte farbu pozadia" | |
2682 | |
3450 | 2683 #: src/dialogs.c:3354 |
2974 | 2684 msgid "Import to:" |
2685 msgstr "Importuj do:" | |
2686 | |
3450 | 2687 #: src/dialogs.c:3378 |
2974 | 2688 msgid "Gaim - Import Buddy List" |
2689 msgstr "Gaim - Importuj zoznam kamarátov" | |
2690 | |
3450 | 2691 #. We shouldn't allow a blank title |
2692 #: src/dialogs.c:3445 | |
2693 #, fuzzy | |
2694 msgid "You cannot save an away message with a blank title" | |
2974 | 2695 msgstr "Nemôžete vytvoriť 'Preč' správu s prázdnym názvom" |
2696 | |
3450 | 2697 #: src/dialogs.c:3446 |
2698 msgid "" | |
2699 "Please give the message a title, or choose \"Make Away\" to use without " | |
2700 "saving." | |
2701 msgstr "" | |
2702 | |
2703 #. We shouldn't allow a blank message | |
2704 #: src/dialogs.c:3453 | |
2974 | 2705 msgid "You cannot create an empty away message" |
2706 msgstr "Nemôžete vytvoriť prázdnu 'Preč' správu" | |
2707 | |
3450 | 2708 #: src/dialogs.c:3521 |
2974 | 2709 msgid "Gaim - New away message" |
2710 msgstr "Gaim - Nová 'Preč' správa" | |
2711 | |
3450 | 2712 #: src/dialogs.c:3531 |
2974 | 2713 msgid "New away message" |
2714 msgstr "Nová 'Preč' správa" | |
2715 | |
3450 | 2716 #: src/dialogs.c:3544 |
2974 | 2717 msgid "Away title: " |
2718 msgstr "Názov 'Preč': " | |
2719 | |
3450 | 2720 #: src/dialogs.c:3605 |
2974 | 2721 msgid "Use" |
2722 msgstr "Použiť" | |
2723 | |
3450 | 2724 #: src/dialogs.c:3609 |
2974 | 2725 msgid "Save & Use" |
2726 msgstr "Uložiť a Použiť" | |
2727 | |
3450 | 2728 #. show everything |
2729 #: src/dialogs.c:3806 | |
2974 | 2730 msgid "Smile!" |
2731 msgstr "???" | |
2732 | |
3450 | 2733 #: src/dialogs.c:3859 |
2974 | 2734 msgid "Alias Buddy" |
2735 msgstr "Alias kamaráta" | |
2736 | |
3450 | 2737 #: src/dialogs.c:3892 |
2974 | 2738 msgid "Gaim - Alias Buddy" |
2739 msgstr "Gaim - Alias kamaráta" | |
2740 | |
3450 | 2741 #: src/dialogs.c:3933 src/dialogs.c:3940 |
2742 #, fuzzy, c-format | |
2743 msgid "Couldn't write to %s." | |
2744 msgstr "Nemôžem sa spojiť s hostiteľom" | |
2745 | |
2746 #: src/dialogs.c:3964 | |
2974 | 2747 msgid "Gaim - Save Log File" |
2748 msgstr "Gaim - Uložit záznamový súbor" | |
2749 | |
3450 | 2750 #: src/dialogs.c:3996 |
2751 #, fuzzy, c-format | |
2752 msgid "Couldn't remove file %s." | |
2753 msgstr "Nemôžem otvoriť konfiguračný súbor %s." | |
2754 | |
2755 #: src/dialogs.c:4024 | |
2974 | 2756 msgid "Really clear log?" |
2757 msgstr "Skutočne vymazať záznamy?" | |
2758 | |
3450 | 2759 #: src/dialogs.c:4039 |
2974 | 2760 msgid "Okay" |
2761 msgstr "OK" | |
2762 | |
3450 | 2763 #: src/dialogs.c:4210 |
2974 | 2764 msgid "Date" |
2765 msgstr "Dátum" | |
2766 | |
3450 | 2767 #: src/dialogs.c:4273 |
2974 | 2768 msgid "Conversation" |
2769 msgstr "Konverzácia" | |
2770 | |
3450 | 2771 #: src/dialogs.c:4296 |
2974 | 2772 msgid "Clear" |
2773 msgstr "Vyčistiť" | |
2774 | |
3450 | 2775 #: src/dialogs.c:4378 |
2974 | 2776 msgid "Gaim - Rename Group" |
2777 msgstr "Gaim - Premenovať skupinu" | |
2778 | |
3450 | 2779 #: src/dialogs.c:4388 |
2974 | 2780 msgid "Rename Group" |
2781 msgstr "Premenovať Skupinu" | |
2782 | |
3450 | 2783 #: src/dialogs.c:4395 src/dialogs.c:4501 |
2974 | 2784 msgid "New name:" |
2785 msgstr "Nové meno" | |
2786 | |
3450 | 2787 #: src/dialogs.c:4484 |
2974 | 2788 msgid "Gaim - Rename Buddy" |
2789 msgstr "Gaim - Premenovať kamaráta" | |
2790 | |
3450 | 2791 #: src/dialogs.c:4494 |
2974 | 2792 msgid "Rename Buddy" |
2793 msgstr "Premenovať kamaráta" | |
2794 | |
3450 | 2795 #. Below is basically stolen from plugins.c |
2796 #: src/dialogs.c:4578 | |
2974 | 2797 msgid "Gaim - Select Perl Script" |
2798 msgstr "Gaim - Vyberte si Perlový skript" | |
2799 | |
3450 | 2800 #: src/gaimrc.c:1242 |
2974 | 2801 #, c-format |
2802 msgid "Could not open config file %s." | |
2803 msgstr "Nemôžem otvoriť konfiguračný súbor %s." | |
2804 | |
2805 #: src/html.c:183 | |
3145 | 2806 #, fuzzy, c-format |
2807 msgid "Received: '%s'\n" | |
2974 | 2808 msgstr "Obdržané: '%s'\n" |
2809 | |
2810 #: src/html.c:221 | |
2811 msgid "g003: Error opening connection.\n" | |
2812 msgstr "g003: Chyba pri otváraní spojenia.\n" | |
2813 | |
3450 | 2814 #: src/module.c:106 src/module.c:112 |
3343 | 2815 #, fuzzy |
3450 | 2816 msgid "Gaim was unable to load your plugin." |
2817 msgstr "Gaim nemôže poslať správu" | |
3343 | 2818 |
2819 #: src/multi.c:454 | |
2974 | 2820 msgid "Gaim - Load Buddy Icon" |
2821 msgstr "Gaim - Nahrať ikonu kamaráta" | |
2822 | |
3343 | 2823 #: src/multi.c:497 |
2974 | 2824 msgid "Buddy Icon File:" |
2825 msgstr "Súbor s ikonami kamarátov:" | |
2826 | |
3343 | 2827 #: src/multi.c:508 |
2974 | 2828 msgid "Browse" |
2829 msgstr "Prehliadať" | |
2830 | |
3450 | 2831 #: src/multi.c:513 src/prefs.c:1066 |
2974 | 2832 msgid "Reset" |
2833 msgstr "Zrušiť" | |
2834 | |
3343 | 2835 #: src/multi.c:540 |
2974 | 2836 msgid "Screenname:" |
2837 msgstr "???meno:" | |
2838 | |
3343 | 2839 #: src/multi.c:559 |
2840 #, fuzzy | |
2841 msgid "Alias:" | |
2842 msgstr "Alias" | |
2843 | |
2844 #: src/multi.c:569 | |
2974 | 2845 msgid "Protocol:" |
2846 msgstr "Protokol:" | |
2847 | |
3343 | 2848 #: src/multi.c:574 |
2974 | 2849 msgid "Remember Password" |
2850 msgstr "Zapamätať heslo" | |
2851 | |
3343 | 2852 #: src/multi.c:575 |
2974 | 2853 msgid "Auto-Login" |
2854 msgstr "Aotomatické prihlasovanie sa" | |
2855 | |
3343 | 2856 #: src/multi.c:616 |
2974 | 2857 msgid "New Mail Notifications" |
2858 msgstr "Upozorňovanie na nové správy" | |
2859 | |
3343 | 2860 #: src/multi.c:706 |
3078 | 2861 msgid "Register with server" |
2862 msgstr "" | |
2863 | |
3343 | 2864 #: src/multi.c:764 |
2974 | 2865 msgid "Gaim - Modify Account" |
2866 msgstr "Gaim - Zmeniť konto" | |
2867 | |
3343 | 2868 #: src/multi.c:883 |
2974 | 2869 msgid "Enter Password" |
2870 msgstr "Vložte heslo" | |
2871 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2872 #: src/multi.c:948 |
3450 | 2873 msgid "TOC not found." |
2874 msgstr "" | |
2875 | |
2876 #: src/multi.c:949 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2877 msgid "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2878 "You have attempted to login an IM account using the TOC protocol. Because " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2879 "this protocol is inferior to OSCAR, it is now compiled as a plugin by " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2880 "default. To login, edit this account to use OSCAR or load the TOC plugin." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2881 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2882 |
3450 | 2883 #: src/multi.c:955 |
2884 #, fuzzy | |
2885 msgid "Protocol not found." | |
2886 msgstr "Akcie protokolu" | |
2887 | |
2888 #: src/multi.c:956 | |
3145 | 2889 msgid "" |
2890 "You cannot log this account in; you do not have the protocol it uses loaded, " | |
2891 "or the protocol does not have a login function." | |
2892 msgstr "" | |
2893 "Nemožete sa prihlásiť na toto konto, nemáte nahraný protokol, alebo protokol " | |
2894 "nemá funkciu prihlásenia" | |
2895 | |
3450 | 2896 #: src/multi.c:987 |
2974 | 2897 #, c-format |
2898 msgid "Are you sure you want to delete %s?" | |
2899 msgstr "Ste si, že chcete vymazat %s" | |
2900 | |
3450 | 2901 #: src/multi.c:1024 |
2974 | 2902 msgid "Gaim - Account Editor" |
2903 msgstr "Gaim - Editor kônt" | |
2904 | |
3450 | 2905 #: src/multi.c:1043 |
2974 | 2906 msgid "Select All" |
2907 msgstr "Vybrať Všetky" | |
2908 | |
3450 | 2909 #: src/multi.c:1048 |
2974 | 2910 msgid "Select Autos" |
2911 msgstr "" | |
2912 | |
3450 | 2913 #: src/multi.c:1052 |
2974 | 2914 msgid "Select None" |
2915 msgstr "Vybrat Žiaden" | |
2916 | |
3450 | 2917 #: src/multi.c:1066 |
2974 | 2918 msgid "Modify" |
2919 msgstr "Zmeniť" | |
2920 | |
3450 | 2921 #: src/multi.c:1070 |
2974 | 2922 msgid "Sign On/Off" |
2923 msgstr "Prihlásiť/Odhlásiť" | |
2924 | |
3450 | 2925 #: src/multi.c:1074 |
2974 | 2926 msgid "Delete" |
2927 msgstr "Zmazať" | |
2928 | |
3450 | 2929 #: src/multi.c:1389 |
2974 | 2930 #, c-format |
2931 msgid "" | |
2932 "%s\n" | |
3078 | 2933 "%s: %s" |
2934 msgstr "" | |
2935 | |
3450 | 2936 #: src/multi.c:1408 |
3078 | 2937 #, fuzzy, c-format |
2938 msgid "%s was unable to sign on" | |
2974 | 2939 msgstr "" |
2940 "%s\n" | |
2941 "%s nebol schopný prihlásiť sa do: %s" | |
2942 | |
3450 | 2943 #: src/multi.c:1409 |
2944 msgid "Signon Error" | |
2945 msgstr "Chyba pri prihlasovaní" | |
2946 | |
2947 #: src/multi.c:1419 | |
3078 | 2948 #, fuzzy |
2949 msgid "Notice" | |
2950 msgstr "Hlas" | |
2951 | |
3450 | 2952 #: src/multi.c:1429 |
3145 | 2953 #, fuzzy, c-format |
2954 msgid "%s has been signed off" | |
2955 msgstr "" | |
2956 "%s\n" | |
2957 "%s nebol schopný prihlásiť sa do: %s" | |
2958 | |
3450 | 2959 #: src/multi.c:1430 |
3145 | 2960 #, fuzzy |
2961 msgid "Connection Error" | |
2962 msgstr "Spojenie ukončené" | |
2963 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2964 #: src/plugins.c:120 |
2974 | 2965 msgid "Gaim - Plugin List" |
2966 msgstr "Gaim - Zoznam pluginov" | |
2967 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2968 #: src/plugins.c:205 |
2974 | 2969 msgid "Gaim - Plugins" |
2970 msgstr "Gaim - Pluginy" | |
2971 | |
3450 | 2972 #. Left side: frame with list of plugin file names |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2973 #: src/plugins.c:221 |
3078 | 2974 #, fuzzy |
2975 msgid "Loaded Plugins" | |
2976 msgstr "Gaim - Pluginy" | |
2977 | |
3450 | 2978 #. Right side: frame with description and the filepath of plugin |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2979 #: src/plugins.c:265 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2980 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2981 msgid "Selected Plugin" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2982 msgstr "Vybrať Všetky" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2983 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2984 #: src/plugins.c:308 |
2974 | 2985 msgid "Filepath:" |
2986 msgstr "Cesta k súboru:" | |
2987 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2988 #: src/plugins.c:326 |
2974 | 2989 msgid "Load" |
2990 msgstr "Nahrať" | |
2991 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2992 #: src/plugins.c:329 |
2974 | 2993 msgid "Load a plugin from a file" |
2994 msgstr "Nahraj plugin zo súboru" | |
2995 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2996 #: src/plugins.c:331 |
2974 | 2997 msgid "Configure" |
2998 msgstr "Konfigurovať" | |
2999 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3000 #: src/plugins.c:334 |
2974 | 3001 msgid "Configure settings of the selected plugin" |
3002 msgstr "Konfigurovat nastavenia zvoleného pluginu" | |
3003 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3004 #: src/plugins.c:336 |
2974 | 3005 msgid "Reload" |
3006 msgstr "Znovu nahrať" | |
3007 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3008 #: src/plugins.c:340 |
2974 | 3009 msgid "Reload the selected plugin" |
3010 msgstr "Znovu nahrať zvolený plugin" | |
3011 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3012 #: src/plugins.c:342 |
2974 | 3013 msgid "Unload" |
3014 msgstr "Zrušiť" | |
3015 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3016 #: src/plugins.c:345 |
2974 | 3017 msgid "Unload the selected plugin" |
3018 msgstr "Zrušiť zvolený plugin" | |
3019 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3020 #: src/plugins.c:350 |
2974 | 3021 msgid "Close this window" |
3022 msgstr "Zatvor toto okno" | |
3023 | |
3450 | 3024 #: src/prefs.c:279 |
3025 #, fuzzy | |
3026 msgid "Interface Options" | |
3027 msgstr "Všeobecné voľby" | |
3028 | |
3029 #. This shouldn't have to wait for user to click OK or APPLY or whatnot | |
3030 #. This really shouldn't be in preferences at all | |
3031 #: src/prefs.c:282 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3032 #, fuzzy |
3450 | 3033 msgid "Show _Debug Window" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3034 msgstr "Zobraz ladiace okno" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3035 |
3450 | 3036 #: src/prefs.c:285 |
3037 #, fuzzy | |
3038 msgid "Use _borderless buttons" | |
3039 msgstr "Použi tlačítka bez okrajov" | |
3040 | |
3041 #: src/prefs.c:301 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3042 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3043 msgid "Style" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3044 msgstr "Štát" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3045 |
3450 | 3046 #: src/prefs.c:302 |
3047 #, fuzzy | |
3048 msgid "_Bold" | |
3049 msgstr "Tučný" | |
3050 | |
3051 #: src/prefs.c:303 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3052 #, fuzzy |
3450 | 3053 msgid "_Italics" |
3054 msgstr "Kurzíva" | |
3055 | |
3056 #: src/prefs.c:304 | |
3057 #, fuzzy | |
3058 msgid "_Underline" | |
3059 msgstr "Podčiarknutý" | |
3060 | |
3061 #: src/prefs.c:305 | |
3062 #, fuzzy | |
3063 msgid "_Strikethough" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3064 msgstr "Prečiarknutý text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3065 |
3450 | 3066 #: src/prefs.c:307 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3067 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3068 msgid "Face" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3069 msgstr "Zrušiť" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3070 |
3450 | 3071 #: src/prefs.c:310 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3072 #, fuzzy |
3450 | 3073 msgid "Use custo_m face" |
3074 msgstr "Vložiť smajlíka" | |
3075 | |
3076 #: src/prefs.c:322 | |
3077 #, fuzzy | |
3078 msgid "Use custom si_ze" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3079 msgstr "Vložiť smajlíka" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3080 |
3450 | 3081 #: src/prefs.c:334 |
3082 #, fuzzy | |
3083 msgid "_Text color" | |
3084 msgstr "Farba textu" | |
3085 | |
3086 #: src/prefs.c:350 | |
3087 #, fuzzy | |
3088 msgid "Bac_kground color" | |
3089 msgstr "Farba pozadia" | |
3090 | |
3091 #: src/prefs.c:373 src/prefs.c:468 src/prefs.c:508 | |
3092 #, fuzzy | |
3093 msgid "Display" | |
3094 msgstr "Zobrazenia skupiny" | |
3095 | |
3096 #: src/prefs.c:374 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3097 #, fuzzy |
3450 | 3098 msgid "Show graphical _smileys" |
3099 msgstr "Zobraz smajlíkov graficky" | |
3100 | |
3101 #: src/prefs.c:375 | |
3102 #, fuzzy | |
3103 msgid "Show _timestamp on messages" | |
3104 msgstr "Zobraz časovú značku pri správach" | |
3105 | |
3106 #: src/prefs.c:376 | |
3107 #, fuzzy | |
3108 msgid "Show _URLs as links" | |
3109 msgstr "Zobraz URL ako linky" | |
3110 | |
3111 #: src/prefs.c:377 | |
3112 #, fuzzy | |
3113 msgid "_Highlight misspelled words" | |
3114 msgstr "Zvýrazni nesprávne písané slová" | |
3115 | |
3116 #: src/prefs.c:380 | |
3117 #, fuzzy | |
3118 msgid "Ignore c_olors" | |
3119 msgstr "Ignoruj farby" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3120 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3121 #: src/prefs.c:381 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3122 #, fuzzy |
3450 | 3123 msgid "Ignore font _faces" |
3124 msgstr "Ignoruj vzhľady fontu" | |
3125 | |
3126 #: src/prefs.c:382 | |
3127 #, fuzzy | |
3128 msgid "Ignore font si_zes" | |
3129 msgstr "Ignoruj veľkosti fontu" | |
3130 | |
3131 #: src/prefs.c:383 | |
3132 #, fuzzy | |
3133 msgid "Ignore Ti_K Automated Messages" | |
3134 msgstr "Ignoruj TiK automatické správy" | |
3135 | |
3136 #: src/prefs.c:396 | |
3137 #, fuzzy | |
3138 msgid "_Enter sends message" | |
3139 msgstr "Enter pošle správu" | |
3140 | |
3141 #: src/prefs.c:397 | |
3142 #, fuzzy | |
3143 msgid "C_ontrol-Enter sends message" | |
3144 msgstr "Control-Enter pošle správu" | |
3145 | |
3146 #: src/prefs.c:399 | |
3147 #, fuzzy | |
3148 msgid "Window Closing" | |
3149 msgstr "IM okno" | |
3150 | |
3151 #: src/prefs.c:400 | |
3152 #, fuzzy | |
3153 msgid "E_scape closes window" | |
3154 msgstr "Tlačidlo Escape zatvorí okno" | |
3155 | |
3156 #: src/prefs.c:401 | |
3157 #, fuzzy | |
3158 msgid "Control-_W closes window" | |
3159 msgstr "Tlačidlo Escape zatvorí okno" | |
3160 | |
3161 #: src/prefs.c:404 | |
3162 #, fuzzy | |
3163 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts _HTML tags" | |
3164 msgstr "Control-{B/I/U/S} vloží HTML značky" | |
3165 | |
3166 #: src/prefs.c:405 | |
3167 #, fuzzy | |
3168 msgid "Control-(number) inserts _smileys" | |
3169 msgstr "Control-(číslo) vloží smajlíka" | |
3170 | |
3171 #: src/prefs.c:417 | |
3172 #, fuzzy | |
3173 msgid "Buttons" | |
3174 msgstr "Dole" | |
3175 | |
3176 #: src/prefs.c:418 | |
3177 #, fuzzy | |
3178 msgid "_Hide IM/Info/Chat buttons" | |
3179 msgstr "Skryť tlačítka IM/Informácie/Chat" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3180 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3181 #: src/prefs.c:419 |
3450 | 3182 #, fuzzy |
3183 msgid "Show _pictures on buttons" | |
3184 msgstr "Zobraz obrázky na tlačítkach" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3185 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3186 #: src/prefs.c:421 |
3450 | 3187 msgid "Buddy List Window" |
3188 msgstr "Okno zo zoznamom kamarátov" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3189 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3190 #: src/prefs.c:422 |
3450 | 3191 #, fuzzy |
3192 msgid "_Save Window Size/Position" | |
3193 msgstr "Ulož veľkost/pozíciu okna" | |
3194 | |
3195 #: src/prefs.c:423 | |
3196 #, fuzzy | |
3197 msgid "_Raise Window on Events" | |
3198 msgstr "Zväčšiť okno pri udalostiach" | |
3199 | |
3200 #: src/prefs.c:425 | |
3201 #, fuzzy | |
3202 msgid "Group Display" | |
3203 msgstr "Zobrazenia skupiny" | |
3204 | |
3205 #: src/prefs.c:426 | |
3206 #, fuzzy | |
3207 msgid "Hide _groups with no online buddies" | |
3208 msgstr "Skryť skupiny so žiadnymi propojenými kamarátmi" | |
3209 | |
3210 #: src/prefs.c:427 | |
3211 #, fuzzy | |
3212 msgid "Show _numbers in groups" | |
3213 msgstr "Zobraz čísla v skupinách" | |
3214 | |
3215 #: src/prefs.c:429 | |
3216 #, fuzzy | |
3217 msgid "Buddy Display" | |
3218 msgstr "Zoznam kamarátov" | |
3219 | |
3220 #: src/prefs.c:430 | |
3221 msgid "Show buddy type _icons" | |
3222 msgstr "" | |
3223 | |
3224 #: src/prefs.c:431 | |
3225 msgid "Show _warning levels" | |
3226 msgstr "" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3227 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3228 #: src/prefs.c:432 |
3450 | 3229 #, fuzzy |
3230 msgid "Show idle _times" | |
3231 msgstr "Reportuj počet nečinností" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3232 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3233 #: src/prefs.c:433 |
3450 | 3234 msgid "Grey i_dle buddies" |
3235 msgstr "" | |
3236 | |
3237 #: src/prefs.c:450 src/prefs.c:492 | |
3238 #, fuzzy | |
3239 msgid "Window" | |
3240 msgstr "IM okno" | |
3241 | |
3242 #: src/prefs.c:457 src/prefs.c:499 | |
3243 #, fuzzy | |
3244 msgid "New window _width:" | |
3245 msgstr "Výška nového okna:" | |
3246 | |
3247 #: src/prefs.c:458 src/prefs.c:500 | |
3248 #, fuzzy | |
3249 msgid "New window _height:" | |
3250 msgstr "Šírka nového okna:" | |
3251 | |
3252 #: src/prefs.c:459 src/prefs.c:501 | |
3253 #, fuzzy | |
3254 msgid "_Entry widget height:" | |
3255 msgstr "Výška vstupného okienka:" | |
3256 | |
3257 #: src/prefs.c:460 src/prefs.c:502 | |
3258 #, fuzzy | |
3259 msgid "_Raise windows on events" | |
3260 msgstr "Zväčšiť okno pri udalostiach" | |
3261 | |
3262 #: src/prefs.c:461 | |
3263 #, fuzzy | |
3264 msgid "Hide window on _send" | |
3265 msgstr "Zväčšiť okno pri udalostiach" | |
3266 | |
3267 #: src/prefs.c:464 | |
3268 msgid "Buddy Icons" | |
3269 msgstr "Kamarátova ikona" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3270 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3271 #: src/prefs.c:465 |
3450 | 3272 #, fuzzy |
3273 msgid "Hide Buddy _Icons" | |
3274 msgstr "Skryť ikony kamarátov" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3275 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3276 #: src/prefs.c:466 |
3078 | 3277 #, fuzzy |
3450 | 3278 msgid "Disable Buddy Icon A_nimation" |
3279 msgstr "Nepovoliť animácie" | |
3280 | |
3281 #: src/prefs.c:469 | |
3282 #, fuzzy | |
3283 msgid "Show _logins in window" | |
3284 msgstr "Zobraz prihlasovacie mená v okne" | |
3285 | |
3286 #: src/prefs.c:471 | |
3287 #, fuzzy | |
3288 msgid "Typing Notification" | |
3289 msgstr "Zobraziť notifikáciu" | |
3290 | |
3291 #: src/prefs.c:472 | |
3292 msgid "Notify buddies that you are _typing to them" | |
3293 msgstr "" | |
3294 | |
3295 #: src/prefs.c:504 | |
3296 msgid "Tab Completion" | |
3297 msgstr "" | |
3298 | |
3299 #: src/prefs.c:505 | |
3300 msgid "_Tab-Complete Nicks" | |
3301 msgstr "" | |
3302 | |
3303 #: src/prefs.c:506 | |
3304 msgid "_Old-Style Tab Completion" | |
3305 msgstr "" | |
2974 | 3306 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3307 #: src/prefs.c:509 |
3450 | 3308 #, fuzzy |
3309 msgid "_Show people joining/leaving in window" | |
3310 msgstr "Zobraz ľudí pripájajúcich/odchádzajúcich v okne" | |
3311 | |
3312 #: src/prefs.c:510 | |
3313 msgid "Co_lorize screennames" | |
3145 | 3314 msgstr "" |
3315 | |
3450 | 3316 #: src/prefs.c:526 |
3317 msgid "IM Tabs" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3318 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3319 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3320 #: src/prefs.c:533 |
3343 | 3321 #, fuzzy |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3322 msgid "" |
3450 | 3323 "Show all _Instant Messages in one tabbed\n" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3324 "window" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3325 msgstr "Zobraz všetky chaty v jednom okne so záložkami" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3326 |
3450 | 3327 #: src/prefs.c:534 |
3328 msgid "Show a_liases in tabs/titles" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3329 msgstr "" |
3145 | 3330 |
3450 | 3331 #: src/prefs.c:536 |
3332 #, fuzzy | |
3333 msgid "Chat Tabs" | |
3334 msgstr "Chat" | |
3335 | |
3336 #: src/prefs.c:543 | |
3337 #, fuzzy | |
3338 msgid "Show all c_hats in one tabbed window" | |
2974 | 3339 msgstr "Zobraz všetky chaty v jednom okne so záložkami" |
3340 | |
3450 | 3341 #: src/prefs.c:546 |
3342 msgid "Combined Tabs" | |
3343 msgstr "" | |
3344 | |
3345 #: src/prefs.c:547 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3346 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3347 msgid "" |
3450 | 3348 "Show IMs and chats in _same tabbed\n" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3349 "window." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3350 msgstr "Zobraz všetky chaty v jednom okne so záložkami" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3351 |
3450 | 3352 #: src/prefs.c:549 |
3353 #, fuzzy | |
3354 msgid "Buddy List Tabs" | |
3355 msgstr "Zoznam kamarátov" | |
3356 | |
3357 #: src/prefs.c:570 | |
3358 msgid "Proxy Type" | |
3359 msgstr "Typ proxy" | |
3360 | |
3361 #: src/prefs.c:582 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3362 msgid "Proxy Server" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3363 msgstr "Proxy Server" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3364 |
3450 | 3365 #: src/prefs.c:595 |
3366 #, fuzzy | |
3367 msgid "_Host" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3368 msgstr "Hostiteľ" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3369 |
3450 | 3370 #: src/prefs.c:609 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3371 msgid "Port" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3372 msgstr "Port" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3373 |
3450 | 3374 #: src/prefs.c:625 |
3375 #, fuzzy | |
3376 msgid "_User" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3377 msgstr "Používateľ" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3378 |
3450 | 3379 #: src/prefs.c:639 |
3380 #, fuzzy | |
3381 msgid "Pa_ssword" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3382 msgstr "Heslo" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3383 |
3450 | 3384 #: src/prefs.c:670 |
3385 msgid "Browser Selection" | |
3386 msgstr "" | |
3387 | |
3388 #: src/prefs.c:697 | |
3078 | 3389 #, fuzzy |
3450 | 3390 msgid "Browser Options" |
3391 msgstr "Voľby proxy" | |
3392 | |
3393 #: src/prefs.c:698 | |
3394 #, fuzzy | |
3395 msgid "Open new _window by default" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3396 msgstr "Štandadne otvor nové okno" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3397 |
3450 | 3398 #: src/prefs.c:710 |
3399 #, fuzzy | |
3400 msgid "Message Logs" | |
3401 msgstr "Správy" | |
3402 | |
3403 #: src/prefs.c:711 | |
3404 #, fuzzy | |
3405 msgid "_Log all conversations" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3406 msgstr "Zaznamenať vsetky rozhovory" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3407 |
3450 | 3408 #: src/prefs.c:712 |
3409 #, fuzzy | |
3410 msgid "Strip _HTML from logs" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3411 msgstr "Zruš HTML zo záznamov" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3412 |
3450 | 3413 #: src/prefs.c:714 |
3414 #, fuzzy | |
3415 msgid "System Logs" | |
3416 msgstr "Pozrieť systémový záznam" | |
3417 | |
3418 #: src/prefs.c:715 | |
3419 #, fuzzy | |
3420 msgid "Log when buddies _sign on/sign off" | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3421 msgstr "Zaznamenať keď sa kamaráti prihlásia/odhlásia" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3422 |
3450 | 3423 #: src/prefs.c:717 |
3424 #, fuzzy | |
3425 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3426 msgstr "Zaznamenať keď sa kamaráti stanú nečinnými/činnými" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3427 |
3450 | 3428 #: src/prefs.c:719 |
3429 #, fuzzy | |
3430 msgid "Log when buddies go away/come _back" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3431 msgstr "Zaznamenať keď kamaráti odídu preč/vrátia sa" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3432 |
3450 | 3433 #: src/prefs.c:720 |
3434 #, fuzzy | |
3435 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3436 msgstr "Zaznamenať vlastné prihlásenia/nečinnosti/odchody preč" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3437 |
3450 | 3438 #: src/prefs.c:722 |
3439 #, fuzzy | |
3440 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3441 msgstr "Samostatný záznamový súbor pre každého pripojeného kamaráta" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3442 |
3450 | 3443 #: src/prefs.c:749 |
3444 msgid "Sound Options" | |
3445 msgstr "Zvuky Voľby" | |
3446 | |
3447 #: src/prefs.c:750 | |
3448 #, fuzzy | |
3449 msgid "_No sounds when you log in" | |
2974 | 3450 msgstr "Ziadne zvuky keď sa prihlásite" |
3451 | |
3450 | 3452 #: src/prefs.c:751 |
3453 #, fuzzy | |
3454 msgid "_Sounds while away" | |
2974 | 3455 msgstr "Zvuky pokiaľ ste 'Preč'" |
3456 | |
3450 | 3457 #: src/prefs.c:753 |
3458 #, fuzzy | |
3459 msgid "Sound Method" | |
3460 msgstr "Zvuky Voľby" | |
3461 | |
3462 #: src/prefs.c:777 | |
3078 | 3463 #, fuzzy, c-format |
2974 | 3464 msgid "" |
3450 | 3465 "Sound c_ommand\n" |
3078 | 3466 "(%s for filename)" |
2974 | 3467 msgstr "" |
3468 "Príkaz na prehrávanie zvukových súborov\n" | |
3469 "(%s pre meno súboru; vnútorný ak je prázdny)" | |
3470 | |
3450 | 3471 #: src/prefs.c:813 |
3472 #, fuzzy | |
3473 msgid "_Sending messages removes away status" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3474 msgstr "Posielanie správ zruší stav 'Preč'" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3475 |
3450 | 3476 #: src/prefs.c:814 |
3477 #, fuzzy | |
3478 msgid "_Queue new messages when away" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3479 msgstr "Keď som 'Preč' nové správy zaraď do rady" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3480 |
3450 | 3481 #: src/prefs.c:815 |
3482 #, fuzzy | |
3483 msgid "_Ignore new conversations when away" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3484 msgstr "Ignoruj novú konverzáciu keď ste 'Preč'" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3485 |
3450 | 3486 #: src/prefs.c:817 |
3487 #, fuzzy | |
3488 msgid "Auto-response" | |
3489 msgstr "Neposlať aotumatickú odpoveď" | |
3490 | |
3491 #: src/prefs.c:820 | |
3492 msgid "Seconds before _resending:" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3493 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3494 |
3450 | 3495 #: src/prefs.c:822 |
3496 #, fuzzy | |
3497 msgid "_Don't send auto-response" | |
2974 | 3498 msgstr "Neposlať aotumatickú odpoveď" |
3499 | |
3450 | 3500 #: src/prefs.c:823 |
3078 | 3501 #, fuzzy |
3450 | 3502 msgid "_Only send auto-response when idle" |
3078 | 3503 msgstr "Neposlať aotumatickú odpoveď" |
3504 | |
3450 | 3505 #: src/prefs.c:828 |
3506 msgid "Idle" | |
3078 | 3507 msgstr "" |
3508 | |
3450 | 3509 #: src/prefs.c:839 |
3510 #, fuzzy | |
3511 msgid "Auto-away" | |
3512 msgstr "Preč" | |
3513 | |
3514 #: src/prefs.c:840 | |
3515 msgid "Set away _when idle" | |
3516 msgstr "" | |
3517 | |
3518 #: src/prefs.c:954 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3519 msgid "Gaim - Sound Configuration" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3520 msgstr "Gaim - Nastavenie zvukov" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3521 |
3450 | 3522 #: src/prefs.c:1062 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3523 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3524 msgid "Test" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3525 msgstr "Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3526 |
3450 | 3527 #: src/prefs.c:1070 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3528 msgid "Choose..." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3529 msgstr "Vyberte..." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3530 |
3450 | 3531 #: src/prefs.c:1239 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3532 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3533 msgid "_Edit" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3534 msgstr "Edituj" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3535 |
3450 | 3536 #: src/prefs.c:1303 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3537 msgid "Interface" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3538 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3539 |
3450 | 3540 #: src/prefs.c:1304 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3541 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3542 msgid "Fonts" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3543 msgstr "Font" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3544 |
3450 | 3545 #: src/prefs.c:1305 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3546 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3547 msgid "Message Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3548 msgstr "Správy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3549 |
3450 | 3550 #: src/prefs.c:1306 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3551 msgid "Shortcuts" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3552 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3553 |
3450 | 3554 #: src/prefs.c:1308 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3555 msgid "IM Window" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3556 msgstr "IM okno" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3557 |
3450 | 3558 #: src/prefs.c:1309 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3559 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3560 msgid "Chat Window" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3561 msgstr "Okno skupinového chatu" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3562 |
3450 | 3563 #: src/prefs.c:1310 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3564 msgid "Tabs" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3565 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3566 |
3450 | 3567 #: src/prefs.c:1311 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3568 msgid "Proxy" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3569 msgstr "Proxy" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3570 |
3450 | 3571 #: src/prefs.c:1312 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3572 msgid "Browser" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3573 msgstr "Prehliadač" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3574 |
3450 | 3575 #: src/prefs.c:1315 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3576 msgid "Sounds" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3577 msgstr "Zvuky" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3578 |
3450 | 3579 #: src/prefs.c:1316 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3580 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3581 msgid "Sound Events" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3582 msgstr "Udalosti" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3583 |
3450 | 3584 #: src/prefs.c:1317 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3585 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3586 msgid "Away / Idle" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3587 msgstr "Názov 'Preč': " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3588 |
3450 | 3589 #: src/prefs.c:1318 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3590 msgid "Away Messages" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3591 msgstr "'Preč' správy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3592 |
3450 | 3593 #: src/prefs.c:1380 |
2974 | 3594 msgid "Gaim - Preferences" |
3595 msgstr "Gaim - Nastavenia" | |
3596 | |
3450 | 3597 #: src/prefs.c:1519 |
2974 | 3598 msgid "Gaim debug output window" |
3599 msgstr "Gaim vonkajšie ladiace okno" | |
3600 | |
3601 #: src/prpl.c:70 | |
3450 | 3602 msgid "Incompatible protocol detected." |
3603 msgstr "" | |
3604 | |
3605 #: src/prpl.c:71 | |
2974 | 3606 msgid "" |
3607 "You have attempted to load a protocol which was not compiled from the same " | |
3608 "version of the source as this application was. Unfortunately, because it is " | |
3609 "not the same version I cannot safely tell you which one it was. Needless to " | |
3610 "say, it was not successfully loaded." | |
3611 msgstr "" | |
3612 "Pokúsili ste sa nahrať protokol, ktorý nebol zkompilovaný z tej istej verzie " | |
3613 "zdrojového kódu ako aplikácia. Žiaľ, pretože to nie je rovnaká verzia " | |
3614 "nemôžem Vám povedať ktorá to je. Samozrejme, protokol nebol uspešne nahraný." | |
3615 | |
3450 | 3616 #: src/prpl.c:85 |
3617 msgid "Libicq.so detected." | |
3618 msgstr "" | |
3619 | |
3620 #: src/prpl.c:86 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3621 msgid "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3622 "Gaim has loaded the ICQ plugin. This plugin has been deprecated. As such, " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3623 "it was probably not compiled from the same version of the source as this " |
4053 | 3624 "application was, and cannot be guaranteed to work. It is recommended that " |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3625 "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3626 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3627 |
3450 | 3628 #: src/prpl.c:105 |
2974 | 3629 #, c-format |
3630 msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline." | |
3631 msgstr "%s používal %s, ktorý bol zmazaný. %s je teraz nepripojený." | |
3632 | |
3450 | 3633 #: src/prpl.c:145 |
2974 | 3634 msgid "Accept?" |
3635 msgstr "Akceptovať?" | |
3636 | |
3450 | 3637 #: src/prpl.c:211 |
2974 | 3638 msgid "Gaim - Prompt" |
3639 msgstr "" | |
3640 | |
3450 | 3641 #: src/prpl.c:431 |
2974 | 3642 msgid "Gaim - New Mail" |
3643 msgstr "Gaim - Nová Pošta" | |
3644 | |
3450 | 3645 #: src/prpl.c:457 |
2974 | 3646 msgid "Open Mail" |
3647 msgstr "Otvoriť poštu" | |
3648 | |
3450 | 3649 #: src/prpl.c:582 |
3343 | 3650 #, fuzzy, c-format |
3651 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" | |
2974 | 3652 msgstr "%s%s%s%s urobil %s jeho kamaráta%s%s%s" |
3653 | |
3450 | 3654 #: src/prpl.c:590 |
3343 | 3655 #, fuzzy |
2974 | 3656 msgid "" |
3657 "\n" | |
3658 "\n" | |
3343 | 3659 "Do you wish to add him or her to your buddy list?" |
2974 | 3660 msgstr "" |
3661 "\n" | |
3662 "\n" | |
3663 "Želáte si pridať ich do Vášho zoznamu kamarátov?" | |
3664 | |
3450 | 3665 #: src/prpl.c:633 |
3078 | 3666 msgid "" |
3667 "You do not currently have any protocols available that are able to register " | |
3668 "new accounts." | |
3669 msgstr "" | |
3670 | |
3450 | 3671 #: src/prpl.c:670 |
3078 | 3672 #, fuzzy |
3673 msgid "Gaim - Registration" | |
3674 msgstr "Gaim - Konverzácie" | |
3675 | |
3450 | 3676 #: src/prpl.c:685 |
3078 | 3677 msgid "Registration Information" |
3678 msgstr "" | |
3679 | |
3450 | 3680 #: src/prpl.c:702 |
3078 | 3681 #, fuzzy |
3682 msgid "Register" | |
3683 msgstr "Zrušiť" | |
3684 | |
3685 #: src/server.c:55 | |
2974 | 3686 msgid "Please enter your password" |
3687 msgstr "Zadajte, prosím, Vaše heslo" | |
3688 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3689 #: src/server.c:610 |
2974 | 3690 #, c-format |
3691 msgid "(%d messages)" | |
3692 msgstr "(%d správ)" | |
3693 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3694 #: src/server.c:616 |
2974 | 3695 msgid "(1 message)" |
3696 msgstr "(1 správa)" | |
3697 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3698 #: src/server.c:901 |
2974 | 3699 msgid "Yes" |
3700 msgstr "Áno" | |
3701 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3702 #: src/server.c:902 |
2974 | 3703 msgid "No" |
3704 msgstr "Nie" | |
3078 | 3705 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3706 #: src/server.c:1101 |
3078 | 3707 #, fuzzy |
3708 msgid "More Info" | |
3709 msgstr "Získaj Info" | |
3710 | |
3343 | 3711 #: src/sound.c:63 |
3712 #, fuzzy | |
3713 msgid "Buddy logs in" | |
3714 msgstr "Kamarátova ikona" | |
3715 | |
3716 #: src/sound.c:64 | |
3717 #, fuzzy | |
3718 msgid "Buddy logs out" | |
3719 msgstr "Zvuk keď sa kamarát odhlási" | |
3720 | |
3721 #: src/sound.c:65 | |
3722 #, fuzzy | |
3723 msgid "Message received" | |
3724 msgstr "Zvuk keď dostanete správu" | |
3725 | |
3726 #: src/sound.c:66 | |
3727 #, fuzzy | |
3728 msgid "Message received begins conversation" | |
3729 msgstr "Zvuk keď dostanete správu o začiatku konverzácie" | |
3730 | |
3731 #: src/sound.c:67 | |
3732 #, fuzzy | |
3733 msgid "Message sent" | |
3734 msgstr "Správy" | |
3735 | |
3736 #: src/sound.c:68 | |
3737 msgid "Person enters chat" | |
3738 msgstr "" | |
3739 | |
3740 #: src/sound.c:69 | |
3741 msgid "Person leaves chat" | |
3742 msgstr "" | |
3743 | |
3744 #: src/sound.c:70 | |
3745 msgid "You talk in chat" | |
3746 msgstr "" | |
3747 | |
3748 #: src/sound.c:71 | |
3749 msgid "Others talk in chat" | |
3750 msgstr "" | |
3751 | |
3752 #: src/sound.c:74 | |
3753 msgid "Someone says your name in chat" | |
3754 msgstr "" | |
3755 | |
3450 | 3756 #~ msgid "Gadu-Gadu Error" |
3757 #~ msgstr "Chyba Gadu-Gadu" | |
3758 | |
3759 #, fuzzy | |
3760 #~ msgid "Gadu-Gadu Information" | |
3761 #~ msgstr "Chyba Gadu-Gadu" | |
3762 | |
3763 #, fuzzy | |
3764 #~ msgid "Couldn't send http request" | |
3765 #~ msgstr "Nemôžem poslať požiadavku na vyhladávanie" | |
3766 | |
3767 #~ msgid "Connect to search service failed (%s)" | |
3768 #~ msgstr "Pripojenie na vyhladávaciu službu zlyhalo (%s)" | |
3769 | |
3770 #, fuzzy | |
3771 #~ msgid "Changing Password failed (%s)" | |
3772 #~ msgstr "Zmeniť heslo" | |
3773 | |
3774 #~ msgid "No such nick/channel" | |
3775 #~ msgstr "Žiadna prezývka/kanál" | |
3776 | |
3777 #~ msgid "IRC Error" | |
3778 #~ msgstr "Chyba IRC" | |
3779 | |
3780 #~ msgid "No such server" | |
3781 #~ msgstr "Žiaden server" | |
3782 | |
3783 #~ msgid "IRC Part" | |
3784 #~ msgstr "Časť IRC" | |
3785 | |
3786 #, fuzzy | |
3787 #~ msgid "Password Change Error!" | |
3788 #~ msgstr "Gaim - Zmena hesla" | |
3789 | |
3790 #, fuzzy | |
3791 #~ msgid "Password Change" | |
3792 #~ msgstr "Gaim - Zmena hesla" | |
3793 | |
3794 #, fuzzy | |
3795 #~ msgid "Invalid Jabber I.D." | |
3796 #~ msgstr "Nesprávne meno" | |
3797 | |
3798 #~ msgid "MSN Error" | |
3799 #~ msgstr "Chyba MSN" | |
3800 | |
3801 #~ msgid "Invalid name" | |
3802 #~ msgstr "Nesprávne meno" | |
3803 | |
3804 #~ msgid "Chat Error!" | |
3805 #~ msgstr "Chyba Chatu!" | |
3806 | |
3807 #~ msgid "Gaim - Chat" | |
3808 #~ msgstr "Gaim - Chat" | |
3809 | |
3810 #~ msgid "Gaim - Error" | |
3811 #~ msgstr "Gaim - Chyba" | |
3812 | |
3813 #, fuzzy | |
3814 #~ msgid "Gaim - Oscar SNAC Error" | |
3815 #~ msgstr "Gaim - Chyba" | |
3816 | |
3817 #~ msgid "Reason unknown" | |
3818 #~ msgstr "Dôvod neznámy" | |
3819 | |
3820 #~ msgid "AOL error" | |
3821 #~ msgstr "Chyba AOL" | |
3822 | |
3823 #~ msgid "Error" | |
3824 #~ msgstr "Chyba" | |
3825 | |
3826 #, fuzzy | |
3827 #~ msgid "Gaim - Warning" | |
3828 #~ msgstr "Gaim - Prihlásenie" | |
3829 | |
3830 #~ msgid "Chat Error" | |
3831 #~ msgstr "Chyba Chatu" | |
3832 | |
3833 #~ msgid "Could not write file header!" | |
3834 #~ msgstr "Nemôžem zapísať hlavičku súboru!" | |
3835 | |
3836 #~ msgid "Attempting to sign on...." | |
3837 #~ msgstr "Pokúšam sa prihlásiť...." | |
3838 | |
3839 #~ msgid "Offline. Click to bring up login box." | |
3840 #~ msgstr "Nepripojený. Kliknite pre otvorenie prihlasovacieho okna." | |
3841 | |
3842 #~ msgid "Away." | |
3843 #~ msgstr "Preč." | |
3844 | |
3845 #~ msgid "Can't create Gaim applet!" | |
3846 #~ msgstr "Nemôžem vytvoriť applet Gaim!" | |
3847 | |
3848 #~ msgid "Message Error" | |
3849 #~ msgstr "Chyba správy" | |
3850 | |
3851 #~ msgid "Unable to send message: Unknown reason" | |
3852 #~ msgstr "Nemôžem poslať správu: Neznámy dôvod" | |
3853 | |
3854 #~ msgid "Gaim - Change Password Error" | |
3855 #~ msgstr "Gaim - Chyba zmeny hesla" | |
3856 | |
3857 #~ msgid "Unable to remove file %s - %s" | |
3858 #~ msgstr "Nemôžem vymazať súbor %s - %s" | |
3859 | |
3860 #~ msgid "Preferences Error" | |
3861 #~ msgstr "Chyba ???" | |
3862 | |
3863 #, fuzzy | |
3864 #~ msgid "Plugin Error" | |
3865 #~ msgstr "Chyba pri Prihlasovaní" | |
3866 | |
3867 #~ msgid "Login Error" | |
3868 #~ msgstr "Chyba pri Prihlasovaní" | |
3869 | |
3870 #~ msgid "Perl Scripts" | |
3871 #~ msgstr "Perlové skripty" | |
3872 | |
3873 #~ msgid "Select" | |
3874 #~ msgstr "Vybrať" | |
3875 | |
3876 #~ msgid "Automatically show buddy list on sign on" | |
3877 #~ msgstr "Automaticky zobraz zoznam kamarátov pri prihlásení" | |
3878 | |
3879 #~ msgid "Edit" | |
3880 #~ msgstr "Edituj" | |
3881 | |
3882 #~ msgid "Protocol Error" | |
3883 #~ msgstr "Chyba Protokolu" | |
3884 | |
3885 #, fuzzy | |
3886 #~ msgid "Protocol Warning" | |
3887 #~ msgstr "Akcie protokolu" | |
3888 | |
3889 #~ msgid "Disconnect" | |
3890 #~ msgstr "Odpojiť" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3891 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3892 #~ msgid "All options take effect immediately unless otherwise noted." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3893 #~ msgstr "Všetky voľby sa ihneď použijú, pokiaľ nie je napísané inak." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3894 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3895 #~ msgid "Miscellaneous" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3896 #~ msgstr "Rôzne" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3897 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3898 #~ msgid "None" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3899 #~ msgstr "Žiadne" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3900 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3901 #~ msgid "Gaim Use" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3902 #~ msgstr "Gaim Použiť" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3903 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3904 #~ msgid "Opera" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3905 #~ msgstr "Opera" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3906 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3907 #~ msgid "Netscape" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3908 #~ msgstr "Netscape" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3909 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3910 #~ msgid "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3911 #~ "Not all protocols can use these proxy options. Please see the README file " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3912 #~ "for details." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3913 #~ msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3914 #~ "Nie všetky protokoly možu použiť tieto voľby proxy. Pozrite si,\n" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3915 #~ "prosím, README súbor pre detaily." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3916 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3917 #~ msgid "No Proxy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3918 #~ msgstr "Bez proxy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3919 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3920 #~ msgid "SOCKS 4" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3921 #~ msgstr "SOCKS 4" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3922 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3923 #~ msgid "SOCKS 5" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3924 #~ msgstr "SOCKS 5" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3925 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3926 #~ msgid "HTTP" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3927 #~ msgstr "HTTP" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3928 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3929 #~ msgid "Buddy List Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3930 #~ msgstr "Voľby zoznamu kamáratov" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3931 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3932 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3933 #~ msgid "Tab Placement:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3934 #~ msgstr "Poloha záložky" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3935 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3936 #~ msgid "Top" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3937 #~ msgstr "Hore" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3938 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3939 #~ msgid "Conversation Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3940 #~ msgstr "Voľby konverzácie" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3941 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3942 #~ msgid "Keyboard Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3943 #~ msgstr "Voľby klávesnice" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3944 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3945 #~ msgid "Display and General Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3946 #~ msgstr "Voľby zobrazenia a všeobecné voľby" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3947 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3948 #~ msgid "IM Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3949 #~ msgstr "Voľby IM" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3950 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3951 #~ msgid "Show buttons as: " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3952 #~ msgstr "Zobraz tlačítka ako:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3953 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3954 #~ msgid "Pictures And Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3955 #~ msgstr "Obrázky a text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3956 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3957 #~ msgid "Pictures" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3958 #~ msgstr "Obrázky" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3959 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3960 #~ msgid "Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3961 #~ msgstr "Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3962 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3963 #~ msgid "Show all conversations in one tabbed window" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3964 #~ msgstr "Zobraz všetky konverzácie v jednom okne so záložkami" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3965 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3966 #~ msgid "Window Sizes" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3967 #~ msgstr "Veľkosti okna" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3968 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3969 #~ msgid "Tab Placement" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3970 #~ msgstr "Poloha záložky" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3971 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3972 #~ msgid "Left" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3973 #~ msgstr "Vľavo" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3974 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3975 #~ msgid "Right" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3976 #~ msgstr "Vpravo" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3977 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3978 #~ msgid "Chat Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3979 #~ msgstr "Voľby chatu" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3980 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3981 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3982 #~ msgid "Show conversations in the same tabbed window" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3983 #~ msgstr "Zobraz všetky konverzácie v jednom okne so záložkami" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3984 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3985 #~ msgid "Font Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3986 #~ msgstr "Voľby fontov" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3987 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3988 #~ msgid "Italic Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3989 #~ msgstr "Kurzíva" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3990 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3991 #~ msgid "Font Face for Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3992 #~ msgstr "Vzhľad fontu pre text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3993 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3994 #~ msgid "Font Size for Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3995 #~ msgstr "Veľkosť fontu pre text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3996 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3997 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3998 #~ msgid "Sound played when:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3999 #~ msgstr "Zvukový prehrávač:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4000 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4001 #~ msgid "Auto Away after" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4002 #~ msgstr "Automaticky 'Preč' po" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4003 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4004 #~ msgid "minutes using" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4005 #~ msgstr "minút používa" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4006 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4007 #~ msgid "Make Away" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4008 #~ msgstr "Urob 'Preč'" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4009 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4010 #~ msgid "Privacy Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4011 #~ msgstr "Voľba Súkromie" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4012 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4013 #~ msgid "General" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4014 #~ msgstr "Hlavné" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4015 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4016 #~ msgid "Conversations" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4017 #~ msgstr "Konverzácie" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4018 |
3343 | 4019 #~ msgid "Enable sounds" |
4020 #~ msgstr "Povoliť zvuky" | |
4021 | |
4022 #~ msgid "KFM" | |
4023 #~ msgstr "KFM" | |
4024 | |
4025 #~ msgid "Manual" | |
4026 #~ msgstr "Návod" | |
4027 | |
3145 | 4028 #~ msgid "Sound when buddy logs in" |
4029 #~ msgstr "Zvuk keď sa kamarát prihlási" | |
4030 | |
4031 #~ msgid "Sound when message is sent" | |
4032 #~ msgstr "Zvuk keď pošlete správu" | |
4033 | |
4034 #~ msgid "Sound in chat rooms when people enter" | |
4035 #~ msgstr "Zvuk v chatovacej miestnosti keď ľudia vstúpia" | |
4036 | |
4037 #~ msgid "Sound in chat rooms when people leave" | |
4038 #~ msgstr "Zvuk v chatovacej miestnosti keď ľudia odídu" | |
4039 | |
4040 #~ msgid "Sound in chat rooms when you talk" | |
4041 #~ msgstr "Zvuk v chatovacej miestnosti keď sa rozprávate" | |
4042 | |
4043 #~ msgid "Sound in chat rooms when others talk" | |
4044 #~ msgstr "Zvuk v chatovacej miestnosti keď sa rozprávaju iní" | |
4045 | |
3078 | 4046 #~ msgid "Handshake" |
4047 #~ msgstr "Nadväzujem spojenie" | |
4048 | |
4049 #~ msgid "Sending key" | |
4050 #~ msgstr "Posielam kľúč" | |
4051 | |
4052 #~ msgid "Logging in %s\n" | |
4053 #~ msgstr "Prihlasovanie do %s\n" | |
4054 | |
4055 #~ msgid "Send offline message" | |
4056 #~ msgstr "Pošli správu bez pripojenia" | |
4057 | |
4058 #~ msgid "" | |
4059 #~ "Rob Flynn (maintainer) rob@marko.net\n" | |
4060 #~ "Eric Warmenhoven (lead coder) warmenhoven@yahoo.com\n" | |
4061 #~ "\n" | |
4062 #~ "Benjamin Miller\n" | |
4063 #~ "Decklin Foster\n" | |
4064 #~ "Sean Egan\n" | |
4065 #~ "Jim Duchek\n" | |
4066 #~ "Mark Spencer (original author) markster@marko.net" | |
4067 #~ msgstr "" | |
4068 #~ "Rob Flynn (koordinátor) rob@marko.net\n" | |
4069 #~ "Eric Warmenhoven (hlavný programátor) warmenhoven@yahoo.com\n" | |
4070 #~ "\n" | |
4071 #~ "Benjamin Miller\n" | |
4072 #~ "Decklin Foster\n" | |
4073 #~ "Sean Egan\n" | |
4074 #~ "Jim Duchek\n" | |
4075 #~ "Mark Spencer (originálny autor) markster@marko.net" | |
4076 | |
4077 #~ msgid "" | |
3343 | 4078 #~ "Relax, help is just around the corner. The first thing you'll need to do " |
4079 #~ "is get an AIM account; you can get one from http://aim.aol.com/. Just " | |
4080 #~ "click the button that says \"New Users\" and you can create an account " | |
4081 #~ "that way. Once you have your account, enter the username and password " | |
4082 #~ "into the login window that comes up when you start Gaim, and click the " | |
4083 #~ "Signon button. Once you're online, you can talk to one of the Gaim " | |
4084 #~ "developers for more assistance; their contact information is in the " | |
4085 #~ "AUTHORS file in the Gaim source, or at " | |
3078 | 4086 #~ msgstr "" |
3343 | 4087 #~ "Relac, pomoc je za rohom. Prvú vec, ktorú musíte urobiť je získať AIM " |
4088 #~ "konto; možete to urobiť na http://aim.aol.com. Iba kliknite na tlačítko " | |
4089 #~ "\"New Users\" a možete konto vytvoriť touto cestou. Potom ako vytvoríte " | |
4090 #~ "Vaše konto, vpíšte použivateľské meno a heslo do prihlasovacieho okna, " | |
4091 #~ "ktoré sa objavý po štarte aplikácie Gaim, a potom kliknite na tlačidlo " | |
4092 #~ "Prihlásiť. Keď ste pripojený, môžete sa rozprávať s niektorým s vývojárov " | |
4093 #~ "Gaim-u, ak potrebujete daľšiu pomoc; ich kontaktné informácie sú v súbore " | |
4094 #~ "AUTHORS v zdrojovom kóde Gaim-u, alebo v " | |
3078 | 4095 |
4096 #~ msgid "" | |
4097 #~ "contactinfo.php. If you can't get online and still need more assistance, " | |
4098 #~ "feel free to email us at gaim@marko.net. Thanks for using Gaim!" | |
4099 #~ msgstr "" | |
3343 | 4100 #~ "contactinfo.php. Ak sa nemožete pripojiť a stále potrebujete daľšiu " |
4101 #~ "pomoc, bez obáv pošlite email na gaim@marko.net. Ďakujeme za používanie " | |
4102 #~ "Gaim-u!" | |
3078 | 4103 |
4104 #~ msgid "Help!" | |
4105 #~ msgstr "Pomoc!" |