Mercurial > pidgin.yaz
comparison pidgin/win32/nsis/translations/spanish.nsh @ 29619:3f33a8fbf871
Use a private GTK+ Runtime copy on Windows.
We've resisted doing this for a while, but this it has become the norm and is
the safest thing to do.
There are now two installers; an "offline" installer and an "online" installer.
* The "offline" installer will contain the GTK+ runtime (very similar to the
current default installer).
* The "online" installer will not contain GTK+, but will download it during
the installation process if it is selected(mandatory if not already present)
* Both installers have an option to download debug symbols during installation
(Not selected by default).
(Another set of updates to support the external debug symbols will follow)
author | Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com> |
---|---|
date | Sun, 01 Nov 2009 03:34:32 +0000 |
parents | bfd44bbb5909 |
children |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
29618:3be6a18e0bcb | 29619:3f33a8fbf871 |
---|---|
5 ;; Windows Code page: 1252 | 5 ;; Windows Code page: 1252 |
6 ;; Translator: Javier Fernandez-Sanguino Peña | 6 ;; Translator: Javier Fernandez-Sanguino Peña |
7 ;; | 7 ;; |
8 ;; Version 2 | 8 ;; Version 2 |
9 ;; | 9 ;; |
10 | |
11 ; Startup GTK+ check | |
12 !define GTK_INSTALLER_NEEDED "El entorno de ejecución de GTK+ falta o necesita ser actualizado.$\rPor favor, instale la versión v${GTK_MIN_VERSION} del ejecutable GTK+ o alguna posterior." | |
13 | 10 |
14 ; License Page | 11 ; License Page |
15 !define PIDGIN_LICENSE_BUTTON "Siguiente >" | 12 !define PIDGIN_LICENSE_BUTTON "Siguiente >" |
16 !define PIDGIN_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) se distribuye bajo la licencia GPL. Esta licencia se incluye aquí sólo con propósito informativo: $_CLICK" | 13 !define PIDGIN_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) se distribuye bajo la licencia GPL. Esta licencia se incluye aquí sólo con propósito informativo: $_CLICK" |
17 | 14 |
20 !define GTK_SECTION_TITLE "Entorno de ejecución de GTK+ (necesario)" | 17 !define GTK_SECTION_TITLE "Entorno de ejecución de GTK+ (necesario)" |
21 !define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "Ficheros y dlls principales de Core" | 18 !define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "Ficheros y dlls principales de Core" |
22 !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Una suite de herramientas GUI multiplataforma, utilizada por Pidgin" | 19 !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Una suite de herramientas GUI multiplataforma, utilizada por Pidgin" |
23 | 20 |
24 ; GTK+ Directory Page | 21 ; GTK+ Directory Page |
25 !define GTK_UPGRADE_PROMPT "Se ha encontrado una versión antigüa del ejecutable de GTK+. ¿Desea actualizarla?$\rObservación: $(^Name) no funcionará a menos que lo haga." | |
26 | 22 |
27 ; Installer Finish Page | 23 ; Installer Finish Page |
28 !define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Visite la página Web de Pidgin Windows" | 24 !define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Visite la página Web de Pidgin Windows" |
29 | 25 |
30 ; GTK+ Section Prompts | 26 ; GTK+ Section Prompts |
31 !define GTK_INSTALL_ERROR "Error al instalar el ejecutable GTK+." | |
32 !define GTK_BAD_INSTALL_PATH "No se pudo acceder o crear la ruta que vd. indicó." | |
33 | 27 |
34 ; Uninstall Section Prompts | 28 ; Uninstall Section Prompts |
35 !define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_1 "El desinstalador no pudo encontrar las entradas en el registro de Pidgin.$\rEs probable que otro usuario instalara la aplicación." | 29 !define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_1 "El desinstalador no pudo encontrar las entradas en el registro de Pidgin.$\rEs probable que otro usuario instalara la aplicación." |
36 !define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_2 "No tiene permisos para desinstalar esta aplicación." | 30 !define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_2 "No tiene permisos para desinstalar esta aplicación." |