comparison pidgin/win32/nsis/translations/spanish.nsh @ 29619:3f33a8fbf871

Use a private GTK+ Runtime copy on Windows. We've resisted doing this for a while, but this it has become the norm and is the safest thing to do. There are now two installers; an "offline" installer and an "online" installer. * The "offline" installer will contain the GTK+ runtime (very similar to the current default installer). * The "online" installer will not contain GTK+, but will download it during the installation process if it is selected(mandatory if not already present) * Both installers have an option to download debug symbols during installation (Not selected by default). (Another set of updates to support the external debug symbols will follow)
author Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
date Sun, 01 Nov 2009 03:34:32 +0000
parents bfd44bbb5909
children
comparison
equal deleted inserted replaced
29618:3be6a18e0bcb 29619:3f33a8fbf871
5 ;; Windows Code page: 1252 5 ;; Windows Code page: 1252
6 ;; Translator: Javier Fernandez-Sanguino Peña 6 ;; Translator: Javier Fernandez-Sanguino Peña
7 ;; 7 ;;
8 ;; Version 2 8 ;; Version 2
9 ;; 9 ;;
10
11 ; Startup GTK+ check
12 !define GTK_INSTALLER_NEEDED "El entorno de ejecución de GTK+ falta o necesita ser actualizado.$\rPor favor, instale la versión v${GTK_MIN_VERSION} del ejecutable GTK+ o alguna posterior."
13 10
14 ; License Page 11 ; License Page
15 !define PIDGIN_LICENSE_BUTTON "Siguiente >" 12 !define PIDGIN_LICENSE_BUTTON "Siguiente >"
16 !define PIDGIN_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) se distribuye bajo la licencia GPL. Esta licencia se incluye aquí sólo con propósito informativo: $_CLICK" 13 !define PIDGIN_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) se distribuye bajo la licencia GPL. Esta licencia se incluye aquí sólo con propósito informativo: $_CLICK"
17 14
20 !define GTK_SECTION_TITLE "Entorno de ejecución de GTK+ (necesario)" 17 !define GTK_SECTION_TITLE "Entorno de ejecución de GTK+ (necesario)"
21 !define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "Ficheros y dlls principales de Core" 18 !define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "Ficheros y dlls principales de Core"
22 !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Una suite de herramientas GUI multiplataforma, utilizada por Pidgin" 19 !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Una suite de herramientas GUI multiplataforma, utilizada por Pidgin"
23 20
24 ; GTK+ Directory Page 21 ; GTK+ Directory Page
25 !define GTK_UPGRADE_PROMPT "Se ha encontrado una versión antigüa del ejecutable de GTK+. ¿Desea actualizarla?$\rObservación: $(^Name) no funcionará a menos que lo haga."
26 22
27 ; Installer Finish Page 23 ; Installer Finish Page
28 !define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Visite la página Web de Pidgin Windows" 24 !define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Visite la página Web de Pidgin Windows"
29 25
30 ; GTK+ Section Prompts 26 ; GTK+ Section Prompts
31 !define GTK_INSTALL_ERROR "Error al instalar el ejecutable GTK+."
32 !define GTK_BAD_INSTALL_PATH "No se pudo acceder o crear la ruta que vd. indicó."
33 27
34 ; Uninstall Section Prompts 28 ; Uninstall Section Prompts
35 !define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_1 "El desinstalador no pudo encontrar las entradas en el registro de Pidgin.$\rEs probable que otro usuario instalara la aplicación." 29 !define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_1 "El desinstalador no pudo encontrar las entradas en el registro de Pidgin.$\rEs probable que otro usuario instalara la aplicación."
36 !define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_2 "No tiene permisos para desinstalar esta aplicación." 30 !define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_2 "No tiene permisos para desinstalar esta aplicación."